Текст книги "Четыре сезона власти: Дебют (СИ)"
Автор книги: Андрей Вольмарко
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 19 страниц)
Глава 13. Заслуженный отдых
ЧАСТЬ II. ТЯЖЕСТЬ КОРОНЫ
Глава 13. Заслуженный отдых
Джейн беспокойно потирала шрам на губе.
Она всегда считала фехтование скучным, но сейчас почему-то чувствовала почти болезненный азарт. Может быть, дело было в весеннем воздухе. Может, в том, что дерущихся на плацу окружила орущая и хлопающая толпа стражников. Но факт был фактом – она стискивала кулаки так, будто бы от исхода боя что-то зависело.
– Как думаете, кто? – нервно спросила она, облизывая губы.
– Серпенте, – в один голос ответили Кальдо и Фреддо.
Да, генерал-капитан был на высоте. Джейн ничего не понимала в его движениях – но его уколы и блоки казались ей чем-то совершенно невозможным. Она и не подозревала, что эта груда мышц может двигаться с такой прытью.
Но если Серпенте был просто быстр, то движения его противника были почти незаметны.
Вон он едва сдвинулся, и клинок Серпенте выбил искры из его клинка, вот чуть поднял дагу – и снова искры. Звук стали заставлял затягивающийся шрам Джейн глухо ныть, но сейчас ей было наплевать на это. Её взгляд жадно ловил их движения, дыхание сбилось, а ногти до боли впивались в ладонь.
Она зашипела, когда Серпенте едва режущий удар. Почувствовала нарастающее предвкушение, когда он сам уколол, уклонился от ответного выпада, сделал рывок вперёд…
Толпа вокруг радостно взревела, и Джейн многого стоило удержаться от такого же вопля радости. Она широко улыбалась и хлопала, глядя на то, как Серпенте помогает своему противнику подняться.
– Я ничего не понимаю в поединках, но если все будут такими же – я не пропущу ни одного турнира, – радостно заявила она Кальдо и Фреддо, не переставая хлопать.
– Не сомневаюсь, ваша милость, – сонно ответил Фреддо, вытягивая руку. Кальдо тут же вложил в неё монету. – Я вообще не понимаю, почему ты спорил.
– Потому что если ты скажешь, что солнце встаёт на востоке, то я скажу, что на западе, – ухмыляясь, ответил Кальдо. – Похоже, сейчас нас ждёт ещё одно развлечение – речь от фра Серпенте.
Похоже, он был прав – генерал-капитан поднял вверх рапиру и дагу, после чего несколько раз звякнул ими, призывая к молчанию. Джейн почувствовала укол зависти, видя, как толпа почти мгновенно затихает.
– Спадо Такка, – указывая дагой на оппонента, прокричал Серпенте. – Победитель прошлогоднего турнира в Лорентино! Лежит тут, в пыли, перед мной! Знаете, почему? – он звучал так, что на месте этих стражников Джейн предпочла бы умереть, но не отвечать. – Потому что тут вам не фехтовальная школа! Драться нужно так, чтобы победить, а не чтобы судьи дали больше очков! Или чтобы… – он осёкся, встретившись взглядом с Джейн.
Джейн едва не усмехнулась. Забавно, как многое меняет один взгляд. Только что он гремел на весь плац, наводил страх и выглядел уверенно – и вот испуганно замирает, будто она поймала его на чём-то постыдном.
– Или… – медленно повторил он, бегая глазами. – Или… – он сглотнул, вытирая пот с лица.
– Или чтобы впечатлить очередную вашу девчонку, – громко подхватила Джейн, чувствуя удовлетворение от того, как стражники вокруг обращают на неё изумлённые взгляды. – Деритесь грубо, некрасиво и, если надо, неправильно – но победите и выживите! Жизнь каждого из вас важна Лепорте гораздо больше, чем вы думаете! – она окинула их всех строгим взглядом, будто бы правда понимала суть проблемы. – Именно это и имел ввиду фра Серпенте.
Пожалуй, самая короткая и нелепая её речь за последние… Всегда.
Тем не менее, она почувствовала тихое торжество, когда на лицах стражников вокруг начали появляться польщённые улыбки. Всё-таки Цицерро был прав – «простым людям – простые слова».
Стражники разбрелись по плацу, возвращаясь к тренировкам, а Серпенте, подхватив клинки, направился к ней со смесью страха и смущения на лице.
– Ваша милость, мне и не сказали, что вы здесь, – затараторил он, не давая ей даже поздороваться. – Я… Я понимаю, что сейчас не похож на патриция… – он виновато улыбнулся, даже не подозревая, насколько он прав. Джейн и не знала, что на человеке может быть столько шрамов. Они были везде – на груди, боках, плечах, а один даже на горле. Вспотевший, покрытый шрамами, сжимающий в одной руке клинки, а в другой – изящную рубашку, которую он стянул наверняка чтобы не порвать… О да, на патриция он не тянул.
Завидев её взгляд, он понимающе опустил взгляд и судорожно вздохнул.
– Мне правда жаль, что я в таком виде, – пробормотал он.
– Я не вижу ни одного повода для жалости, – искренне проговорила Джейн. – Скажу вам честно – я была бы не против, если бы хотя бы половина патрициата Лепорты была похожа на вас, – тогда этот бассейн с акулами стал бы больше похож на пруд с золотыми рыбками, что избавило бы её от большей части проблем.
– Я всё равно извиняюсь, – строго произнёс Серпенте, хмурясь. – Я повёл себя неподобающе человеку, которому вы проявили доверие.
Джейн едва не фыркнула. Доверие! Подписать три бумажки, поставить печать – вот и всё доверие, вот и весь патрициат. Как это иронично – для неё это лишь три быстрых росчерка чернил, а для Серпенте – главный предмет гордости.
– Вы нисколько меня не расстроили, – она утешительно улыбнулась. – Наоборот, вы меня порадовали. И не только поединком, – она развела руками, обводя Арсенал Козимо де Скудо. – Я поражена тем, что вижу здесь.
– Вы довольны, ваша милость? – осторожно спросил Серпенте, натягивая рубаху. Да уж, насколько он хорош с мечом, настолько он плох в беседах и приличии.
– Довольна? – весело переспросила Джейн.
Арсенал оказался совершенно не таким, каким она себе его представляла. Она думала, что это будет очередное величественное здание времён Седой Империи, превратившееся в жалкую груду камней и вызывающее лишь тоску. Думала, что найдёт здесь очередной Императорский Театр или почерневшие руины Старого Дворца…
Но Арсенал не только не растерял былого великолепия, но и продолжать жить. Сквозь песок тренировочной площадки тут и там пробивалась весенняя трава, тёплый ветер развевал знамёна, а маленький фонтанчик в центре плаца мелодично журчал. А ещё повсюду были люди – тренирующиеся, отдыхающие, спешащие домой или на патрулирование улиц. Когда Джейн в поисках Серпенте гуляла по залам Арсенала, она не нашла ни одного пустующего – каждое помещение выглядело таким же чистым и живым, как, наверное, в давние дни, когда здесь квартировались легионеры Империи.
– Я не довольна, фра Серпенте, – наконец, ответила она. – Я в восторге, – генерал-капитан прикрыл глаза и выдохнул с явным облегчением. – Похоже, я нашла ещё одну жемчужину Лепорты, которая не поддалась натиску времени. Странный контраст с казармами, в которых мы встретились в первый раз. Кажется, они были переделаны из купален?
– Позапрошлый гонфалоньер решил, что генерал-капитан всегда должен быть у него под рукой, в центре города, – мрачно ответил Серпенте. – Поэтому Арсенал мы открываем только летом. Его содержание обходится казне слишком дорого.
– Не думаю, что это будет большой проблемой, – на самом деле, будет. И не просто большой, а огромной. Но если он исполнит её просьбу, это будет мизерной ценой. А если не исполнит, то будет не в состоянии что-либо требовать. – Думаю, вы можете освободить купальни и держать Арсенал открытым целый год.
Серпенте неверяще открыл рот и выпучил глаза.
– Вы… Правда, ваша милость? – наверное, Джейн сама выглядела так же, когда в детстве получала именно ту игрушку, о которой мечтала. – Я… Я не знаю, что и сказать.
– А я знаю. Ради этого я и пришла, – она указала ему на стену. – Давайте поднимемся туда. Не хочу, чтобы наш разговор кто-либо слышал.
Весь путь до лестницы Серпенте явно мучился от молчаливой прогулки. Джейн про себя молилась, чтобы он не думал начать светскую беседу.
Только поставив ногу на первую же ступеньку, он обернулся и неловко улыбнулся.
– А… Как ваши дела, ваша милость?
Боги никогда не любили её.
– Прекрасно. Сегодня мой первый выходной за… – она попыталась вспомнить, когда, но прошедшие дни сливались в одну бесконечную бумажную волокиту. – За много времени.
– Месяц, – подсказал Серпенте. – Похоже, вы были очень заняты?
От одних только воспоминаний Джейн почувствовала ломоту в висках. Изучение Конституции Лепорты от корки до корки, отладка поставок провизии на Север и мехов с янтарём – оттуда, увольнение большей части бюрократов Магистрата и нахождение им новых рабочих места, подготовка списка устаревших и требующих упразднения законов, финансовые отчёты и ещё целые горы чёртовой бумаги, которую она успела возненавидеть.
– Немного занята, – вымученно улыбнулась она. – Совсем немного.
Генерал-капитан понимающе кивнул, и, похоже, впервые в его жизни, отдал дань приличиям.
Когда они поднялись на стену, Джейн оперлась на парапет и подставила лицо тёплому ветру. Боги, она и не представляла, что это будет настолько приятно – вырваться из дворца после месяца безвылазной работы там. Наверное, именно это чувствуют те, кто выходит из тюрьмы.
Она с наслаждением смотрела из-под прищуренных век на Лепорту. Она думала, что город был живым и до этого – но зимняя Лепорта и рядом не стояла с весенней. Площади буквально утопали в приезжих, желающих посетить все достопримечательности, на реке появились первые прогулочные лодки, лавочки у домов заполнились болтающими без умолку людьми, а в воздухе, пополам с запахом вина, разливалось что-то будоражащее и свежее.
Неловкое покашливание Серпенте вернуло её обратно на стену, и прекрасное чувство расслабленности исчезло без остатка, оставляя только огромный комок тревоги.
– Итак, – начала она, резко открывая глаза. – Я хотела бы попросить вас об услуге, фра Серпенте.
Услуге. С таким же успехом можно было бы сказать, что нож в сердце причиняет лёгкое неудобство.
– Всё, что в моих силах, ваша милость!
О, будь она на его месте, она бы так не торопилась.
– Виареджио, – резко проговорила она, и Серпенте вздрогнул. – Мне нужно, чтобы вы не дали им нанять наёмников.
Генерал-капитан пару мгновений лихорадочно соображал. Выражение его лица так стремительно менялось, что Джейн буквально могла читать его мысли. Ох, похоже, это будет несколько труднее, чем она себе представляла.
– Помешать им нанять наёмников? – недоверчиво переспросил он, щурясь. – Каких наёмников, ваша милость?
– Королевская Милость, Псы Войны и Стальные Лица.
Серпенте усмехнулся и отрицательно качнул головой.
– Ваша милость, эти три отряда и близко не в Деллинкросио. Если бы они вошли в долину, мы бы уже знали.
– Для заключения контракта весь отряд и не нужен. Три капитана сейчас гостят в Виареджио. Догадайтесь, зачем они приехали?
Генерал-капитан обхватил подбородок рукой и задумчиво уставился поверх парапета на Лепорту. Сердце Джейн гулко билось в груди каждую секунду его молчания. Сейчас он скажет «нет». Сейчас он напомнит ей, что это она не позволила начаться войне. Сейчас он…
– Если наёмники войдут в Деллинкросио, Лорентино и Муджелло объединяться с нами против Виареджио, – задумчиво проговорил он, но тут же решительно качнул головой. – Нет, это не поможет. Если у них действительно будут три отряда и если они заплатят им не за манёвры, а за войну – то ничего не поможет, – впервые за долгое время, Серпенте смотрел ей в глаза. И Джейн было не по себе от того, что там не было ничего от заискивающего и неловкого болвана. – И у них есть повод. Их мёртвый посол здесь.
Джейн почувствовала неприятный холодок.
– Проклятье, – Серпенте провёл рукой по лицу. – Вы уверены, что они там? Все трое?
– Да, – хрипло проговорила Джейн. Солнечный весенний день резко стал холоднее, а радость от прогулки по городу исчезла без следа. – Все трое. Я отправила туда Кальдо и Фреддо, – вслепую и наудачу, просто проверить слова безумца, упавшего с лестницы на маскараде. Впрочем… Упавшем ли? – Думаю, им-то вы поверите.
Серпенте резко повернулся к телохранителям.
– Опишите их.
– Марчеле – жирный боров, брюзжащий по поводу и без и носящий нелепую железную корону, – спокойно ответил Кальдо. – Пагнаре – сухой старикан с тростью, везде таскает за собой немого громилу и знамя отряда. Крелиат – высокомерный ублюдок в яркой одежде, идиотской шляпе и раздражающим смехом.
– Фра Серпенте, – Джейн осторожно коснулась его, и он вздрогнул от неожиданности. – Вы знаете всех троих. Вы воевали вместе с ними, – он покраснел – то ли от злости, то ли от стыда. – И вряд ли кто-либо сможет разобраться с ними лучше, чем вы.
– Как? – тихо спросил он, неотрывно глядя на её руку. – Я не смогу пообещать им денег – казна пуста. Не смогу запугать армией – её у нас нет. Их не интересует лесть, титулы или земли – только деньги, ваша милость, и когда речь идёт о больших деньгах, даже самые последние трусы в отряде будут смелее любого героя. Так как я должен разобраться с ними?
Джейн виновато улыбнулась и сжала его руку.
– Боюсь, на этот вопрос вы должны будете ответить сами. Потому что у меня ответа нет.
Какое-то время они стояли в молчании. Серпенте – задумчиво жевал губами и смотрел на руку Джейн, как зачарованный. Джейн – смотрела на него самым своим беспомощным взглядом и пытаясь найти хотя бы толику отклика в его глазах.
Наконец, Серпенте глубоко вздохнул.
– Нам нужны будут союзники. На всякий случай.
– Я займусь этим. Пока вы будете решать этот вопрос, я договорюсь с Муджелло и Лорентино.
– Как? – горько усмехнулся генерал-капитан. – Они только вышли из тени Лепорты, ваша милость, и вышли кроваво. Они не захотят даже слушать.
– Золото затыкает кровь. Мы – сердце Деллинкросио, единственного пути с Юга на Север Западных Королевств. Перекрёсток. Монополист, – судя по наморщенному лбу, после разговора он побежит узнавать, что значит это слово. – Но из всех нас, выгоду получает только Виареджио, пока и Лепорта, и Лорентино, и Муджелло тихо умирают. Даже если… – она осеклась. – Когда вам удастся разобраться с наёмниками, нам понадобиться договориться. Потому что иначе мы гордо, но жалко умрём в нищете. Час гордыни прошёл, настало время жить.
Серпенте, судя по выражению его лица, предпочитал бы гордыню и дальше.
– Я закончу с делами здесь и отправлюсь. Думаю, послезавтра.
Джейн улыбнулась ему – в этот раз абсолютно искренне.
– Спасибо, Негаре.
Он не ответил, просто молча прочь. У лестницы он нерешительно замер, судорожно вздохнул.
– Не за что, Джейн, – едва слышно проговорил он и тут же пошёл вниз, безуспешно пытаясь повернуться так, чтобы не было видно его пылающих ушей.
– А самое страшное то, что теперь всё будет зависеть от него, – отстранённо проговорила она, глядя вслед Негаре Серпенте. – Пока я буду разбираться с бюджетом, лояльностью патрициев и Лорентино с Муджелло, он будет спасать весь город.
– Фра Серпенте спасает Лепорту, – будто пробуя, произнёс Кальдо, и тут же сплюнул. – Звучит хуже, чем самый худший ночной кошмар.
– Я бы удивлялся не этому, – тихо проговорил Фреддо. – За один разговор вы, ваша милость, нашли в Серпенте то, чего Лепорта не смогла за пять лет.
– Что?
– Сердце.
Джейн грустно усмехнулась.
– Боюсь, на переговорах оно только мешает.
Сегодня был первый её день без бумажных завалов, без сидения допоздна над очередной книгой, без ворчания Джузеппе, что Рабочая Комната не должна быть библиотекой. Но если все выходные будут похожи на этот, она предпочтёт вернуться во дворец и ответить на ещё десять тысяч прошений.
Когда они уже выходили из Арсенала, в груди Джейн тоскливо скреблось неясное волнение. Оказывается, отдавать свою судьбу в руки кого-то другого неприятно, даже если ты это делаешь по своей воле.
– Час гордыни прошёл, настало время жить… – тихо повторил Фреддо, будто бы сам себе. – Знаете, ваша милость, я всё думаю. Как назвать время, в которое всё будет зависеть от людей вроде фра Серпенте?
– Не знаю, Фреддо, не знаю. Может, час отчаянья. А может, вторник. Возможно, я слишком волнуюсь, а Серпенте всё слишком драматизирует. Может быть, он вернётся, играючи уговорив всех троих или хотя бы двоих, – а может быть, он не вернётся вовсе. – Честно? Я не хочу об этом думать. Хочу прогуляться по Лепорте, вернуться домой и лечь спать, – она глубоко вдохнула воздух, пахнущий какими-то цветами. – Хочу отдохнуть в свой единственный выходной. Хотя бы немного.
Но что-то ей подсказывало, что отдохнуть не получится. В конце концов, это политика.
Здесь вообще нет выходных.
Глава 14. У меня нет мечты
Глава 14. У меня нет мечты
Прогулка напоминала Джейн её последний день в театре.
Тогда всё тоже прошло немного не так. Маэстро немного изменил сценарий, поэтому она, согласившись на роль главной героини, внезапно оказалась второстепенной злодейкой. Кто-то потерял её реквизитное платье, и поэтому то, в чём она вышла на сцену, сидело немного хуже. А реакция родителей на её письмо о том, что она получила главную роль, оказалась немного холоднее, чем она ожидала.
Так и эта прогулка – немного разочаровала Джейн.
– Какого чёрта здесь происходит? – ледяным тоном поинтересовалась она.
– Погром, ваша милость, – меланхолично отозвался Фреддо.
Джейн зло выдохнула через нос. Она до последнего мечтала оторваться от мыслей о работе, старалась расслабиться, забыться – и вот толпа каких-то разодетых в нелепые яркие куртки идиотов отбирает у неё шанс на отдых.
Наверное, так себя чувствует умирающий от жажды, которому поднесли воды – и тут же отняли.
– Кто это такие? – она кивнула в сторону двух парней, которые со смехом пытались выволочь кого-то из дома. – И где стража, чёрт подери?!
– Стражи не будет, ваша милость, – вздохнул Кальдо, указывая на пустую улицу. – А даже если будет – толку от неё будет мало. Это младшие сыновья патрициев, ункасино.
– О нет, стража будет, – яростно прошипела Джейн, тыча пальцем в грудь Кальдо. – За стражей, сейчас же!
– И оставить вас с этими идиотами?
– Сейчас. Же.
Кальдо заглянул в глаза Джейн. Недовольно дёрнул щекой. И кивнул.
– Стражники не сунутся сюда, даже если бы ункасино начали резать людей на улицах.
– Тогда солги так, чтобы сунулись.
Кальдо страдальчески вздохнул и побежал прочь, придерживая бряцающий меч. А Джейн уже обернулась к Фреддо.
– Если дело примет плохой оборот, – она сглотнула, представив себе последствия этого «плохого оборота», – ты сделаешь что надо?
Фреддо молча пожал плечами.
– Что надо – нет. Что вы скажете – да.
Джейн удовлетворённо кивнула и быстрым шагом пошла к пьяно хохочущей толпе.
С каждым шагом она дышала спокойнее, а ярость уходила, оставляя только холодную сосредоточенность. Первое правило любого выступления – эмоциями можно пользоваться, но нельзя им поддаваться.
Особенно сейчас, когда она будет стоять одна напротив целой толпы явно пьяных и взбудораженных парней, не привыкших, чтобы им возражали. Конечно, Фреддо будет рядом…
Но он не будет говорить. А если дело дойдёт до драки, он будет на том же положении, что и она сейчас – один против всех.
Разбитое стекло витрины хрустнуло у неё под ногой, и она резко остановилась – всего в двух шагах от пахнущей вином толпы.
– Эй, вы! – хрипло крикнула она.
Она ощутила дрожь удовольствия, когда они замерли в ужасе от её окрика, вжимая головы в плечи. А затем они все, как один, начали медленно проворачиваться к ней.
Джейн видела за свою жизнь пару банд. С одной из них ей даже пришлось работать. И ни одна не выглядела настолько нелепо.
Они были разодеты так ярко, будто от наличия в костюме всех цветов сразу зависела их жизнь. Кинжалов, дубинок и ножей на них хватило бы для целого полка. А самое смешное – каждый из них носил синюю ленту на рукаве, будто без этой ленты этих клоунов можно было спутать с кем-либо.
– Так-так-так, – один из них, самоуверенно ухмыляясь, шагнул вперёд. – И кто у нас?
– Гонфалоньер Лепорты, – судя по пьяным взглядам, им всем было глубоко наплевать.
– Гонфалоньер! – издевательски хихикнул вожак и поклонился, от чего его шляпа упала на мостовую. Ункасино взорвались пронзительным смехом. – Какая честь! Вы решили присоединиться к нашей церемо…
– Нет, – холодно проговорила она, довольно отмечая дёрнувшуюся щеку парня. Делать вид, что она – хозяйка положения, вывести из себя до той самой степени, чтобы он казался смешным…
И вести себя так, будто ей действительно есть чем им угрожать.
– Нет? – он вскинулся и удивлённо поджал губы. – Тогда зачем вы здесь?
– Ты не поверишь, – Джейн указала на дом, в котором не осталось ни единого целого окна.
– Что-то не так? – нагло улыбаясь, вожак смотрел на неё сверху-вниз.
Разговор ещё даже не начался, а Джейн уже ненавидела его. Он выглядел живым воплощением патрициата – увешанный золотом, самоуверенный, наглый. И, что хуже, он был одним из тех, кто был лидером, не прикладывая к этому никаких усилий.
– «Что-то не так»? – передразнила Джейн, глядя ему прямо в глаза и пытаясь отыскать там хоть намёк на страх. Без успеха. – Ты понимаешь, какие у этого будут последствия?
– Какие? – развёл руками парень. – Мы просто собираемся сбрить бороду этому нидрингу – и всё! Он живёт в нашем городе – пусть тогда и живёт по нашим законам, а не по этим своим тупым домовым книгам или как там, – он зло сплюнул.
– Он мешает городу или тебе?
– Ну, – парень криво улыбнулся, – если бы кто-то хотел возразить, он бы вышел. Вы видите кого-нибудь? – он картинно оглянулся на пустующую улицу и развёл руками. – Я вот не вижу! Как по мне, похоже на чёртово одобрение. Может быть, даже благодарность! – он оглянулся на укнасино. – Правда, парни? Остальные должны быть нам благодарны за то, что мы побреем этого урода!
Одобрительный крик патрициев хлестнул Джейн по ушам.
– Я не думаю, что остальных смущает его борода.
Вожак наклонился прямо к её лицу.
– Меня смущает то, что эта низкая, бородатая, жадная мразь живёт в моём городе, – прохрипел он, обдавая Джейн винными парами. – Пусть убирается в свои горы, а наши деньги, наши города и наших женщин оставит в покое!
Джейн медленно кивнула с застывшей на лице ухмылкой.
Проблема не в погромах, проблема даже не в нидрингах. Проблема в них, в этих ункасино. Когда она разберётся с этим, нужно будет узнать, какого чёрта никто никогда не рассказывал ей о том, что толпы любимых сыночков патрициев носятся по её городу и громят всё, что им захочется.
А пока…
– У тебя есть мечта?
Парень недоумевающе моргнул, нелепо приоткрыв рот. О да, вопросы не к месту всегда безотказно работают.
– Мечта?
– Да, мечта. О чём ты мечтаешь? – она заглянула ему за спину. – О чём вы все мечтаете?
Они молчали, неловко переглядываясь. Улыбки сходили с их лиц, уступая место нахмуренным бровям. Неплохое начало.
– А у тебя? – вожак довольно осклабился, будто произнёс что-то потрясающе остроумное.
– У меня нет мечты, – холодно отсекла Джейн. – У меня нет времени мечтать. Я всё время решаю чужие проблемы, пытаюсь сделать так, чтобы всем было хорошо – и каждый раз натыкаюсь на кого-то вроде вас. Людей, которые щелчком пальца перечёркивают мои достижения, портят мне день и думают, что им всё позволено. Так что вот – у меня нет мечты. И пока есть кто-то вроде вас или ваших отцов – не будет.
– Потрясающе! – парень захохотал и захлопал, и спустя секунду к нему присоединились остальные ункасино, улюлюкая и вопя. – И к чему тогда была эта речь?
Джейн широко усмехнулась.
– К тому, что вы слушали меня и не заметили, как оттуда, – она указала им за спины, – подходят последствия.
Из задних рядов ункасино послышались недовольные крики. Некоторые – явно более смышлёные – попытались бежать, но из переулков им на встречу уже выдвигались стражники.
Пока ещё неуверенные, но делающие ровно то, что должны.
– Убери руки! – жеманный паренёк залепил звонкую пощёчину стражнику. Тот ошарашенно моргнул, дотронулся до красного следа на щеке – и ударил в ответ, опрокидывая парня на землю.
Два других стражника медленно подступали к беспорядочно машущему во все стороны бритвой громиле.
– Отец узнает! – вытаращив глаза, ревел он. – Он узнает, и вы поедете на рудники, твари!
Вокруг был шум и гам. С каждым мгновением стража смелела, а возмущённые вопли укасино только распаляли их. Джейн с улыбкой смотрела, как рослый сержант легко выбивает наставленную на него бритву из рук вожака, ловко заламывает ему руку и прижимает к грязной мостовой.
– Рука! Рука! – заверещал парень.
– Не сломаю, – прохрипел сержант, не обращая внимания на трепыхания вожака. Затем он поднял взгляд на Джейн и слегка кивнул ей. – Ваша милость.
Джейн не знала его имени, но его лицо казалось ей знакомым. Точно. Сегодня утром он был в Арсенале.
– Сержант, – она кивнула ему, как старому знакомому, и он довольно улыбнулся. Простой жест, а уже через неделю все его знакомые будут думать, что Джейн знает каждого стражника поимённо и к каждому относится как к брату.
– Тупые идиоты, – невнятно пропыхтел вожак ункасино, ворочаясь. – Дядя вас всех размажет! Ты говорила про последствия?! О, у этого будут последствия!
Джейн опустилась на одно колено и улыбнулась ему прямо в лицо.
– О да. И ещё какие, – медленно и с наслаждением проговорила она. – Только знаешь в чём тут дело? К своим последствиям я готова. А ты – нет.
– Я добьюсь, чтоб вас всех выкинули, – бешено вращая глазами, тараторил ункасино. – Вы все…
Девушка закатила глаза и встала. Хотела бы она быть рядом с ним тогда, когда он протрезвеет и поймёт, что именно произошло. Впрочем, вряд ли даже тогда что-либо изменится.
– Сержант, всех этих недоносков – арестовать. За нападение, порчу имущества, беспорядки и сопротивление страже.
Глаза сержанта изумлённо округлились, и он оглянулся на ункасино – вопящих, протестующих и угрожающих.
– Ваша милость, – он нервно сглотнул. – Я понимаю, что это моя работа, и мы уже вроде как остановили беспорядки, и… – он запнулся. – Это ункасино, ваша милость. Мы не можем выдвинуть им такие обвинения.
– Почему?
– Потому что это будет значить тюрьму.
– Они заслужили тюрьмы? – прежде, чем сержант ответил, Джейн яростно кивнула. – Заслужили. Мне наплевать, чьи они родственники, сколько денег за ними стоит и чем они вам угрожают. Пока я гонфалоньер, закон для всех один, и ни один стражник не пострадает из-за того, что делал то, что должен. Вы меня поняли, сержант?
Взгляд сержанта поменялся. Только что он смотрел на неё непонимающе и испуганно, а теперь – с уважением и… Опаской.
– Так точно, ваша милость, – он отсалютовал ей и развернулся к своим людям. – Арестовать!
Гул голосов мгновенно затих. Ункасино и стражники с одинаковым недоумением смотрели на сержанта, замерев, будто бы позируя для картины. Сержант сглотнул и скосил взгляд на Джейн.
Гонфалоньер тяжело вздохнула.
– Арестовать, – небрежно взмахнула она рукой. – Приказ гонфалоньера.
Оцепенение мгновенно спало, а уши заполнили крики, вопли, грохот лат и треск рвущейся ткани.
– Спасибо, ваша милость, – прошептал сержант, чуть коснувшись шляпы.
– Спасибо вам и вашим людям, – ответила Джейн и отсалютовала. Получилось не очень, но, судя по его виду, нужного эффекта она добилась.
Глядя, как стражники вздёргивают на ноги и ведут ункасино прочь по улице, Джейн завидовала сержанту. Его часть работы почти закончилась – прибежал, арестовал и передал в суд. А её, Джейн, часть, ещё даже не начиналась.
Теперь придётся просить за каждого из этих стражников Серпенте, а Серпенте придётся выдерживать натиск орущих и трясущих огромными кошельками патрициев. Боги, а сколько воя поднимет Пасиенте…
– Шумный центр уже не кажется таким плохим, да, ваша милость? – проговорил Кальдо, с улыбкой подбирая яркий лоскут ткани и внимательно изучая его.
– Да, – устало вздохнула Джейн, проводя ладонью по лицу. Боги, когда этот день закончится? – Что это за улица?
– Страда Остилита, – подсказал Фреддо, поглядывая на разгромленный дом. – Любимая игрушка ункасино.
Остилита. Завтра Джейн узнает, к какому кварталу это относится, и задаст его представителю пару вопросов. Например, почему на её: «Всё ли в порядке на окраинах?» она услышала «Да, ваша милость, в полном»? А если это считается порядком…
Ну, что ж. Тогда придётся объяснить, как он на самом деле выглядит.
В её понимании, порядком точно нельзя назвать положение дел, при котором целая улица боится выйти из своих домов и защитить соседа, опасаясь каких-то сопляков. Джейн прекрасно видела то и дело дёргающиеся занавески, из-за которых выглядывали люди.
Но никто до сих пор не вышел. Даже нидринг украдкой выглянул наружу, что-то прошептал и захлопнул дверь.
– Не самое приветливое место, – наконец, проговорила Джейн.
– Тогда, думаю, нам нужно завершить день чем-то более приветливым, – Кальдо снова улыбался. – Не хотите заглянуть кое-куда по пути домой? Уверяю, вам там понравится?
Джейн гневно поджала губы и оглянулась на него. О, если это очередная его тупая шутка, она прикажет его повесить. У неё не было ни сил, ни желания развлекаться.
Особенно если остальные сегодняшние развлечения будут под стать тому, что только что произошло.
– Куда? – проскрипела она.
– Мост Стонов, ваша милость.
Джейн страдальчески вздохнула.
– Надеюсь, это недалеко.
– О, это почти в двух шагах! – заверил Кальдо.
«Двумя шагами», в его понимании, оказались два квартала. Когда они вышли на центральные улицы, заполненные толпами приезжих, Джейн уже хотелось послать Кальдо к чёрту и отправиться домой.
Её останавливал лишь простой вопрос – а что она будет делать во дворце? Она не представляла, чем ей заняться одной в огромном и почти всегда пустом здании. Ходить туда-сюда по залам? Выслушивать жалобы Джузеппе на всё подряд, от цен на хлеб до «неподобающей простоты» её еды? Или как обычно в свободный вечер – улечься на кровать, смотреть в исчезающе высокий потолок и прокручивать в голове все планы на завтра, послезавтра и вообще всю неделю?
Она думала, что проблема во дворце и её безвылазном сидении там. Но, похоже, проблема была в ней.
Джейн тяжело вздохнула. С каких пор отдыхать стало так сложно?
А. Точно. С тех пор, как она ввязалась в настоящую политику и вынуждена даже во время прогулки разгонять погромщиков.
Мост Стонов оказался очередным разочарованием. Просто крытая галерейка через реку, заполненная толпой приезжих и старающимися перекричать друг друга проводниками, рассказывающими «легенду» этого места – вот и всё.
Радовало лишь одно – сейчас она закончит с нелепым требованием этих идиотов, и можно будет вернуться домой. К унылому проглядыванию документов к завтрашнему заседанию Магистрата и бессонному ворочанью на отвратительно мягкой кровати, пока она не сдастся и снова не переляжет на пол.
Джейн недовольно поджала губы. Разочарование с каждым мгновением становилось всё острее.
Тяжело вздохнув, она отправила медную монету вниз с моста. Медяк тускло сверкнул в закатном солнце – и исчез в мутной воде Фиуме.