355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Диллон » Последствия » Текст книги (страница 20)
Последствия
  • Текст добавлен: 26 октября 2016, 21:26

Текст книги "Последствия"


Автор книги: Анна Диллон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 21 страниц)

Глава 43

Суббота, 28 декабря

Открыв дверь, Кейти стояла на пороге кабинета и смотрела на мужа. Он сидел на провисшей под его тяжестью маленькой кровати. Ей показалось, что за последние несколько дней он сильно постарел. А может быть, она просто начала смотреть на него другими глазами. Они познакомились, когда ему было далеко за двадцать. Вчера, рассматривая фотографии в альбоме, она ощутила, как удивительно быстро промчалось время: они уже начали стареть, незаметно приблизившись к так называемому среднему возрасту. Но для нее Роберт все это время оставался таким, как в день их свадьбы. Застегивая свое черное шерстяное пальто, Кейти мягко сказала:

– Нам пора идти.

Подняв голову, Роберт посмотрел на Кейти отсутствующим взглядом.

– Я думаю, мы еще не опаздываем, – тихо проговорил он.

– Ты, наверное, забыл, какой сейчас на дорогах гололед. Необходимо выехать пораньше. Дети решили остаться дома, – добавила она, сделав небольшую паузу. – Они совсем не помнят Джимми. – Это было неправдой. Кейти пришлось убеждать детей остаться дома из-за страха, что они могут стать свидетелями неприятной сцены, если на церемонию придет не только жена Джимми, но и его бывшая любовница. Но была еще одна причина, которую ей также необходимо было учесть. Она предполагала, что кое-кто из присутствующих знает о романе ее мужа со Стефани. Кейти не хотела, чтобы дети случайно что-нибудь услышали.

– Да-да, конечно, – растерянно проговорил Роберт. – Несколько часов назад я разговаривал с Ллойдом, братом Джимми из Австралии. Он сказал, что не приедет на похороны, сославшись на занятость.

– Как ему не стыдно, – произнесла Кейти равнодушно.

– Хорошо, что, по крайней мере, Микки и Тедди смогут приехать. Я думаю, Джимми был бы этому рад.

Кейти, остановив его в дверях комнаты, провела щеткой по воротнику его черного пиджака, затем поправила галстук.

– Я думаю, Джимми был бы тебе очень признателен за все то, что за последние два дня ты сделал для него, – сказала она. Затем, повернувшись, начала спускаться по лестнице. Посмотрев на детей, сказала: – Мы уходим. Думаю, вернемся скоро.

Выйдя из дома, они направились к стоящей неподалеку машине. Кейти, увидев, что Роберт открыл для нее дверцу, улыбнулась: это был Роберт, которого она когда-то знала. Может быть, все еще будет хорошо.

Сев в машину, Роберт завел двигатель и, включив обогреватель, стал ждать, когда переднее стекло очистится от наледи.

– Спасибо. За кровать… за костюм… – неожиданно сказал он, чем немало ее удивил.

– Я подумала, что у тебя и без этого хватает забот. – Кейти, конечно, промолчала о том, что вчера, когда ставила в кабинете кровать, она еще раз проверила его почту. Ящик оказался пуст…

– И тем не менее спасибо. А еще спасибо за то, что согласилась поехать вместе со мной.

– В этом нет ничего странного. Я знала Джимми, мне он нравился, несмотря на то, что был настоящим негодяем. Я хочу отдать ему последний долг уважения. Кроме этого, мне хочется поддержать тебя.

Доставая солнечные очки, Роберт молча кивнул, но Кейти видела, что ее слова его тронули. Она тоже достала очки из своей маленькой черной сумочки. Кейти любила неяркое зимнее солнце, ей нравились россыпи отражений на снежной поверхности, нравились ярко очерченные тени. Вместо Австралии они могли бы на следующий год съездить в Австрию; она уже давно об этом мечтала.

– Как ты себя чувствуешь? – спросила она.

– Я чувствую себя немного растерянным, – ответил он после небольшой паузы. – Ты знаешь, – неожиданно сказал он, – вчера я понял… или, может быть, днем раньше, что знал Джимми более двадцати лет. Почти половину своей жизни.

– Он был на нашей свадьбе, – напомнила ему Кейти. – На ней мы с ним и познакомились.

– Я этого не помню.

– Я помню.

– Бывало, мы встречались с ним почти каждый день, и так могло продолжаться целый месяц… а затем не виделись много недель. Но стоило встретиться, как тут же начинало казаться, что и не было этих длительных перерывов.

– А ты знаешь, когда-то я даже завидовала вашей дружбе; и меня успокаивало лишь то, что он был мужчиной, – сказала Кейти и тут же резко замолчала.

– Тебе не кажется забавным, – тихо начал Роберт, – что близкие отношения между мужчинами мало кого волнуют; но стоит появиться женщине – сразу возникает много разных вопросов.

– Когда-то я верила в платонические отношения между мужчиной и женщиной, – сказала Кейти. – Сейчас… сейчас я в это уже просто не верю. – Мысленно Кейти согласилась с тем, что сказал Роберт, и в свою очередь, продолжила его мысль: отношения двух женщин тоже чаще всего остаются без внимания. Но стоит мужчине и женщине оказаться вместе, как тут же многозначительно поднимаются брови и начинают чесаться языки.

– Между прочим, за Джимми тянулся длинный шлейф женщин, с которыми его связывали только дружеские отношения. Однажды он мне сказал, что настоящая дружба между мужчиной и женщиной может возникнуть только в том случае, если обе стороны понимают, что секс в их отношениях никогда не будет играть главной роли.

Кейти была уверена, что Джимми, говоря это, позволил себе некое лукавство. Насколько ей было известно, он не пропускал ни одной юбки. Хотя она была вынуждена признать, что с ней он всегда вел себя удивительно корректно.

– А что ты думаешь по этому поводу? – спросила Кейти.

– Я не знаю, – честно признался он. – Я не могу позволить себе делать подобные обобщения, потому что у меня не так уж много знакомых женщин вне бизнеса.

– А как насчет твоей любовницы? Ты исключаешь ее из их числа? – резко спросила Кейти, испугавшись своего вопроса. – Извини, я не хотела говорить об этом сегодня. У тебя горе, и я с уважением отношусь к твоим чувствам.

Некоторое время они продолжали ехать молча. Роберт первым нарушил молчание, и, когда он заговорил, старательно подбирая каждое слово, она услышала в его голосе настороженность.

– Я знаю, что за последние несколько дней у нас не было возможности поговорить о том, что случилось.

– Мы обязательно это сделаем, как только все закончится, – решительно сказала Кейти. – Я думаю, нам не обойтись без консультации специалиста.

– Я не хочу посвящать посторонних людей в то, что произошло в нашей семье…

Что со стороны Роберта последует подобная реакция, Кейти предполагала. Но это был один из тех вопросов, который не подлежал обсуждению.

– Я не желаю спорить с тобой еще и по этому поводу, – решительно заявила она. – Это не обязательно должен быть адвокат. Но если ты хочешь остаться со мной, – если мы хотим остаться вместе, – нам придется начинать все с самого начала. И, прежде всего, я бы хотела понять, что произошло в нашей жизни и в результате чего мы так отдалились друг от друга.

– В этом виновата работа, – резко ответил Роберт. – Чтобы выплатить ссуду за дом, чтобы на столе всегда была еда, я был вынужден работать как проклятый. Если уж мы заговорили на эту тему, я думаю, что причина кроется именно в этом. Если бы ты хотя бы немного мне помогала, – хотя бы чуть-чуть интересовалась мной, – ты бы поняла, как нелегко одному тащить на себе всю компанию.

Стараясь не выплеснуть наружу накопившуюся внутри горечь, Кейти осторожно сказала:

– Я бы не стала всю вину за происшедшее перекладывать только на мои плечи.

– Я уже говорил: в том, что произошло, нет твоей вины, – сказал Роберт. – Здесь только моя вина. Я готов это признать.

Она заметила, что, пытаясь успокоиться, он сделал несколько глубоких вдохов.

– Давай поговорим об этом через день, а еще лучше – через два, – наконец сказал он.

Она была согласна оставить все так, как есть. Но только на время.

Выйдя из машины первым, Роберт предложил ей руку. От неожиданности Кейти заколебалась; но, оперевшись на руку, почувствовала, что ему самому необходима поддержка: дрожь его пальцев ощущалась даже сквозь плотную ткань ее пальто.

То там, то здесь мелькали знакомые лица представителей шоу-бизнеса; ее поразило, как много людей знали Роберта. Она никогда не предполагала, что у него такие обширные связи и такой большой круг знакомств. Подходя к знакомым, Роберт представлял Кейти как свою жену. Несмотря на ожидание некорректных замечаний и обострившееся чувство к «косым» взглядам, она ничего предосудительного в свой адрес так и не заметила. Однако она все же испытала огорчение, ощутив себя бесконечно далекой от того мира, в котором жил ее муж. Наконец они заметили Анжелу, которая шла под руку с известным телеведущим. Холодно расцеловав Роберта в обе щеки, она поблагодарила его за то, что он взял на себя организацию похорон. Кейти, стоя рядом с ней, погрузилась в тяжелый мускусный запах ее духов, более подходящих для вечернего выхода, чем для траурной церемонии. Френсис нигде не было видно.

Стоило им войти внутрь, как Кейти тут же захотелось уйти. Восемнадцать месяцев назад, когда умерла ее мать, она стояла в таком же зале. Казалось, прошло уже достаточно времени, но воспоминания, оживая, каждый раз причиняли сильную боль. – Проходи вперед, – тихо сказала она Роберту. Кейти остановилась и, прислонившись к стене, смотрела, как ее муж подошел к гробу. Ее поразило что Роберт, наклонившись, нежно поцеловал Джимми в лоб. На глаза навернулись слезы. Это была еще одна сторона ее мужа, о существовании которой она никогда не подозревала. Она увидела, как шевелились его губы. Интересно, какие слова прощания он сейчас говорит своему старому другу. Возвращаясь от гроба, Роберт шел, еле передвигая ноги, напоминая со стороны старика. Видя, что он нуждается в поддержке, Кейти поспешила ему навстречу и, взяв его под руку, положила свою правую руку поверх его.

Последовавшая церемония прошла быстро. Кейти не покидало ощущение, что происходящее в этом зале она уже наблюдала на похоронах своей матери восемнадцать месяцев назад. Роберт был одним из тех, кому предстояло выносить гроб, который на удивление выглядел очень тяжелым. Кейти шла сзади мужа: стараясь держать его в поле зрения, она была готова в любую минуту прийти ему на помощь. Она заметила, как его передернуло от физического отвращения, когда подбежавшие репортеры стали торопливо снимать присутствующих и установку гроба в машину-катафалк. Как только он освободился от тяжелой ноши, она подошла к нему и, взяв его за руку, быстро повела прочь, к стоявшей неподалеку машине. Она хотела сама сесть за руль, но затем подумала, что дорога, возможно, поможет ему отвлечься от тяжелых мыслей.

– Джимми был бы рад, – сказала она.

Роберт промолчал. Только после того, как ему удалось поставить «Ауди» за машиной, возглавляющей траурный кортеж, ответил: – Да, ему было бы очень приятно.

– Как много знакомых было у него, – сказала Кейти.

– Да, большая часть знала его по бизнесу; но я думаю, сегодня было много и других, таких, как я, – кому он помог начать свое собственное дело. Я думаю, что в церкви людей будет еще больше. Не говоря уже о понедельнике.

Кейти, искоса взглянув на Роберта, заметила:

– Я рада, что Анжела все же пришла.

– Она поблагодарила меня за организацию похорон. Мне показалось, что смерть Джимми ее совсем не растроила… Он знал каждого… – начал Роберт, и Кейти поняла, что его мысли, блуждая, вернулись назад. – Он знал каждого из присутствующих здесь, – продолжил Роберт. – В последнее время я даже начал подумывать о том, чтобы пригласить его в нашу компанию, – сказал он и сразу понял, что совершил ошибку. Тайна вышла на поверхность… но Кейти, как ни странно, ограничилась только вопросом.

– Ты хотел сделать это, не посоветовавшись со мной?

– Прежде чем принимать окончательное решение, я бы непременно обсудил этот вопрос с тобой.

– Мне кажется, нам необходимо обсудить вопрос, касающийся моего положения в компании. Надеюсь, ты еще не забыл, что мне принадлежит половина.

– Это уже не важно, – сказал Роберт; Кейти хотелось думать, что сказанное в большей степени относится к Джимми, чем к ней.

– Пойми, нам придется многое изменить в своей жизни, – уверенно сказала Кейти.

– Да, конечно, – еле слышно ответил Роберт.

Она вновь уловила в голосе нотки, вызывающие у нее постоянное чувство тревоги. Кейти была готова вернуться к разговору, но, повернув в сторону аэропорта, они выехали на скользкую дорогу и Роберт замолчал. Довольно скоро они подъехали к зданию церкви.

Кейти осторожно толкнула Роберта в бок.

– Твой телефон?

Роберт посмотрел на нее безучастным взглядом. Казалось, он совершенно не понимал, о чем она сейчас с ним говорила. Они медленно возвращались из церкви, направляясь к выходу на автомобильную стоянку.

– У тебя что-то жужжит, – продолжала настаивать Кейти. Она не слышала звонка, но в том месте, где она прикасалась к нему рукой, ощущала слабую вибрацию. Продолжая улыбаться лицам, которые она с трудом узнавала, Кейти наблюдала, как Роберт стал хлопать себя по внутреннему карману пальто.

– Да, это у меня, – сказал он. Быстро стащив зубами перчатку, стал с трудом расстегивать пуговицы пальто. Звонки прекратились, прежде чем ему удалось достать из кармана пиджака телефон…

– Кто это был? – спросила Кейти, наблюдая за тем, как Роберт пытается определить телефон звонившего.

– Один из друзей Джимми, – торопливо ответил он, – очевидно, хотел уточнить по поводу понедельника. – Пряча телефон в карман, он услышал, как тот вновь зажужжал.

Пройдя несколько шагов, Кейти почувствовала, что мужа нет рядом. Оглянувшись, она увидела, как Роберт, прислонясь к одной из расположенных по периметру маленького церковного дворика колонн, прижимает к уху мобильный телефон. Она следила за движением его губ; в какое-то мгновение, почувствовав на себе ее взгляд, он посмотрел в ее сторону и… улыбнулся. Повернув назад, Кейти стала к нему приближаться. Она уже могла слышать, о чем он говорит…

– Джимми умер на Рождество.

– Кто это был? – Кейти подошла, когда он уже закончил разговор.

– Тот, кто еще не слышал, что Джимми умер.

– Как они отнеслись к твоему сообщению?

– Не знаю, – честно признался он. – Меня это не интересует.

И вновь в его ответе ее что-то насторожило: Роберт ответил ей как-то удивительно быстро. Но это не помешало ей почувствовать фальшь. Если ты сообщаешь о чьей-то смерти, то прекратить разговор сразу, не сообщив подробностей и деталей, ты просто не сможешь.

Если только ты сам этого не хочешь.

Господи, дался ей этот звонок! Нет, если в ближайшее время она не поговорит с Робертом, эта ситуация сведет ее с ума. Пора прекращать следить за ним, проверять его почту, читать приходящие ему сообщения и пытаться подслушивать телефонные разговоры.

Она завтра же с ним поговорит. Никаких извинений и уважительных причин. Все, что от него требуется, – только назначить время. Она понимает, что он потерял друга и сочувствует его горю. Но сейчас ей пора вернуться и вновь занять принадлежащее ей по праву главное место в его жизни.

Глава 44

Диктор закончил читать двенадцатичасовые новости, когда они повернули на дорожку, ведущую к дому. Наклонившись вперед, Кейти выключила радио и с удивлением обнаружила, что Роберт не собирается выключать двигатель. Взявшись за ручку дверцы, она повернулась к нему. И хотя ее лицо продолжало оставаться спокойным, а голос ровным и бесстрастным, она знала с ужасающей уверенностью, что он не собирается идти домой, что сейчас она услышит очередную причину, которая заставит его поехать через весь город.

– Ты не войдешь в дом?

– Мне нужно съездить в офис, кое-что там проверить, – сказал он, регулируя зеркало заднего обзора; затем включил задние дворники. Все что угодно, подумала Кейти, только бы не смотреть ей в глаза. – Может быть, поработаю. Надеюсь, это меня хоть немного отвлечет.

– Я думаю, тебе все же лучше пойти домой и хотя бы немного поспать. Ты выглядишь разбитым. Я не знаю, когда ты в последний раз ел, но я точно знаю, что последние дни ты почти не спал.

– Прошу тебя, не настаивай. Мне еще вчера нужно было попасть в офис, но я не смог этого сделать по причинам, которые тебе хорошо известны. Я действительно очень устал и поэтому постараюсь вернуться домой как можно быстрее.

Она могла бы возразить. Она могла настоять, чтобы он пошел домой вместе с ней. Но вместо этого Кейти Уокер вышла из машины, не сказав ни слова.

Она знала, что он лжет.

Она знала, куда он сейчас поедет.

Открыв дверь, Кейти вошла в холл, закрыла за собой дверь, ни разу не обернувшись. Сразу прошла к детям. Казалось, они просидели без движения все время, пока ее не было дома: Брендан, ничего не замечая вокруг, был погружен в одну из последних электронных новинок; Тереза, примостившись рядом, тихим шепотом давала ему советы. «Левее… левее… левее… смотри, справа немецкая машина».

– Я уже дома, – сказала Кейти.

Ответа не последовало, если не считать невнятного бормотания.

– Мне сейчас вновь необходимо уехать, на час или чуть больше. Вам придется побыть одним. Надеюсь, все будет в порядке.

Это сообщение вызвало ответную реакцию. Оторвав взгляды от игры, дети посмотрели на Кейти. Выражение их лиц ее не удивило: именно такое селится на лицах подростков начиная с тринадцати лет – смесь раздражения и удивления.

– Я постараюсь вернуться быстро. Папа поехал в офис. Обещал долго не задерживаться.

Направляясь к выходу, она взяла со столика в холле ключи. Убедившись, что мобильный телефон в кармане, вышла из дома.

Хорошо, что она ехала на маленькой скорости, когда ее машину занесло на нижней дороге: Кейти почувствовала, что сердце готово выскочить из груди. Погибни она сейчас в автомобильной аварии – разве это не было бы удивительной иронией судьбы? Все проблемы Роберта решились бы за одну минуту. После короткого траура молодой вдовец женился бы на Стефани Берроуз, и это никого бы не удивило. В его горе она была бы рядом с ним. Затем они продали бы ее дом и переехали жить в Свордз.

Выехав на главную дорогу, Кейти почувствовала себя более уверенно: льда на дороге не было; да и в то, что еще совсем недавно шел снег, невозможно было поверить. Она не могла предположить, что движение будет таким интенсивным. Наконец, съехав с автострады, она повернула на дорогу, ведущую в город. Информационные табло, встречающиеся на ее пути, сообщали о полном отсутствии свободных парковочных мест в центре города.

Сидя в пробке на Амиенз-стрит, Кейти дотянулась до телефона, лежащего на пассажирском сиденье, и, убедившись, что полицейских поблизости нет, быстро набрала номер Шейлы. Трубку сняли мгновенно.

– Я только что собиралась сама тебе позвонить, – воскликнула Шейла.

– Хорошая мысль.

– Как все прошло сегодня утром?

– Нормально. Было много народа. Пришла жена Джимми, Анжела. Любовница не появилась, поэтому скандала, к счастью, не было. Но в понедельник все может случиться.

– А как Роберт?

– Расстроен. Немного огорчен. Подожди секунду, – сказала она и, бросив телефон на колени, немного сдала назад, давая проехать машине, вставшей поперек дороги. Затем вновь взяла телефон. – Ты меня слышишь?

– Не очень хорошо. Ты в машине?

– Да, – коротко ответила Кейти. – После того как мы вернулись домой, Роберт сообщил о том, что ему необходимо поехать в офис.

– Понятно, – сказала Шейла, вздохнув. – Хочешь встретиться?

– Нет… нет, спасибо. Только не сегодня. Но я бы хотела попросить тебя об одолжении. Я знаю, что дети уже достаточно взрослые, но не могла бы ты присмотреть за ними до моего возвращения? Они говорили, что собираются устроить небольшую вечеринку, к ним должны прийти друзья. Мне бы очень не хотелось, чтобы все происходило в отсутствии взрослых. Я не знаю, когда вернусь.

– Конечно, я все сделаю. Буду у тебя через час.

– Он сказал, что поехал в офис, – сказала Кейти больше для себя, чем для Шейлы.

– Возможно, – уклончиво ответила Шейла, хотя ни одна из них этому не верила.

– Спасибо. Я буду на телефоне.

– Кейти, но так больше не может продолжаться, – осторожно проговорила Шейла.

– Я знаю, – вздохнула она. – Мне необходимо во всем убедиться.

– Ты уже убедилась, – напомнила ей сестра.

– Знаю, – сказала Кейти. И, продолжая разговор с собой, добавила: – Это последний шанс.

Рядом с офисом не было ни одной машины; выпавший за эти дни снег образовал толстый снежный покров, который оставался безукоризненно чистым. Честно говоря, ничего другого увидеть она и не ожидала. Подойдя к офису, Кейти сжала ключи с такой силой, что они больно врезались в руку. Она смотрела на медную табличку, висевшую слева от звонка: R&K Productions. Медь уже потускнела и покрылась пятнами, а буква «К» стала едва заметной. Кивнула – это был знак свыше. Она уже давно превратилась в едва заметную фигуру. Резко повернувшись, пошла к Пеппеканистер-Черч, там она оставила свою машину.

Всю дорогу до дома Стефани Кейти слушала тяжелый рок, включив звук на полную мощность. Она надеялась, что это лишит ее возможности думать.

Найдя место на маленьком парковочном пятачке у канала, Кейти выключила радио. Опустив стекло, часто заморгала: холодный воздух стал жадно щипать ее щеки и глаза. От громкой музыки в ушах продолжался звон. Несмотря на кованые железные ворота, защищающие маленький двор от случайных посетителей, дом Стефани, под номером 28, был хорошо виден из ее укрытия.

Машина Роберта была припаркована неподалеку от серебристого BMW его любовницы. Из окон гостиной струился теплый золотистый свет.

Теперь Кейти хорошо представляла эту комнату; она знала, что до конца своих дней будет хранить в памяти каждую ее деталь. Стефани сидит в кресле, повернувшись лицом к окну; Роберт – напротив нее, на диване. Они пьют вино… нет, Роберт не станет рисковать: побоится. Его могут остановить по дороге домой. Он, наверное, пьет чай из большой кружки, и они разговаривают, строят планы на будущее, решают, как сообщить о своем решении Кейти, что сказать детям.

Выключив двигатель, Кейти осталась сидеть в машине, продолжая смотреть на дом. Она не почувствовала, как щеки стали мокрыми от слез. И это после данных им обещаний, после предоставленных ею возможностей… У нее больше не было сил, она пала духом; раньше, слыша это выражение, Кейти не понимала его смысла. Теперь она его знает… благодаря Роберту.

Зазвонил телефон, она ответила, даже не взглянув на дисплей.

Это была Шейла.

– Извини, я только хотела узнать, как ты. Я по дороге в Свордз. Дорога ужасная. Где ты сейчас?

– Недалеко от ее дома, – шепотом ответила она.

– А он?..

– Да, он здесь.

– Теперь ты знаешь все. Уезжай оттуда. Было бы лучше, если бы ты разрешила мне приехать и забрать тебя.

– Нет, я останусь здесь. Пойми, мне это необходимо. Я должна через это пройти.

– Кейти, прошу тебя…

– Не уговаривай.

Шейла вздохнула.

– Хорошо, я поняла.

– Шейла, вчера вечером ты сказала, что по твоей вине больше ни одна женщина не пройдет через то, через что сейчас прохожу я. Ты говорила об этом серьезно?

– Да. Прошу тебя, поверь мне. Я уже сказала Аллану, что между нами все кончено.

– Хорошо. Спасибо. Я позвоню тебе позже.

Закончив разговор с Шейлой, она набрала номер Роберта.

– Алло… алло?

Голос звучал хрипло и недовольно; ей даже показалось, что Роберт слегка запыхался. Интересно, от какого занятия она его оторвала. Воображение сразу стало рисовать одну непристойную сцену за другой. Ей удалось заставить свой голос звучать легко и непринужденно; стараясь уменьшить шум проходящего неподалеку транспорта, она прикрыла телефон рукой.

– Привет, это я. Звоню, чтобы узнать, как ты.

– Кейти… да… все хорошо.

Зачем он назвал ее по имени?.. Вероятно, это должно было послужить сигналом для Стефани.

– Где ты?

– Я в офисе.

– Не задерживайся, – сказала она, не отрывая взгляда от окон Стефани.

– Да, я скоро буду дома, – быстро сказал он и отключился прежде, чем она успела ответить.

Он не хотел, чтобы она задавала много вопросов, потому… что он, очевидно, не желал тратить на нее свое драгоценное время. Ему было не до нее, он находился рядом с любимой женщиной. Я тебя люблю. Разве не этими словами заканчивалось его электронное послание? Я тебя люблю. Она вспомнила, что эти простые на первый взгляд три слова, он говорил ей в последний раз четыре дня назад. Тогда, стоя в этом доме лицом к лицу с ним и его любовницей, она спросила напрямую. Роберт ответил, что любит ее. И она ему тогда поверила.

Сейчас – нет.

Она думала, что слез больше не будет. Разве она их еще не все выплакала? Но сейчас, сидя в машине и сжимая в руке телефон, она горько и безутешно рыдала.

Время, остановившись, потеряло свой реальный смысл. Мир вокруг стал размером с дом за железной кованой решеткой. Вновь пошел снег, температура резко упала, но она не чувствовала холода. У нее не осталось эмоций. Она увидела, как наверху, в спальне, зажегся свет и по шторам задвигались тени.

Затем свет выключили.

Прошло немало времени, прежде чем к дому на мотоцикле подъехал разносчик пиццы; она видела, как он позвонил в ворота и ему открыли; забрать привезенную еду вышла Стефани. Кейти успела ее рассмотреть – элегантную и красивую в кремовой блузке и черных брюках.

Свет в спальне вновь загорелся.

Она попыталась представить, что сейчас может происходить в доме: Стефани встала, заказала поесть и сейчас поднимается наверх, неся еду своему любовнику.

Кейти увидела чью-то четкую тень на занавеске спальни, и затем, чуть позже, появилась еще одна, неясная, быстро движущаяся по комнате. Кейти с трудом сдержала себя, чтобы не позвонить ему еще раз. Ей безумно хотелось подбежать к двери и колотить в нее, кричать до тех пор, пока они не впустят ее. Нет, она никогда не позволит им наслаждаться подобным зрелищем.

В спальне началось какое-то движение. Там явно что-то происходило. Затем дверь дома резко распахнулась, и на пороге появился ее муж с одеждой в руках – туфлями, рубашкой и галстуком.

Уставшая, промерзшая до костей, она не стала смотреть, как он садится в машину. Вставив ключ в зажигание, она поехала прочь.

Ей было достаточно того, что она уже увидела.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю