355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анатолий Хохлов » Связующая Нить. Книга 3 (СИ) » Текст книги (страница 18)
Связующая Нить. Книга 3 (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 03:25

Текст книги "Связующая Нить. Книга 3 (СИ)"


Автор книги: Анатолий Хохлов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 37 страниц)

– И умирают молодыми! – сегун вновь рассмеялся. – Это уж верно. Ни одна из них не умерла от старости. Будьте осторожны с леди Хикари, эти нежные красавицы похожи на образы из утреннего тумана, что ткали мы ради шутки в детстве. Одно неосторожное движение, и образ теряется, тает, исчезает.

– Не пугайте, Хадзиме-сама. Из этой руки, – самурай поднял мускулистую лапу в тяжелых латах из дорогого стального сплава, – не так-то просто вырваться. Полагаете, она зачахнет в плену? Вино и наркотики творят с женщинами удивительные вещи! Я найду к ней подход.

– Кто кого пугает, так это вы меня, уважаемый Санииро-сама!

Великий сегун, генерал элитных войск, и молодой армейский капитан дружно расхохотались.

Веселье высшего командного состава прервал молодой самурай из идущих авангардом частей, что служил ординарцем при капитане Кацуро.

С должным почтением он приветствовал генералов и начал доклад:

– Ссылаясь на ваш приказ, группа разведки докладывает, что нашими людьми захвачена группа лиц, называющих себя верными слугами принца Юидая и выходцами из клана Акизуки.

– Я-то думал, куда пропали эти неудачники? Вот и появились. Акизуки Миваки присутствует среди них?

– Ни у кого из тех людей нет документов, великий сегун, но по словесным заверениям они именно те, о ком вы приказывали доложить. Девушка, которую охраняют самураи, именует себя леди Миваки.

– Пригласите ее сюда. Стражи пусть подождут в стороне. Поговорим.

– Вы позволите мне забрать ее себе, великий сегун? – спросил капитан Кацуро, довольно ухмыляясь. – Я думаю, девочке необходимо утешение и забота.

– У меня возражений нет, возражения есть только у службы пропаганды и информационной безопасности. Творящиеся в стране Водопадов дела создали гораздо более глубокий общественный резонанс, чем ожидал наш божественный император. Очень много сумасшедших поверили в то, что золотая лиса была послана неведомо кем, чтобы остановить экспансию страны Камней на юг и восток. Убийство правящего дома страны Лугов подлило масла в огонь. Мы на пороге новой мировой войны. Армии Лесов и Облаков ведут подозрительные маневры. Крупные флотилии кораблей наших врагов ушли из северных портов на просторы океана в неизвестном направлении. Хотят атаковать, когда мы будем разбираться со стражами этих земель. Сейчас нам не нужна тотальная бойня. Поэтому леди Миваки ждут, чтобы она дала свои показания против Кицунэ, Мичиэ, Кано и их союзников. Немного успокоить взбудораженную общественность и глупых фанатиков всех стран. Прочистить мозги правителям соседей. Выиграть для нас немного времени, чтобы мы успели устранить золотую лису и укрепиться на новых землях. Войны мы не боимся, наши армии сильнейшие в мире, но передел мира пройдет мягче, если дипломаты и пропаганда подарят нам пару недель для переформирования.

– Значит, не судьба мне поиграть с ядовитым скорпионом, – глаза Кацуро сверкнули нездоровым блеском, когда самурай увидел молодую девушку в потрепанной неброской одежде, что вели к остановившемуся и сошедшему с дороги отряду двое самураев войск авангарда. – Жаль, жаль. Если отмыть и принарядить, будет настоящей красавицей.

– Миваки-сама? – Хадзиме сошел с коня и приветственно поклонился девчонке, вставшей перед ним на колени и коснувшейся лбом земли. – Рад видеть вас в добром здравии. Весьма наслышан о ваших злоключениях и полон сочувствия. Поднимитесь, мне не доставляет радости видеть лежащим в снегу человека, чья храбрость и верное служение законному правительству этой страны вызвали у меня уважение.

Миваки, обрадованная дружественным приемом, медленно поднялась на ноги и, вся из себя скромная, подарила генералу очаровательную улыбку.

Хадзиме, напутствуя и подбадривая дочь главного советника, распорядился выдать ей пропускные документы и подарить лошадь с повозкой.

– Примите это, леди Миваки, – генерал Санииро лично от себя положил на ладонь девчонки увесистый кошель. – Вам будет сложно снять деньги со счета в банке без удостоверения личности и документов о вкладе. Здесь достаточно золота, чтобы вы могли привести себя в порядок и путешествовать по стране Камней с комфортом.

Миваки сыпала благодарностями и кланялась не переставая. Ее сладкие вздохи, слова восхищения и лесть ласкали уши мужчин.

– Отвратительное зрелище. – Когда Миваки удалилась, Санииро от глубоких чувств поежился. – Вы заметили, Хадзиме-сама, она кокетничала со мной! Со мной, завоевателем, идущим грабить ее страну, и убивать людей, что заботились о ней, кормили и одевали с самого момента рождения!

– Это называется страхом.

– Я бы назвал это по-другому. Одна женщина, когда убит ее муж и враги тянутся к детям, бросается на самурая с ножом, а другая спокойно смотрит на казнь своих близких и ласкается к врагу, надеясь выслужиться перед ним и заработать пощаду.

– Странно слышать подобные речи от человека, только что говорившего о том, как он накачает наркотиками беспомощную пленницу.

– Я просто люблю красивых и ласковых женщин. Когда милашка плачет из-за обрушившихся на нее несчастий, только человек с каменным сердцем не захочет утешить ее. Но одно дело – женщина, любящая тех, кого потеряла. Сопротивляющаяся столь свирепо, что приходится применять наркотики. Совсем другое – шлюха. Готовая кого угодно ублажать за вкусную еду и иллюзию власти. Меняющая хозяев по мере изменения личной выгоды.

– Но вы дали ей солидную сумму денег, Санииро-сама.

Генерал сверкнул белым оскалом зубов и тихонько рассмеялся.

– Не могу же я после всего того, что леди Такара сделала для нашей семьи, отправить к ней чумазую оборванку? Акизуки Миваки – благородная леди, и именно таких беспринципных, подлых красавиц наша милая кошечка больше всего любит использовать для своих подлых делишек.

Капитан Кацуро, вспоминая о главе тайной главе службы пропаганды, густо краснел. Не далее как полгода назад он на приеме во дворце был представлен леди Такаре. Пораженный ее царственной красотой, Кацуро начал осторожные ухаживания и позволил себе нескромные мечты на нее счет. Благо что отец был рядом и вовремя остановил сына, чем спас его от сильнейшего конфуза. Леди Такара, особа, приближенная к императору и воспитательница наследного принца, слыла очень опасным человеком, способным к тому же на весьма жестокие шутки.

Миваки не слышала разговора командующих армией и не видела, как залился багрянцем молодой, красивый капитан. Потому, в высшей степени довольная, она не подозревала ни малейшего подвоха, сидела в подаренной ей повозке и представляла свое торжественное прибытие в главный дворец величайшей из стран мира.

– Потрясающе! – она, открыв мешочек, залюбовалась блеском золота. Пластинки, каждая ценностью в пятнадцать тысяч рю, играли переливами в лучах холодного зимнего солнца. – Сколько же здесь? Пять, шесть... десять... двадцать...

Двигаться приходилось по обочине, уступая дорогу солдатам. Мимо Миваки и ее охранников на восток рекой текли войска.

– Сила-то какая! – припрятав деньги, девчонка глазела на серебристые флаги с гербами кланов, на отражающие багрянец заката композитные брони солдат и на могучих боевых коней в тяжелых латах. – Какое чудо ты можешь сотворить против них, златохвостый демон?! Наша земля будет возвращена нам, а ты... ты проклянешь день, когда появилась на свет!

Впереди послышался рокот, земля задрожала.

– Прочь с дороги! – один из подошедших ближе самураев махнул рукой, тесня в сторону благородную леди и ее сопровождение. – Уходите, если не хотите быть заживо похороненными!

Люди Водопадов вняли совету и углубились в лес. Рокот нарастал, и вскоре стало ясно, что он – побочный эффект работы мощных дзюцу с элементом земли. Каменный вал катился по дороге, расширяя ее в несколько раз. Перемалывая деревья, заваливая речки и ручьи, погребая под собой дома, если те попадались на пути. Три десятка шиноби катили этот вал, а по созданному ими тракту шла осадная техника. Стрелометы, бронированные буры для стен, мобильные крепости, тараны. Укрепленная до схожести со скальной породой, земля дороги покрывалась трещинами под колесами рукотворных монстров.

Волокла стальные громады пехота. Мерно стучали барабаны, задавая ритм шагов. Воздух дрожал от энергии Ци, излучаемой до предела напряженными телами могучих солдат.

– А это что? – Миваки, бледнея от вида истинной мощи Северной Империи, посмотрела на машину в виде стальной трубы диаметром в три человеческих роста, установленную на массивном лафете.

Орнамент в виде чешуи, гребень, лапы и клыкастая морда, которой оканчивался ствол, придавали орудию облик исполинского дракона, на шкуре которого невооруженным глазом видны были мощные силовые печати, сложенные в точно выверенную схему. Может быть, этот гигант и не слишком выделялся бы на фоне собратьев, если бы вместо людей его не волокли боевые кони.

– Самурайские кони на тягловой работе? – брови охранявших Миваки солдат поднялись вверх от потрясения. Они не смогли удержать возгласы изумления, и оказавшийся в этот момент рядом солдат из защищавших машин отрядов взглянул на них, сдвинув брови.

– Кони сами вызвались тащить «Великого Дракона» после того, как увидели его в действии. Это бог войны!

Самураи Водопадов притихли, подавленные демонстрацией силы. Никто из них не смог побороть предательской нервной дрожи, и только Миваки, откинувшись на мягкие подушки в предоставленной ей повозке, победно и злобно рассмеялась.

Наместнику Масуйо, однако, было не до смеха. Цепь радиопередатчиков несла его голос, полный панических нот, на север страны.

– Немедленно атакуйте всеми силами! Нас вырежут! Всех до единого, если вы не избавитесь от Кано и златохвостого демона! Убейте! Убейте же их, если хотите сохранить свои жизни и жизни своих семей! У нас нет другого выбора! Все в атаку!

Выслушав радиосообщение, даже не закодированное, капитан Масахиро выключил мобильную радиостанцию и поднялся на ноги, взглянув на потрепанное воинство, что он успел собрать за прошедший день. Двести семьдесят шесть самураев. Против полутора сотен. Невелико преимущество, и атаковать было бы довольно самонадеянно, если бы... в лагере врага не было предателя.

– Мы нанесем удар, – глухо произнес капитан, оглядывая темные от страха и злобы лица. – Действуем согласно планам, и все закончится быстро. Наступило время последней битвы, солдаты! Страна Водопадов перестанет существовать, но ее люди продолжат жить, и это главное!

Трое верховых самураев, уже знакомых стражам Кано, въехали во двор гостиницы через выбитые ворота и спешились, поставив своих коней в стороне от угрожающе рычащего табуна, принадлежащего Красному отряду.

– Ывьем ор-р-ржу! – грассируя больше обычного, проговорил Болтун и с радостью услышал одобрительное фырканье здоровенной гнедой кобылы, принадлежащей Куо и приставленной к коню принца в качестве телохранителя. Многие в табуне были недовольны странно привилегированным положением заморыша. Болтуна нашли бы однажды разорванным в клочья, если бы дальновидный Куо не уговорил своего личного боевого зверя охранять задохлика за особые корма, разработанные в стране Лугов специально для самурайских коней. Теперь отожравшаяся на заграничных стимуляторах Стерва в полном соответствии с именем, которое дал ей Куо-насмешник, безжалостно и почти безответно трепала любого в табуне, кто ей не нравился. Даже Забияка, вожак табуна, опасался вызвать ее недовольство, проиграть битву и потерять авторитет. Со столь грозным защитником Болтуну нечего было бояться. Наивный задохлик, не зная, что самая завидная «невеста» в табуне ходит рядом с ним только за особый паек, воспринимал ее опеку как знак симпатии и всячески выделывался, пытаясь показать, как на самом деле силен, храбр, энергичен и вообще крут со всех сторон.

Вот сейчас он как бросится на чужаков! Как вцепится в самого сильного и действительно сожрет его живьем!

Тем более что пришлые самурайские кони выглядели хуже любого из откормленных скакунов Красного отряда и трусливо отводили взгляды, непроизвольно принимая униженно-подчиненные позы.

– Надеюсь, вы сможете сдержать своих четвероногих воителей, – капитан Масахиро поклонился самураям, что присматривали за конями. – Не хотелось бы мне вот так, неожиданно, превратиться в пехотинца.

– Нет нужды беспокоиться, – ответил ему страж. – Мы контролируем ситуацию.

Новоприбывшие прошли в гостиницу, где их ждал генерал Шичиро.

– Наш господин, – Масахиро, а за ним и двое других самураев поклонились генералу. – Мы радировали ваши приказы клану и вернулись, чтобы своим оружием поддержать вас и нового правителя страны Водопадов принца Кано. Позвольте нам вступить в ваши ряды.

– С позволения моего господина, – Шичиро обернулся к Кано. – Эти люди – мои доверенные друзья. Они во многом помогали мне при формировании Красного отряда и поддерживали мою политику. Кано-сама, могу с уверенностью заявить, что им можно доверять.

– Хорошо, – Кано кивнул. – Добро пожаловать, капитан.

Нарушенное спокойствие восстановилось, и еще почти час царила обманчиво-мирная тишина, прежде чем сторожа доложили о приближении двух сотен пеших самураев.

– Отряд из Каванами, – сказал Шичиро спокойно. – Капитан Райджиро ведет их и уже прислал опознавательные коды.

– Не расслабляйтесь, – одернул заулыбавшихся солдат Куо. – Враг не оставит нас в покое просто так. Усильте бдительность и в любой момент готовьтесь держать оборону!

Самурай-сенсор вдруг дрогнул и повернул бледное, напряженное лицо к северу, откуда почувствовал приближение людей.

– Есть движение, – сухо произнес он. – Около семидесяти человек быстро приближаются. Пешие самураи, бегут через лес. Остановились. Расстояние – пять километров. Чувствую всплески энергии Ци. Расчищают место от деревьев, очевидно, готовятся к бою.

– Отряд из Каванами близко? – осведомился Шичиро.

– В равных пределах.

– Плохо дело, – Шичиро глянул на лидеров Красного отряда. – Вероятно, у врага есть полотно с готовой штурмовой печатью. Они могли подготовить ее за время нашего перехода и теперь намереваются пустить в ход как последний резерв!

– Мы двинемся навстречу капитану Райджиро, – сказал Куо. – Соединимся с ним, прежде чем Серые успеют завершить подготовку печати, и выйдем за пределы эффективной стрельбы.

– Но что может помешать Серым перенести полотно под стены Каванами или устроить нам засаду на пути к Инакаве? – Макото покачал головой. – Со штурмовой печатью они легко уничтожат нас, даже при численном превосходстве с нашей стороны.

– Кано-сама, – Шичиро поклонился принцу. – Позвольте мне взять нашу кавалерию и атаковать! Семьдесят верховых самураев – это гораздо больше, чем семьдесят пехотинцев! Мы втопчем остатки Серой армии в землю!

– Сделайте это, генерал. В отряде Серых теперь остались только убежденные сторонники моего старшего брата. Все подневольные, согнанные в ряды армии Садато угрозами и силой, получили шанс сбежать после разгрома под Серой Скалой, и те, кто не желал сражаться, ушли. Возьмите конных воинов, разбейте врага и возвращайтесь. Это не должно занять много времени.

– Да, господин, – ответил Шичиро.

– Позвольте мне лично вести своих людей, – попросил вдруг Макото. – Эти солдаты доверились мне, и я не хочу передавать их другому командиру.

– Вы нужны здесь, Макото-доно, – Шичиро не выказал никакой радости от вмешательства телохранителя. – Уверяю вас, что буду беречь ваших людей.

– Кано-сама, – Макото игнорировал генерала и ждал ответа принца.

– Действуйте, Макото-сан, – Кано кивнул. – Шичиро-сама будет давать вам советы, но людьми своими вольны распоряжаться только вы.

– Благодарю вас, – Макото низко поклонился и, выпрямившись, бросил на Куо грозный взгляд. – Смотри в оба, – шепнул он лучнику. – Особенно за этими, из клана Хинэно. Подозрительные типы. На одежде их – пыль и уголь. Откуда зимой? Не из-под Серой Скалы ли?

Куо зыркнул в сторону соклановцев Шичиро, глаза лучника на миг расширились, а затем гневно сузились.

– Я послежу, – тихо произнес Куо в ответ на слова приятеля. – Услышишь взрывы или звон оружия, сразу возвращайся. Не задерживайтесь там.

Макото отдал несколько команд, шестьдесят девять самураев быстро привели себя в боевую готовность и вскочили в седла.

– Если вы поведете отряд, я остаюсь, – Шичиро выглядел оскорбленным и недовольным. – В армии не должно быть два командира.

– Командир здесь я, – буркнул Макото, взбираясь на спину Забияки и закрепляя фиксирующие в седле ремни. – Вы будете выполнять мои приказы.

– Не слишком ли...

– Не слишком, – в голосе Макото прозвучала вдруг явная угроза. – Не нравится мне ваше поведение в последние дни, генерал. После боя у нас будет очень серьезный разговор, а пока я хочу держать вас поближе к себе, ведь в нашей армии только в бою со мной у вас могут быть проблемы.

– Вы меня в чем-то подозреваете?

– Некоторые факты вызывают у меня беспокойство, скажем так, – уклончиво ответил Макото. – В седло, генерал! Морской Ветер ждет своего хозяина.

Отряд кавалерии двинулся с места и, быстро наращивая скорость движения, понесся прямиком к лесу. Под копытами коней жалобно захрустели доски окончательно разбитой изгороди.

– Бр-р-гха! – проводил своих родичей дребезжащим фырканьем Болтун и, шагнув ближе к Стерве, гневно покосился на троих чужаков, которые заметно повеселели. – Ыр-р-ржу!

Красный отряд уменьшился более чем наполовину. Кицунэ, поглядывая на опустевшие коридоры и комнаты заброшенной гостиницы, почувствовала странную робость.

– Все в порядке, – шепнул ей Кано, ободряя. – Я с тобой. Скоро мы будем в безопасности и... и я смогу увидеться со своей мамой.

Кицунэ, успокаиваясь, ответила ему ласковой улыбкой.

Минуты текли одна за другой. Десять, может, пятнадцать, и вот на дороге показался отряд, который вывел к гостинице генерал Шичиро. Охрана научной базы Каванами или...

Самурай-сенсор, выглянул в окно и устремил взгляд сквозь ночной сумрак. Зрение у него было великолепное, и он увидел нечто заставившее его издать громкий яростный вопль:

– Тревога! Они все потрепаны и обожжены! Это армия Садато! К оружию, к оружию!

Его крики слились с жужжанием множества «Разящих вихрей» и свистом «Серпов», что смертоносным роем устремились к гостинице.

– Гнилогенные мрази! – яростно выругался Ива, ударяя ладонями в стену и пуская энергию Ци сквозь доски и бревна.

Стены, пол и потолок здания задрожали, когда шторм дистанционных атак обрушился на гостиницу. Ее разнесло бы в щепки, если бы не энергия Ци крепчака, но даже с укреплением деревянное строение начало рассыпаться, а огненные шары из пылающей Ци, прилетевшие следом за первой волной атак, окутали всю северо-восточную часть строения жадным жаром.

В хаосе начинающегося боя, в свете разгорающегося пожара, трое самураев клана Хинэно не теряли времени. Шквал дистанционных атак был призван отвлечь защитников от внутренней опасности. От трех тяжелых боевых топоров, что снимали с поясов, устремляясь к заранее намеченным целям, капитан Масахиро и его люди. Три цели. Рыжий демон, без чьего боевого задора Красные легко впадут в панику. Крепчак, без способностей которого ветхое убежище повстанцев разнесут в щепки. И главная цель – золотая лиса. Кицунэ, которую глупцы возводят в ранг богини, не замечая, что перед ними самый обычный, слабый и смертный, презренный мутант!

Топоры взлетели над головами атакующих и устремились к целям, рассекая воздух в гибельном движении.

Хинэно не созданы для тайных нападений. Громкие хлопки высвобождающейся энергии Ци, которыми сопровождаются их атаки, предупреждают врага.

Куо, не раз противостоявший в тренировочном рукопашном бою генералу Шичиро, мгновенно среагировал, услышав первый из хлопков.

Оружие Хинэно – топоры, булавы и молоты – были слишком тяжелы, чтобы ими размахивать. Даже ходить с таким весом на поясе было непросто, а уж тем более поднимать стальную глыбу над головой и направлять на врага. Помогала энергия Ци. Самураи Хинэно наполняли ею свое оружие и мощными импульсами из передних или тыльных сторон железной болванки создавали движущий момент.

Слыша знакомые звуки импульсов Ци и чувствуя опасность, Куо резко обернулся. Рыжий самурай вскинул руку, встречая лезвие топора раскрытой ладонью. Столь мощный удар проломит любой доспех. Отразить оружие врага можно только встречным импульсом Ци.

– Ха! – рявкнул Куо, выдавая мощный импульс из ладони, и в тот же миг...

Однажды на тренировке Шичиро точно так же подловил Куо, и теперь странно осведомленный враг повторил тот трюк. Когда защищающийся самурай произвел импульс Ци, атакующий ударил еще более мощным импульсом из лезвия топора. Оружие швырнуло прочь с удвоенной силой, но столкнувшиеся импульсы Ци породили мощную ударную волну. На тренировке Куо вырвало кисть руки. Сейчас...

Лучника отбросило к стене, и он, с грохотом врезавшись в нее, рухнул на пол. Куо издал рык, полный боли и ярости, когда увидел, что его левая рука по самое плечо вместе со стальными латами беспощадно разорвана. Кровь хлынула из багровой культи, но сосуды тотчас сами собой пережались, спасая от смертельно опасной кровопотери. Мозг, получая оглушающее количество болевых сигналов, рефлекторно заблокировал их. Генетически улучшенный солдат мог продолжать бой...

Тройным импульсом из тыльной стороны топора воин Хинэно остановил свое оружие, а затем четвертым снова швырнул вперед. Куо перекатился через бок, пытаясь увернуться, но всего одним импульсом Ци нападающий поправил траекторию движения своего оружия. С точностью ударов у Хинэно никогда не было проблем.

Все. Куо замер в предчувствии гибели, как вдруг стоящий левее самурай отряда Красных прыгнул, спасая командира, и ударил в топор плечом. Всей своей силой и массой он сумел отклонить неудержимо стремящуюся вниз стальную болванку, и смертоносный центнер железа ударил в пол, проломив дощатый настил так же легко, как нож рвет лист газеты. Самурай Серых импульсом швырнул оружие вверх, но нанести новый удар не успел. На его затылок обрушился удар тяжелой боевой катаны, не пробившей шлем, но оглушившей солдата. Припав на одно колено, воин Хинэно захрипел и собрал всю волю в кулак, пытаясь удержать сознание, но это ничего ему не дало. Лишившись подвижности и потеряв контроль над оружием, он стал легкой добычей для взбешенных солдат Красного отряда.

Ива тоже почувствовал опасность и применил дзюцу с элементом земли, создав каменную стену меж собой и нападающим. Врагу не удалось сбить волны Ци разрушающим контрударом, но камень лишь немного задержал атаку. Воин Хинэно проломил защиту противника и обрушил на спину Ивы всю мощь своего громадного топора. Крепчака впечатало в стену, провезло по ней лицом и вмяло в пол. Теперь он мог с чистой совестью сказать, что знает, каково приходится людям, на которых при землетрясении рушатся каменные перекрытия домов. И все же крепчак остался жив. Горб за его плечами, полный питательных веществ для переработки в энергию Ци, смягчил удар. Скелет, по которому сплошным потоком текли целые реки сил, укрепляющих структуру, смог защитить жизненно важные органы, хоть сам и разрушился в нескольких местах. Тяжело дыша и хрипя от боли, Ива даже не отвлекся от своих основных обязанностей. Крепчак прекрасно понимал, что, потеряй он контроль над потоками Ци, защита дома рухнет в мгновение ока и шторм дистанционных атак разорвет всех, кто укрывается здесь.

– Держа-а-ать! – пересиливая боль и головокружение, прорычал он.

Солдаты Красного отряда налетели на самурая из клана Хинэно со всех сторон, и тот, отвлекаясь от поверженной на пол жертвы, вырвал из кровоточащего горба крепчака оружие, которым очертил вокруг себя широкое кольцо. Пятеро ближайших латников отлетели от него, не раненые, лишь сбитые с ног силой удара огромного топора.

Масахиро атаковал последним. Он знал, что его напарники обречены на смерть, но они сами вызвались стать приманкой, купив тем самым обеспеченную жизнь для своих семей. Клан Хинэно не забудет храбрецов. Тем более что Масахиро, которому своей смертью они подарили шанс нанести удар златохвостому демону, скоро займет место генерала Шичиро во главе клана! Звание генерала он получит сразу, как только вернется с вестью о победе над повстанцами, вдохновительницу которых сейчас прикончит собственной рукой!

Масахиро прыгнул к принцу и Кицунэ, что отвлеклись, глядя на битву, в которой уже получили тяжелые раны двое их друзей.

– Моя! – торжествующе взревел командир Серых, импульсами Ци вскидывая над головой топор. Двоих убить он попросту не успеет, да и небезопасно. Приказы приказами, но потом, после победы, Юидай может припомнить смерть родственника тому, кто свершит казнь. Кровь наследников единого трона – священна. Могут и казнить... но за лису-оборотня, морочащего головы людям, никто преследовать не станет, а, наоборот, будут прославлять как силача и храбреца!

Кицунэ, не успевшая оправиться от внезапного нападения, только испуганно вытаращила глаза, когда над ней нависла громадная фигура латника. Девчонка впала в кратковременный панический ступор, которого вполне хватило бы Масахиро чтобы превратить золотого лисенка в кровавое месиво, но принц Кано начал действовать. Рефлекторно, почти не отдавая себе отчета, осознавая только то, что за мгновение промедления он может потерять Кицунэ.

Мальчишка в легких латах, кажущийся карликом перед бронированным великаном, толкнул подругу в сторону, шагнул вперед и с силой ударил раскрытыми ладонями в броню врага, защищающую живот.

– Импульс! – активируя все свои резервы энергии, четырнадцатилетний мальчишка выдал из ладоней всплеск Ци такой силы, что ему могли бы позавидовать многие старшие и опытные самураи. Без накопления в щите импульс мог достичь всего одной десятой своей истинной мощи, но Масахиро хватило того, что он получил. Тяжелого латника швырнуло к потолку, огромный топор, двигаясь по инерции, очертил дугу в воздухе и перевернул своего хозяина спиной вниз. С громким грохотом Масахиро рухнул на пол, но удар и падение не выбили из него дух. Тотчас, видя смертельную опасность, капитан перекатился через правое плечо. Сразу два коротких копья вонзились в пол там, где только что лежал поверженный воин Серых. Всего на одно мгновение позже...

Масахиро, раскручивая вокруг себя топор, вскочил и молниеносно оценил обстановку. Двое его солдат уже оседали на пол, и кровь текла из множества пробоин в их доспехах. Златохвостую и принца заслонили четверо самураев. Пробиться можно, если броситься в атаку немедленно, но... вероятность выжить нулевая. Кто займет место главы клана, если Масахиро погибнет здесь, пусть даже дотянувшись своим топором до златохвостой? Нет, лучше отступить и атаковать снова, прорываясь к цели сквозь хаос битвы!

Капитан Серых, досадливо выругался и ринулся к выходу. Двое врагов заслонили ему дорогу, но были отброшены единым взмахом жуткого топора. Пинком ноги выбив дверь гостиницы, Масахиро выскочил во двор.

– Предатель! – один из стражей, которого он поверг на пол последним ударом, показался в проеме выбитой двери и наставил палец на удирающего капитана. – Подсыльный убийца! Бей его!

Во дворе было четверо солдат, что уже схватились за оружие. Они встретили Масахиро в полной боеготовности, но слева на них вдруг налетели самурайские кони Серых. Один из гигантских скакунов поверг человека на землю ударом копыт и долбанул импульсом Ци, обратив латника в кровавую кашу. Второй потянулся вперед, разинул пасть и сомкнул чудовищные челюсти на голове другого самурая Красных, намереваясь рвануть его вверх, а затем вниз, ломая шею и отрывая голову, но, прежде чем зверь успел исполнить свое намерение, рядом возникла Стерва, ликующая, что наконец-то можно дать волю своему буйному нраву.

С леденящим душу утробным клокотанием бешеное чудовище развело челюсти, и в свете полыхнувшего над крышей гостиницы огня блеснули два ряда четырехдюймовых белых клыков. Конь, вцепившийся в самурая, выпучил глаза и, испуганно хрипя, разжал хватку, когда клыки Стервы сошлись у него на шее и сокрушили стальную броню. С хрустом костей и скрежетом сминаемого металла кобыла почти надвое перекусила врагу шею у основания черепа.

Второй конь Серых начал оборачиваться, чтобы атаковать Стерву, но самурайский клинок ударил ему в стык шлема и нашейных броневых пластин. Гигантский зверь встал на дыбы, а затем, агонизируя, упал на спину. Он умер мгновенно: меч воина пробил ему череп и повредил мозг.

Масахиро тем временем уже вскочил в седло третьего коня, который бросился прямиком к хозяину и теперь готовился вынести его из боя.

– Ыржу! – «задохлик»-Болтун таранным ударом в корпус опрокинул врага на бок и, поднявшись на задних ногах, обрушил на пытающегося подняться монстра удары передних копыт.

Броню корежило. Хрустели, ломаясь, кости. Болтун нанес целую череду из восемнадцати быстрых ударов, а затем обрушился всей своей массой на голову оглушенного коня Серых, раздробив ему череп.

– Паскуда... – прохрипел Масахиро, придавленный тушей своего коня, когда Болтун потянулся пастью к нему. – Все вы... сдохнете...

Сил сопротивляться не было. Пара ударов копыт попала в человека, и Масахиро чувствовал боль каждого из сломанных ребер, приправленную жгучим пламенем в раздробленной руке.

Болтун не обратил на слова человека внимания. Вцепившись в плечо врага, он вытащил его из-под трупа убитого коня и мотнул головой, протягивая свою добычу Стерве. Та оценила подарок и вцепилась капитану в ноги. Дружным рывком в разные стороны чудовищные звери разорвали латника надвое. Кровь и потроха разлетелись по всему двору.

– Готов! – обернувшись, громко выкрикнул самурай, что стоял у дверей во двор. – Не удрал, тварь подлая! На коней наших нарвался!

– Все в порядке, Кицунэ-чан? – Кано осторожно коснулся плеча бледной, словно снег, девчонки. – Испугалась?

– Я не... я больше не буду... – едва слышно просипела в ответ Кицунэ, явно плохо понимая, что говорит.

– Ничего не... – Кано хотел заверить подругу, что защитит ее от любого врага, но слова застряли в горле, когда позади Кицунэ хлипкую стену гостиницы вдруг с треском пробило тяжелое кавалерийское копье.

Катаны, топоры и копья, бьющие снаружи, крушили доски и бревна, словно какое-то чудовище из фильма ужасов рвало когтями преграду, пытаясь добраться до засевших в укрытии людей. Серые в прямом смысле шли напролом.

– Теснее ряды! – выкрикнул Куо, поднимаясь на ноги и выхватывая из ножен на поясе короткий меч. – Встретим гостей со всем радушием! Они пришли убить наших красавиц? Покажем серым ублюдкам, что рядом с благородными леди есть храбрые мужчины, достойные звания самураев!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю