355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Струбицкий » Нарушенное равновесие » Текст книги (страница 18)
Нарушенное равновесие
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 01:23

Текст книги "Нарушенное равновесие"


Автор книги: Андрей Струбицкий



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 29 страниц)

Сейчас я узнаю на портрете великого графа Риккли того самого юнца, с которым воевал. Если бы стало известно, что граф Риккли – это ни кто иной, как командир отряда стрелков Стивенсон, он закончил бы свою жизнь на виселице. Да, он ослушался приказа короля, но я не думаю, что он впоследствии хотя бы на секунду пожалел о своем решении. И если бы он вдруг стал снова тем юнцом Стивенсоном, командующим сотней стрелков, он бы, не задумываясь, снова нарушил бы приказ и атаковал Мифариэль. Только на сей раз он бы вывез намного больше золота из переполненной казны города.

Когда старик закончил рассказ, глаза хозяина дома просто горели. В них пылала жажда легкой наживы, великой славы и почестей, которые не сможет стереть даже время.

– Я искренне надеюсь, что твой план удастся, сын мой, – сказал старик после небольшой паузы. – А нам пора идти.

От голоса мага Мартин вышел из своих мыслей и вновь расплылся в добродушной улыбке.

– Я безумно рад вашему визиту, – с загадочной интонацией произнес он. – Отныне вы, а тем более очаровательная мисс Мэри, всегда желанные гости в моем доме. Хозяин еще раз позвонил в колокольчик, и в комнату вошел слуга. Мартин дал указание проводить гостей, после чего с восхищением поцеловал руку женщины и откланялся. Гости вышли за двери, и направились по мраморной дорожке к воротам. А хозяин, не теряя ни секунды, вбежал в свой кабинет, закрылся на ключ, и начал изучать военные карты. В уме он уже готовил план осады Мифариэля, и вряд ли кому-то было под силу удержать его от такого решения.




Глава 41


Выходя из особняка Мартина, Мэри просто сияла от счастья. За воротами уже некому было отнять подаренный кулон, и она вынула бриллиант из-под своего платья и вновь стала рассматривать его на ходу. Не смотря на каменное выражение лица, старик тоже был доволен исходом встречи. По взгляду Мартина он понял, что достиг цели. Без сомнений, новый главнокомандующий поведет свои войска в Долину Двуречья. Старик еще раз обернулся, чтобы посмотреть на только что покинутый дом, и быстро зашагал прочь. Мэри едва поспевала за ним. После посещения дома Мартина, она обрела былую смелость.

– А куда мы теперь идем, мистер Торисар? – спросила она старика.

– Мы идем прочь из города, дочь моя, – ответил старик. – Завтра нас уже будут искать.

Женщина несколько секунд переваривала эти слова, и поняла, что таким ответом старик не в полной мере удовлетворил ее любопытство.

– И где мы будем ночевать?

– Терпение. Скоро ты все узнаешь.

– А может, мы переночуем у Мартина? Он сказал, что мы всегда желанные гости в его доме. А завтра вы перенесете нас через стены города, куда вам заблагорассудится. Прямо как тогда, когда мы покинули тюрьму.

– Мне не нужны советы, – резко ответил маг. – Я лучше знаю, что делать.

Мэри с возмущением посмотрела на спутника, но все-таки стерпела обиду.

– А когда мы снова встретимся с Мартином?

– Думаю, что никогда, – простодушно ответил Торисар.

– Как это так? Да с таким другом можно вообще ни о чем не заботиться, а ты тащишь нас куда-то ночевать за стены города. Послушайте, я предлагаю вам договориться. Мартин – это безумно богатый и могущественный человек. И я ему нравлюсь. Поверьте, я женщина, я знаю, о чем говорю. Я это чувствую. Мне нужно всего несколько дней провести с ним наедине, и я смогу делать с ним все, что угодно. Он с легкостью может сделать так, чтобы нас больше никогда не преследовала стража. Если я его попрошу, он даст вам золота столько, сколько захотите. Сколько вам нужно?

– Дочь моя, не предлагай мне деньги, которых у тебя нет, и никогда не будет.

– Нет, с меня хватит! Я пойду обратно к Мартину, – заявила женщина.

– Ты пойдешь со мной, или сейчас же отправишься обратно в тюрьму! – воскликнул старик.

Его яростный, полный гнева голос мгновенно заставил вспомнить о том, как он одним заклинанием убил на месте стражника. Мэри решила не продолжать этой беседы, и безропотно пошла за своим "спасителем". Но в сердце снова вскипала ненависть к старику. Он вновь разрушал все надежды на богатое и беззаботное будущее. Дальше они шли молча. Больше разговаривать с магом бывшая служанка не желала. Старик был ей омерзителен, но уйти от него она не могла.

Через час они подошли к городским воротам, и маг вывел женщину из Мидлстона. К этому времени солнце почти закатилось, и тьма над землей уже начала сгущаться. Вдоль дороги располагались крестьянские поля и огороды, на которых зрели всевозможные овощи и злаки. Мэри посмотрела вдаль, но впереди не было ни одного жилища на протяжении всего расстояния, какое только мог охватить ее взгляд. Пройдя через весь город, она чувствовала себя просто изнуренной. Ее ноги не привыкли к долгой ходьбе и сейчас заплетались на каждом шагу. А старик все вел и вел ее вперед.

– Куда мы идем? – перебарывая отвращение, спросила уставшая женщина.

– Потерпи, дочь моя, – ответил старик. – В той роще мы остановимся.

Маг показал на ряд деревьев, видневшийся далеко на горизонте.

– И мы должны идти туда пешком?! – вспыхнула Мэри. – Давай перемещай нас туда мгновенно! Ты волшебник или дерьмо болотного василиска? Я больше ни шагу не ступлю!

Она села на обочину дороги и испытующе поглядела на старика.

– Можешь оставаться здесь, – безразлично ответил тот. – Утром городская стража отправит тебя туда, откуда я тебя вытащил.

Торисар пошел дальше, не обращая внимания на капризы спутницы. Женщина сидела, глядя в след уходящему магу, и все ждала, пока он развернется. Но старик ушел уже довольно далеко, и даже не думал останавливаться. Мэри понимала, что ей больше некуда идти. В городе ее наверняка уже ищут. А утром вообще могут послать погоню. Вечерняя дорога была безлюдна, так как ворота города должны были закрыться с минуты на минуту. Кроме старика ей помочь было некому. Она резко вскочила на ноги и побежала за путником. Догнав старика, она смерила его презрительным взглядом и молча пошла следом. От усталости ноги уже плохо слушались, да еще, в завершении всего, беглецов атаковали комары. Мэри просто не понимала, как этот немощный старик может так долго идти. Вокруг уже совсем стемнело, когда путники дошли до леса. Они свернули с дороги и прошли еще метров триста вглубь, а долгожданная хижина так и не появлялась. Вдруг старик резко остановился на небольшой полянке и сказал:

– Здесь мы и переночуем. Можешь отдохнуть, дитя мое.

– Ты издеваешься? – не веря своим ушам, спросила женщина.

Старик не ответил. Он достал из сумы плащ, расстелил его на земле и улегся, положив посох рядом с собой. А Мэри просто взорвалась.

– Я столько шла, чтобы ночевать на какой-то поляне?! Этого не может быть! Чего ты разлегся?! Где хижина? Где моя теплая постель и вкусный ужин?

В это время между ее нахмуренных бровей сел комар и больно впился в нежную кожу. От ярости женщина не рассчитала силу и с размаху влепила себе в лоб. Это обстоятельство еще больше вывело ее из себя. Торисар лишь посмотрел на нее насмешливым взглядом и вновь закрыл глаза.

– Ах ты ублюдок! – вскричала Мэри и бросилась на своего обидчика. Одним рывком она подбежала к магу, и схватила его посох прежде, чем тот успел протянуть руку.

– Ну что ты теперь будешь делать без своего оружия? – победоносно закричала она.

Старик не начал колдовать до тех пор, пока в его руках не появился посох, и разъяренная женщина решила, что без своей палки он бессилен.

– Лучше отдай мне его, – с угрозой в голосе проговорил маг. Он медленно встал и грозно посмотрел ослушавшейся служанке в глаза.

– И что ты будешь делать, отец мой? – передразнила его женщина. – Ты думал, что я буду терпеть твои издевательства? А теперь получай за все!

И она замахнулась на старика его же посохом, словно обычной палкой. Ее руки уже начали двигаться вперед, грозя Торисару мощным ударом, старик сделал пасс рукой. Его ладонь засветилась мягким зеленым светом, и тут же руки Мэри застыли в воздухе с зажатым в них посохом. Но не только руки перестали двигаться. Все ее тело словно окаменело. После заклинания из уст старика вылетел мучительный стон. Он упал на землю, не в силах держаться на ногах, а тело свело судорогой. Пот выступил на лбу, словно от чрезмерных физических усилий. Пролежав в мучениях около минуты, старик нашел в себе силы встать. Мучительные ощущения постепенно отступали.

– Какая же ты дура! – вскричал пришедший в себя маг. – Нужно было давно тебя проучить, а сейчас для этого пришлось еще тратить ману. Ты хоть знаешь, как скудна эта земля на магию? Ни одного магического колодца. Гильдия магов пополняет магическую энергию только по специальному разрешению короля. Да что тебе до этого? Ты ведь никогда ни о чем не заботилась, коме как о своей шкуре. Я бы с удовольствием раздавил тебя, как назойливого комара, но ты мне еще нужна. Завтра ты выполнишь мою просьбу, и можешь отправляться хоть к самому дьяволу. Но если не справишься или вздумаешь сбежать, я сделаю твою смерть особенно мучительной. И то, что ты испытываешь сейчас, ни в какое сравнение не идет с тем, что тебе предстоит пережить.

Зловещий голос мага вновь вызвал страх в душе Мэри. Она ничего не ответила. Да и не могла ответить, даже если бы захотела. Все ее мышцы были скованы заклинанием. Объятая ужасом женщина прилагала неимоверные усилия, чтобы пошевелить хотя бы пальцем, но этого у нее не получалось. Она так и застыла в позе дровосека, который размахивается топором, чтобы разрубить очередное полено. Вот только вместо топора у нее в руках был магический посох, а поленом должна была послужить голова Торисара. Мышцы отказывались повиноваться воле разума, зато окаменевшая чувствовала все, что происходит с ее телом. Чувствовала, как ее руки устают держать тяжелый посох, весь вес которого приходился на огромный магический камень. Чувствовала, как несколько комаров впились в ее ногу, и сейчас вытягивали своими хоботками кровь из сосудов. Очень быстро все непокрытые участки тела превратились в один сплошной зуд. А парализованная женщина была просто не в силах ни отогнать комаров, ни почесаться. Лишенные подвижности веки не могли моргнуть, и скоро она почувствовала резь в глазах, которая становилась просто невыносимой при малейшем дуновении ветра. Лишь одним способом ее тело реагировало на мучения: из уголков ее глаз медленно потекли слезы.

– Позволь, я заберу свою вещь, дитя мое, – проговорил старик, вытаскивая из застывших пальцев свой волшебный посох. Затем он своей рукой великодушно прикрыл обездвиженные веки девушки, чтобы ее глаза к утру совсем не высохли. Больше Мэри ничего не видела, но слышала, как он лег подле нее на расстеленный на земле плащ, и уже через пару минут начал беззаботно посапывать.




Глава 42



Отправив стражников в город, Кэрн преспокойно добрался до святилища. Перекрестившись на пороге, он отворил тяжелую дубовую двери и зашел внутрь. Солнце уже понемногу заходило за горизонт, но все же светило довольно ярко, чтобы можно было видеть все, не зажигая свечи. Обстановка в храме была строгой, без излишеств. По бокам были расставлены длинные ряды лавок. Лишь широкий проход в центре и два по бокам были свободны. С противоположной стороны напротив входа стоял священный алтарь. На стенах были росписи, изображающие всевышнего и его ангелов. Там же были подвешены подсвечники с новенькими, еще не знавшими огня свечами. Здесь не было ни кровати, ни каких-либо тканей, из которых можно бы было смастерить постельные принадлежности. Лишь голые доски многочисленных скамеек могли служить лежаком для случайных путников. Вокруг никого не было. В это время никто и не приходил в святилище. Про бога вспоминали только крестьяне, когда земля давала малый урожай, да солдаты, которым суждено отправиться на войну. Но время собирать урожай еще не скоро. Да и войну, которая уже не за горами, пока никто не может предвидеть. Поэтому Кэрн не очень опасался, что кто-то потревожит его покой. По крайней мере, до завтрашнего утра. Он сел на одну из лавок и задумался.

Как же могло так получиться, что удача, которая сама лезла в руки воина, неожиданно ему изменила. Всего один верно просчитанный взмах меча, и он бы сейчас решал, куда лучше направить войско, а не как укрыться от стражников, чтобы не отправиться за решетку. Если бы его меч застрял не в оконной раме, а в гнусной старческой плоти мага, тогда бы все было иначе. Столько стараний ушло понапрасну. Его верный товарищ, Кристиан, отдал свою жизнь. И для чего?

Мысли о друге невольно напомнили об Алисе. Бедная девочка. Где она сейчас? У невинного создания отняли все: Отца, дом, друзей. А ведь Кэрн обещал за ней присматривать.

– Да и черт с ней, – пробормотал воин себе под нос. – Сейчас я за собой не могу присмотреть. Того и гляди попаду на виселицу.

Становилось темно. Беглец уже с трудом различал очертания алтаря. Он поднялся, подошел к стене и вынул свечу из подсвечника. Затем зажег ее, и поставил рядом с собой на спинке соседней скамейки. Как завороженный Кэрн смотрел на пламя. Его душа сейчас так же колебалась, как маленький огонек от тяжелого дыхания воина. Он не знал, как ему быть. Благородный, отважный и преданный королевству чемпион. Все это уже тени прошлого. То, чего никогда не вернуть. Он уже ступил на скользкую дорожку, и теперь ему не остановиться. Сейчас он коварный, бессердечный предатель, без чести и совести. И все из-за одной роковой встречи с каким-то стариком. Ну и пусть. Пусть он предатель. Пусть изменник и убийца. Зато он жив, и будет делать все. Чтобы спасти свою жизнь. Ведь жизнь для него – это самое ценное. И если ради того, чтобы он жил, должна будет умереть целая армия, то пусть подыхает. А он с самого утра отправится к эльфам и расскажет о готовящемся наступлении. Если он один проделает этот путь за пару дней, то огромная королевская армия потратит на переход около недели. Ведь им предстоит еще объединиться с армией генерала Стокса в зеленом ущелье. Да и на переправу боевых машин требуется время. Так что у него самого времени еще предостаточно.

Думая о предстоящих событиях Кэрн сам не заметил, как задремал. В прошлую ночь он плохо спал, да и события этого безумного дня порядком измотали воина. Зажженная свеча так и осталась гореть возле спящего мужчины.

Каким бы не был уставшим воин, а спал он всегда чутко. Вот и сейчас он сразу проснулся от тихого вкрадчивого стука в двери. За мгновение целый ворох мыслей пронесся в его голове. Он успел подумать все: и что это стражники, пришедшие схватить его, и что это просто бродяга, не знающий, где ему переночевать этой ночью, и даже что это сам Торисар пришел заключить с ним перемирие. Воин с удивлением поглядел на свечу. Ему казалось, что он только что закрыл глаза, и тут же пробудился, а меж тем свеча прогорела уже наполовину. Поднявшись со скамейки, он с болезненными ощущениями повертел затекшей от пребывания в неудобном положении шеей, поднял свечу и пошел к створкам дверей. Он знал, что пока находится в святилище, никто не причинит ему вреда. На этой священной земле запрещено любое насилие. Без опасений, Кэрн отворил двери и, к своему огромному изумлению, увидел на пороге Алису. Ее лицо исказилось гримасой ужаса. Затем из уст вырвался отчаянный вскрик, и она тут же поплыла вниз. Воин стоял, словно оглушенный. От удивления он даже не понимал, что ему делать. И только после того, как девочка упала на землю, потеряв сознание, он бросился ее поднимать.

– Алиса! – воскликнул он и потряс ее за плечо. Но та уже не реагировала ни на его голос, ни на грубую встряску. Прикоснувшись к ней, Кэрн почувствовал, что девочка вся пылает. Он поднял тело малютки свободной рукой и увидел, как у нее из ее бесчувственных рук вывалился дорожный кулек. Затем он аккуратно положил свою живую ношу на скамейку и вернулся к дверям, чтобы подобрать мешочек девочки. В кульке, который принесла Алиса, оказалось немного вяленого мяса, кусок хлеба и какая-то шкатулка. При виде еды, Кэрн резко почувствовал приступ голода. Он вспомнил, что в последний раз ел только утром. Сомнения терзали его не долго. Под давлением голода, он быстро смирился с мыслью, что объедает маленькую беззащитную девочку, и отправил добрый ломоть хлеба себе в рот. Затем он оглядел шкатулку. Сама она была из дерева, и не выглядела особо ценной. Но открыв ее, воин увидел золотые цепочки, серьги с драгоценными камнями, изящные браслеты и прочие драгоценности.

"А вот это очень кстати, – подумал Кэрн. – Это спасет меня от голода". Затем он посмотрел на бесчувственное тело девочки. Нет, он не может ее оставить здесь. Его обещание Кристиану снова всплыло в памяти. Пусть даже она будет его задерживать в дороге, он все равно ее возьмет с собой. Алиса появилась здесь не напрасно. Возможно, это само провидение послало девочку, чтобы дать ему шанс исправиться, сойти с той скользкой дорожке, по которой он уже катился. С этими мыслями чемпион снял свой плащ и укутал трясущуюся от холода Алису. У бедной девочки был жар.

– Нужно отправить тебя к лекарю, – с нежностью в голосе проговорил он. И тут же со злостью выругался. – Черт побери! Да что со мной происходит? Что за сопли я тут развожу?

Затем он отошел от Алисы и сел на скамейку с противоположной стороны прохода. Сейчас нужно отдохнуть, а завтра с самого утра ехать на юг. Лишь у эльфов был шанс найти пристанище. Он задул свечу и попытался уснуть.




Глава 43


После поединка будущие рыцари отправились по указанному Оррексом направлению. Это было небольшое строение с большими окнами. Нужно было перейти всю тренировочную площадку, чтобы дойти до места, так что у парней было время обсудить проведенное сражение.

– Ну что, получил свое, хвастун западный? – насмешливо спросил Тим.

Саша ничего не ответил. Он со злостью посмотрел на обидчика и потирал ушибленные места. "Подожди, я с тобой еще расквитаюсь!" – думал он.

– Что ты на меня смотришь, как титан на черного дракона? – продолжал насмехаться парень.

– Да оставь ты его, Тим, – заступился за Сашу Розмар. – Что ты к нему прицепился? Он и так получает сполна от Оррекса.

Сейчас Александру было не столько обидно за то, что его оскорбляют, сколько стыдно, что за него кому-то приходится заступаться. Его кулаки сжались. Но он понимал, что сейчас лучше смириться с такой ситуацией.

– Мало получает. Вот я сейчас ему дал как следует. Эй, Грог! Видел, как я ему глотку перерезал, – с насмешкой похвастался Тим.

– Нашел чем хвастаться, – ответил тот. – Его и без тебя не сегодня, завтра досками накроют. Вот попадись ты мне, почувствовал бы, что такое настоящее сражение.

– Ну, все равно было классно, – настаивал на своем бывший крестьянин.

– Да не переживай ты так, – видя раздосадованного Александра, тихо проговорил ему Розмар. Он шел рядом и мог говорить так, чтобы его не слышал никто, кроме Саши. – Не беда, если породистый скакун обгоняет жеребенка. Я сам проиграл сегодня, так что ты не один такой.

Саша через силу улыбнулся.

Тем временем компания уже подошла к дверям тренировочного помещения. Грог шел впереди и открыл дверь. Помещение было разделено на два участка. Первый, который был ближе к двери, по-видимому, служил площадкой для поединков. Но вместо обложенного досками пола там был песок. Это обстоятельство заметно затрудняло передвижение. На втором участке были вкопанные в землю деревянные чучела, и сейчас около каждого чучела стояло по человеку. И все били деревянными мечами этих искусственных соперников, отрабатывая силу удара. Войдя внутрь, ребята увидели Генриха. Он наблюдал за тем, как тренируются его подопечные. Когда новая группа вошла в помещение, старик обернулся.

– А, вот и новенькие, – встретил вошедших Генрих. – Постойте, вы же только вторую неделю здесь. Почему Оррекс решил дать вам выбирать оружие так рано? Я поговорю с ним об этом. Ну, раз вы уже сделали свой выбор, то так тому и быть. Подойдите, я расскажу о вашем оружии.

Четверо парней подошли к старику. Каждый из них надеялся на похвалу старика за наиболее удачный выбор.

– Выбор, сделанный вами – это не просто выбор палки для тренировок, – начал свою речь старик. – Этот выбор определяет ваш характер и ваш стиль боя. И очень важно взять меч, идеально подходящий для вас. Иначе вы не сможете раскрыть все свои возможности. Именно поэтому я не позволяю выбирать оружие тем, кто пробыл у нас меньше месяца. И если вы с первых минут тренировок будете делать удары, не характерные для выбранного вами оружия, то вы сделали ошибку в выборе. Но не переживайте, еще ни один начинающий воин в этих казармах не выбрал для себя неверного оружия. Что ж, посмотрим, какой выбор сделали вы.

Старик посмотрел на деревянные мечи парней и улыбнулся.

– А, длинный двуручный меч. Как тебя зовут воин?

– Грог, – ответил парень.

– Это очень мощное и смертоносное оружие. Но оно требует от хозяина огромной силы. Это говорит о прямолинейности, мужественности и самоотверженности. Отличный выбор. Я сам в свое время выбрал такой меч.

После этих слов лицо Грога озарилось такой гордостью, что тот даже поднял нос.

– Но будь аккуратен воин, – продолжил учитель, – такие люди горды и склонны переоценивать свои силы. Когда-то я в одиночку бросился на минотавра, и был бы без сомнения мертв, если бы вовремя не подоспели друзья. Всегда полагайся на друзей. Это самый верный способ остаться в живых.

Затем он перевел взгляд на Розмара.

– Хм, ятаган мощи. Очень хороший выбор. Назови свое имя.

– Размар, – громко ответил сын конюха.

– Чтобы сражаться с этим оружием, нужно обладать особой концентрацией. Оно довольно тяжелое, и в сильных руках способно пробивать блоки. Но зато слабое в защите, и требует от хозяина большой верткости. Люди, которые его выбирают, довольно ранимы, и склонны к состраданию. Они готовы бороться за справедливость. Но запомни мой совет: никогда не проявляй сострадания в бою. Пожалев врага, ты можешь получить удар в спину. Проявляй хладнокровие.

Розмар утвердительно кивнул. А старик уже глядел на Тима.

– Это серп воины? – изумился он. – Очень интересно. Даже более чем интересно. На моей памяти еще никто не выбирал этого оружия. Я изготовил всего один экземпляр такой сабли и думал, что он так и останется лежать без дела. Что ж, придется сделать еще одну.

Тим усмехнулся. Гордость Грога от того, что тот выбрал такое же оружие, как и учитель, показалась ему жалкой по сравнению с той, какую испытывал сейчас он. Ведь он вообще выбрал уникальное оружие, которое никто и никогда ранее не выбирал.

– Это очень легкое оружие, и им можно наносить молниеносные удары. За счет большой кривизны, ей легче сбрасывать удары, чем блокировать. И в этом ее прелесть. Если хозяин сабли довольно ловок, то он может даже вести бой с несколькими соперниками. Как тебя зовут парень?

– Тим.

– Значит Тим. Что ж, запомни Тим: люди, владеющие этим серпом хитры и коварны. Они не любят честных поединков, и склонны бить исподтишка. Они думают лишь о своей шкуре, невзирая на жизни друзей. Такие люди обычно не проходят моего испытания. В твоих глазах я вижу совсем другого человека. Мне кажется, что ты не такой и ошибся с выбором своего оружия. И только потому, что Оррекс заставил вас делать выбор слишком рано. Я позволю тебе сделать еще один выбор оружия, которое тебе подойдет больше.

Тим недовольно смотрел на старика. Да что за бред тот несет? Как оружие может отражать характер? Это всего лишь палка. А поменять оружие – это значило признаться в том, что он даже выбор правильно не смог сделать. Как он будет после этого глядеть в глаза остальным. И в мыслях почему-то сразу появилась картина, где Саша с издевкой говорит:

– Ты неудачник. Единственный, кто не смог с первого раза подобрать себе оружие!

Нет, этому не бывать! Он сделал свой выбор, и теперь не отступит.

– Я не буду менять свое оружие, – гордо подняв голову, ответил Тим. – Это мой выбор, и я считаю, что он верный.

– Что ж, твое право. Только должен предупредить: ты будешь изучать приемы, подходящие для серпа войны: прятаться за спинами товарищей, отыскивать и бить только в слабые места, уклоняться от честного боя. Ты будешь отрабатывать их день за днем, день за днем. Эти приемы войдут в привычку, определят твой стиль, изменят представление о ведении боя. И, в конце концов, повлияют на твой характер. Я понимаю твою гордость, но забудь сейчас о ней. Прими верное решение.

– Мне все равно. Я сделал выбор, и буду сражаться этим оружием.

Старик сочувственно посмотрел на парня и повернулся к Александру. А тот мысленно ликовал. "Ну и лошара! – думал Саша. – даже Генрих над ним сжалился". Уловив на себе взгляд старика, он уже готовился выслушать хвалебные слова относительно своего клинка.

– Ага, вот и стандартный клинок. Самое простое и сбалансированное оружие. Я знал, что его кто-нибудь выберет. Его берет большинство из моих учеников. Хороший выбор, сынок.

Но эти слова почему-то мальчика совсем не обрадовали. Что значит "его берет большинство"? Да он вообще из другого мира! Он особенный! На него возложена сложнейшая миссия – победить Иссераха. Что значит "ЕГО БЕРЕТ БОЛЬШИНСТВО"? Эта фраза очень сильно ударила по самолюбию мальчика. А старик продолжал:

– Клинок довольно легкий, так что не требует большой силы. Им удобно как атаковать, так и защищаться. Может наносить любые удары. Люди, выбирающие этот клинок храбры, хоть и немного нерешительны. В любой момент они готовы помочь другу, но так же и злопамятны по отношению к врагам. Ну, все, теперь начнем тренировку!

И старый рыцарь стал показывать ученикам базовые удары, блоки и увороты, подходящие для всех оружий. А Саша все не мог смириться с тем, что он не сделал какой-то особенный выбор.




    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю