355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Лебедь » Три имени вечности » Текст книги (страница 3)
Три имени вечности
  • Текст добавлен: 5 января 2019, 22:00

Текст книги "Три имени вечности"


Автор книги: Андрей Лебедь



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 17 страниц)

Кумитэ между тем продолжалось. Следующий кандидат на звание второго дана, выглядевший совершенно спокойным тридцатилетний черноволосый мужчина среднего роста, относился к типу «взрывных» бойцов – казалось, он весь состоит из упругих мышц и сухожилий. Глеб знал, что его звали Олегом и что он уже в течение нескольких лет является лидером и ведущим инструктором, сэмпаем карате-клуба в небольшом городке. Олег находился в самом расцвете сил и был великолепно одарен от природы. Глеб наблюдал его в схватках и видел, что даже самые тяжелые бои он проводил с бесстрастным выражением лица – несмотря на любую боль и усталость.

Несколько первых поединков были для него не самыми легкими, но после пятого боя все пошло как по накатанной колее, бойцы сменялись один за другим, и всем уже было ясно, что вскоре и он тоже он сдаст экзамен и получит заслуженный нидан.

К этому времени Глеб удобно примостился на сложенных стопкой в углу зала поролоновых гимнастических матах и вполголоса переговаривался с Эйтором, уже почти не обращая внимания на окружающую обстановку.

– ЯМЭ-Э-Э!!!

Громовой голос перекрыл все шумы, и в зале моментально наступила тишина. Такая тишина, которую иногда называют гробовой для того чтобы полнее передать сопутствующий ей драматический оттенок. Это сэнсэй, до того момента добродушно сидевший на мягком стуле возле татами и поигрывавший короткой деревянной палкой – тонфой, в гневе вскочил во весь свой гигантский рост и остановил бой. Даже бой барабанов-тайко теперь уже не был слышен, похоже, кто-то выключил запись, боясь гнева сэнсэя.

Глеб приподнялся и вытянул шею, пытаясь выяснить причину его недовольства, и вскоре все выяснилось. Трое молодых ребят, каждый лет шестнадцати-семнадцати, нарушили дисциплину – расшалившись, принялись гоняться друг за другом в дальнем углу зала, тогда как, согласно этикету, обязаны были смирно сидеть в ряд вдоль стенки. От крика учителя они застыли на месте, будто пораженные посохом Снежной королевы. Видно было, что они рады были бы усесться на свои места, но сдвинуться с места не могли: тяжелый как чугунная трость взгляд сэнсэя пригвоздил их к деревянному полу. Некоторое время его взгляд перемещался от одного подростка к другому, отчего они съеживались все больше и больше, не смея посмотреть в глаза учителю.

Наконец тот сказал несколько слов Олегу, который, выполняя распоряжение своего шефа, вывел всех провинившихся юношей на середину татами. Негромким голосом он отдал команду, повинуясь которой они стали синхронно отжиматься от пола, опираясь на костяшки сжатых кулаков, и начал вслух вести счет количеству отжиманий – ити, ни, сан, си, го, року…

Поначалу все трое отжимались без усилий, но вскоре счет достиг пятого десятка, и они все с большим и большим трудом сгибали и разгибали руки в локтях, отжимаясь от пола. Они украдкой поглядывали на сэмпая, однако он и не думал останавливать счет. Наоборот, скорость отжиманий возросла. Пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят… Дыхание ребят стало прерывистым, с их лиц потоками лил пот, они подбадривали себя резким горловым выкриком на каждом десятом отжимании, выжимая, выдавливая из себя последние силы, которых и в начале экзекуции было не так уж и много. Каждое повторение давалось с неимоверным трудом. Наступил момент, когда они не смогли больше отжиматься, замерев в упоре лежа, и тела их дрожали как под высоким напряжением.

Увидев это, сэмпай развязал свой черный пояс, сделанный из сложенной в несколько раз и прошитой ткани, и принялся со всего размаха хлестко и методично стегать им по спинам учеников, продолжая по-японски отсчитывать повторения. Наказание было не болезненным, но очень унизительным, видно было, что они едва сдерживают слезы обиды и унижения.

– Да что ж это такое!... – Глеб даже привстал, словно порываясь выбежать на татами.

Сэнсэя же, который сидел на стуле, закинув ногу на ногу, эта ситуация, казалось, даже забавляла. Глеб окинул взглядом весь зал в поисках Оониси-сан – он очень и очень хотел бы увидеть его реакцию на происходящее. Однако, как он ни старался, найти его не смог, видимо, тот вышел по каким-то своим делам.

Наконец, наступил момент, когда один из ребят уже не смог выполнить упражнение: как он ни напрягал свои юношеские мышцы, они отказались ему повиноваться, и парень просто упал на татами лицом вниз и остался так лежать, не смея подняться без команды. Через минуту в такой же позе оказался второй, а за ним и третий. Только тогда сэмпай Олег прекратил считать и хлестать по спинам своим поясом. Спокойно, как будто ничего и не произошло, он подпоясался и встал на краю татами в позе готовности. Сэнсэй же с минуту не говорил ни слова, а подростки так и лежали лицом вниз. Наконец, смилостивившись, он позволил им сесть на свои места и отдал команду продолжать кумитэ.

Олег по-прежнему с видимой легкостью противостоял самым крепким и подготовленным соперникам. Зрители, увлекшиеся поединками, уже и забыли об инциденте с молодыми учениками. Забыли о нем, как видно, и сами ученики, начавшие обмениваться впечатлениями и делавшие это так активно, что это не ускользнуло от внимания сэнсэя. Однако, следуя своим внутренним устремлениям, в этот раз он не стал останавливать схватку.

Сэмпай Олег с блеском завершил поединок с очередным спарринг-партнером и тут всем стал ясен дьявольский замысел сэнсэя. Для следующего поединка он вызвал на татами одного из провинившихся молодых ребят, который показался ему зачинщиком. Тот, всей своей фигурой выражая неуверенность, вышел. Он смущенно улыбался и оглядывался на сэнсэя, будучи, видимо, до последней секунды не в силах поверить, что его, начинающего ученика, выставляют против зрелого мастера, за спиной которого сотни боев. Однако, этот факт, как оказалось, нисколько не смущал учителя, как и судью на татами, который подал команду к началу схватки.

Услышав какое-то пыхтение возле своего уха, Глеб повернул голову и увидел, что Эйтор сидит словно невменяемый – глаза его сверкали, он бессвязно ругался вполголоса и до белых пальцев сжимал кулаки. Глеб дернул его за рукав свитера, и он затих, все еще бормоча что-то себе под нос и наблюдая за боем.

Но это был не бой. Это было избиение. Конечно, определенные начатки техники у парня были, но они в секунду выветрились у него из головы, когда сэмпай принялся осыпать его быстрыми сериями жестких ударов кулаков и ног. Удары камнепадом сыпались на бедолагу, сил которого хватало только на то, чтоб прикрывать голову и живот ладонями и предплечьями. Олег «работал» так, как будто перед ним был равный ему по силам соперник, никакие эмоции не отражались на его спокойном и уверенном лице.

Для него это был просто проходной бой на пути к званию нидан. За первые же десять секунд ученик пропустил столько ударов, сколько не получал, наверное, за всю жизнь. Правила кумитэ не допускали никаких искусственных приспособлений для защиты тела – шлемы, перчатки, накладки на предплечья и голени были запрещены. Кулаки Олега с легкостью пробивали слабую защиту ученика, а удары по его бедрам и коленям сэмпай наносил не подъемом стопы, а костью голени, совершенно бесчувственной к любой боли. Каждый такой удар практически сносил парня с ног, но он снова и снова поднимался и, покачиваясь, вставал в стойку. Вскоре, однако, наступила развязка – ученик больше не смог противостоять напору мастера и «раскрылся», руки его опустились. Глеба что-то словно подбросило, и он примерно уже знал, что за этим может последовать.

– Голову! Голову держи! Руки подними! – не выдержав, закричал он.

В зале поднялся неимоверный шум. Кричали все одновременно.

– Ударь его! Давай-давай, работай кулаками! – бесновались зрители. – Ответь ему хоть разок!

– Руки подними! Не стой на месте! – орал со скамейки его инструктор. – В сторону уходи! Он тебя сейчас убьет!

Но парень уже ничего не слышал, он топтался на месте, совершенно растерявшись, а сэмпай, оценив обстановку и желая поставить эффектную точку, нанес с разворота быстрый удар ногой в голову соперника. Такой удар в голливудских боевиках часто демонстрируют мастера боевых искусств, называется он ушира-маваси-гэри или попросту «вертушка». Такой удар, нанесенный мастером, вполне мог бы отправить в глубокий нокаут здоровенного мужчину. Зрители замерли в ожидании развязки, однако в самую что ни на есть последнюю долю секунды ученик рефлекторно пригнулся, и пятка Олега только скользнула по его коротко остриженной белобрысой голове.

Однако и этого вполне хватило, чтобы он потерял всякую ориентацию в пространстве. И тогда сэмпай нанес ему несколько страшных ударов костяшками кулаков прямо в грудь. Зрители молчали, и звуки ударов эхом разнеслись по залу. Глебу показалось, что грудина парня затрещала как треснувшая доска, он захрипел и начал не то чтобы падать, а как-то очень медленно, словно по невидимой стенке, сползать на пол.

– А-А-А!!! Ты что ж, гадина черный пояс, делаешь!!!

Эйтор закричал, словно безумный, сорвался с места и выскочил на татами как разъяренный шипящий кот. Глеб не успел даже протянуть руку, чтоб его задержать, да и все равно не стал бы этого делать. Худощавый, но жилистый и физически вовсе не слабый, он, оставляя цепочку пыльных следов от подошв своих зашитых белыми нитками кроссовок, подбежал к Олегу, который стоял в выжидательной позе над поверженным соперником, и с силой толкнул его обеими руками в грудь. Тот отлетел в сторону, но удержал равновесие и, мгновенно оценив ситуацию, с воинственным кличем бросился на Эйтора. К этому моменту Глеб, нарушив все правила и каноны школы, тоже выбежал в самый центр татами и был уже совсем рядом со своим другом, но чуть позади. Он с отчаянием увидел, что не успевает к месту столкновения. Боец находился почти на два шага ближе к художнику, который, как знал Глеб, совсем не умел драться.

Глеб инстинктивно сжал челюсти и напрягся всем телом, заранее ощущая надвигающийся на его друга яростный вихрь мощных ударов, который должен был снести его с ног, растоптать, уничтожить, превратить в кровавое месиво… Однако произошло нечто необъяснимое: в метре от Эйтора сэмпай вдруг остановился, словно налетев на невидимую преграду. Никто не понял, что произошло, все с немым удивлением наблюдали необъяснимую сцену, в которой художник стоял, сверкая глазами и сжав кулаки, а боец рядом с ним как ни старался, не мог преодолеть отделявшую его от противника последнюю пару шагов. Он перебирал ногами, нелепо загребал руками вдруг ставший вязким воздух, словно пытаясь «подплыть» к Эйтору. Но все его попытки были безуспешны, и он так и не смог приблизиться ни на сантиметр. Глебу показалось, что вокруг его друга возникло нечто вроде легкого, почти невидимого тумана, в котором завяз боец.

Такие ситуации часто встречаются во снах, когда мы пытаемся бежать от опасности или, наоборот, приблизиться к какому-то объекту, но окружающая среда, до того момента бывшая вполне прозрачной и не таившая в себе никакой опасности, вдруг превращается в полупроницаемую желеобразную субстанцию, в которой вязнет все тело. Похоже, именно такие ощущения и испытывал сейчас сэмпай Олег, однако дело усугублялось тем, что у него не было возможности проснуться. Побарахтавшись еще некоторое время, он замер и, охваченный каким-то мистическим страхом, сел на татами.

Неидентифицируемый звук, донесшийся снизу и сбоку, привлек внимание Глеба. Он посмотрел в этом направлении и увидел, что хрипы издает бедняга ученик. Было похоже, что сердце его после пропущенных ударов по грудной клетке начало давать сбои. Бросившись к нему, Глеб приподнял его голову и, растерявшись, остановился, не зная, как привести его в чувство.

– Доктора! Доктора сюда! – слышал он голоса, которые доносились далеким заоблачным эхом до моего сознания. – Где доктор?!

Глеб поддерживал голову парня, а один из подскочивших тренеров принялся с силой ритмично нажимать ладонями на грудь парня, делая непрямой массаж сердца. Двое ребят помчались за водой и аптечкой. Время словно растянулось, шли секунды, но врач все не появлялся – в нарушение всех установленных правил он отсутствовал в зале. Подоспевший Эйтор схватил пострадавшего за левую руку и принялся совершать непонятные действия. Он с силой начал массировать левую руку парня – с внешней стороны предплечья, в области кисти, сдавливать своими сильными пальцами мизинец левой руки ученика. Парень перестал хрипеть и открыл глаза.

– Есть! Очнулся! – с облегчением сказал кто-то из стоящих вокруг них плотным кольцом спортсменов.

Видимо, непрямой массаж сердца и холодная вода, которую обильно лил ему на лицо инструктор, помогли ему прийти в себя. На действия Эйтора никто внимания не обратил.

Глава 3. Душа слова

Глеб и Эйтор не торопясь вышли из спортивного комплекса и медленно зашагали по улице. Послеобеденное весеннее солнце сияло ярко, в маленьких палисадниках, огороженных металлическими оградами, еще лежал не растаявший снег, от белизны которого было больно глазам.

Разговаривать им не хотелось, и четверть часа они медленно плелись переулками, пересекали широкие улицы, заглядывали в витрины магазинов. Наконец, в голове Глеба начали оформляться первые признаки обычного мышления, и первая мысль, которая выкристаллизовалась из первозданного хаоса в его голове, вылилась в вопрос:

– Эйтор, а что это ты там такое делал в зале?

Эйтор ответил не сразу. Он в задумчивости потер свою белобрысую голову и сказал медленно:

– Не знаю и сам… что-то такое на меня словно нахлынуло… как волна… огненная волна. И я понял, что у того паренька через секунду сердце остановится. И все – и он покойник! И нет человека.

Он пнул валявшуюся на тротуаре пустую алюминиевую банку из-под пива и некоторое время с любопытством наблюдал, как она катится по влажному асфальту, гремя и кувыркаясь. Когда банка пропала из виду, закатившись под забор одного из двухэтажных домов старой постройки, он вздохнул и пошел дальше, отрешенно глядя себе под ноги.

– Ну?!... И что потом?

Эйтор вздохнул:

– …Ну и потом в моей голове словно что-то вспыхнуло ярким светом, и я ясно понял что должен делать. Помнишь про энергетические каналы?

Глеб пожал плечами:

– Ну да, слышал, конечно.

– А я тебе повторю все равно. В восточной медицине есть учение об энергетических каналах, они невидимой сеткой пронизывают организм человека. Каждый из этих каналов «несет ответственность» за какой-либо из органов человеческого тела, он наполняет его энергией, необходимой для нормальной работы. Когда-то мне рассказывал об этом один человек… он целитель. Ну, то есть, он так называемый народный целитель. Простой мужик такой, говорит у китайца какого-то этому научился.

– И что? – Глеб с любопытством смотрел на Эйтора, удивляясь внутри, насколько мало он знает своего друга.

– Ну вот, значит… – художник снова глубоко вздохнул. – Я ведь мало что понял тогда, когда мне рассказывали. Но я сегодня так сильно перепугался! Мне показалось, что тот парнишка умрет. И вдруг у меня перед глазами вспыхнула яркая картинка. Я смотрю на того парня и глазам не верю! Кожа у него словно полупрозрачная, а под ней… сквозь нее… в общем вижу я – как бы кровеносная система… только светится она своим светом. По-настоящему вижу. Я сразу и понял, что это они и есть…

– Энергетические каналы?

– Ну да… Их ведь еще называют меридианы.

– Наверно… тебе лучше знать.

– Да… точно – меридианы. И цвет у них разный – где-то голубоватый, а где-то дымчато-серый. Красный цвет тоже есть. И белый. Желтый тоже есть. Ну вот, и мне там вспомнились слова того целителя о том, что в случае сердечной недостаточности для экстренной помощи нужно активизировать особые точки на канале сердца.

– И…?

– Ну я и попытался это сделать… – Эйтор задумался, вспоминая. – Вижу, что к сердцу подходит несколько каналов – есть потолще, есть потоньше. На них еще утолщения такие есть… эээ.. по форме как… как маленькое веретено… А там, где каналы с сердцем соединяются – там они расширяются.

– А сердце?!

– Ну… и сердце тоже светится, пульсирует… Я же вижу, что оно энергию в каналы подает, но там на выходе главного канала словно сияющая зеленая пробка образовалась. И все увеличивается и увеличивается она, а сердце все слабее и слабее бьется... Я вспомнил вдруг, что одна из основных точек энергетической сети находится возле последней фаланги мизинца левой руки – прямо возле ногтя. Она что-то вроде ключа… так ярко засветилась желтым светом… Я и стал надавливать на нее пальцами.

Эйтор рассмеялся, что-то вспомнив:

– Да… Я нажимаю на ту точку и вижу, что это надавливание не очень-то и помогает, тогда я взял и даже прикусил это место зубами. И тут сердце – раз! и завелось, а пробка-то и пропала… Но выглядел я, наверное, как идиот…

– Да ладно, ничего такого особенного никто о тебе и не думал, мы все были поглощены процедурой реанимации. Ну а когда все закончилось, все вздохнули с облегчением и разошлись по своим делам.

В этот момент из лабиринта улиц Глеб и Эйтор вышли к неширокой речке, берега которой были забраны в бетон и камень. Казалось, что река, как человек, руки которого скованы кандалами, пытается вырваться из навязанного ей русла, ускользнуть на волю и течь свободно, как было заложено в нее природой.

Эйтор, вздохнув, сказал задумчиво:

– Бедная… Заковали тебя, заставили тебя течь по прямой линии. Эх, в точности прямо как нас!

Они, погрузившись каждый в свои мысли, неторопливо пошли по узкому тротуару вдоль широкой автомобильной дороги, по которой изредка с ревом проносились на высокой скорости дорогие автомобили.

– О! Гляди-ка! А это что такое? – Глеб, махнув рукой, указал Эйтору на обнесенное кирпичным забором, сложенное из красно-коричневого гранита здание кубической формы. На углах плоской крыши были сооружены позолоченные башенки, а на фронтоне укреплены буддийские символы – похожее на корабельный штурвал колесо сансары и две глядящие на него лани.

– Это буддийский храм, дацан. – Эйтор оживился. – Надо же, я совсем из виду упустил, что он тут! Я этот район не очень хорошо знаю. Приезжал сюда на метро несколько раз. Вон, гляди, наверху дхармачакра, колесо сансары.

Эйтор и Глеб подошли ближе. Покрашенные в коричневый цвет железные ворота оказались запертыми на висячий замок, но калитка была открыта. На решетке ворот в разных местах лежали покрывшиеся кое-где ржавчиной монеты. Они вошли в маленький заснеженный дворик перед входом в храм. В дворике росло несколько деревьев, увешанных яркими разноцветными флажками и мандалами. На выкрашенных в красный цвет деревянных молитвенных буддийских барабанах, установленных под навесами во дворе, белой краской были написаны мантры. Друзья три раза обошли здание по направлению движения часовой стрелки, кладя на выступы его углов монетки и вращая молитвенные барабаны. После третьего круга они снова оказались во дворике дацана возле закрытого на замок входа в здание и обнаружили, что находятся во дворе не одни. Стройная молодая женщина, сложив у груди ладони и склонив голову, стояла у входа в храм.

Эйтор толкнул Глеба локтем и тихонько зашептал:

– Это она! Точно! Гляди, Глеб, это переводчица! Та самая!

И вправду, это была та самая переводчица, которую они недавно видели в спортивном зале. Глеб, ни секунды не колеблясь, подошел к ней и сказал:

– Здравствуйте! Не ожидали мы вас тут встретить.

Она мгновенно обернулась к нему, и лицо ее выразило удивление. Однако во взгляде ее не было никакого испуга. С любопытством она рассматривала друзей несколько секунд, а потом протянула руку для рукопожатия – сначала Глебу, а потом Эйтору:

– Меня зовут Юми.

Друзья осторожно пожали тонкую, цвета белого китайского фарфора, казавшуюся очень хрупкой кисть ее руки, на безымянном пальце которой было надето изящное золотое кольцо с нежно-голубым сапфиром. Такими же утонченными были и черты лица Юми, а огромные карие глаза смотрели открыто и спокойно. Ее взгляд заливал все вокруг каким-то неземным светом, в котором хотелось находиться бесконечно. Одетая в свободный светло-серый брючный костюм, она выглядела совершенно непринужденной, как видно, ощущая себя в полной безопасности. Чем-то неуловимым она напоминала девушек – персонажей японских аниме или манга. Даже прическа ее, казалось, была словно стилизована под этот образ.

«Наверное, она фанатка аниме», подумал Глеб, но почему-то эта мысль, мелькнув, исчезла в небытие. Не уходило никуда только тончайшее чувство недосказанности, необъяснимый свет ее глаз все так же освещал их, а ее мелодичный, льющийся голос завораживал и увлекал за собой.

По-русски она говорила с небольшим акцентом, но очень правильно подбирала слова и разговорные фразы.

– Что вы тут делаете? Вы буддисты?

Обрадовавшись, что их не оттолкнули, Глеб охотно заговорил:

– А мы из зала вышли, шли-шли… сами не знали куда… и вот как-то оказались тут. А Эйтор, кстати, тоже буддист.

Глеб повернулся к своему другу, который стоял чуть позади, приглашая его вступить в беседу. Но Эйтор стоял неподвижно и молчал, словно погруженный в медитативное состояние.

Теплый свет, исходящий от Юми, как будто раскрыл перед ним необъятные горизонты, сияние это окутало весь небольшой дворик дацана, Юми глядела на него вопросительно, а он все стоял и молчал, не в силах выговорить ни слова.

– Эй, ты чего молчишь? – Глеб слегка потряс художника, взяв за плечо. – Ты что, заснул что ли?

Он засмеялся, а Юми по-доброму улыбалась и глядела на Эйтора своими невероятными глазами, в глубине которых пульсировали огненные реки. И он действительно чувствовал себя как во сне: холодный тигель весеннего петербургского дня переплавил в плотный витражный узор трепещущие на легком ветерке разноцветные буддистские флажки, темную массивную глыбу дацана, мягкий невидимый свет Юми, слова Глеба, его собственные мысли и чувства.

Из темных, обычно недоступных глубин его сознания медленно всплыла мысль, что их встреча, должно быть, не случайна, но и мысль эта растворилась в этом всеобъемлющем огне.

Они втроем вышли на шумящую улицу, и, повернув налево, пошли по направлению к станции метро. Однако раздавшийся позади автомобильный гудок заставил их оглянуться – белый автомобиль представительского класса почти бесшумно обогнал их и остановился рядом. Тонированные стекла не позволяли увидеть, кто в нем находится, но задняя дверь распахнулась, и из машины выскочил уже знакомый им переводчик-японец. Подскочив к нам, он спросил с озабоченным видом, обращаясь к нашей спутнице:

– Юми, гэнки?

– Не волнуйся, Итиро, все в порядке, – мелодичным голосом откликнулась она по-русски, – это друзья.

– Мы случайно встретились, – извиняющимся тоном сказал Глеб, – мы никого не обидим…

– Да, да, – импульсивно и живо откликнулся переводчик, его широко поставленные азиатские глаза засверкали, – я видер все, что там было на татами… вы просто мородцы… да-да-да…

– Да мы вовсе и не чувствуем себя героями. – Глеб сделал протестующий жест рукой, отчего его спортивная сумка съехала с плеча и повисла на согнутом локте.

От этой истории у него и вправду осталось чувство несправедливости, ощущение неправильно собранного паззла. Но тут Глеб внезапно вспомнил, что должен спросить еще кое-что:

– Итиро, а вот объясните, пожалуйста, что нам говорил сегодня в спортивном зале Оониси-сан. Что такое небесный кандзи и мистическая хирагана? И чего мы должны остерегаться?

Итиро ответил незамедлительно:

– А вот вы об этом сами у него об этом спросите.

Он заглянул в приоткрытое окно автомобиля и позвал:

– Ватари-сэнсэй!

Дверца водителя открылась, и из нее вылез Оониси-сан. Его безупречный костюм был словно только что выглажен, и даже белоснежная сорочка выглядела свежей.

Удивлению Глеба не было предела. Он произнес в растерянности:

– Э-э-э… коннити-ва, го кигэн икага дэс ка?

Это было заученная им когда-то японская фраза приветствия, означавшая примерно следующее: «Добрый день, как поживаете?», однако в этой ситуации она, видимо, оказалась явно не к месту, потому что все трое засмеялись, а Оониси-сан мягко сказал:

– Не нужно, Глеб, я свободно говорю по-русски… я часто бываю в России, так что уже почти русский.

Глеб с удивлением глядел на него, не понимая, зачем же тогда в зале он разговаривал через переводчика. На русского он не был похож нисколько, но он решил принять ситуацию такой, какая она есть, и спросил:

– Оониси-сан, а что вы имели в виду, когда говорили о мистической хирагане?

Японец некоторое время молчал, испытующе глядя на Глеба. Острый взгляд его глаз словно прорезал собеседника насквозь. Наконец, он, приняв решение, начал говорить:

– Я попытаюсь в нескольких словах выразить вам то, что я имел в виду… Понимаете, Глеб, японская практика самосовершенствования очень сложная вещь. И многочисленные боевые искусства являются только лишь ее частью… причем не самой главной.

– А какая же главная часть? – без обиняков спросил Глеб.

Оониси-сан поглядел на него, словно удивляясь его нетерпеливости:

– Главное – это, конечно, духовность, внутренний мир, осознание себя и мира вокруг. Познание мира вокруг нас и внутри нас… Но я отвлекся. Так вот, как вы знаете, японская духовная практика органично включила в себя как пришедший из Китая буддизм, так и исконную религию японцев – синтоизм, или единение с природой. И в этой практике существует понятие сангэн.

– Сан это по-японски три, – машинально сказал Глеб.

– …вы правы. Сангэн это тройственное начало. Существующий во вселенной изначальный дуализм инь и ян, мужского и женского начал, остается нереализованным до тех пор, пока не появится третий элемент, духовно соединяющий и проявляющий скрытую сущность вещей. Например, возьмем обычную семью. Отец – ян и мать – инь не существуют, пока не появится ребенок – результат их духовного и физического соединения. То есть пара образует творческий союз…

– И любые два элемента порождают третий?

Это Эйтор не выдержал и вмешался в разговор.

– Практически да. Даже пара схожих событий рождает третье звено в цепочке – третье событие того же толка. Так что сангэн это творческий потенциал, заложенный в основу бытия, в основу жизни. Сангэн это принцип трех таинств, которые не могут быть постигнуты умом, а только медитацией, погружением в глубины сознания.

Оониси-сан, слегка наклонив голову набок, поглядел на собеседников, словно пытаясь оценить степень их понимания, и продолжил:

– Тайна сангэн выражается в японском языке как принцип хи-фу-ми – единство духа, разума и тела, неразделимо сплавленные в цельную и неделимую реальность. Три таинства сангэн выражаются как слово произнесенное, то есть звук, слово видимое – буквы, а также котодама или реальность.

– И что же тогда такое реальность? – не выдержал Глеб.

Оониси-сан улыбнулся:

– Вы опережаете события. С вашего позволения я продолжу… Во вселенной существует пять материнских звуков, все они гласные, и все они существовали до того, как появился субъект, который мог бы их воспринять с помощью органов слуха. То есть это изначальные, исконные звуки, их невозможно услышать, потому что они не несут в себе никакой вибрации, которая присуща исключительно материальному миру. Восемь отцовских звуков, согласных, в сочетании с материнскими генерируют котодама – проявленный звук-реальность.

Котодама это син-рэй-кай – божественный мир творящего духа, мир богов. Котодама называют еще также душой слов. Есть семнадцать изначальных звуков котодама, кроме них существуют тридцать два вторичных, дочерних звука.

В этот момент своей «лекции» Оониси-сан поднял с земли тонкую веточку и начертил на пыли асфальта тот самый знак, который Глеб видел на своем полотенце:

– Вот посмотрите, это кандзи или, можно так сказать по-русски, иероглиф «кокоро» – сердце или душа. Этот иероглиф можно считать совершенным, поскольку он содержит всего четыре линии и в дополнительных линиях не нуждается. Он состоит из слогов-звуков – ко и ро, созданных из первичного материнского звука О и отцовских звуков Ки и Ри.

Он начертил знаки рядом, чтобы они могли оценить, что по отдельности они выглядят не так, как окончательный иероглиф, обозначающий сердце.

– Эти слоги… я написал их с помощью алфавита хирагана, они вторичные или, по-другому, дочерние. Я их произношу, и вместе они создают эффект рождения нового смысла. И мы должны понять, что это и есть творение в чистом виде. Существует метафизическое толкование образа этого, да и любого другого, кандзи, но об этом как-нибудь в другой раз… Но если говорить коротко: даже визуальное отображение данного кандзи может многое сказать нам. Видите – полуокружность внизу изображает сердце как орган тела и как духовный орган, а три штриха возле него – это ритм его биения. Это проявленная котодама. Понимаете? Это вибрация реального мира.

Глеб глядел на нарисованные Оониси-сан каракули и не понимал. Отчего-то ему показалось, что у него могут случиться проблемы с сердцем, и он даже на секунду забеспокоился. В его воображении пронеслись картины больничной палаты в кардиологическом центре, и он очень живо представил себя одним из ее пациентов. Заметив это, Оониси-сан успокоил Глеба:

– Не волнуйтесь, это, я думаю, не имеет отношения к физическим болезням, – и добавил, по-доброму улыбаясь: – Разве что… к делам сердечным...

Он продолжил свой рассказ и разъяснил, что сегодня днем в спортивном зале увидел, как проявленная вибрация звука материализовалась в форме кандзи – иероглифа, обозначающего сердце. И материализовалась она без вмешательства ума. Калейдоскоп текущих событий сложился так, что духовные дочерние звуки смогли приблизиться вплотную к божественным родительским звукам – материнским и отцовским – через воплощенное в теле сознание. Это и был мистический, трансцендентный переход в новое качество.

– Воплощенное в теле сознание? – недоуменно переспросил Глеб. – В чьем теле? В моем?!

– Да, в вашем. – Японец без улыбки смотрел ему прямо в глаза. – Нерукотворный иероглиф «сердце» может символизировать для вас и вашего друга начало возвращения из материального мира в духовный через познание котодама. А познавать котодама означает познавать себя и всю вселенную. Котодама и есть Вселенная, они неразделимы. Но в то же время, она и не Вселенная…

Эйтор и Глеб слушали очень внимательно, но, зная друг друга очень давно, понимали, что им еще придется много поломать голову над разгадкой этих слов. Эйтор посмотрел на Итиро, потом на Юми. Против своей воли он снова с прежней силой ощутил бесконечное тепло, исходящее от нее, но в этот момент почувствовал, что должен как-то прореагировать на объяснение Оониси-сан, и сказал – в этот раз не для хвастовства, а только для того, чтобы не молчать:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю