412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ани Марика » ( Не) Счастливый случай (СИ) » Текст книги (страница 15)
( Не) Счастливый случай (СИ)
  • Текст добавлен: 4 сентября 2025, 15:30

Текст книги "( Не) Счастливый случай (СИ)"


Автор книги: Ани Марика



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 22 страниц)

Вскрикнув, взмахиваю руками и приземляюсь прямо на колени самого вредного пациента и нахального аристократа в мире.

– Добрый вечер, жрица, – раздаётся ехидный голос у самого уха. – Надеюсь, вы не против немного посидеть?

Я резко оборачиваюсь. Леонель. Конечно же, это он! Кто ещё на коляске по королевскому залу разъезжает, как на треке. Одна ладонь уверенно лежит прямо под грудью, вторая – на подлокотнике с рычажками управления.

– Ты с ума сошёл?! – шиплю я, барахтаясь и проклиная слишком длинное платье, так как оно раскинулось и запуталось в наших конечностях, кажется, даже застряло в конструкции инвалидного кресла.

– О, это было совершенно случайно. Честное вам слово, господин советник, – насмешливо кивает Лео в сторону Лусара, который тем временем поднимается с пола и зализывает обратно растрёпанные волосы назад. – Иногда тормоза в моём кресле работают так же, как у некоторых здравый смысл. То есть вовсе отсутствуют.

– Ты… – с тихой яростью цедит Лусар, нависая. Его глаза опасно наливаются кровью, чёрные вены веточками расползаются по лицу, шее.

– Я! – весело перехватывает блондин. – Лорд Леонель Роутфорд. Спаситель вечера. Не благодарите.

Он разворачивает кресло и с рывком едет прочь, удерживая меня на своих коленях. Маневрирует так ловко, вызывая восхищение.

– Леонель! – пытаюсь вырваться. – Пусти! Я сама могу идти!

– Не могу рисковать. Вдруг тебя снова попытаются утащить на вальс? – ухмыляется он, не отрывая взгляда от моих глаз. – Кроме того, ты так уютно устроилась. Жаль нарушать момент.

– Ты настоящее чудовище, – шиплю я, но губы предательски дёргаются в улыбке.

– Знаю, – довольно кивает Лео. – Но, согласись, харизматичное.

Мы скрываемся в толпе, а позади остаётся советник-вампир. Растрёпанный, оскорблённый и впервые за вечер по-настоящему потерявший самообладание.

Глава 48

– И куда мы так бодро катимся, герцогская задница? – интересуюсь я, уже даже не возмущаясь и не пытаясь спрыгнуть.

Высшее общество мы уже эпатировали, скандал заслужили. Я даже краем глаза видела, как задыхается и покрывается красными пятнами моя дражайшая свекровь. Хуже уже не будет. Поэтому перестаю ругаться, просто жду остановки, чтобы соскочить. А Лео меж тем продолжает свой путь. Его ладонь по-прежнему покоится на моём животе и прижимает к торсу, будто я какой-то ценный груз, который никак нельзя потерять.

– Подальше от дипломатических протоколов, навязчивых танцев и твоих мучительных моральных страданий, – хмыкает он, лавируя между придворными. – Ну и заодно поближе к вину. Я считаю, после такого геройства заслужил бокал.

– Так ты спас меня ради вина? Романтично. Где-то в параллельной вселенной я, возможно, уже растрогана.

– Вино – это бонус, – фыркает блондин. – Как и твоё выражение лица, когда ты приземлилась на меня. Это у тебя входит в привычку, заметила?

– Только потому, что ты меня утягиваешь вечно за собой, – бурчу недовольно. Правда, улыбку стереть с лица не получается.

– Ладно, я заслужил поцелуй? – меняет он тему.

– Мы уже решили. Я лекарь. Ты мой пациент. Никаких романтических поползновений, – менторски замечаю я.

– Пациент, который спасает своего лекаря. Эксклюзивный экземпляр, – парирует Леонель с нахальной ухмылкой.

– И что мне с таким экземпляром делать?

– Беречь… – он вдруг замолкает, и в его взгляде появляется что-то другое. Более тёмное, глубокое, неуловимо тоскливое. – Ты улыбаешься, Таня. Искренне и по-настоящему. Только глаза у тебя всё равно грустные. Что он сказал?

– Кто?

– Советник, – Леонель останавливается у стола с напитками, выталкивает меня легко, будто я ничего не вешу. – Лусар. Он что-то сделал?

– Это не из-за Лусара, – качаю головой и забираю у лакея два бокала вина. Один протягиваю Лео. – Иногда мне кажется, что Богиня ошиблась и я не справлюсь с возложенной миссией. Я даже чёртовы якоря найти не могу. Или скорее принять этот факт не могу.

– Она не ошиблась, – молодой повеса впервые говорит очень серьёзно, почти строго. И смотрит без насмешки. – Ты не из хрупких дев, Таня.

– Тебе-то откуда это знать?

– Ты второй месяц со мной возишься и ни разу мне не удалось довести тебя до слёз или истерики. Ты не бежишь жаловаться моему брату или своему мужу. Ты вообще не бежишь, к моему безмерному удовольствию, – играет бровями негодник.

– Ты просто очарователен в своей непосредственности, – хихикаю я, но в груди от его слов разливается тепло и нежность к молодому аристократу. – И спасибо, что спас меня от советника. Я не знала, как вырваться. А ты так эффектно появился…

– Ну, знаешь, я всегда под рукой. Особенно когда есть шанс кого-то сбить. А если это ещё спасает тебя. Я прямо-таки святой.

– Святой, ага. Ещё скажи, что благородный рыцарь.

– Я бы сказал «порочный спаситель», но ты сама выберешь эпитет, когда осознаешь, как сильно тебя тянет ко мне, – хмыкает Леонель, залихватски улыбаясь.

– Что?! – давлюсь вином, краснею до кончиков ушей. – Ты… Наглости тебе не занимать, конечно.

– Не отрицаешь, – довольно улыбается он, опрокидывая остатки из бокала. – Всё, Таня. Я сегодня спаситель. Так что как минимум заслуживаю поцелуй.

– Ты заслуживаешь только ещё одну пощёчину.

– Сразу после поцелуя можешь влепить. Только будь понежнее, я сегодня побрился.

Я не выдерживаю и громко смеюсь. Настояще. Искренне. Словно на пару минут исчезают весь этот королевский блеск, напряжение и политические игры.

Мы с Лео вновь прогуливаемся по залу. На этот раз как подобает аристократам, рядом, но на небольшом расстоянии. И привлекаем куда больше внимания, чем хотелось бы. Всё-таки не каждый день советник Равенмарка оказывается сбитым инвалидной коляской, а верховная жрица гордо усаживается на колени к дерзкому аристократу.

– Все смотрят, – шепчу сквозь зубы, стараясь держаться спокойно, хотя щеки всё ещё горят.

– А ты улыбайся, – шепчет Леонель. – Сделай вид, что всё идёт по плану.

– Надо найти Гильермо, – спохватившись, разворачиваюсь к блондину. – Его давно нет.

– Съезжу, поищу. У меня это выйдет быстрее. А ты иди к Аарону и не влипай в истории без меня, – соглашается молодой повеса. И, отсалютовав мне, ловко влетает в поток прогуливающихся гостей.

Хихикнув, вскидываю выше голову и сталкиваюсь глазами с Алардом. Его взгляд пронзительный, тяжёлый. Он больше не улыбается. Сканирует, препарирует взглядом. Словно хочет донести без слов своё недовольство. Ему явно не понравилось устроенное шоу. Сам виноват. Мог бы, вместо того чтобы любезничать с фаворитками своими, прийти мне на помощь. Отступить от чёртовых правил и нарушить их ради меня.

Я выдерживаю его взгляды. Вздымаю подбородок, позволяю губам тронуться в холодной полуулыбке. Слишком безразличной. Слишком гордой.

Мысленно отвечаю на немой укор тем же.

Смерив его взглядом уязвлённой гордости, отворачиваюсь, взметая локоны волос, и почти бьюсь носом о грудь Даркрая. Вот как он умудрился так подкрасться, что я не заметила?

– Последний танец перед ужином, – тихо так говорит дроу, вытягивая раскрытую ладонь. – Это станет традицией.

Не знаю, что мной движет. Непонятно откуда взявшаяся обида на Аларда? А может, дипломатический этикет? Ведь с одним правителем я потанцевала и нельзя отказывать другому. В общем, я принимаю приглашение и позволяю мужчине вытянуть в центр зала.

Краем глаза вижу, как Алард отворачивается к одной из крутящихся возле него девушек. Она улыбается кокетливо и, кивнув, вкладывает свои аристократические пальцы в смуглую ладонь правителя. Они идут танцевать. И это такая мелочь, но почему-то меня жалит его поведение.

К чёрту всех королей! Тряхнув волосами, вскидываю выше голову, смотрю в бирюзово-льдистые глаза Даркрая. В его безупречно красивое лицо. Выпутав пальцы из прохладных ладоней, прижимаю к гладкому подбородку. Дроу недоумённо замирает, но не дёргается, не отстраняется.

– Иногда мне кажется, что всё, что было в Дортмунде, – нереально. Что всё это было сном и не со мной. Что это не ты гулял со мной по пыльному городу, предпочтя обычную прогулку карете, – вырывается из меня тихое признание.

– Я скучаю по тебе, Таня, – тихо говорит Дарк. – Скучаю по твоему голосу, смеху, запаху. Скучаю по импульсивности, эмоциональности.

– Танец уже начался, Ваше Величество, – проглатываю ком в горле и отворачиваюсь.

Даркрай не спорит и плавно кружит. Молчит, но смотрит так пронзительно, аж сердце щемит. Наверняка от боли прошлого. Между нами уже всё остыло. Должно остыть.

Танец заканчивается, и дроу чинно провожает меня к группе друзей, в которой уже стоит мой сдержанный муж.

– Спасибо за танец, Верховная, – церемонно склоняет голову мужчина.

– И вам, Ваше Величество, – натянуто улыбаюсь и отворачиваюсь к ищейке.

Тревожно осмотрев мужа, подхватываю под локоть.

– Ты не спросила, зачем меня вызвал король, – тихо замечает он, медленно провожая в столовую на ужин.

– Потому что тебя не вызывал король. Это Лусар подстроил? – так же отвечаю, бросая взгляд на затылок вампира, идущего в компании драконьего правителя.

– Он попытался тебя опять вытянуть из шумного зала? – спрашивает с рычащими нотками.

– О нет. Он захотел потанцевать, но его случайно сбил с ног Лео в неповоротливой коляске.

Гильермо смотрит на меня долгим пронизывающим взглядом. Его глаза вспыхивают хищным янтарным блеском. А после мужчина хохочет.

– Оригинально. Жаль, я пропустил эту сцену!

– И хорошо, что пропустил, – фыркнув, бью по груди, прекращая веселье. – Иначе бы убил Лео за способ моего бегства от советника.

Вижу, как опять прищуривается и напрягается муж.

– Пусть тебе расскажет Анхелика, – отмахиваюсь, косясь на догоняющих нас родственников.

Муж не любопытствует, просто хмыкает и продолжает идти вместе с остальными гостями на ужин.

– Мне не нравится интерес Лусара. Будь максимально осторожной, Таня, – меняет тему Гильермо. – Не знаю, что задумал этот вампир и причастен ли к этому Валиан. Но ты их цель.

– Я это уже поняла. Не переживай, наедине оставаться с ними не буду.

Глава 49

Ужин проходит намного напряжённее, чем танцы до. Во-первых, я сижу в компании сразу трёх правителей. Моего мужа посадили в компании его родственников подальше. Аж за Лусаром и двумя герцогами.

Во-вторых, я до сих пор злюсь на Аларда. И эта злость растёт во мне с геометрической прогрессией. Я даже смотреть на него без агрессии не могу. И все его спокойные, тактичные и дипломатичные фразы воспринимаю в штыки. Он чувствует моё недовольство, но ничего не говорит. Лишь брови хмурит и желваками играет. Тоже мне, весь такой «мистер спокойствие». Бесит.

В-третьих, столь близкое присутствие Даркрая причиняет почти физическую боль. Перед глазами постоянно проносится наше прошлое. Наше знакомство, неспешные прогулки, лёгкий флирт. Наш первый совместный праздник. Священный, между прочим. Как мы танцевали на первом в моей жизни балу. Он весь вечер не отходил от меня. Я была его центром вселенной на том балу. И даже если его отвлекали, он со скоростью света возвращался ко мне. Его тихий, располагающий голос звучит в ушах. Будто и сейчас он рассказывает что-то забавное из своего детства.

Вместо того чтобы испытывать тёплую грусть, я ощущаю лишь боль и горечь, которую не перебить ни одним изысканным блюдом.

Единственный, кто не вызывает у меня отрицательных эмоций, – это Валиан. Драконий правитель ухаживает грубовато. Вовлекает в беседу и активно перетягивает моё внимание на себя. Впрочем, ему удаётся, так как эти двое бесят неимоверно.

Я одёргиваю себя, стараюсь относиться ко всем королям нейтрально, но удушающая злость в купе с сердечной болью просто раздирают на части.

Ужин почти подходит к концу, чему я очень радуюсь. Осталось десерт поковырять для вида и можно ретироваться подальше от этих правителей, чтоб их.

– Между вами тремя что-то есть? – с прищуром, подавшись ближе ко мне, спрашивает Валиан.

– Вы на что-то конкретное намекаете? – выгибаю бровь, стараясь сохранить самообладание.

– О нет, Верховная, я говорю как есть, – отмахивается дракон, чуть не расплескав часть вина. – Ты спишь с ними.

Он бросает эту фразу с пренебрежением и насмешкой, заставив поперхнуться сразу всех, кто стал невольным свидетелем нашего диалога. Я чувствую, как напрягся Алард. Даркрай сжимает бокал с такой силой, что тонкое стекло звенит в тишине.

– Ты перегибаешь, Валиан, – цедит сквозь зубы Алард, поднимаясь. – Больше уважения! Ты разговариваешь с Верховной жрицей, а не со служанкой на постоялом дворе!

– О, прости, – лениво тянет дракон, блеснув змеиными очами. – Я забыл, что с людскими женщинами нужно говорить только о погоде и урожае, а после скромно намекать на чувства, страдая десять лет в уголке.

– Она!.. – злится сильнее король. Но я его раздражённо перебиваю:

– Она хочет дослушать. Его Величество Валиан явно не просто так начал этот разговор.

Алард сжимает челюсть и гневом меня обжигает. Я отворачиваюсь от него, переводя внимание на драконьего правителя...

– А ты действительно интересная личность, – с каким-то восхищением тянет Валиан. – Не хочешь переехать в Равенмарк? – чуть склоняется и хрипло шепчет только для моих ушей: – У меня кровать широкая. Да и жар у дракона – вещь полезная. Особенно по ночам.

Откинувшись на спинку кресла, хохочу. И нет, мне не смешно. Но иначе я врежу кому-нибудь из троих мужчин тарелкой по темечку.

– Прекрасно, Ваше Величество. Мне как раз необходимо где-то отлежаться, пока вы тут со своей дипломатией решите все вопросы! – с ядовитым сарказмом выдаю я довольно громко. – Вы всегда так напрямую предлагаете постель? Или это эксклюзив?

– Только тем, кто умеет держать удар, – усмехается Валиан, совершенно не смущаясь темы нашего обсуждения на публике. – Ты не покраснела, не смутилась. И даже не возмутилась. Достойная во всех смыслах. Я могу не только согреть, но и быть очень даже полезным.

Алард громыхает кубком об стол. Слишком громко. Я аж вздрагиваю и, опомнившись, поворачиваю голову. Только сейчас понимая, где нахожусь и что обсуждаю.

Но когда осматриваю двух кипящих от гнева правителей, во мне опять просыпаются собственная злость и боль прошлого. Фыркнув мысленно, отворачиваюсь опять к королю драконов.

– Знаете, Ваше Величество. Вы единственный, кто не пытается заворачивать правду в блестящую обёртку.

– Поверь, со мной ты будешь сверкать воистину ярко, – усмехается он.

Киваю. Потому что верю. А у мужчины расцветает хищная, самоуверенная и почти победная улыбка.

– Очень заманчиво. Но я всё же не уверена, стоит ли бросаться в пламя, даже если оно так красиво трещит.

В глазах драконьего правителя вспыхивает азартный блеск с неким предвкушением. Будто он встретил равного противника, и ему нравится так открыто, почти на равных общаться. И даже чопорное общество его не останавливает.

– Довольно! – голос Даркрая режет воздух как клинок. Тихо, со сталью. Я замолкаю и прикусываю язык.

Алард и Дарк синхронно поднимаются, готовые броситься на защиту моей чести. Или скорее прекратить этот разговор. Может, боятся, что я соглашусь и уеду в Равенмарк. Ха! Это было бы интересно. Что бы тогда они сделали?

– Что ж. Пожалуй, с меня и вправду хватит, – тихо говорю, переводя взгляд с одного правителя на другого и третьего. Стискиваю пальцы в кулаки, сдерживая бушующие эмоции, и поднимаюсь вслед за королями. – Благодарю за ужин, Ваше Величество.

Несмотря на гнев, Алард отодвигает мой стул и помогает выйти из-за стола. Ко мне тут же подходит Гильермо, и мы под гробовое молчание выходим из столовой.

Чем дальше я отхожу от трёх королей, тем легче мне становится дышать. Уходит злость на Аларда. Уходит боль от близости Даркрая. Мне бы остановиться и подумать, с чего вообще я так реагировала на их присутствие. Почему разозлилась? Будто шоры на глазах медленно расплывались, открывая ясную картинку.

На меня кто-то воздействовал!

Пришедшая мысль резанула по натянутым нервам. Я застываю у порога распахнутых дверей и смотрю на хмурого мужа. Он не вымолвил ни слова, но его выдают внутреннее напряжение и волк, что активно скребется, желая перехватить сознание.

– Гильермо, на два слова, – за спиной раздаётся ровный голос Аларда.

Оборотень чуть напрягается. Медленно поворачиваю голову. Правитель не смотрит на меня, чеканя шаг, удаляется в сторону кабинета.

– Далеко не уходи, я быстро, – шепчет Гиль и, оставив у крыльца, уходит вслед за королём.

Решаю немного прогуляться возле стоящих вереницей карет. Рассмотреть лошадей. Погода замечательная, и мне нужно просто подышать воздухом. Обдумать случившееся.

Лёгкий ветер касается разгорячённой кожи, платье шелестит по мраморным плиткам. В воздухе витают ароматы ночных цветов. Глубоко вдохнув, прикрываю глаза. Стряхиваю с плеч всю тяжесть сегодняшнего вечера. Чувствую, как моя бунтующая магия приходит в норму и больше не бьётся о рёбра.

Прохожу мимо одной кареты, второй… третьей… Сама не замечаю, как отдаляюсь от крыльца.

По ушам бьёт громкий и слишком резкий шорох. Из очередной кареты выскакивает фигура. Чужая рука зажимает рот. Вторая держит по корпусу, не давая отбиваться. И, уверенно подняв меня, утягивает в повозку.

– Не бойся, – холодные губы касаются хрящика, – ты не принадлежишь этим королям. Ты достойна большего. И я это тебе дам! Я свяжу нас!

– Немедленно отпусти меня, Лусар! – шиплю сквозь ладонь захватчика, пальцами цепляюсь за дверцы, не давая себя украсть. – Или…

– Или что? – усмехается и делает глубокий вдох возле моей яремной вены, заставляя испуганно замереть. – Кого позовёшь? Аларда? Человек против меня не справится. Своего ищейку? Оборотень тоже слаб. Или калеку в кресле? О, я доделаю то, что с ним не сделал предыдущий.

– Она позовёт меня, – бьёт льдом холодный тон Даркрая.

Миг. Нас с захватчиком окутывает тьма. Из темноты вырывается тень. Удерживающего моё изворачивающееся тело вампира сносят. Вскрикнув, лечу лицом прямо на твёрдую землю, но меня ловит дроу.

Испуганно верчу головой и замечаю здоровенного волка, прижимающего вампира к мрамору. Следом за зверем появляется Алард. Без короны, в расстёгнутом камзоле и со взглядом убийцы-маньяка. Он даёт короткую команду волку и, как только хищник отступает, магией поднимает вампира над землёй.

Гильермо оборачивается в человеческое обличье и, шагнув ближе, забирает меня из рук дроу. Его глаза тревожно скользят по растрёпанной мне. А я продолжаю таращиться на Аларда, удаляющегося в сторону выскочивших гвардейцев, и плывущего за ним безвольного вампира.

– Ты… Вы… Как вы поняли? Как узнали? – тараторю я.

– Ты вела себя слишком странно за ужином, – замечает Дарк.

– Странно – это мягко сказано, – вернувшийся Алард говорит слишком холодно, слишком спокойно и отстранённо. Только в глаза заглядывает. Глубоко. Тревожно. Слишком интимно. – Я почувствовал чужеродное воздействие на тебе.

– Я тоже, – тихо рыкнув, стискивает крепче муж.

И только сейчас я понимаю, что больше не чувствую злости или раздражения на Аларда. Как и не чувствую той разрывающей сердце боли по отношению к Даркраю.

– Простите… – слишком поздно приходит раскаяние от собственного поведения за ужином.

– Ты не виновата, – резко перебивает Дарк. – Это мы должны были всё предусмотреть.

– Мы должны были, – соглашается Алард со сталью. – И больше такого не допустим. Поезжайте домой. Отдохните. Завтра всё обсудим.

– Я хочу лично допросить Лусара, – не соглашается Гильермо.

– Я хочу знать… Он действовал один или по приказу Валиана? Может, это вообще был экспромт, – я тоже не хочу уезжать и с тревогой ожидать вердикта.

– Вряд ли это был экспромт, – усмехается Алард. – Но Лусар переоценил свои возможности.

– Думаю, у него были чёткие инструкции от Валиана, – хмыкает Дарк. – Дракон уверен, что мир должен лежать у его ног.

– Вряд ли он будет играть настолько грязно. Похищение совершенно точно не поможет ему оставить Таню в Равенмарке, – не соглашается Алард.

– Это мы с тобой знаем.

– Вы опять меня обсуждаете при мне же! – перебиваю двух королей. – Я не трофей. Пора поставить точку в этом споре. Я останусь в Дадарии.

– Не слушай перепуганную и перенервничавшую женщину. Отдохнёт и передумает к утру. Поезжайте, Гиль. Завтра я приеду и поговорим в спокойной обстановке, – отмахивается Алард.

Муж мой любимый и в данный момент спевшийся с правителями, удобнее подхватывает на руки и несёт к нашей белоснежной карете с гербами жрицы. А я от возмущения теряю дар речи.

Глава 50


Стоит мне оказаться в безопасности, тепле рук мужа и подальше от дворца, как я моментально отключаюсь. И даже не просыпаюсь, когда моё тельце буксируют в комнату.

Всё веселье наступает за утренним завтраком. Пока я приводила себя в порядок, муж с родственницами уже расположились в столовой. Я уже из холла слышу ядовитые эпитеты в свой адрес, которые буквально выплёвывает свекровь.

Останавливаюсь у порога, разглядывая композицию. Матушка с дочерьми сидит ко мне спиной. Гильермо, невозмутимый, закрылся очередной газетой и, кажется, не слышит родительницу.

–… опозорила славное имя нашего дома! – срывается на истеричные нотки Анхелика. – Где это видано, чтобы графиня на глазах у высшего света каталась на коленях у мальчишки-повесы! А то, с какой лёгкостью она обсуждала возможность оказаться в постели с этим древним ящером! Как ты можешь такое терпеть!

Муж отгибает уголок газеты и с мрачно-гневным выражением лица устремляет взор на мать свою женщину.

– Ты обязан поставить её на место и прилюдно отказаться от жены! – заканчивает длинную отповедь Анхелика. – Если не ради нашей репутации, то ради себя!

– Мой брак нерушим, мама, – чеканит Гильермо.

– Она тебя опутала, обманом женила. Мы добьёмся аннулирования брака! – распаляется матушка.

– Хватит! – ставит точку Гильермо, смяв окончательно газету.

– Она права, – тихо так замечаю, прикусывая щёку с внутренней стороны.

Три женщины бодро разворачиваются. У одной улыбка победная. Гиль вскидывает голову и переводит взгляд куда-то за мою спину. Вся семейка спешно вскакивает. Дамы садятся в глубоком реверансе. Оборотень, приложив кулак к груди, склоняет голову. Непонимающе оборачиваюсь и мысленно проклинаю родственниц мужа, королей и на всякий случай Богиню тоже!

Прямо передо мной стоят четверо. Дворецкий, чуть сгорбившийся и явно не готовый к присутствию такой концентрации властных личностей на квадратный метр, и повелители. Алард, Валиан и Даркрай. Статные, безумно красивые. Надо признать, что драконий король тоже красив. С высоко поднятыми головами, прямыми спинами и взглядами, в которых нет ничего светлого.

– Ваши Величества, – первой выходит из ступора Анхелика. И, залебезив, бодренько огибает меня. – Жульен, накрой на стол в большой столовой. Негоже важных гостей встречать здесь. Девочки….

– Доброе утро, леди Анхелика, – останавливает порывы дамочки мрачный Алард. – Мы пришли к Татьяне.

– Опять к ней, – долетает тихое шипение Лареты.

– Верховная, – шагает ближе Валиан и перехватывает мои пальцы. Не отстраняюсь, лишь голову выше вскидываю. Он намного выше всех знакомых мужчин. – Я приехал, чтобы принести официальные извинения от имени своего королевства и лично убедиться, что ты в порядке. Лусар не успел ничего тебе сделать?

– Благодаря Их Величествам и моему мужу – не успел, – холодно отвечаю, вытягивая из горячей ладони пальцы.

– Его действия самовольны и недопустимы. Лусар отстранён от должности, лишён всех привилегий. Более того, он уже едет в Равенмарк под надзором Тёмных Псов и будет казнён незамедлительно.

– Вы утверждаете, что не знали о его намерениях? – скептически переспрашиваю.

– Официально заявляю: Нет! – твёрдо, с тихим гневным рычанием припечатывает Валиан. И его зрачки опасно сужаются. – Я сожалею, что не распознал предательства раньше. Этот инцидент не должен бросить тень на отношения между нами. Я уважаю твою силу, твою независимость и выбор, который ты сделаешь.

– Извинения приняты, Ваше Величество, – отступаю первой и немного склоняю голову. Не знаю почему, но я верю его словам.

– Замечательно, Анхелика, теперь можете нас и чаем угостить, – расплывается в улыбке драконий правитель и, протиснувшись мимо меня, уходит флиртовать с девушками.

Свекровь тут же разводит бурную деятельность. Покрикивая на дворецкого, уносится сервировать большую столовую и устраивать всё по «аристократской красоте».

Укоризненно смотрю на оставшихся молчаливых королей. Даркрай шагает первым и, раскрыв ладонь, ткёт из собственной чёрной магии бутон розы.

– С праздником Весеннего Возрождения, Таня, – таинственно тихо тянет он.

Стоит моим пальцам прикоснуться к дымке цветка, как от меня льётся свет и покрывает всю ладонь дроу. Отдёрнув руку, изумлённо смотрю на настоящую кроваво-красную розу.

– Спасибо. И вас, Ваше Величество.

Поворачиваю голову к Аларду. Мужчина глаза закатывает, явно мысленно обзывает Даркрая позёром и просто вынимает из нагрудного кармана плоскую шкатулку.

– С праздником, Татьяна.

Открыв её, рассматриваю брошь с гербом Богини. Очень детализированно выполнено, всё учтено. В центре броши, между четырьмя фрагментами сверкает рубин. Да уж, романтик он, конечно, от бога. То есть от Богини.

– Благодарю, Ваше Величество. Простите, я как-то не подумала о подарках для вас, – лепечу, закрывая шкатулку.

– Я уже озвучил своё желание, – замечает Алард.

– Для меня подарком будет твоё время. Прогуляйся со мной сегодня. Скажем, после ужина, – просит Даркрай.

Закусив губу, пристально смотрю в бирюзовые глаза дроу. Я, конечно же, откажу. Как раз подбираю причины и тактичные слова. Вот только он меня перебивает:

– Я хотел посмотреть, как идёт строительство твоего дома и работу Иннтариэля. Буду ждать тебя возле храма в восемь. Если не придёшь, я пойму и более не потревожу тебя.

Коротко и официально качнув головой, Даркрай уходит. А я так и стою с открытым ртом. Вот что за тип на мою голову?! Пусть ждёт. Не приду!

Тряхнув волосами, перевожу взгляд на Аларда. Мужчина внимательно изучает меня и молчит. Ещё один отмороженный тип на мою голову! За что мне это всё?

– Ты останешься на чай? – пересилив раздражение на безэмоциональность правителей, улыбаюсь.

– Конечно, – уголки губ короля дёргаются в подобии улыбки, и он идёт вместе со мной к остальным домочадцам, что вовсю развлекают дракона. – Завтра в полдень начнётся большой фестиваль. Мне будет приятно, если ты составишь мне компанию.

– Ты хочешь отношений, – останавливаю прямо перед порогом в столовую и неосознанно прижимаю ладонь к груди мужчины. Он бровь выгибает, внимательно слушая. – И то, что я скажу, будет звучать очень глупо, учитывая, что у меня уже есть муж. Но я не готова терпеть твоих любовниц. И наблюдать на всяческих раутах компанию фавориток, увивающихся рядом.

– Любовниц у меня нет, Татьяна, – улыбается Алард. Широко так, по-мальчишески озорно. Я тут тему важную обсуждаю! – Но компанию фавориток придётся потерпеть, так как это условие Гильермо. Он не сказал? Наши отношения не должны стать достоянием общественности, пока ты не определишься. И я с ним согласен. Нам не нужны волнения.

– Почему ты вчера отказался от моих слов? – перескакиваю на другую тему, напрочь забыв, что хотела предъявить ему за вчерашнюю выходку с танцами.

– Потому что ты была уставшая, под воздействием чужой ментальной магии и испуганная. В тебе говорила обида на Дарка, а не твоё собственное желание.

– Ты слишком правильный, – фыркаю, растеряв боевой настрой и уткнувшись лбом в грудь.

– И это мой главный недостаток, – тихо отвечает мужчина, длинными пальцами зарываясь в мои волосы.

Мы стоим непозволительно близко. И слишком долго. Молчим. Просто наслаждаемся моментом.

– Я был неправ, – вдруг говорит он.

Удивлённо вскидываю голову, непонимающе моргаю.

– В чём именно?

– В том, что позволил тебе остаться одной вчера. В том, что увёл Гильермо, вместо того чтобы дать вам уехать, – Алард смещает пальцы и ласкает теперь шею со спины. Касается неторопливо, запуская цепь взбудораженных мурашек. – Я знал, что ты цель. Но не предвидел похищения. Не предвидел ментального воздействия.

– Ты ведь не можешь контролировать всех, тем более чужих советников. Да и я не пострадала. Даже испугаться не успела.

Молчание снова повисает между нами. Тёплое, уютное. Мы слишком долго смотрим друг другу в глаза. Дышим одним воздухом на двоих. И даже уже не слышим голосов домочадцев.

– Если бы Даркрай не успел… – Алард прикрывает глаза и опускает голову.

– Успел бы ты. Или Гиль, – дополняю. – Вы бы обязательно спасли бы меня….

– Я бы сжёг всё королевство Равенмарк дотла и нашёл бы тебя, Таня, – признание вырывается из глубин души.

Мужчина резковато выпрямляется. В голосе сталь, в глазах решимость. Изумленно прикусываю губу. Кажется, он сам удивлён собственной откровенностью. Подтянувшись на носочках, прижимаюсь к твёрдым губам Аларда и прикрываю глаза.

Два удара сердца, правитель перехватывает инициативу и сминает мои губы в жарком поцелуе.

Глава 51


Солнце лениво катится за горизонт, заливая старинный парк медовым светом. Розарий, который мы с архитекторами решили сохранить, полон ароматов. После уличного гомона здешняя тишина слишком оглушительна. Я едва различаю стук копыт. Хотя, возможно, просто погружена в собственные мысли. В утренний инцидент, когда Анхелика застала нас с Алардом целующимися.

Прикусываю щёку с внутренней стороны, чтобы не улыбнуться, вспоминая её багровое лицо. Но стоит отдать должное её выдержке. Она ни слова не произнесла. С высоко поднятой головой пригласила мужчину к столу и даже мне улыбнулась. Но, думается мне, вечером я выслушаю сполна все обвинения. Или она просто сменит в доме замки и выставит охрану, дабы не впускать меня, такую распутницу и отбивательницу чужих королей, домой.

– Ты пришла? – из здания выходит Даркрай. Оборачиваюсь на звук его голоса и просто киваю.

Пришла. А ведь сама себя убеждала, что мне не интересно. Что мне это не нужно. Но некий червячок в груди не давал мне просто отмахнуться. Забыть и отпустить с миром. И вот я здесь. Смотрю, как ко мне неспешно идёт дроу. В нём практически ничего не изменилось. Обычные чёрные кожаные доспехи. Без всяких регалий и королевских украшений. Сейчас он просто Дарк. Тот, кто приходил ко мне каждый вечер. Тот, кто внимательно слушал моё нытьё и не только. Тот, кто забрал всё моё внимание.

– Уже нажаловался? – спрашиваю, замечая в окне первого этажа замершего Иннтариэля. Мне сказали, что правитель обходит стройку. Я не стала к ним присоединяться, просто прошла на задний двор, решив, что мужчина меня сам найдёт.

– Сказал, что ты превращаешь его проект в «нечто извращённое», – усмехается Даркрай.

– Ох, простите великодушно, что моё видение задевает тонкую душевную организацию этого дроу, – фыркаю я.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю