355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Лебедь » Три имени вечности » Текст книги (страница 1)
Три имени вечности
  • Текст добавлен: 5 января 2019, 22:00

Текст книги "Три имени вечности"


Автор книги: Андрей Лебедь



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 17 страниц)

Андрей Лебедь

три имени

вечности

2015 г.

 

содержание

Предисловие

Глава 1. Не бойся

Глава 2. Держи удар!

Глава 3. Душа слова

Глава 4. Что же дальше?

Глава 5. Теодицея и гематрия

Глава 6. Синий огонь

Глава 7. Ключ

Глава 8. Тиртханкары

Глава 9. Ты помнишь?

Глава 10. Закат альтепетля

Глава 11. Тропы ложных богов

Глава 12. Проводник

Глава 13. Тун

Глава 14. Дар

Глава 15. Свет и слово

Благодарности автора


Предисловие

Когда-то, много лет назад мы, я и мои друзья, встретили людей, которые помогли нам раскрыться и увидеть мир под другим, совершенно непривычным углом зрения. Эти люди – шаманы, они и по сей день живут в России, и им мы безмерно благодарны за все, что они сделали для нас и других людей Земли. Они помогли нам понять, что нет границ познанию, нет предела творческому потенциалу людей, как нет предела самой Вселенной.

Именно о шаманах, их сказочно-таинственном, а иногда и пугающем мире я написал свою книгу «Время шаманов. Сны, дороги, иллюзии».

Таинственные и будоражащие воображение мифы о крылатых людях (людях ли?) имеют такие невообразимо глубокие корни, что нет способа найти истоки этого феномена. То ли такая мифология коренится в извечном желании людей летать, то ли имеет какие-то иные причины, не знаю. Но я ощущал непреодолимую потребность выполнить некое предназначение и изложить на бумаге еще один миф. Да, конечно я знаком со знаменитым афоризмом «не можешь не писать – не пиши», но, похоже, здесь причины в ином. Писательский труд никогда особо не приносил мне радости, скорее это была повинность, которую я должен был отбывать день за днем.

И после публикации той книги у меня случился продолжительный перерыв в литературном творчестве. Каждый раз, усевшись за клавиатуру своего ноутбука с пятнадцатидюймовым монитором, я с невероятным трудом выжимал из себя новые идеи и строчки текста. Словно бы некая непреодолимая сила удерживала меня от попыток создать что-то новое.

После многочисленных безуспешных попыток я смирился и решил отложить на неопределенный срок, а может и оставить навсегда идею писать о себе и о шаманах. Я попросту понял, что жизнь, та, которую мы проживаем тут, на планете Земля, гораздо более многообразна, чем любые попытки отразить ее на бумаге.

Так бы и сгинули в темных холодных водах Леты все мои благие порывы, но случилось так, что внезапно мне и моим друзьям раскрылись некоторые тайны. И тайны эти обрушились на нас как лавина, как ливень небесного огня, полностью сломав привычную картину мировосприятия.

Тут уж я, как вы понимаете, не мог оставаться безучастным и пассивным, прячась в своем маленьком уютном мирке, состоящем из набора привычных для меня предметов и идей.

Книга, которую вы сейчас держите в руках, вполне самостоятельное произведение. Некоторые персонажи и идеи выглядят довольно-таки необычно, но это уж издержки того жанра, в котором написана эта книга – жанра мистико-философского романа. Однако, те люди, которые имели счастье заглянуть себе в сердце, безусловно, поймут меня и увидят за сюжетными поворотами нечто такое, что заставит их задуматься. И, может быть, осознать что-либо важное для себя.

Я профессиональный геолог и занимаюсь геологией уже четверть века. Так уж случилось, что процесс изучения Земли привел меня к тропе познания окружающего мира как единого целого и, в конце концов, на дорогу постижения мироздания и Единого Бога, каким бы именем ни называли его люди.

На ту дорогу, которую все люди планеты Земля рано или поздно пройдут до конца.

Н иколаю Ооржаку,

шаману, целителю и музыканту,

открывшему мне двери в другие миры

Глава 1. Не бойся

Вечернее выступление закончилось поздно. Глеб, наспех покидав в сумку свои вещи и аккуратно уложив в большой черный кофр свою новую гитару фирмы Fender, направился к выходу из клуба.

– Оставайся, Глеб, давай посидим еще часок, куда ты опять торопишься? – крикнул ему клавишник и сделал круглые глаза, показав на накрытый столик. Но Глеб махнул ему на прощание рукой и помчался к станции метро. Ему сегодня нужно было обязательно выспаться, завтра его ждал трудный день.

Дома, еще не остыв после выступления, Глеб быстро разделся и, рухнув ничком на постель, провалился в глубокий сон…

– О, герр барон, благородный рыцарь! – придворный музыкант Николаус фон Закс, приложив правую руку к груди, склонился в полупоклоне, отчего его пышный парик покосился, едва не съехав ему на лицо. – Позвольте же мне рассказать вам о том, какое прекрасное и божественное воздействие производят лютневая и органная музыка, особенно мессы и хоралы, на организм и душу благочестивого христианина, а иногда и на мысли и внутренние убеждения неверных магометан…

– Ну что ж, говорите, – милостиво разрешил собеседник фон Закса, огромного роста дворянин в темно-синем, богато расшитом золотой нитью камзоле. Он поудобнее устроился на тяжелом дубовом стуле с широкой спинкой, широко расставив ноги и опираясь на свою шпагу, эфес и ножны которой были украшены драгоценными камнями и серебром, и приготовился слушать.

– Еще с античных времен волшебные, чарующие звуки музыки доставляли истинное наслаждение уху понимающих людей, которых я не побоюсь назвать людьми благородными. Да что говорить! Музыки звучание доставляло радость не только благородных, а и самых простых, тех, кто жизнью своей обязан неустанно заботящимся о них благородным дворянам, таким как вы, барон Фридрих Максимилиан фон Гарденберг, да и любой другой фрайгерр…

Николаус вновь поклонился, всем своим видом выражая свое глубочайшее почтение к собеседнику. Барон поднял брови, крупные черты его лица исказились в досадливой гримасе, он махнул могучей рукой и пробасил:

– Ладно-ладно, дальше…

– Да-да, конечно… Итак, со времен античных и до наших дней звучание музыкальных инструментов вызывало в слушателях те чувства, которые были заложены в них композитором… при условии мастерского исполнения, конечно. И если об античной музыке мы можем судить только по сохранившимся с тех времен литературным произведениям, в связи с чем можно упомянуть, к примеру, греческого мудреца и философа Аристотеля, то музыкальные произведения христианских авторов тысячелетней давности сохранились в своей первозданной красе. Это литургическая музыка, григорианский хорал. Позвольте, я исполню вам один из таких величественных хоралов.

Откинув фалды потертого рыжего камзола, фон Закс уселся на небольшой стульчик, приставленный к прекрасно инкрустированному клавесину работы гамбургского мастера Шпренгера, и вдохновенно исполнил фрагмент возвышенного хорала.

Когда в большой, залитой солнечным светом пустой зале затихли последние отголоски прекрасных аккордов, фон Закс, сияя одухотворенным лицом, повернулся к барону и торжественно произнес:

– Эту небесную музыку написал епископ чудотворец Амвросий Медиоланский. Жил он в четвертом веке от Рождества Христова. И именно он, как вы, герр барон, знаете, крестил самого блаженного Августина…

Барон сконфуженно пожал плечами, а фон Закс продолжил:

– И святой Амвросий был, заметьте, прекрасным композитором! Это ему, а не кому-то другому, в ответ на его молитвы, Господь ниспослал откровение об антифонном пении, то есть пении двух хоров, можно сказать, истоке пения григорианского. Знайте же, герр барон, когда вы слышите многоголосый распев «Кирие элейсон», что по-гречески означает «Господи, помилуй», это голос и сам дух святого Амвросия Медиоланского доносится к нам из глубины веков! О-о-о, я очень, очень много думал о том, почему именно музыка, а не поэзия или литература оказывает такое волшебное воздействие на слушателей. У меня есть своя теория на этот счет…

Музыкант заметно оживился, его бледное лицо вспыхнуло маниакальным румянцем.

– Я полагаю, герр барон, что суть чудесного воздействия музыки на христиан заключается в том, что в ней, музыке, сам Господь Бог укрыл откровение свое. Да-да! Я не боюсь этого слова! Именно откровение Господне является сутью того любезного нашему уху феномена, как музыка. Она излечивает больных и бесноватых, она открывает души и сердца наши. Она, будучи послана свыше божественною силою, в одно мгновение распространяется по всей обозримой вселенной. Именно звуки музыки являются проводниками благодати и воли Господней, которые разрушают чары князя мира сего. И божественные сии звуки распространяются в субстанции, называемой межзвездный эфир. Каковой эфир, будучи повсеместно разлит в невидимых духовных сферах…

Увидев, что барон откровенно заскучал, фон Закс поспешно проговорил:

– О, герр барон, это и впрямь не очень интересно, вы правы. Но вот что я вам хочу сказать: нам с вами тоже, как и современникам великих композиторов старых времен, очень повезло.

Он неуверенно улыбнулся, но тут же переменил тон на более торжественный:

– О да! Именно в наше время и именно в наших краях живет великий композитор. Да-да! Более великий, чем мы можем себе представить. Он более велик, нежели все композиторы вместе взятые, жившие до него. Хотя признаюсь вам, герр барон, иногда…

Николаус понизил голос до драматического шепота:

– …иногда мне кажется даже, что его музыка исходит от самого…

Тут он оглянулся и хриплым голосом пробормотал:

– …от самого лукавого… такая она… так она не похожа ни на что известное… Его лютневые сюиты и скрипичные партиты яростны и нежны одновременно, а его фуги… это нечто поистине запредельное! Они выжимают из слушателя сладострастный стон, они поднимают его до небес. Поднимают, чтобы через малую толику времени снова сбросить его в ад… хотя нет, не в ад – в чистилище! И чистилище это заполнено до самых краев терзающей слух какофонией, и вам кажется, что этот невероятный ужас никогда не закончится. И вы начинаете верить, что и после чистилища обречены вечно скитаться в самом ужасном из кругов ада среди демонов и проклятых всевышним ведьм!

Фон Закс воскликнул во весь голос, заставив барона покрепче сжать рукоятку шпаги:

– Но нет! Нет, нет и нет!!! Вы не понимаете! Никто, никто не понимает! Никто! Это вовсе не бездарная какофония, вы в этой музыке не услышите дисгармонии...Напротив, в ней все выстроено по железным законам… математика и логика, логика и математика… И мелодические линии рассчитаны невероятно точно. Они развиваются, нарастают и скручиваются как огромные мифологические змеи, они словно Лернейские гидры с множеством голов, свиваются в кольца и распрямляются как пружины, захватывая пространство вокруг, чтобы снова свиться, сплестись в тугой яростный клубок и… И молниеносно броситься на вас! И вдруг… И вдруг!

Музыкант тряхнул головой, словно избавляясь от наваждения, и вновь заговорил своим обычным высоким с хрипотцой голосом:

– И вдруг к вам приходит блаженство! О да! Вы слышите его сначала своим слухом, герр барон, а потом… а потом вы ощущаете его всем своим телом. Это небесное блаженство… оно лучше самых утонченных яств, приятнее самых изысканных вин. И я вам даже скажу, герр барон…

Фон Закс ссутулился и вновь зашептал:

– Я вам скажу, что даже те моменты, когда мы… ну вы меня понимаете… когда мы находимся наедине с нашими любезными сердцу дамами…

Барон поднял брови и поерзал на стуле, а музыкант продолжал:

– Да, даже это, даже это не может идти в сравнение с той заоблачной усладой, которую испытывают слушатели от музыки этого господина!… В его произведениях можно услышать всю полноту гаммы чувств человеческих, в ней можно услышать и величие старинных псалмов, и простоту песен миннезингеров, таких как Нейхардт фон Рейенталь… Вы, безусловно, помните его «Виллькоммен Майеншайн»...

– Довольно слов, Закс! – голос барона стал подобен тяжелому рокоту батареи мортир, дающих залп с редута. – Вы же знаете, что я не знаток муз, а простой воин!

– Да-да, герр барон, я сейчас же исполню для вас одно из произведений этого композитора.

Он вскочил со своего стула и, подойдя к восточной стене залы, на мгновение замер, выбирая музыкальный инструмент из трех десятков разнокалиберных, во множестве расставленных на деревянных подставках или развешанных на стене, каменная кладка которой была укрыта огромной дубовой панелью с искусно вырезанным орнаментом. Испанские виуэлы и отсвечивающие дорогим лаком изящные скрипки, мягкозвучные виолончели и звонкие цитры перемежались с блокфлейтами и гобоями. Фон Закс аккуратно взял с подставки большую четырнадцатихоровую лютню работы французского мастера-лютье и удобно расположился на стуле, подставив под ногу маленькую деревянную подставочку.

– Это будет не фуга…

«Все равно ты ее не поймешь, грубый мужлан. Фуга это вещь не для таких, как ты», – с неожиданным злорадством подумал Николаус.

– Я исполню хорал «Wachet auf, ruft uns die Stimme»… в переложении для лютни, разумеется…

– Да, я готов слушать, фон Закс… Кстати, как имя этого самого, как вы говорите, великого композитора?

Музыкант, уже приготовившийся было коснуться струн, замер и, подняв голову, промолвил торжественно:

– Я уверен, его имя, имя величайшего из гениев, навсегда запомнят потомки и будут делить всю историю музыки на две эпохи: до него и после него. Его зовут Иоганн Себастьян Бах.

…Пи-пи-пи-пи-и-и-и! Электронный будильник запищал тоненько и пронзительно как всегда в самый неожиданный момент, и Глеб, не разлепляя тяжелых век, наобум шлепнул ладонью по источнику раздражающего звука. Пиканье продолжалось. Только взяв в руки будильник, ему удалось нащупать плоскую кнопку-выключатель. Она была расположена возле задней стенки так, чтобы просыпающийся человек не сразу мог ее найти, а потратил на это некоторое время. Подивившись хитроумному замыслу конструкторов, Глеб кинул непокорный будильник на постель и, едва не задев стоявшую возле кровати на черной металлической подставке гитару, пошлепал в ванную комнату.

Намазав лицо французским гелем для бритья, он бездумно водил синим бритвенным станком по подбородку и щекам и с удивлением вспоминал прерванный звоном будильника сон, уже третий очень яркий и не очень понятный сон за последнюю неделю.

– Эк оно значит бывает-то, – бормотал он, разглядывая свое отражение в запотевшем зеркале, – вон, значитца, как… Ну как же так-то… А вот так! Слишком тут все прозрачно, да только непонятно…

Так он разговаривал с собой непрерывно некоторое время пока мало-помалу его бормотание не начало выкристаллизовываться в мысль. И мысль эта через несколько минут, когда Глеб жарил яичницу на маленькой чугунной сковородке, оформилась в очередное несвязное высказывание:

– Нет, тут своим умом не обойдешься. Надо как-то узнать, что бы все это значило…

Он со стуком поставил сковородку на плиту, молниеносно схватил лежавший на прозрачном кухонном столе мобильный телефон и нашел нужный номер в длинном списке контактов.

– Ну, давай же! – подстегнул он невидимого абонента. – Давай, возьми трубку!

Длинные мелодичные гудки в трубке раздавались почти минуту, прежде чем высокий мужской голос произнес, растягивая слова и удваивая некоторые согласные так, как это делают жители прибалтийских стран:

– Ч-т-то т-тебе нужно в этот ранний утренний час, смерт-тный? Скажи мне это, и я в одну секунду разрушу все твои иллюзии.

– Привет, Эйтор! – радостно закричал Глеб. – Да ты, я вижу, уже не спишь? Все в медитациях да в медитациях, а жить-то когда будешь?!

– Маленькому сознанию н-не поня-ать большого, – со значимостью произнес невидимый собеседник Глеба. – Ты блуждаешь во тьме, не видя свет-та и вых-хода, и только учение Гаутамы способно…

Глеб не выдержал и рассмеялся:

– Я приношу свои извинения тебе, о великий просветленный, о будда из будд, свет сознания которого затмевает сияние солнца…

Из динамика телефонной трубки раздался довольный смех:

– Ну ладн-но, ладн-но, слушаю т-тебя… Что случилось? Опять?

– Опять, – коротко ответил Глеб.

Он снова вспомнил сон и, мгновенно придя в возбуждение, заговорил быстро и бессвязно:

– Ну вот же как, снится да снится, не пойму ничего…

– Да ты н-не спеши, – Эйтор откашлялся, – давай встретимся, и ты все мне расскажешь в подробностях.

– Давай.

– Жду тебя через полчаса, там же, где обычно.

…Небольшая кофейня, расположившаяся на пересечении двух нешироких улиц, была почти пустой. Лишь в дальнем углу возле глухой стены, на которой висела картина с изображением нескольких разноцветных прямоугольников, одиноко сидел обритый наголо посетитель лет сорока пяти. Он был толст, его темно-серый пиджак, под которым была надета черная футболка с неразборчивой термической аппликацией, резко контрастировал с выкрашенной в веселый желтый цвет стеной. Он маленькими глотками пил кофе, аккуратно заедая его песочным печеньем, а рядом с кофейной чашкой на столике стоял бокал, до половины наполненный коньяком.

Эйтор уже сидел за столиком, стоящим возле большого окна с видом на оживленную улицу, наблюдая, как утренняя полудрема понемногу уступает свое место дневному оживлению. Увидев стоящего в дверях Глеба, он помахал ему рукой.

– Привет, – вполголоса произнес Глеб, усаживаясь на качающийся металлический стул и рассматривая неброский интерьер помещения. Он увидел висящую на стене картину и принялся с подозрением разглядывать ее. Выражение его лица становилось все более скептическим.

Заметив это, Эйтор сказал:

– «Супрематическая композиция». Это репродукция картины Казимира Малевича.

– Композиция? А по-моему, какая-то мазня, – Глеб почесал подбородок, – так каждый может. Даже ребенок нарисует такую, с позволения сказать, «композицию». В общем, одно слово – Малевич…

Эйтор улыбнулся и ничего не ответил, лучезарным взглядом своих светло-голубых глаз глядя на Глеба. Растянутый оранжевый свитер с азиатским орнаментом висел на его худощавом теле как холщовый мешок на вешалке-стойке, а поношенные синие джинсы были ему явно коротки – из-под них выглядывали белые носки. Его светлая бородка, однако, была недавно подстрижена, а длинные и светлые волосы аккуратно собраны на затылке в пучок. Бросив короткий взгляд вниз, Глеб заметил, что истоптанные кроссовки Эйтора порваны в нескольких местах и небрежно зашиты толстой белой синтетической нитью.

– Удалось что-нибудь продать? – спросил он, пока молодая пышная официантка неспешно плыла к стойке – выполнять сделанный ими заказ.

– Нет, – взгляд Эйтора оставался безмятежным, а прибалтийский акцент его почти пропал. – Ты же знаешь, сейчас импрессионизм не в моде. Всем подавай динамические инсталляции с вращающимися пробитыми пулями фарфоровыми унитазами или имперский реализм… на худой конец могут купить какие-нибудь абстракции циклопических размеров с наклеенными в разных местах предметами гардероба. А тонкая игра цвета и света, нежная палитра чувств, да еще написанная так, как писали во Франции конца девятнадцатого века… Нету на это спроса. Потенциальные покупатели и галеристы смотрят, говорят комплименты, но не берут. Или предлагают столько, что даже холст и краски не окупишь…

– Да ты ж буддист, зачем тебе деньги? – поддел его Глеб.

– Поддержание физического тела, остановка двойственного ума и достижение сознания Будды, вот священные обязанности каждого буддиста, – с деланным смирением произнес Эйтор.

– Здорово у тебя получается! – Глеб, блеснув ровными полукружьями белых зубов, захохотал так, что официантка, принесшая им черный кофе, сладкие творожные рулеты и бутерброды с тонко нарезанной твердой колбасой, вздрогнула и едва не уронила поднос.

Но он сразу же посерьезнел, вспомнив причину своего прихода:

– Вот, стало быть, какая история, Эйтор. Опять мне сон приснился.

– Опять про динозавров и их внутриплеменные взаимоотношения? Или про богов, которые открывают тебе тайны вселенной? Помнишь, у тебя и такой сон тоже был…

– Нет, на этот раз кое-что более внятное. Сон такой был… э-э-э… про средневековье.

– Про Средневековье? А что ты имеешь в виду? Какой именно период? Времена падения Западной Римской империи? Или эпоха Византии? А может, времена Меровингов или начала испанской Реконкисты? – спросил Эйтор, неожиданно обнаруживая немалые познания предмета.

– Ого! – Глеб с уважением поглядел на него. – Да ты прямо историк! Хоть на научный форум тебя посылай.

– Как художник я должен знать такие детали. Вдруг поступит заказ рисовать костюмы и декорации к театральной постановке на историческую тему.

– Ну да, верно… Да не знаю я, какой там этот чертов период… Знаю только, что это времена, когда жил и писал музыку Бах. Иоганн Себастьян Бах.

Эйтор засмеялся и поставил на стол чашечку с кофе:

– Гле-е-еб! Ну какое же это Средневековье! Это уже восемнадцатый век, Новое время, период после эпохи Ренессанса.

– Да? Ну, пусть так, какая разница-то? …Так вот, снится мне этакая странная картина, прямо художественный фильм. Со связным сюжетом, пусть не очень динамичным, со своими персонажами. И обстановка вся вокруг соответствующая – старинный замок, нелепые парики напудренные какие-то, шпаги блещут… Сон о том, как музыкант один, похоже не из богатых, какому-то барону про музыку Иоганна Себастьяна Баха рассказывал. Разговаривали они по-немецки, а я все понимал, хоть немецкого языка не знаю. Музыкант тот много говорил про разные аспекты музыкальные, потом сыграл на клавесине какое-то произведение…

– Какое произведение? – живо спросил Эйтор, наклонившись вперед и упершись грудью в край стола так, что, казалось, он вот-вот сдвинет его с места.

– Не помню названия… Хорал какой-то… Без названия вроде. А потом взял лютню большущую, я такие только на картинках видел, и решил сыграть еще один хорал. Баховский. Название его, того хорала, назвал даже… как его… ва…или ба… не помню.

– Глеб, попробуй вспомнить, может быть, такое произведение и вправду существует? – Эйтор пошевелил в воздухе пальцами, изображая игру на лютне.

– Ну, это вряд ли. Не могу я припомнить, – после минутного раздумья сокрушенно покачал головой Глеб. – Если б я хоть когда-то играл музыку Баха, так запомнил бы. А так… я в музыкальной школе, конечно, учился по классу классической гитары, да уроки-то прогуливал в основном, в спортзал убегал, а потом и школу эту бросил. Ноты узнал, кое-как выучился играть небольшие гитарные пьески, да и начал в рок-группе на гитаре лабать… И до произведений Баха я так и не добрался. А сейчас гитара для меня только хобби… Я ж инженером работаю. Ладно, сейчас попробую вспомнить…

Эйтор терпеливо слушал, не мешая Глебу сосредоточиться.

– О! Вспомнил… м-м-м… вроде как бы вакет ауф… или вахет ауф. Да, точно – вакет ауф дер что-то там… Фон Закс говорил, что… О, его звали фон Закс! Он уже было по струнам лютни ударил, да будильник меня из сна вытащил…

– Да, информации маловато… Я в музыке не очень разбираюсь, тем более в старинной… – задумчиво качая головой сказал художник. – Хотя… попробую-ка я позвонить одной своей знакомой…

Он вытащил из кармана джинсов старый телефон с монохромным дисплеем, щелкая большими кнопками, пролистал меню и нажал кнопку вызова.

– Она пианистка, консерваторию окончила, – сообщил он Глебу, пока в трубке звучали длинные гудки. – Привет, Маша! Ты сейчас где?

Трубка заговорила в ответ возмущенной скороговоркой, а Эйтор, в речи которого опять появилась растянутая балтийская вязкость, сияя улыбкой, терпеливо переспросил:

– Где-где? …н-ну-у-у, эт-то, я надеюсь, преувел-личен-ние… Извини, что разбудил тебя так рано… хотя девять часов утра это не так уж и рано… Да-да, я знаю, что ты после концерта… Что? Ты не одна? Поздравля-йю. Что? Куда идти? Это лишнее, пожал-луй. Не обижайс-ся, пожал-луйста, Мари-йя. Скажи, а ты случайн-но не знаешь такое произведение Баха… Нам эт-то очень важно. Да спасибо. Да, Иоганна Себастьяна… Хорал Ва… Как? – прикрыв трубку рукой, обратился он к Глебу.

– Вакет ауф дер что-то там…

– Хорал Вакет ауф дер что-то там. Да-а-а? Есть такой? А как, ты говоришь, он называется полностью?

Произнося эти слова, Эйтор включил кнопку громкой связи, и возмущенный женский голос стал слышен и Глебу тоже:

– Это известно каждому образованному человеку, к каковым ты, конечно, не относишься. – Эйтор засмеялся и прикрыл рот ладонью. – Это хорал Баха Вахет ауф руфт унс ди штимме. Это означает по-немецки примерно «Пробудитесь, глас зовет!». Немецкий язык хотя бы ты должен знать, у тебя ж родственники где-то там живут! Хорал этот более известен под названием «Спящие, проснитесь». У тебя все?

– У тебя все? – переспросил Эйтор Глеба.

Тот потерянно развел руками и промычал что-то невнятное.

– Да, Маша, спасибо, – вежливый Эйтор отключил телефон и запихал его в карман джинсов.

– Что ж, давай будем думать, Глеб, что все это может означать.

Глеб с подозрением уставился на него:

– А скажи-ка мне, Эйтор, почему это у тебя иногда акцент такой сильный, что такое ощущение, будто бы ты покрышку от велосипедного колеса жуешь, а иногда – нету никакого акцента. Вот как сейчас. Это что за фокусы?

– Это так надо, – Эйтор проводил взглядом проплывавшую царицей официантку и, повернув голову к Глебу, заговорил неторопливо. – Это такой психологический прием. Мы ведь тут в городах все такие занятые, все такие озабоченные. Все время куда-то мчимся, какие-то дела всегда у нас, работа там, работа тут, дома семья… У кого-то бизнес и деньги, у кого-то шопинг или, еще того хуже, какой-нибудь аудит, кто-то за успехом в жизни гоняется… Некогда оглядеться вокруг, весеннее пение птиц послушать, друг друга выслушать. Разговариваем на лету, быстро, половину слов и звуков проглатываем и собеседника не слышим. А если разговаривать медленно да еще вдобавок с акцентом, то гораздо больше шансов быть услышанным. Вот как сейчас и произошло… Вежливость и неторопливость взяли верх над яркими, но пустыми эмоциями. А то ведь, знаешь, куда нам Маша сказала идти?...

– Догадываюсь, – хмуро сказал Глеб. – А еще я догадываюсь о том, что ты мне сейчас будешь рассказывать про сны эти мои. Что, мол, я жизни свои вспоминаю прошлые, да? Ведь это ты мне собрался сейчас сообщить, да? Ну, признайся.

– В общем, да…– Эйтор совсем не казался обескураженным, наоборот, его неожиданно охватил приступ веселья. – У тебя, похоже, хорошая карма, Глеб. Поэтому во снах ты и вспоминаешь свои прошлые жизни.

– Не верю я в эти ваши кармы, – беззлобно проворчал Глеб, – да и вообще, почему ты разговариваешь с прибалтийским акцентом, если ты наполовину исландец, а наполовину русский…

Он взял с блюдечка рулетик с творогом, принялся медленно жевать его, запивая теплым кофе.

Мысли его были неясно-туманные и перепутанные. То иногда отчего-то всплывало перед его внутренним взором сияющее теплым светом розоватое пятно невероятных размеров, и от пятна этого пахло легкими французскими духами. То внезапно звучали в ушах обрывки старинных народных песен и городских романсов.

То вдруг в его мозг начали вторгаться хаотические обрывки чьих-то философских бесед и пространных рассуждений, за смыслом которых было почти невозможно уследить, поскольку велись эти беседы на большой скорости и были пересыпаны сложнейшим формулировками, ссылками на философию Иммануила Канта, Огюста Конта и неоплатоников.

За спиной Глеба хорошо поставленный мужской голос произнес почти ему в ухо:

– Да-да, вы абсолютно правы, друг мой! Именно эти две вещи и удивляют меня больше всего, как говорил Кант: звездное небо над моей головой и моральный закон внутри меня. А вас? Вас они тоже удивляют?

Глеб обернулся, чтобы поглядеть на невесть откуда взявшегося философа, но никого не обнаружил. Приняв прежнее положение, он заметил, что тот толстяк посетитель в костюме, сидящий у дальней стены, пристально смотрит на него.

Глеб отвел взгляд и погрузился в свои размышления. Его слова о том, что он не верит в карму, были сказаны из обычного полудетского чувства противоречия. Как раз в карму-то он верил. Точнее сказать, это была даже не обычная вера, а именно глубокое внутреннее чувство. Сколько Глеб помнил себя, с раннего детства, с того самого момента, когда он стал осознавать себя как личность, к нему словно ниоткуда, из глубин его естества, пришло и ощущение цельности бытия, ощущение того, что в мире все устроено по каким-то, еще пока неизвестным ему законам.

Справедливы эти законы или нет, суровы они или мягки, Глеб не задумывался, да он и не испытывал в этом никакой потребности. Он жил с этой полнотой, даже не пытаясь подвергнуть анализу свои неясные чувства. Он был крепким парнем, не знавшим ничего о болезнях тела и души. Спорт и музыка, культ здоровой жизни, наполненной силой поступков и волей, были для него вполне естественными вещами.

Его дед, боевой офицер, фронтовик и орденоносец, выйдя в отставку, стал увлеченным природолюбом и путешественником по дикой природе России. Отчего-то он полюбил Глеба больше, чем всех остальных своих многочисленных внуков, а их было по настоящему много – можно было составить, по меньшей мере, две футбольных команды. Но дедовская любовь была особой, в ней не было ни потакания внуку, ни преувеличенной жалости к нему. Надежность во всем, закалка и сила духа были для него теми жизненными правилами, которые он постарался привить и Глебу.

Погруженный в свои мысли и воспоминания, Глеб не заметил, как толстяк, который к этому времени закончил завтракать, подойдя к их столику, подсел на свободный стул и заговорил с Глебом:

– Вы правы, правы! Друг мой, я с вами полностью согласен. Конечно, никакой кармы не существует, она совершенно излишнее условие для пишущейся сейчас книги мироздания…

С удивлением Глеб заметил, что голос его и был тем хорошо поставленным баритоном, который пять минут назад сказал ему на ухо кантовскую фразу о звездном небе и нравственном законе. Но он сразу же забыл об этом и, повернувшись к новому собеседнику вполоборота, пробормотал смущенно:

– Да это я так… Про карму-то. Не подумавши, ляпнул. Может и есть она… Вот и Будда вроде бы говорил…

– Нет-нет! – живо отозвался тот и покачал обритой головой. – Вы сформулировали очень верно. Этот давний спор, я полагаю, сегодня уже не актуален. По прошествии стольких лет уже стало ясно, что понятие кармы, это, если можно так выразиться, такой элемент уравнения, который вовсе не является необходимым.

– Извините, а кому это стало ясно? – спросил Эйтор, обрадовавшийся возможности поговорить на любимую тему с новым собеседником.

– А всем стало ясно, – печально ответил он и, вытащив из кармана пиджака большой смятый в гармошку темно-синий носовой платок, принялся им обмахиваться.

– Э-э-э… А мне вот кажется по-другому, – начал было Эйтор, но толстяк протестующе поднял руку и художник умолк.

– Вы, Эйтор… вас ведь Эйтор зовут? А вы? Глеб? А я, а я… ну допустим, я Ивáнов. Ударение на букве «а», конечно, – он ухмыльнулся. – Вы пока еще очень юны, поэтому верите в карму, перерождение души и тому подобную экзотику.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю