355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андраш Беркеши » Стать человеком » Текст книги (страница 15)
Стать человеком
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 03:27

Текст книги "Стать человеком"


Автор книги: Андраш Беркеши



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 26 страниц)

– Вот они! Я же говорил вам...

– Кто это – они? – удивился Эндре, не понимая, почему Анти вдруг остановился.

– Да оскорбленные танцоры.

– А может, это и не они вовсе? – засомневалась Марика. – Но на всякий случай давайте свернем.

– Куда? – И Эндре решительно двинулся дальше по улице.

– Да все равно куда, – попробовал урезонить его Анти. – Нет смысла вступать в драку: их человек шесть, не меньше.

– Я тоже не хочу драться, но и назад не поверну, – твердо заявил Эндре. – Не хочу я в первый день нового года дрожать от страха. Да и чего нам бояться? Мы же никого не обижали... – Он посмотрел вперед, и его охватило беспокойство – парни направлялись к ним.

Их действительно было шестеро, но никто из них Марику танцевать не приглашал. «Может, их вообще в «Паннонии» не было?» – подумал Эндре.

Парни тем временем перешли с одной стороны улицы на другую и перегородили тротуар. В центре возвышался широкоплечий парень с приплюснутым, как у боксера, носом на квадратном лице. На нем была шоферская куртка с широким поясом. Рядом с ним стоял худенький парнишка с острым носом и рыжими кудрями, которые падали ему на лоб. Остальные четверо казались просто здоровяками. Они в упор смотрели на солдат и Марику и нахально усмехались.

Эндре взял девушку под руку, чтобы свести с тротуара и обойти парней, но путь им преградил парень с цыганским лицом. Эндре бросил взгляд на Анти. Тот торопливо спрятал очки в карман и, сощурив глаза, шагнул вперед, заслонив собой Марику.

– Что вам нужно? – спросил он решительным тоном.

Парень в шоферской куртке шмыгнул носом, будто у него был насморк, и обратился к рыжеволосому:

– Кто из них ругал твою маму, Малыш?

– А вот этот. – Рыжий показал на Эндре и сплюнул на землю.

– Ай, ай! – покачал головой верзила в шоферской куртке и снова громко шмыгнул носом.

Эндре знал, что уговаривать и увещевать в такой ситуации бесполезно, а если драки не избежать, то не все ли равно, кто ее начнет. Он решил опередить парней и первым нанес удар. Почувствовал, как кулак ударился о кость, как в тот же миг на него посыпались удары, но боли почему-то не ощущал. Эндре охватила такая ярость, что казалось, будто не разум, а именно она управляла его действиями. Перед глазами мелькали какие-то лица, кто-то падал, кричал, поднимался и вновь падал, а он сам вдруг провалился куда-то и уже ничего не помнил...

В сознание пришел в больнице. Голова раскалывалась от боли, ныла рука, саднил подбородок, а на лбу он нащупал плотную марлевую повязку.

В полдень его навестил Анти. Лицо у него тоже было разукрашено, хотя и не так, как у Эндре.

– Помнишь, как я тебя предупреждал?

Эндре попытался было улыбнуться, но улыбка получилась жалкой и причинила ему сильную боль.

– Мы ввязались в драку с настоящим боксером, – пояснил Анти. – Когда ты ударил их вожака, они все разом и набросились на тебя, а Марика побежала за полицией.

– Это уже не интересно, – прошептал Эндре, еле шевеля губами. – Они были сильнее нас... Что с Марикой?

– Ничего страшного. Очень о тебе беспокоится. В полиции ее допрашивали, только я не знаю, что она там говорила.

– А как я здесь очутился?

– Привезли на «скорой помощи»...

Эндре с трудом припомнил, как упал, как очнулся и увидел склонившихся над ним людей... Потом его подняли и куда-то понесли...

Анти продолжал рассказывать, но Эндре уже не слышал его – он снова впал в забытье. Он уже несколько раз приходил в себя, однако в сознании находился недолго. Боксер нанес ему рваную рану немного выше правого виска, а в хирургическом отделении городской больницы, куда его доставили, доктор Коромпаи установил у пострадавшего сильное сотрясение мозга. Видимо, падая, он ударился о край тротуара. Однако доктор не исключал, что солдата могли ударить по голове. В шоковом состоянии Эндре Варьяш находился в течение нескольких дней. Ни о каком допросе не могло быть и речи, о чем майора Рашо из спецотдела известил старший лейтенант полиции Давид. Майор попросил главврача сразу же после операции поместить пострадавшего в отдельную палату и никого не пускать к нему без его, Рашо, разрешения.

Анти позвал медсестру и сообщил ей, что Эндре заснул.

– Не беда, – сказала медсестра Эдит, – пусть поспит. А вы идите к себе, а то нам обоим попадет от майора...

Эндре проснулся. Ужасно болела голова, от дневного света резало глаза, но он все же не закрыл их, а стал с изумлением всматриваться в дряблое лицо доктора Вагнера и стоявшую рядом с ним черноглазую медсестру.

Доктор проверил у Эндре рефлексы, сделал ему укол и, отдав медсестре указания относительно лекарств, ушел по своим делам.

Эдит решила покормить больного.

– Ну как, чувствуете себя немного лучше? – заботливо спросила она.

– Ужасно кружится голова, и все тело болит.

– Ну съешьте еще ложечку, – ласково упрашивала девушка, терпеливо ожидая, когда больной проглотит то, что было у него во рту. – Вчера вечером приезжали ваш отец и сестренка.

– Они были здесь?

– Да, но вы крепко спали. Они сказали, что снова придут.

– Разве они не уехали домой?

– Думаю, что нет.

– Спасибо, больше не хочется, – сказал Эндре, отстраняя руку медсестры. – Я бы теперь покурил, да не знаю, где мои сигареты.

– Все здесь. – Девушка достала из прикроватной тумбочки сигареты и зажигалку.

Эндре сделал несколько глубоких затяжек и почувствовал приятное головокружение. Он ощупал свою голову, и слабая улыбка скользнула по его лицу.

– Хорошо же они меня отделали, – тихо произнес он.

– А что это были за люди? – поинтересовалась медсестра.

– Не знаю.

Девушка сложила посуду на поднос и, перед тем как выйти, сказала:

– Не знаю, чем объяснить, но за последний год в нашем городе развелось столько хулиганья, что по вечерам одной выходить из дома страшно.

Эндре проводил медсестру долгим взглядом и вдруг вспомнил Марику, более того, на какое-то мгновение ему показалось, что он видит ее, видит ее испуганное, искаженное мукой лицо. «Что с ней? Собственно, из-за нее меня и избили. Если бы я не увел ее от Бегьеша, ничего бы не случилось. Все это он подстроил. Какая подлость – прибегнуть к помощи наемных хулиганов!.. Значит, он двуличный?.. Перед офицерами он прикидывается совсем другим. Образцовый младший командир! Когда он дежурит, офицеры могут быть уверены, что в подразделении порядок и дисциплина... К тому же Бегьеш очень хитер... Если бы у него было образование, он бы далеко пошел...»

Погасив сигарету, Эндре попытался заснуть, но это ему не удалось: он вспомнил Жоку. Он уже не сердился на сестру, и от одной мысли, что она здесь, в городе, у него на душе стало тепло. «Видимо, как только узнала о случившемся, сразу сюда приехала. Представляю, как она переволновалась. Если она снова придет навестить меня, я скажу ей, что нисколько на нее не сержусь, и мы помиримся. Жока наверняка обрадуется...»

Когда медсестра Эдит заглянула в палату Эндре, он уже спал. На его бледном худом лице блуждала улыбка. Девушка осторожно укрыла его, чтобы не разбудить, а затем приоткрыла дверь в коридор и жестом кого-то позвала.

В палату тихонечко вошла Жока, а следом за ней Миклош Лонтаи. Остановившись возле кровати Эндре, они переглянулись и пристально посмотрели на больного.

– Слава богу, он хорошо спит, – сообщила им шепотом Эдит. – Крепкий сон для него сейчас – самое главное. Вечером с аппетитом поел. Я говорила ему о том, что вы приходили. Он очень обрадовался.

Жока наклонилась над кроватью и осторожно поцеловала брата. Цветы, которые принесла, она подарила медсестре, а потом вынула из сумочки маленького медвежонка и поставила его на тумбочку:

– Пусть знает, что я была здесь. – И объяснила Миклошу: – Этого медвежонка он подарил мне на рождество в прошлом году.

Выйдя в коридор, Жока и Лонтаи закурили.

– Подождем еще немного,? – предложил Миклош и взял девушку за руку.

– Не стоит, – ответила она и посмотрела на часы: – Ровно в девять я договорилась встретиться с отцом в «Паннонии». Ты пойдешь?

– А я вам не помешаю?

– Нет, конечно. Разве ты можешь помешать? Я очень благодарна тебе за то, что ты меня проводил.

В тот день было довольно холодно, однако Жока и Лонтаи пошли в гостиницу пешком.

– Я только не могу понять, почему запрещено навещать Эндре? – опросила Жока. – Доктор Вагнер сказал, что его поместили в особую палату. Я, признаться, до сих пор считала, что в таких палатах содержат психически больных или преступников.

Лонтаи, словно гражданский, глубоко засунул руки в карманы и спросил Жоку:

– Ты, наверное, не знаешь, что в армии называют чрезвычайным происшествием? – И сам же за нее ответил: – Конечно, не знаешь. ЧП – это и самоубийство, и дезертирство, и использование оружия без приказа, и автомобильная авария, и несчастные случаи, имеющие место во время учений, и многое другое, в том числе и драка, в которой участвуют военнослужащие и гражданские или, если хочешь, гражданские и военнослужащие. Каждое чрезвычайное происшествие влияет на оценку боевой готовности части и влечет за собой нежелательные последствия. Чтобы тебе было понятнее, приведу такой пример: ЧП в армии – это все равно что выпуск бракованных изделий или несчастный случай на заводе. А вот почему майор Рашо запретил посещать твоего брата, я пока и сам не знаю.

Жока ужасно замерзла и, чтобы хоть немного согреться, взяла Лонтаи под руки и теснее прижалась к нему.

– А в полку знают, что произошло? – спросила она.

– Это довольно загадочная история. Антал Штольц и Марика Шипош показали на допросе, что Эндре избили по наущению младшего сержанта Леринца Бегьеша. Сам же Бегьеш это начисто отрицает. Да и мне, откровенно говоря, это кажется маловероятным, хотя все же можно предположить, что он за что-то сердит на твоего брата. Однако младший сержант зарекомендовал себя как отличный младший командир и вышестоящие командиры характеризуют его только с положительной стороны.

– Тогда почему же те двое показали на допросе, что Банди избили по его наущению?

Миклош обнял девушку за плечи и привлек к себе, словно желая защитить от холода:

– Я просмотрел дело... – И он рассказал Жоке все, что ему было известно о случившемся.

– Выходит, они не знают тех хулиганов? – уточнила девушка.

– Они не знают, являются ли хулиганы друзьями Бегьеша, однако твердо стоят на своем. Майор Рашо изучает сейчас возможные причины нападения.

– А у Банди не будет из-за этого неприятностей, а?

– Если не виноват, то не будет. Только вот, по словам Штольца, твой брат первым ударил одного из тех парней.

– Значит, он не мог поступить иначе. Банди не любит драться.

– Если бы он не попал в больницу, особой бы беды не было. А сейчас дело попахивает уголовщиной. Протоколы, допросы и все прочее. Не нужно было ему бить первым.

– Значит, надо было ждать, пока их изобьют?

– А их все равно избили.

– Чепуха какая-то! Эндре, видимо, считал, что так будет лучше. Окажись ты на месте моего брата, как бы ты поступил?

В конце улицы показалось здание «Паннонии» с ярко освещенными окнами и цветовой неоновой рекламой. Жока ускорила шаг.

– Знаешь, – снова заговорил Миклош, – я, например, принципиально не ношу с собой оружия, так как, если я его применю, в любом случае вся ответственность ляжет на меня. Понятие «самооборона» каждый понимает по-своему, иногда даже может показаться, что наши законы стоят на страже хулиганов. Если, к примеру, сейчас нас остановили бы три-четыре хулигана и начали оскорблять тебя, я согласно закону имею право только увещевать их, а если они не образумятся, то я должен вызвать полицию и заявить на них. Но если я первым ударю кого-нибудь из них (а в подобном случае я бы так и поступил), то мне не избежать неприятностей, потому что я не имею права первым наносить удар, а обязан ждать, пока меня ударят...

– Так это же глупо! На практике это означает, что мы целиком зависим от хулиганов. Мы идем с тобой уже более получаса, а я еще не видела ни одного полицейского. Выходит, если нападут хулиганы, ты меня должен бросить и бежать за полицейским?.. А какое наказание грозит Банди?

– Все будет зависеть от результатов расследования. Думаю, у Рашо хватит ума, чтобы доказать право твоего брата на самооборону...

Гезу Варьяша они разыскали довольно быстро. Он сидел в ресторане вместе с директором школы Доци, которого хорошо знал еще со времен многопартийной коалиции.

– Это моя дочь, – представил Варьяш Жоку.

Лонтаи тоже представился, и они с Жокой сели.

– Я давно жду тебя, – сказал Варьяш дочери и жестом подозвал официанта. – Тебе что заказать, Фюлеп? – обратился он к директору.

– Я уже ужинал, – отказался тот, однако Варьяш заказал ужин на всех.

По лицам Варьяша и Доци нетрудно было заметить, что они уже немного выпили: оба раскраснелись, глаза у них радостно блестели. Не обращая внимания на молодежь, они продолжили прерванный разговор.

– Тогда почему же ты не стукнешь по столу, Фюлеп? – с возмущением спросил Варьяш.

Доци разгладил усы и проговорил:

– Я давно не бывал в столице, дружище, однако наше положение не безнадежно. И без меня найдутся несколько молодых людей, которые в случае необходимости стукнут по столу. – Он подался вперед и положил локти на стол: – Ну, к примеру, Марика, которая была с твоим сыном в новогоднюю ночь. Она из тех, кто при определенных обстоятельствах может стукнуть по столу.

– Вы ее знаете? – спросила Жока.

– Она преподает у нас. К слову сказать, прекрасный человек.

Миклош прислушался к разговору:

– Извините, товарищ Доци, ей можно верить?

– Мне она еще ни разу не солгала, – ответил директор и начал перечислять достоинства Марики.

– Опять ты сказки рассказываешь, Фюлеп, – махнул рукой Варьяш. – Я тоже неплохо знаю современную молодежь. Ты всегда любил фантазировать, поэтому тебе так часто приходилось разочаровываться. Смотри не разочаруйся и в этой особе.

Жока прислушивалась к их разговору, и настроение у нее все ухудшалось и ухудшалось. Ее сердило то, что отец даже не спросил о здоровье Эндре, а ведь он знал, что она была в больнице. Вот и теперь он говорит о чем угодно, только не об Эндре.

Взглянув на отца, Жока вдруг сказала:

– Не исключено, что твоего сына арестуют.

Варьяш в этот момент как раз прикуривал. Слова дочери заставили его вздрогнуть, и спичка у него в руке тут же погасла.

– А за что его, собственно, должны арестовать?

– За то, что драка в армии рассматривается как ЧП, – авторитетно заявила Жока, чем чуть было не рассмешила Миклоша.

– Не пугай отца, – заметил он.

– Ты думаешь, отца можно этим испугать? – усмехнулась Жока. – Ты же видишь, он даже не поинтересовался, как чувствует себя Эндре.

Варьяш бросил на нее недовольный взгляд:

– Знаешь, дочка, не проверяй на мне свои педагогические тесты. Во-первых, мне известно, что с Эндре, а во-вторых, пока ты была в больнице, я разговаривал с командиром полка.

– И что же сказал вам командир полка? – Миклош с любопытством посмотрел на Варьяша.

– Мы о многом говорили, но он и словом не обмолвился о том, что у Эндре в связи с этим инцидентом могут быть неприятности.

– Тогда все в порядке. – Подполковник отпил глоток вина из бокала.

На какое-то время все замолчали, потому что к столику подошел официант и начал расставлять тарелки с закусками. Миклош принялся с аппетитом есть, размышляя о том, зачем Жоке понадобилось тащить его в Кевешд, когда они прекрасно могли бы обойтись и без его помощи. Может, она не знает, что перед ее отцом открыты все двери и нет такого командира, который отказался бы принять столь известного писателя? Ну да ладно, теперь уже все равно, по крайней мере, он может побыть с Жокой. Плохо только, что отец и дочь постоянно подкалывают друг друга.

Некоторое время все ели молча. А потом директор Доци начал уговаривать Гезу Варьяша, раз уж он оказался в Кевешде, принять участие в читательской конференции, которая будет организована по случаю Недели книги.

– А когда она состоится?

– В первой половине марта. Но если вы позволите, я до того времени навещу вас в Пеште. Завтра я сообщу об этом на нашем совете. Вот педагоги обрадуются, особенно Марика. Она вас прямо боготворит.

– Она по крайней мере хороша собой?

– Мне кажется, что очень.

Не дожидаясь конца ужина, Доци распрощался. Как только он вышел, сразу же заговорил Варьяш:

– Послушай, Жока...

– Слушаю, папа.

– Я тебя в последний раз предупреждаю, чтобы ты в присутствии посторонних не пыталась меня воспитывать.

– А я тебя и не воспитываю, – возразила Жока. – Но согласись, папа, разве не странно, что твой сын лежит в больнице, а ты даже не спросишь, как он себя чувствует.

– Мне известно, что с ним, – проговорил Варьяш. – Но нечто подобное случалось и с другими, так что нечего бить тревогу раньше времени.

Жока не сказала ни слова, лишь молча отставила от себя тарелку.

Миклош попытался примирить отца с дочерью:

– Жока ведь не знала, что вы разговаривали с командиром полка.

– Это не меняет дела, – недовольно бросил Варьяш. – Она слишком молода, чтобы учить меня.

– Как бы молода я ни была, к моему мнению стоило бы прислушаться, – тихо проговорила девушка. – Будь добр, дай ключ от номера: я хочу уехать...

– Никуда ты одна не поедешь! – оборвал ее отец. – Мы уедем отсюда вместе. – В такие моменты Варьяшу надо было дать высказаться, иначе ярость захлестывала его. – Теперь я тебя поучу, как нужно себя вести. Ты, как я погляжу, до сих пор не усвоила, чем обязана отцу...

– Оставь счет, – перебила его дочь, – я сама его оплачу, а то я и в самом деле не знаю, чем обязана тебе. Впрочем, думаю, я должна тебе не так уж много. Вообще-то я давно собираюсь уйти из дома...

– В таком случае тебе действительно лучше пойти в номер, – сказал Варьяш и, вынув ключ из кармана, положил его на стол.

Жока поднялась.

– Подожди, я провожу тебя, – предложил ей Миклош. – Прошу прощения, товарищ Варьяш.

Когда они вместе с Жокой вышли в коридор, он спросил у девушки:

– Слушай, чего ты к нему все время придираешься?

– Если хочешь знать, я его терпеть не могу...

– Не надо так говорить и, ради бога, не плачь... – Он взял девушку под руку, но она оттолкнула его. – Ты что, и на меня сердишься? Но я-то ни в чем не виноват.

У дверей они остановились.

– Прости меня, – со слезами в голосе проговорила Жока. – Я просто дура набитая, к тому же очень боюсь за Банди.

– Успокойся, все обойдется. Завтра встретимся. Но завтра же мне обязательно нужно вернуться в Пешт.

– Мы здесь не задержимся. Встретимся, тогда и обговорим все. Сервус! – Поцеловав Миклоша в щеку, она ушла в свой номер.

– Ну как, утешили? – поинтересовался Варьяш, когда Лонтаи вернулся к столу и наполнил бокалы вином.

– К сожалению, из меня плохой утешитель, – объяснил Миклош, – а в такой ситуации вообще трудно утешать. Ваше здоровье!

– Как давно вы знакомы с моей дочерью? – спросил Варьяш, ставя пустой бокал на стол. – А хорошее вино это «Монастырское»!

– Неплохое. Мы знакомы немногим более полутора лет.

– У Жоки несносный характер...

– Обычный. А без характера человеку грош цена. Откровенно говоря, отец, у которого есть такая дочь, как Жока, должен чувствовать себя счастливым.

– Я вижу, вы знаете мою дочь только с хорошей стороны, хотя это и понятно. Но, дорогой мой, запомните, женщину по-настоящему узнаешь только тогда, когда долго живешь с ней. Скажите, товарищ подполковник, каковы ваши намерения относительно моей дочери?

– Как вас понимать?

– Вы намерены на ней жениться?

– Об этом мы пока не говорили, но вполне возможно, что дело дойдет до женитьбы. А если мы решим пожениться, товарищ Варьяш, что вы на это скажете?

Прежде чем ответить, Варьяш снова наполнил бокалы вином.

– За ваше здоровье! – дипломатично предложил он.

Они выпили.

Миклош посмотрел на бокал и спросил:

– Это все, что вы мне можете сказать?

Варьяш подался чуточку вперед, отчего пряди волос упали ему на лоб. Он откинул их назад и, сощурив глаза, несколько мгновений всматривался в подполковника.

– Жока уже взрослая, – начал он после долгого молчания, – следовательно, может самостоятельно выбрать себе мужа: ей с ним жить, а не мне. Если она остановит свой выбор на вас, я ей, разумеется, мешать не стану. Но, между нами говоря, Мне бы не хотелось, чтобы ее муж был военным. Не поймите меня превратно, я не имею ничего против вас лично, тем более что я вас совсем не знаю. Просто мне не очень нравятся люди, которые выбрали военную службу своей профессией.

– Почему же?

– До сих пор мне Казалось, что профессию военного выбирают для себя люди, имеющие какой-то изъян.

– Я вас что-то не понимаю.

– Чего уж тут непонятного! Люди, связавшие свою жизнь с вооруженными силами, руководствуются одной идеей – разрушение и уничтожение людей, Правда, эту идею они стараются завуалировать красивыми сливами. Инженер потому и является инженером, что он что-то планирует, изобретает, образно говоря, из ничего создает нечто, врач лечит людей и так далее. Короче говоря, представитель любой мирной профессии что-то создает ради жизни на земле. Мост Эржебет для большинства людей объект эстетического наслаждения и одновременно полезное сооружение, имеющее важное народнохозяйственное значение.

– А для военных?

– Для вас он объект, подлежащий уничтожению. Вольно или невольно вы ищете точки, куда бы можно было подложить взрывчатку, чтобы в кратчайший срок взорвать его. Я мог бы привести и другие примеры. На географическую карту страны вы смотрите как на театр военных действий, а холмы, горы, леса оцениваете как объекты, которые можно использовать в предстоящем бою. Такой образ мышления, само собой разумеется, влияет на человека. Усугубляет это влияние и власть, которая вам дана. Право отдавать приказы, применять власть по отношению к тем, кто отказывается эти приказы выполнять или выполняет их плохо, так или иначе порождает в солдате веру в собственную непогрешимость.

А как ведут себя военные в семье? Возьмем, к примеру, командира роты, под началом которого числится добрая сотня людей и который на службе не потерпит от них малейшего возражения. Разве дома он позволит жене сделать что-либо по-своему? Вряд ли. Те, кто знаком близко с жизнью офицерских семей, в восторг от этого не пришли. Конфиденциально могу сообщить, товарищ подполковник, что большая часть офицеров – люди невысокой культуры. Оно и понятно, ведь искусство уничтожения людей противостоит общечеловеческой культуре, идее гуманизма. Поэтому-то для военных средствами развлечения, как и прежде, остаются водка, карты и женщины. Условия в армии жесткие, не то что на гражданке, поэтому молодые люди порой с неприязнью относятся к военной службе...

Все время, пока писатель говорил, Миклош ни разу не попытался перебить его, и это еще больше раззадорило Варьяша.

– Несколько лет назад у меня вдруг появилось сильное желание написать роман об армейской жизни. Я углубился в изучение темы, но вскоре отказался от своего намерения. Отказался потому, что не смог набрать необходимого количества позитивного материала. Не мог же я писать о том, как примитивны жены офицеров, что они так же, как солдаты-новобранцы, находятся под пятой у своих мужей, что большинство этих мужей не так уж далеко ушли от них. Разумеется, положение несколько изменилось бы, если бы состав офицерского корпуса нашей армии качественно улучшился, но, к сожалению, надежды на это мало, так как в офицерские училища идут только те юноши, которым не удалось поступить в институты, так называемые середнячки или просто слабачки. А спустя несколько лет эти молодые люди, став офицерами, начнут командовать призывниками, многие из которых отлично закончили гимназию или техникум. Думаю, не нужно доказывать, что все они после демобилизации захотят стать инженерами, врачами, экономистами, учеными, но только не военными. Об этом можно было бы говорить очень долго, но, полагаю, это ни к чему. Надеюсь, теперь вам ясно, почему я не очень обрадуюсь, если Жока станет женой офицера.

– Кажется, я вас понял. Разрешите мне, товарищ Варьяш, сделать несколько замечаний?

– Я чувствовал, что вы не согласитесь с моей точкой зрения. Правильно, дружище, защищайте, как это у вас говорят, честь мундира.

– Вы довольно логично строили свои рассуждения, – начал подполковник, – да только вот фундамент ваших рассуждений очень шаток. Вы утверждаете, что мы, военные, только и думаем, что об уничтожении людей и разрушении...

– Это очевидно.

– А я берусь утверждать, что основная забота наших вооруженных сил – это созидание, ведь мы защищаем свободу и независимость нашего отечества, бдительно охраняем государственные границы, чтобы наши рабочие, крестьяне и интеллигенция могли спокойно создавать новые ценности. Вот так-то, уважаемый товарищ Варьяш! Не знаю, сколько военнослужащих видели мост Эржебет, но уверен, что ни одному из них не пришла в голову мысль о том, в каком месте рациональнее заложить взрывчатку, чтобы взорвать его. В том, что отдельные офицеры прикладываются к рюмке, играют в карты, любят поухаживать за женщинами, вы, к сожалению, правы. Однако готов биться с вами об заклад, что офицеры в целом пьют намного меньше, чем писатели, художники или артисты. У меня, конечно, нет статистических данных о том, сколько офицеров имеют любовниц, но думаю, что и в этом отношении они не смогут тягаться с деятелями литературы и искусства, товарищ Варьяш. Вас лично по положению, занимаемому вами в писательском мире, можно сравнить разве что с генералом. Так вот, если бы у какого-нибудь генерала нашей армии было столько любовниц, сколько у вас, товарищ Варьяш, его давно бы разжаловали за аморальный образ жизни...

– А вам откуда известно, сколько у меня любовниц? – перебил офицера Варьяш.

– К сожалению, это известно всем, а некоторых из ваших дам я знаю лично. Что же касается необразованности, то должен признать, что в среде наших офицеров действительно немногие знакомы с этапами творчества Пикассо или же с композиционными приемами в музыке Шенберга [1] 1
  Шенберг Арнольд (1874—1951) – австрийский композитор, основоположник атональной музыки. – Прим. ред.


[Закрыть]
.

– Я с вами говорю серьезно, товарищ подполковник.

– И я не собираюсь шутить. Неужели вы всерьез думаете, что сложнейшей современной техникой управляют примитивные люди?

– Я лично знаю одного полковника, который вот уже десять лет как ни разу не был в театре.

– Фантастично! Представьте себе, я знаком с писателем, который последний раз был в театре не десять, а пятнадцать лет назад. Это не доводы, уважаемый товарищ Варьяш. – Миклош улыбнулся: – Я скажу вам еще кое-что. Каждый год из армии демобилизуются тысячи солдат, которые именно за время службы приобщились к театру и художественной литературе. Как вы думаете, кто привил им эту любовь? Как раз те самые офицеры, у которых, по вашим словам, голова кружится от упоения властью, те самые офицеры, которые, как вы выразились, только и думают что об уничтожении да разрушении. А сколько военнослужащих ежегодно трудятся на стройках страны!

Среди молодых людей действительно есть такие, кто боится военной службы, но в этом в первую очередь виноваты их родители. Теперь мне, например, понятно, почему ваш сын Эндре Варьяш такой неважный солдат. Наверняка ему известно ваше мнение об армии, наверняка он хотя бы частично разделяет вашу ошибочную точку зрения, а потому и в армию пришел не для того, чтобы служить на совесть, а для того, чтобы просто отбыть положенный срок. В нашем споре самое печальное заключается в том, что столь ошибочные, в корне неверные взгляды защищает Геза Варьяш – писатель-коммунист, депутат Государственного собрания. Защиту родины, ее свободы и независимости вы противопоставляете нашему гуманизму. Я, например, считаю себя гуманистом, хотя и являюсь профессиональным военным, а художественной литературы читаю побольше многих профессиональных литераторов...

– Вы, видимо, исключение.

– Почему же? Я во многом похож на своих товарищей. Так же, как они, я стремлюсь к миру и ненавижу войну, так же, как они, люблю все прекрасное и хочу быть полезным членом нашего общества... Разумеется, я вовсе не утверждаю, что у нас в армии и, в частности, в офицерском корпусе нет никаких проблем. Есть, конечно, и, к сожалению, их не так уж мало. Только проблемы эти возникли не потому, что наши офицеры, как вы утверждаете, недостаточно образованны, а все их помыслы направлены якобы на разрушение и уничтожение. В проблемах наших вооруженных сил, как в капле воды, отражаются проблемы, характерные для всей страны в целом.

В любой отрасли промышленности существуют, к примеру, противоречия между старой и новой интеллигенцией... После проведения национализации в стране мы воспитали и подготовили тысячи специалистов, направив их на командные посты. Такой же процесс имел место и в армии. Многие рабочие стали капитанами и даже майорами. За годы службы они, конечно, многому научились. До тем временем подросло новое поколение. Само собой разумеется, что представители этого поколения лучше подготовлены и более организованны, чем мы с вами. И процесс этот закономерно порождает противоречия. Упоением властью страдают, к сожалению, и наши командиры, но только наша система позволяет успешно бороться с этим пороком.

Вы, товарищ Варьяш, коммунист, и вам следовало бы знать, какую роль играет армия на современном этапе развития нашей системы. Разумеется, мы вынуждены пока ее содержать, но когда-нибудь в далеком будущем необходимость в ней отпадет. И если бы такой день настал завтра, я бы с радостью пошел преподавать венгерскую литературу. Однако, до тех пор, пока существуют государственные границы и пока империалисты не отказались от своих планов мирового господства, перед нами, офицерами, стоит задача воспитывать приходящее в армию каждый год молодое пополнение, учить его отлично владеть вверенным ему оружием, которое, быть может, придется применить против врагов, покушающихся на свободу и независимость нашего отечества. В армии мы воспитываем из солдат настоящих людей, если они не стали ими ранее. Мы учим их любить свою родину, и вы, писатели, должны помогать нам в решении этой благородной задачи. Подумайте обо всем этом, товарищ Варьяш, и не сердитесь на меня... – Миклош передохнул и улыбнулся: – Ну а если я решусь просить руки вашей дочери, советую сказать «да», так как постараюсь стать хорошим мужем. – Он наполнил бокалы вином и предложил тост: – Ваше здоровье!

В номер Варьяш вернулся в скверном настроении: беседа с подполковником ему, естественно, не понравилась. «Этот умник, видимо, решил, что вот так сразу и переубедил меня, – с раздражением думал он. – Да если я захочу, завтра же засяду за роман, в котором подробно опишу, какую роль играет армия в воспитании солдат. А этот молокосос начал объяснять мне положение вещей, будто я сам не в состоянии разобраться...»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю