Текст книги "Пророк"
Автор книги: Анатолий Юркин
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 37 страниц)
ТРЕТЬЯ ЧАСТЬ Народ как оссо
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
ДИАЛОГ ВО ВРЕМЯ ДОЖДЯ
На пути от Язочи до Большого Леса и в странствиях под кронами бесчисленных деревьев спутником Лориана был Фантазист. Обремененный молодыми женами, он во многом был полной противоположностью синеглазому аскету. Лориан недоумевал, как до сих пор жизнь не наказала Фанта-зиста за приверженность сладострастной идее многоженства. Несходный образ жизни и разные взгляды на призвание мужчины приводили к горячим спорам во время долгих переходов и к беседам на привалах, продолжавшимся далеко за полночь.
Они шагали под проливным дождем, увязая по щиколотки в грязи. Когда лесостепь кончилась, путешественники поняли, что вступают в новый неведомый мир. Взошли на холм – и перед ними до горизонта простерлись темные дремучие дебри Большого Леса. Мысль поискать обход, высказанная Анюлотой, показалась неудачной. Впервые Лориан вступал в царство деревьев. Скорым шагом они дошли до границы двух ландшафтов. Лес для путников оказался намного опаснее. Долго блуждали они по окраинам огромного леса. Могло показаться, что лес малонаселен и малые племена не теснимы здесь наглыми соседями. Если в степи многие племена встречали Лориана как старого знакомого, то в лесу за каждым деревом их поджидала неизвестность.
Они брели по извилистым тропам, пытаясь определиться по солнцу, но оно было закрыто густыми тучами и кронами деревьев. К вечеру второго дня блужданий по лесу поднялась буря.
Ветер срывал листья, ломал сухие ветки и выворачивал с корнем молодые деревья. Если раньше прело пахло осклизлой корой догнивающих деревьев, то с появлением ветра запахи исчезли. Женщины прикрывали головы кусками материи, мужчины высматривали просвет среди деревьев.
Наконец буря стихла. Изможденные путники устроили привал.
Анюлота уснула, Никанот принялась расчесывать волосы. Рило бронзовым ножом вырезала свое имя на коре огромного дерева, а Лориан задумался о том, как им можно ускорить продвижение через кустарник и бурелом. Со свитком на колене уединился Фантазист.
«Любимой жене!» – написал Фантазист в левом верхнем углу свитка и задумался. Твак послал Асколе писем, больше, чем Дергач прочитал свитков. Но горбун ничем не рисковал. Он имел лучшего в мире посыльного – Лориана. К тому же в дороге письмоносца охранял конан Дергач. А вот с кем Фантазисту посылать весточку в Язочу? Получит ли жена Лотана его взволнованное письмо? И, может быть, даже ответит? Он бы очень гордился и рассказывал друзьям, если бы получил послание от беременной жены, оставленной в Язоче.
Он поднял голову. Впереди и позади – стена высоких деревьев. Оглушительно трещал костер, разведенный Лорианом. Вокруг белого пламени летали синие искорки. Над поляной нависала мгла поздней ночи. Сидеть у костра с женами было приятно. Прошло время, когда приходилось по ночам дежурить с бронзовыми ножами в руках. Уверенные в силе кулаков и волшебства, мужчины могли себе позволить расслабиться под журчание женских разговоров.
– Давай договоримся. Я с тобой, но я не могу участвовать в распространении религии, в которую сам 'щ верю. Я не понимаю, зачем нужно насаждать веру в Ондрона среди конанов и мураявров, – продолжал Фантазист бесконечный спор с Лорианом.
– Не обижайся, Фаник, но такое ощущение, будто ты меня испытываешь, проверяешь на искренность.
– Почему бы и нет?
– Ты же поверил в лорибуку?
– Да, но Фаддий принесет больше пользы, занявшись лорибукой, чем я. Найди мне занятие по душе.
– Создание лорибуки – дело прошлого. Лорибука должна сплотить разноплеменных людей в единый и сильный народ. Разрозненные племена сольются в единое государство, и тогда в будущем…
– Да что ты все о будущем. Я не верю в твоего Бога!
– Думать о будущем всегда уместно. Ты нужен миру.
Глубоко вдохнув сырой воздух, Лориан огляделся.
Закашлявшийся Фантазист вспоминал теплоту землянок далекой Язочи.
– А зачем я нужен миру? Кха-ха. Я не знаю, – признался Фантазист, подавляя кашель.
– Попытки старейшин слабых племен приспособиться к новым условиям бесплодны. Врага надо побеждать, а не задабривать кровью соплеменников. Ты же сам выдвинул идею сильного государства, которое могли бы образовать объединившиеся племена Трехгорья. Я понимаю, меньше всего тебя занимала мысль о создании единой для всех религии, тобой двигала забота о беременных женах. Наверное, легче видеть будущее близких тебе людей, если думаешь о своих возможных детях.
– Пойми, не будущего я боюсь. Я не могу проверить, идем ли мы верной тропой? Я боюсь ошибиться в выборе.
– Не могу тебе помочь.
– Пророк ты или не пророк? Скажи мне, что останется после нас? Великое государство или обветшалые храмы Бога Ондрона? Надежные крепости против шохотонов и клетки для кикуров или кладбища безвольных самоубийц?
– Нет, не согласен. После нас останется великий язык, великие идеалы и навыки жить в добре. Останутся свитки, созданные при помощи двадцати трех комен лорибуки. Мы открыли лорйбуку, раскрыть через комены богатство мира выпадет молодым. При покровительстве Бога Ондрона…
Фантазист взмахнул обеими руками:
– Да не верю я в россказни о богах! Не верю! Неверие – главная моя проблема. Напролику и Дергачу легче. Вот и Рило, и Никанот верят в твоего Ондрона, а я нет. Стоит ли тебе продолжать путешествие с неверующим в Ондрона спутником? Религиозная община, в создании которой принимал участие безбожник, – мыслимое ли это дело? Меня обуревают сомнения. Что, если приверженцы Бога Ондрона окажутся не менее фанатичными и жестокими, чем последователи любой другой религии? Тогда я буду повинен в том, что помогал осуществлять лжепророку его замыслы.
– Мы имеем лорибуку. В лорибуке окружность комен отражает истинный облик Ондрона. Твой случай, Фантазист, особый. Ты не веришь в Ондрона, и никто тебя в том не упрекает. Но я уверен, что для распространения лорибуки ты сделаешь больше, чем кто-либо иной, потому что тебе дано чувствовать красоту мира и запечатлевать ее в поэтических текстах. И неважно, веришь ты в Ондрона или нет…
Фантазист продолжал сомневаться:
– А что если приверженцев новой религии станут преследовать и презирать? Нельзя ли придумать иное божество? Почему Ондрон остается невидимым? Если не дано простому человеку увидеть любимое божество, будет ли крепка эта религия?
Они замолчали, не замечая женщин и речевиков, примостившихся неподалеку. Фантазист поднял голову к небу. Неожиданно вытянутое лицо молодого человека побледнело.
– Двадцать три комены будут покровительствовать нашему племени… – начал было Лориан, но Фантазист прервал друга выкриком:
– Смотри! Звезда падает! Вторая, третья…
Они считали падающие звезды. Двадцать три звезды упало с ночного неба во время непрерывно моросящего дождя, не помешавшего разговору Фантазиста с Лорианом;
Наутро Фантазист, находившийся под впечатлением редкого природного явления, сказал:
– Наш долг перед прародителями отыскать Занавес Вселенной.
– Что? – спросил Лориан.
– Как ты, Лориан, занят поисками Страны Живых Зверей, так и я ищу Занавес Вселенной. Освободить несчастные народы от мрака Занавеса Вселенной – это ли не задача, достойная умного и смелого мужчины? Теперь понимаешь, почему я пришел в Язочу? Я искал свиток, который помог бы мне осуществить эту задачу. Если, по необъяснимым причинам, люди верят в существование богов, то я с теми, кто понимает Занавес Вселенной как первопричину мира. Больше о своем безбожии я тебе ничего не скажу.
– Объединения людей не достигнуть шаманским кликушеством или принуждением. Нужна идея, которую способны принять целые племена и народы. Мы воспитаем человечество на свитках, которые сами же и напишем! И я обязательно разгадаю тайну Занавеса Вселенной!
Лориан ничего не ответил, но искоса с одобрением поглядел на друга.
– Ты замечаешь, что воздух здесь холодней, чем за великими стенами Огромного Оплота? – спросил Фантазист.
Лориан вспомнил, что прежде Фантазист никогда не признавался в том, что был поблизости от местности веков.
– Люди из Страны Песков не выжили бы в холодном месте, – отозвался Лориан о климате начавшихся лесов.
«Что бы жены Фантазиста делали без одежды?» – подумал Лориан.
«Почему на востоке холоднее, чем в местах, где проживают западные племена и круглый год светит жаркое солнце?» – продолжал допытываться Фантазист. И, бросив взгляд на молодых женщин, неожиданно сменил тему:
– Как Ондрон к семье относится? Твой Бог одинок, но ведь люди привыкли жить семьями. Надо продумать заповеди семейной жизни, иначе хаос неизбежен.
– Если не веришь в Ондрона, кого тебе противопоставить Китовласу? – спросил Лориан. – Победа над приспешниками Китовласа обернется возвращением народов в Трехморье. Черные Колдуны будут изгнаны. Трехморье станет родиной ондроновцев. Мы обязаны вернуться к Миссии и Балхану, чтобы обустроить жизнь по разуму и вере.
– Не понимаю, почему я должен идти с тобой к Трехморью.
– Надеюсь, ты слукавил, – огорчился Лориан. – Всем известно, что Занавес Вселенной опускался на Перунику с Трехморья до Огромного Оплота. Разумеется, ты волен выбрать свой путь, но даже разными дорогами мы с тобою обязательно придем в священное Трехморье. Нам не миновать места, обещающего разгадку священных тайн. Довольно Китовласу и конанам вытеснять народы на окраину Восточной Ойкумены. Образовать сложный межплеменной союз на основе веры в единого, Бога, создать огромные каменные деревни, имеющие постоянную связь и взаимно поддерживающие друг друга, переложить на плечи грамотных заботу о слабых и больных, обойти огромный континент от Трехморья по морской границе до окраин Милазии и нести весть об Ондроне отсталым и забитым племенам – это ли не дело для настоящего мужчины? Ты отказываешься от участи защитника слабых и первооснователя соборийских городов? – сурово спросил Лориан. – Если ты отказываешься, объясни причину!
Задавая вопрос, Лориан думал: «Фантазист не верит в Ондрона. Огорчается, что я не принимаю многоженства, но идет со мной по Большому Лесу. Почему? Неужели он все-таки покинет меня и уйдет с женами на тропу, ведущую к Занавесу Вселенной?»
– Не чудеса, а научные знания; и умелое их использование внушат людям доверие к нашей деятельности, – промолвил Фантазист.
– Тебя останавливает чудо? – догадался пророк.
– Да. Лориан задумался.
– Разве не ты говорил о женщине как о чуде? О рождении ребенка из ничего как тайне мироздания? – спросил он после недолгого молчания.
– Я предпочел бы строить города без огненных шаров и без наводнений, вызванных магией слова, – ответил Фантазист.
– Ты сделал неверный выбор. Не знаю, что сможет тебя переубедить, – задумался Лориан.
– Мы живем в странном мире, где камни и ветер умеют разговаривать, вода и земля думают, а прочитанный вслух свиток помогает человеку раздвоиться. Если твои жены и дети подвергнутся влиянию черной магии, разве ты вправе лишать их защиты, которую дает белое волшебство?
Схватившись за голову, Фантазист замер на месте, словно его пронзил острый приступ зубной боли.
– Ты прав. Ты трижды прав! Мои жены… Вдруг они достанутся какому-нибудь Черному Колдуну? Вдруг…
Лориан понял, что одержал победу в этом затянувшемся споре.
– Хочу, чтобы ты знал… Пусть Фаддий занимается совершенствованием ондроновского языка, Нейло плавает по Соленому океану, а я мечтаю создать совершенно новое человеческое сообщество…
– Я и ты… – молвил Фантазист.
От нескрываемого волнения он закашлялся. Дожидаясь, пока к Фантазисту вернется способность говорить, Лориан остановился.
– Ближе тебя у меня никого не осталось. Женщинам мужчину не понять.
Наконец Фантазист смог вымолвить:
– Хочу тебя предупредить. Хоть и дорог ты мне, но я останусь верен коменам, вздумай ты перемениться и отвернуться от лорибуки. – Он перевел дыхание. – Одна любимая комена важнее двух новых друзей.
Не сводя восхищенных глаз с друга, промокшего до последней нитки, Лориан произнес слова нового пророчества:
– Верю, двадцать три твоих сына возглавят каждый по роду в ондроновском народе. Вижу…
ПОРВАЛОН И ПРОРОК
На трех женщин среди вещей путешественников приходилось шесть гребней.
Однажды многоженец сказал пророку:
– Ничего не стоит религия, не дающая власти над женщиной.
Задумавшись над словами друга, Лориан по-новому взглянул на большую семью попутчика.
Дольше всех он знал темноволосую красавицу из племени Тенихана. За прошедшие годы Рило вытянулась, волосы стали гуще. На поясе у кочевницы всегда висел длинный нож в деревянных ножнах, украшенных прозрачными камнями. Лориан то и дело бросал взгляд на высокую тонкую девушку, уверенно шагающую впереди. На руке у Рило блестел огромный перстень с накладкой в форме свитка. Лориан разговаривал с Рило чаще, чем с двумя остальными женщинами, не решаясь, однако, заговорить о перстне.
Со дня выхода из деревни грамотных Рило стала старшей над речевиками. Ее громкого голоса они боялись больше, чем окриков Фантазиста. Послушность речевиков всех устраивала. О том, какая судьба постигла тех, кто потерялся или был уведен Барбо, речевики предпочитали не думать.
Лориан много размышлял о многоженстве Фантазиста, и однажды не выдержал, высказался:
– Из чрева Огромного Оплота вышли многочисленные племена людей с различным цветом кожи и разрезом глаз, но большая часть из них придерживается заповеди «один муж – одна жена».
– Какая ошибка, – притворно огорчился Фантазист.
– У моего отца была одна жена, – сказал Лориан.
– Уверен, что твой отец ошибался. У мужчины должно быть несколько жен, – возразил Фантазист.
– Почему?
Фантазист обвел правой рукой широкий плавный полукруг, будто желая охватить окрестности.
– Погляди, что происходит вокруг. Льется кровь, плачут дети. Если люди долго прожили в спокойной Язоче, не годится забывать, что Ойкуменой по-прежнему правят Китовлас, Илобис и прочая нечисть. Красивых, умных и страстных женщин всегда будет в избытке, а мужики давно с ума сошли. Режут соплеменников и чужаков, о существовании души и мощи разума просто не подозревают. В невежестве воспитывают детей, которых не любят в которым не находят места в сердце своем.
Лориан молчал.
– Признайся, что каждая женщина имеет право на сильного, умного и доброго мужчину. А где их отыскать? От кого рожать? От слюнявых или кровожадных дурачков? Отрицая многоженство, придерживаясь уклада жизни «один муж – одна жена», ты самовольно лишаешь права женщины на счастье. Ты отнимаешь у женщины возможность выбора.
– Не понимаю, как может быть счастлива женщина, когда ее считают одной из многих любимых, а не единственной.
– Наблюдай, – посоветовал Фантазист. – Смотри за мной и моими женами. Разве они несчастливы? Разве силой я тащу их к неведомому Трехморью?
Трудно было не признать логики в словах Фантазиста.
– Отказываешься признать право мужчины на многоженство из обыкновенного упрямства, – сказал Фантазист. И после паузы добавил: – Я знаю, почему ты возражаешь против многоженства.
– Почему?
– Ты вырос в племени, которым правили старухи. Ты боишься, что женщины снова возьмут вверх, когда их много.
– Может быть, ты и прав, – согласился Лориан.
– У тебя не было ни сестер, ни младшего брата. Может, ты боишься детей? Где женщины, там всегда дети.
– Я люблю детей. В племени Тенихана…
– Нет, я говорю о тех, которыми тебе самому время обзавестись. Судя по длине наших бород, мы далеко не мальчики.
У Лориана защемило сердце при воспоминаниях об Орлоглазке.
– Скажу больше, – продолжал Фантазист. – Нам строить государство. Лучше сейчас определиться со взглядами на женщину и семью. Толпа1 не простит молчания, когда у пророка спросят, как жить.
Рило оглядывалась, бросая на собеседников пытливые взоры.
– Собрались созидать Соборию в Трехморье, так нужно решить вопрос о женщинах и мужчинах. Готовы ли мы? Почему ты отказываешься, когда тебе дают готовое решение? – продолжал недоумевать Фантазист.
– Любишь ты впадать в крайности.
– Правильно, без крайностей нам не обойтись, – согласился Фантазист. – Вспомни Асколу. Сколько у нее было мужей до Герко? Испортила жизнь Фаддию, довела до смерти Герко, в неизвестность вытолкнула из Язочи Твака. Одна женщина и много мужчин – разве такое допустимо? Это же безнравственно! Нет, только многоженство поможет нам сохранить чистоту нравов в будущих городах Трехморья. Осуждая меня за женолюбие, ты не прав. Не я их сбивал с места разврата, сами в дорогу напросились. До знакомства с тобой у меня отбою от гулящих не было. Но я одумался и обзавелся любящими женами. Любимая жена – это оружие против Илобиса. Одинокий мужчина слаб перед его чарами. Если хочешь добра, желай мужчине добрую жену. Разве я не прав?
После упоминания имени Илобиса Лориан потерял интерес к дорожной беседе.
– Уйду! Оставлю тебя, упрямый пророк! – вспылил Фантазист.
Лориан посмотрел на Фантазиста:
– За время путешествия от Язочи к Большому Лесу я насмотрелся на женские колени, груди и задницы на всю оставшуюся жизнь.
Фантазист рассмеялся:
– В историю ты войдешь единственным пророком, наделенным чувством юмора. Опасаюсь, что прочие пророки будут занудами и брюзгами. Я женской ласки попробовал, меня разженить нельзя. Кто меня убьет, тот от женской юбки оторвет. Сейчас у меня три жены, а я жених хоть куда.
Лориан оставил слова без должной реакции, и Фантазист заупрямился.
– Нет. Трех жен мне маловато! Разные у меня будут жены! – азартно выкрикнул Фантазист. – Не будет среди моих жен безобразно толстых женщин, это так. Всю Ойкумену прочешу руками как гребнем, со всеми красавицами перезнакомлюсь.
Лориан не в силах был удержать добродушной улыбки.
Фантазист признался:
– Мои жены меня не огорчают. Капризничают иногда, тяжело им с мужчинами в ходьбе тягаться. Бывает, что обманывают или отмалчиваются. Осядем на земле, обманывать и утаивать будут больше, но пока единство не утрачено. Воли им не дам. От себя не отпущу. Чужих людей слушать не буду разрешать. У меня жены мудрые. А мудрость делает их красивыми. Правильно мужа выбрали, мужу своему верны и послушны. Так и легко в красавицу превратиться.
– Болтун ты хуже Напролика, – в сердцах сказал Лориан.
– Нет, – не согласился Фантазист. – Я дурачусь. Мы молоды, сильны и в жизни смысл имеем. Отчего не покуражиться? Беда и кровь, они всегда за ближайшим холмом.
Сказал – и как нагадал встречу с чужим племенем.
ЧТО ТАКОЕ МНОГОЖЕНСТВО?
Странствие мужчины – копилка встреч с племенами и наблюдений над женщинами.
– Почему тобой выбраны эти трое? У тебя женщин было без счета. Вижу, что они не самые красивые из всех блудниц Язочи.
– Только они освоили лорибуку. У остальных груди полнее и ноги длиннее, но оказались глуповаты.
Фантазист откинул длинную прядь черных волос, назойливо закрывавших левый глаз.
– Бесплодных я оставил в Язоче, Лориан. Закончим путешествие, и никто меня не остановит. Хочу детей. Много детей. От жен любимых и нелюбимых.
Рило, обернувшейся на громкое слово, он озорно выкрикнул:
– Не про тебя речь, степная красотка!
И более спокойным голосом сказал:
– Некому судить жену и мужа. Чужим рукавом счастья семейного не растрясти.
Если высокая худощавая Рило имела смугловатый оттенок кожи и глаза, как черные ягоды, Анюлота была миниатюрной белокожей женщиной с короткими рыжими волосами, то Никанот выделялась полнотелой фигурой и большой грудью. Три жены – три цвета кожи и три выбора одежды. Никанот любила длинные черные чулки и перчатки выше локтя, оставляя обнаженными живот и грудь, выглядевшими притягательно на черном фоне чулок и перчаток. Рило закутывалась в длиннополое платье, скрывавшее стройные длинные ноги, под материей темно-фиолетового и песочного цветов. Анюлота часто ходила в мужском одеянии. К привычке носить одежду с плеча Фантазиста она пристрастилась в Язоче. Показное равнодушие к одежде на самом деле было женским капризом. В пути, приведшим отряд Лориана под зеленые иголки сосен Большого Леса, выяснилось, что три жены – это и три своевольных характера.
Полной противоположностью кочевнице была Никанот. На участившихся семавитах медлительную Никанот часто можно было увидеть роющейся в тряпках, разложенных вокруг плетеной корзины. Для Рило были характерны резкие и быстрые движения. Заплетала волосы в огромную косу, достигавшую земли, когда она гордо выпрямлялась во весь рост. Ее недостатком были приступы головной боли, ухудшавшие настроение. Она часто прикладывала пальцы к вискам, страдая от головной боли.
Лориан, сидевший с рукописями на коленях, часто привлекал внимание женщины, любившей краткие передышки. Иногда они обменивались парой-другой коротких фраз.
– Он намного старше меня, но я его люблю до безумия, – призналась девушка.
В отличие от остальных женщин, позабывших привычки распутниц Язочи, в дороге и на стоянках Никанот ходила с открытой грудью. Тонкая красная лямочка проходила между двух округлых грудей, охватывая шею и, расширяясь книзу, закрывала пояс. Ночью перед сном она прикрывалась куском материи.
– А если драконьи камни созданы женщинами? Я хочу сказать, племенами, в которых правили женщины?
«Девчонка с круглыми коленками, а личность», – думал Лориан.
Анюлота любила поспать, и молодые женщины шутили, утверждая, что ей удается дремать в движении.
Перед сном Анюлота любила рассказывать страшилки:
– Черные Колдуны живут без жен, без семей и без детей. Женщины у них в деревянных клетях заперты, и на ночь каждый Черный Колдун себе новую любовницу из клети вытаскивает. А детей в горы отправляют, где старики их ремеслам учат.
– Страшно, – шептала Никанот.
– Глупые вы, мира не видели, – насмешничала Рило.
– Если ты умная, скажи, что с нами будет, если С Фантазистом что-нибудь случится?
– Страшно.
– То-то же.
– Я замужняя женщина, а не какая-нибудь гулящая девка из Язочи, – гордо говорила Анюлота.
Однажды, когда Фантазист и Рило оторвались от отряда, отправившись по следам небольшого бродячего племени, Лориан заметил, что Анюлота присела на камень и о чем-то задумалась.
– О чем грустишь?
– Сестер вспоминаю.
– Много их у тебя?
– Семеро.
– О!
– Да, у нас в Рослове семьи многодетные. Знаешь, я только тебе скажу о своем потаенном желании. Хочу родить для Фантазиста семерых детей. Девочек и мальчишек. Мужчина должен быть умный. С дураками я в любовь наигралась. Но до тех пор, пока мы не придем в Трехморье, мечта моя не сбудется. Не можешь ли ты сделать так, чтобы мы побыстрее пришли туда?
Лориан нахмурился. Ему было известно, что Фантазист считает Анюлоту любимой женой.
– Хорошая жена, да завистливая, – отзывался порвалон о ней.
Но самым серьезным было общение с красавицей из племени Тенихана. Лориан иногда вспоминал о своей кочевой жизни, и ему почему-то было приятно, когда размышления о старом вожде прерывались голосом или жестом этой женщины, как бы связывая день сегодняшний и вчерашний. В движениях Рило не было желания понравиться, что отличало ее от Никанот, но то и дело пророк ловил на себе внимательный взгляд ее темных глаз. Ему казалось, что все загадки и тайны безбрежной степи таились в сдержанной улыбке Рило.
После ухода Удалинки с управителями Язочи, расцененного друзьями как предательство, не часто случалось Лориану беседовать с женщинами. Все началось в то утро, когда Фантазист и две его жены припозднились с подъемом, и Лориан, не желая расхолаживать речевиков ранним привалом, не стал дожидаться отставших и повел отряд дальше.
На скользкой тропе один из речевиков подвернул ногу. Рило ловкими сильными движениями вправила вывих, потом стеблями какого-то вьющегося растения привязала к ноге потерпевшего пучок лечебной травы. Когда она подошла к нему, давая понять, что можно продолжить путь, пророк спросил:
– Мужчины требуют материнского отношения? Наших речевиков не упрекнешь в излишней чистоплотности. Они не вызывают у тебя чувства брезгливости?
– Неужели с женщиной ты поступил бы по-другому? Будь она бесплодной и плохо пахнувшей?
– Я не знаю, правильно ли мы поступаем, заставляя их тащить наши вещи? Хотя у Барбо им было бы хуже.
– Я попала в племя Тенихана, спасаясь от Китовласа. Пожиратель душ погубил моих сородичей. Китовлас научил меня простой истине: плохо пахнут не люди, а их мысли. – Она махнула рукой в сторону носильщиков: – У них нет мыслей. Нет запаха.
Почти касаясь друг друга плечами, они продолжили путь.
– Ты никогда не читала чужих мыслей? – вдруг спросил Лориан.
– В моем племени это умели даже малые дети.
– Так я и думал. Понятно, почему тебя сторонились. Волкоханы и Коханы. Такое не скроешь.
Рило перестала улыбаться.
– Мужчины и женщины связаны детьми. Если нет детей, нас должно объединять единомыслие.
– В чем единомыслие?
– В Язоче мужчины посчитали тайнопись и лорибуку мужским занятием. Это ошибка. На изобретенных тобой коменах есть отпечаток женственности. Комены нужны женщинам.
– Женщины, ушедшие с Позвонозой или оставшиеся у Черной горы, так не считают.
– Думаешь, когда-нибудь чужое мнение было для меня важным?
Лориан не смог бы объяснить, почему он вдруг сказал:
– Фантазист часто говорит, что с одной женой государства не построишь.
Не ответив, Рило ускорила шаг. Беседа прервалась.
Внезапно шелестение юбок стихло, и Рило, остановившись у густого кустарника, обернулась. Ее грудь вздымалась от волнения.
Она пристально взглянула на Лориана.
– Я скорее ногтем на бронзовом ноже отметку оставлю, чем буду женой у нелюбимого человека, – жестко проговорила Рило. – Я Фантазисту не жена, а верная другиня. Лучшей подруги и любовницы ему не сыскать к западу от Трехморья. А что до замужества… Я его уважаю как мужчину, но нас с ним по степным обычаям не венчали.
Вечером того же дня у них была возможность продолжить утреннюю беседу.
Лориан попытался узнать, откуда Рило знакома с даром смотреть на мир чужими глазами.
– Получается, ты читала мои мысли, когда я попал к Тенихану и жил с кочевниками? Несмотря на юный возраст, ты дольше остальных меня знаешь. Знаешь изнутри. Знаешь нечто обо мне, что мне самому неизвестно. А я смутно помню сезоны дождей, прожитые в степи.
Рило молчала, укладывая перед сном немудреную утварь в короба речевиков.
– В Долине Смеющихся Теней чтение мыслей конанов мне помогло одержать победу. Ощущать чужие мысли меня научил мальчик из подземелья. Ты не походишь на женщину из подземелий, расположенных по обе стороны от русла подземной реки Каки.
Рило молчала.
– Теперь я понимаю, почему Тенихан держал тебя при себе и не давал в обиду. Твои сородичи помогали ему избежать встречи с людьми, захваченными Китовласом? Поэтому Тенихану удалось прожить спокойную жизнь, не теряя людей. Любопытно. Понимание каких-то вещей приходит к человеку спустя очень много сезонов дождей.
– Ты внимателен к людям, пророк. Мне это нравится. Пророк – блуждающая звезда Ойкумены. Тебе многое простится. Вера в бога пока не заслоняет для тебя человека.
– Мы все из разных племен, но созданы одним божественным разумом.
В ответ Рило покачала головой.
– Общаясь со всеми на равных, ты совершаешь ошибку, – в задумчивости произнесла женщина из племени кочевников. – Тебе повезло с друзьями, но в большинстве своем люди глупы. Если хочешь, чтобы тебя поняли, говори проще. Используй истории из повседневной жизни. Ты должен изменять свою речь, когда разговариваешь с простыми людьми. Люди запуганы Китовласом и отброшены в развитии далеко назад. Планета Перуника – не деревня грамотных. Навряд ли тебе или Фантазисту удастся найти достойных собеседников. Вспомни, ты уже потерял Удалинку.
– Ты меня обвиняешь?
– Если ты пророк, тогда ты пророк для мужчин и нщин.
«Фантазист не ошибся в выборе жен для дальней дороги», – подумал Лориан.
КОДОВА
Из сплошных пятен сосновых боров образовывалось зеленое море, захлестнувшее восточные области материка. В просветах между высокими соснами заплутал солнечный свет. Словно зубья в женском гребне, величественные стволы могучих деревьев прореживают синий воздух. У светлого подножия древесных гигантов светло с рассвета до заката, когда на расстоянии человеческого крика видны сухие сучья под зелеными кронами. Очарование соснового бора пропадало в сезон дождей, когда никли ветки лапника и расходился мох под ногами, обнажая грязевую жижу.
Перед началом сезона дождей поднимается ветер, и леса шумят, заглушая грохот дальней грозы. Поскрипывание веток нарушается редким падением ослабевшего дерева. В самый сильный ветер облака, цепляясь за кроны рассерженных деревьев, стоят на месте, истаивая в приближении грозовых туч. Сверкает молния, и ливень придавливает лапник. Бурыми потоками стекает дождь по шероховатым стволам. Оказавшись в лесу вдали от деревни, поляне пережидают дождь, забравшись на деревья.
В бурю находиться в Большом Лесу опаснее, чем на гребне водоворотов Миссии. Но после сезона дождей неторопливо шагать по лесным тропам – несказанное удовольствие.
– Вот я и услышал, как шелестят листья больших деревьев, – сказал Лориан. – Отец мечтал, да не довелось ему. Смотри, отец, моими глазами. Смотри.
Фантазист искоса поглядел на друга.
Отряд Лориана миновал земли полян, не повстречав ни одного взрослого человека. Однажды дорогу им преградили странные деревья, источающие приятный аромат.
Шорох листьев вьщал мальчишку, копошившегося в чаще. Фантазист схватил его за плечо.
– От кого прячешься? – дружелюбно спросил он.
– Я не прячусь, я ветки срываю для спящей.
– Для кого? – спросил Лориан.
– Для спящей богини, – повторил босоногий полянин. – У нас в племени есть спящая красавица. Она покровительствует нашему роду. Она спит на ветках и не стареет.
– Как ее увидеть? – спросил Лориан.
– Пустите меня. На меня отец рассердится, и шаман побьет.
– Шаманы не дерутся, – возразил Лориан.
– А это видал? – спросил мальчишка, показав разорванное ухо.
– Отпусти его, – велел пророк Фантазисту. Мальчишка мигом исчез в кустарнике между двух гигантских сосен.
– Идем дальше? – спросил Фантазист.
– Поворачиваем в деревню, где спящую женщину люди принимают за божество, – распорядился Лориан.
«Зачем нам спящие женщины? Бодрствующих не хватает?» – хотел было спросить Фантазист, но промолчал, увидев загоревшиеся глаза Пророка.
Шли день напролет, заночевали на пустоши.
Странный вибрирующий звук разбудил их до рассвета. Долго они не могли понять, что он означает. Утром вблизи лесной поляны они встретили пьяное племя.
В лесном океане, охватившем центральные и западные области Восточной Ойкумены, затерялась эта поляна, вся заставленная кривоватыми калитками, ведущими в землянки пьяного племени. Поляне передавали дурную привычку как соседям по Большому Лесу, так и всякому человеку, забредавшему на свет их костров или на кислый запах человеческого жилища.