355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анатолий Хохлов » Связующая Нить. Книга 2 (СИ) » Текст книги (страница 20)
Связующая Нить. Книга 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 13:01

Текст книги "Связующая Нить. Книга 2 (СИ)"


Автор книги: Анатолий Хохлов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 33 страниц)

Певчая птичка.

Юмако, заметив смятение напарницы, тотчас вышла из образа, оскалившись с таким звериным торжеством, что холод острыми когтями полоснул по душе куноичи Прибоя. Внешнее сходство – ничто без умения подражать чужой натуре. Только теперь, втайне надеявшаяся, что паучиха найдет свою смерть в особняке Акизуки, Фужита поверила, что Черная Вдова не погибнет, а станет в том доме хозяйкой.

– Не мешай мне наслаждаться, Шершень, – Черная Вдова рассмеялась. – Не позволю, ведь никогда в своей жизни я не была так счастлива и довольна! Я, та девочка, которую мать во всеуслышание называла дурнушкой и неудачницей, та девушка, бедность и невзрачность которой отпугивали парней, та женщина, чью душу до костей изглодало чувство одиночества, я, всеми отвергнутая Нишида Юмако, превратилась вдруг в исключительную, шикарную леди! – куноичи с наслаждением провела руками вдоль своего тела, облаченного в роскошный наряд. – Теперь я – одна из тех благородных красоток, стать которыми мечтают все девочки мира! Я – аристократка! А знаешь, Шершень, что меня привлекает в жизни аристократов больше всего? Романтика! Та красивая любовь, которую можно увидеть разве что в книгах или фильмах! О, как же я мечтала стать объектом ухаживания благородного кавалера! Ночами не спала, все грезила наяву! Но невзрачное личико, несовершенство фигуры, низкое происхождение и убогие лохмотья обрекали мои мечты на несбыточность. Глупо было всерьез мечтать о том, что меня заметит кто-то из высшего общества! А теперь, после волшебного превращения... – Юмако повернулась другим боком к зеркалу, вздернула нос и бросила на свое отражение взгляд, преисполненный кокетства. – Как думаешь, у меня получится?

– Осторожнее с наместником Томео, оборотень. Твое сходство с Кадзуми велико, но не абсолютно. Ты действительно думаешь, что он не сможет заметить подмены своей возлюбленной?

– Напрасно беспокоишься. Знаешь, что больше всего помогает оборотню обмануть свою цель? Людской страх потерять привычную жизнь. Даже если я что-то делаю не так, жертвы начинают убеждать себя, что все в порядке, что родной им человек просто чудит или шутит. Люди запираются в своем маленьком уютном мирке и боятся заподозрить страшное. Поэтому я – неуловима. Томео почувствует во мне «иное», люди всегда тонко чувствуют подделку, но он, как и все другие мои жертвы, начнет гнать от себя подозрения. Ведь он будет называть меня именем женщины, с которой был искренне счастлив. Страх потерять это счастье не позволит ему признать, что в любимом человеке что-то изменилось. Он сам будет заставлять себя верить мне! Мы, оборотни, надеваем маски. Личности других людей нам дарят сами обманываемые.

По мере того как Юмако говорила, что-то жуткое словно поднималось из глубин ее души. В глазах разгоралась лютая злоба, улыбка все больше превращалась в хищный оскал. Лицо паучихи буквально дышало черным безумием. Леди Кадзуми сковал бы лишающий воли ужас, если бы она увидела лицедейку в этот момент. Ужас не столько перед чудовищем, сколько перед тем, что скоро произойдет. Кровавый йокай, используя ее облик и имя, приблизится к тому человеку, мечтами о котором Кадзуми все эти годы продолжала жить.

– Вот так, дамы и господа! – Юмако уперла руки в бока и встала к зеркалу вполоборота, вульгарно выпятив грудь. – Забудьте о той витающей в мечтах красотке, что вошла в этот дом пару часов назад! Теперь она – никто, а я – благородная леди Акизуки Кадзуми, дочь древнего клана Такаматсу, первая леди Инакавы и владелица самого большого в городе особняка! Ха! Златохвостая лиса – ничтожество в сравнении со мной, истинным демоном, пожирателем чужой силы! Сожрав добрейшую из богинь этого города и завладев ее волшебством, я применю эти силы себе на благо и изменю историю мира! Достойное деяние для сильнейшего из йокай!

Фужита и самурай, присматривавший за ненадежным изгоем Прибоя, наблюдая эту сцену, не удивились бы, если бы в этот момент на месте вполне человеческого рта торжествующего монстра вдруг разверзлась бы звериная пасть, полная длинных, острых клыков.

Четко спланированная цепь действий пришла в движение. Переговоры с Монтаро, главой уцелевших сторонников Юидая из клана Акизуки, ужин и ночлег в особняке, утренний совет с особо доверенными лицами из охраны и прислуги, а вечером первого дня...

Посещение роскошного банкета, который устроил наместник Томео по случаю разрыва брачного союза между Акизуки Хокору, предателем-изгоем, и леди Кадзуми, о мучениях и унижениях которой от рук прежнего мужа шепотом переговаривались даже далеко за пределами Инакавы. Освобождение прекрасной женщины из тирании злодея и заточения в доме-тюрьме. Разве это не повод для праздника?

Но Кадзуми увидеть это торжество было не суждено. Крепко скрученная ремнями по рукам и ногам, наполовину похороненная под осыпающейся от малейшего движения землей, она то теряла сознание, то приходила в себя и снова с отчаянием, полными слез глазами, смотрела на крошечное светлое пятнышко, вентиляционную отдушину глубокой могилы, в которой благородная леди и ее служанка были заживо погребены.

Мысли о том, как мучается Кадзуми, только больше удовольствия доставляли Черной Вдове. Юмако, нарядная и ухоженная, сияла от счастья, принимая поздравления, выражения дружеских чувств и почтения от высокопоставленных граждан Инакавы. Она чувствовала себя богиней и наслаждалась жизнью. Все, что принадлежало раньше Кадзуми, теперь досталось Черной Вдове. Имя благородной дамы, добрая репутация, богатство, влияние и даже... мужчина.

Томео видел перед собой женщину, словно сестра-близнец похожую на ту, кого он любил. Вот только у Кадзуми никогда не было сестры. То же лицо, те же волосы, тот же стиль одежды. Все вокруг твердили в один голос, что это леди Кадзуми. Даже чувствуя странные сомнения, наместник только больше внимания и тепла уделял подделке, пытаясь понять, что произошло.

Юмако не волновалась, лишь ярче цвела, чувствуя его тревогу и любовь. Пусть вьется и кружится вокруг нее. Внимательный, обходительный и сильный мужчина. Прирожденный и решительный лидер. Как много это навевает воспоминаний, сколько эмоций!

Лорд Томео не мог не подстроить момент, когда они с мнимой Кадзуми остались наедине. Юмако, изнывавшая от жажды мужского тепла, едва дождалась, когда он откроет ей объятия, и с готовностью прильнула к гордому наместнику северных земель. Сделала она это так искренне, с таким душевным порывом, что наместник усомнился в собственных сомнениях. Что может быть не так?! С какой лаской и нежностью льнет к нему Кадзуми! С каким трепетом тянется она к нему! Откуда же в душе могли взяться непонятные тени?

Черной Вдове не приходилось притворяться. Чувства кипели в ней, ведь своей волевой натурой и душевной силой лорд Томео был очень похож на человека, которого Юмако когда-то давно действительно любила.

Закрыв от блаженства глаза, паучиха подняла голову и через несколько томительных мгновений почувствовала своими губами прикосновение губ чужого возлюбленного, которого она представляла своим.

Серебряный воин-дракон. Лидер скрытого селения Ветра, суровый и волевой боец. Сильный, храбрый герой, перед которым все безропотно склоняли головы. Юмако не видела в мире других мужчин, кроме него, и была счастлива считаться одним из его доверенных агентов. Воин-дракон видел в ней верного слугу, но молодой женщине этого было мало. Поэтому, хоть и стыдя себя, она не могла не радоваться, когда первая жена ее возлюбленного умерла. Воину-дракону тут же начали сватать новую, но воин-дракон медлил. Юмако, с наивностью влюбленной надеясь, что он заметил ее чувства и именно поэтому не принимает новую невесту, упустить свой шанс не могла.

Выполнив щекотливое и тяжелое задание, Юмако получила в награду право сделать маску лица своей нанимательницы – молодой певицы, очень популярной в те времена. Та певица была прекрасна, и воин-дракон признавал это в непринужденных разговорах со своими друзьями.

Юмако пришла к нему в облике той девушки.

«Я стану для тебя кем пожелаешь, любимый, только смотри на меня и будь со мной».

Но воин-дракон поднял руку и сорвал с Юмако маску, открыв шрамы, болезненно-серую кожу и лысый череп.

«Паук, нацепивший перья канарейки!»

Его грубый хохот не умолкал с тех пор в сознании Юмако. Целую ночь она провела в мучительном плаче, а утром очнулась монстром, потерявшим способность вернуть себе человеческий облик. Пауком, который раз за разом убивал канарейку, рядился в ее перья и вонзал ядовитые челюсти в руку того, кто, уверенный в безопасности, ласково тянулся к фальшивой птичке...

Поцелуй завершился, и Черная Вдова со вздохом блаженства положила голову на грудь обнимающего ее мужчины. Лорд Томео шептал ей ласковые слова, а паучиха сладко вздыхала и прятала от его взгляда улыбку, полную злобного ехидства.

Да, этот мужчина такой же, как воин-дракон Ветра. Он никогда не принял бы Юмако, даже если бы она была чиста перед законом, никогда не совершала зла и верно служила своему любимому, как богу. Он тоже ткнул бы ее лицом в грязь, чтобы паучиха знала свое место.

При расставании с Томео Юмако подала ему бокал вина, щедро приправленный ядом замедленного действия. Важнейший человек Инакавы умрет в жуткой агонии через три дня. Такова была месть Черной Вдовы тем, кто считал ее недостойным внимания ничтожеством, статусом чуть выше помойной крысы. Тем, кто наивно полагал, что можно презирать пауков.

* * *

– Что с леди Кадзуми? – спросила вдруг Хикари, глядя в лицо своего врага, сияющее злобным весельем.

– Увы, ее больше нет, – ответила без малейшей заминки Юмако. – Я не очень-то беспокоилась за сохранность жизни моей пленницы. Она попросту задохнулась и умерла в той яме, куда мы ее сбросили. Несчастная женщина. Она два дня лежала во тьме, ожидая смерти. – Черная Вдова картинно всплеснула руками. – Какая потеря! Вы не представляете, Хикари-сама, как я ей сочувствую!

Юмако поднялась с кресла, одернув на себе кимоно и спрятав покрытые шрамами ноги.

– Теперь, раз вы обо всем догадались, нет смысла скрывать свою личность и способности. Я покажу вам, какой «косметикой» намерена воспользоваться, чтобы придать своему лицу сходство с вашим.

Юмако поманила старуху. Анда с готовностью приблизилась к главе заговора и послушно встала на колени, когда Черная Вдова жестом руки приказала ей это.

– У меня кое-что есть для вас, Анда-сан. Единственное, чего не хватает вам для того, чтобы стать любимой бабушкой златохвостого лисенка, – жестом фокусника, Юмако выдернула из рукава спрятанную в нем дряблую маску. – Вот. Это то, что вам нужно.

Не просто так Черная Вдова бродила по дому, пока Масуми помогала хозяйской дочке переодеться в кимоно Кицунэ. Юмако посетила комнату Миваки, а затем зашла в библиотеку взглянуть на горничную, которую обезвредила Масуми. Разумеется, не из чистого любопытства. У нее были важные дела.

Маска из псевдокожи прильнула к лицу подметальщицы и слилась с ним, придавая шпионке новую внешность.

Лицо пожилой благородной дамы.

Юмако умело приладила и закрепила маску, оглядела свою работу и кивнула, одновременно отступая в сторону и делая жест руками, представляя зрителям результат. Анда поднялась с колен.

Хикари почувствовала, как холод обнимает ее душу и сердце. Старая служанка дома Акизуки исчезла. Перед бледнеющей камигами-но-отоме стояла бабушка, чрезвычайно похожая на леди Таку. Отличия в мелочах были, Хикари видела их и сразу заподозрила бы фальшивку, попытайся Анда обмануть ее, но кто скажет об этих отличиях самураям принца Кано? Они увидят перед собой пожилую даму, полностью подобную образу, запечатленному на фотографии удостоверения личности. С какой стати кто-то возьмет на себя смелость протянуть руку, вцепиться ей в лицо и рвануть, словно в попытке сорвать кожу? Никто до сих пор не сорвал маску с фальшивой Кадзуми.

– Благодаря советам Масуми-сан сыграть роль хозяйки этого дома было совсем не сложно, – словно догадываясь о мыслях Хикари, сказала Юмако, отступая от Анды и возвращаясь к камигами-но-отоме. – Она ведь провела с леди Кадзуми много долгих лет и знала ее как самую близкую родственницу. Никто не усомнился во мне, даже Миваки. Эта вздорная девчонка до сих пор считает меня своей матерью и даже радуется тому, как «мамочка» преобразилась внутренне! Я откроюсь ей чуть позже. Проблем не возникнет, ведь отступать нам некуда. Мы все крепко связаны совместным преступлением. Чтобы избежать наказания, мы будем действовать сообща, и каждый получит то, о чем мечтал, – продолжая рассуждать, Черная Вдова неспешными короткими шажками обходила кресло, в котором сидела камигами-но-отоме, пока не оказалась у нее за спиной. – Мюра станет гейшей. Анда – благородной и почтенной дамой. Масуми займет место своей госпожи и сможет приблизиться к человеку, которого всегда любила. Миваки будет принцессой. А я... – Хикари сжалась, ожидая нападения, но паучиха лишь провела руками ей по волосам, пропуская мягкие, золотистые локоны меж своими пальцами. – А я, Черная Вдова, паук-людоед, причинивший столько зла множеству невинных людей, превращусь в одну из самых светлых и очаровательных женщин мира!

– Вы позволите этому случиться? – Хикари устремила взгляд на самураев Акизуки и, поднявшись из кресла, заставила паучиху выпустить ее волосы. – Неужели вы, благородные воины, позволите чудовищам творить столь жуткое зло? Черная Вдова – сумасшедшая, убивавшая целые семьи только ради того, чтобы переночевать в их домах! Она собственными руками душила маленьких детей, когда те плакали и мешали ей спать! Вы стали ее союзниками? Как это возможно? Как может человек помогать столь жуткому чудовищу?! Скажите мне!

– Вы сами виновны в случившемся, леди Хикари, – угрюмо ответил ей один из самураев. – Ваш бунт против Юидая – смертный приговор нашей стране и нашим семьям. Северная Империя вырежет всех, если мы не станем их вассалами. Чтобы спастись от подобного зла, мы поддержим зло меньшее.

– Не нужно подстрекать моих союзников к бунту, – сказала Юмако, вновь обходя кресло и, завершая плавное, грациозное движение, остановилась перед камигами-но-отоме. – Тем более что вашим вдохновенным речам будет гораздо сложнее тронуть их сердца, чем раньше. Знаете почему? Потому что в те давние времена, помогая дайме Торио собрать разоренную страну в единое целое, вы заботились о благе множества людей и они не могли не чувствовать к вам благодарность. Но теперь вы, Хикари-сама, творец ужасной беды и заботитесь только о собственном благе и благе своей дочери. Вы не замечаете, в какой кошмар ввергаете эту многострадальную маленькую страну, заставляя ее сражаться с врагом, одолеть которого нет ни малейшего шанса. Дайме Северной Империи убьет всех, кто пойдет против него, вырежет под корень целые кланы. Сегодня, сейчас вы угрожаете смертью семьям этих людей, а я, Черная Вдова, защитница и спасительница! Я смогу отвести от страны Водопадов угрозу нападения Северной Империи, спасти от кровавой резни сотни тысяч, если не миллионы людей!

– Убив меня и принца Кано, отдав страну Водопадов Северной Империи, вы не спасете ее от геноцида...

Нельзя позволить ей говорить.

– От геноцида спасутся союзники и друзья Северной Империи! – яростно воскликнула Юмако и, вскинув руку, приложила ладонь к щеке дрогнувшей камигами-но-отоме. – И хватит на этом пустой риторики, Хикари-сан! Знать ваше мнение нам вовсе не обязательно. Теперь от вас мне нужно только ваше очаровательное личико. Не беспокойтесь и расслабьтесь. Больно не будет, обещаю.

Внезапная слабость охватила тело леди Хикари, и туман начал окутывать ее сознание. Камигами-но-отоме вспомнила листовку-предупреждение, прочитанную лет пять назад, когда террор Черной Вдовы был на пике и обезумевшая куноичи убивала за иной день по нескольку десятков человек. В той листовке было описание часто применяемого паучихой ниндзюцу – «Яд паука». Чужеродная Ци распространяется по телу жертвы, нарушая энергообмен между клетками, парализуя и лишая сознания. Действует всего минут десять, но этих десяти минут было вполне достаточно паучихе, чтобы утащить беспомощную жертву в укромное место, где уже никто не мог помешать чудовищу добавить новую дозу «Яда» или воспользоваться химическими препаратами.

Тогда, содрогаясь от расписываемых в листовке ужасов, Хикари не могла представить даже, что однажды испытает «Яд паука» на себе. Все кончено? Сам «Яд» безвреден, но всего несколько жертв Черной Вдовы остались живы после того, как потеряли сознание после касания ее руки, поцелуя или ласковых объятий. Очнется ли Хикари когда-нибудь после того, как туман полностью окутает ее сознание? Если только для того, чтобы увидеть свое лицо на упивающейся победой паучихе.

Ноги леди Хикари подломились, и Юмако, подхватив ее под руки, мягко и осторожно усадила камигами-но-отоме в кресло.

– Вот и все, – пропела Черная Вдова. – Приятных снов, моя драгоценная леди.

– Не прикасайся к ней, – с угрозой произнес дед Ясуо, демонстративно сжимая пальцы на рукояти меча. – Пусть даже у меня нет ни малейшего шанса, не надейся, что я буду смирно стоять и смотреть на твои дела, паук!

– А я бы посоветовала тебе не дергаться, старик. Может, ты и не заметил, но твоя госпожа жива. И все остальные близкие тебе люди живы. Мы доставим в селение Скалы всех вас в целости и сохранности, где леди Хикари сможет попробовать свое искусство убеждения на черном воине-драконе, а он, насколько я знаю, вполне может поддаться женским чарам. Вы все останетесь живы, если сейчас ты не будешь делать глупостей. Понимаешь меня? Положи меч на пол!

– Не делайте этого, Ясуо-сан! – вскричала Йори, видя то, как трясутся руки старика. – Не верьте ей! Не верьте!

Миваки, проводив делегацию Инакавы, направилась было к малой гостиной, но вдруг к гордо вышагивающей девчонке приблизился ждавший ее самурай с гербами Акизуки на одежде и, поклонившись, произнес приглушенным голосом:

– Благородная леди Миваки, мы просим вашего содействия в решении одной сложной ситуации.

– Да, я тебя слушаю. Говори.

– Шиноби Ветра почувствовали опасность и ввели в сомнения тех самураев, которых нам приказал убить Монтаро-сама. Наши враги настороже, и если мы нападем на них сейчас, то битва угрожает стать кровавой и очень шумной. Оба наших основных врага – опытные морские капитаны, прекрасно владеющие мечами.

– И что же требуется от меня?

– Шиноби Скалы, наш союзник, просит вас войти в комнату и, пользуясь обликом волшебной лисы, отвлечь самураев Томео. Мы ударим им в спины, пока они будут слушать вашу речь.

Миваки подумала пару мгновений и кивнула.

– Хорошо, веди. Только сначала, – она кокетливо стрельнула глазками на бандита, – скажи, похожа я на богиню?

Самурай криво усмехнулся, оглядев вздернувшую нос девчонку, но ничего не ответил. Видимо, представил, что было бы с этой принцессой, встреть он ее на лесной тропинке или в темном переулке. Даже слюни потекли!

Миваки только вздохнула. Что взять с этой серой гориллы? Самурай только по крови, он же обычный дорожный бандит! Может быть, даже читать не умеет.

Ничего не поделаешь, если людей не хватает, приходится использовать обезьян.

– Ладно, хватит таращиться! – высокомерно заявила девчонка. – Пойдем. И не называй меня больше моим прежним именем. Теперь я – леди Кицунэ! Понятно?

– Да, Кицунэ-сама.

Не дождавшись похвал от союзника, Миваки отыгрывалась на врагах, вовсю красуясь перед стоящими на постах самураями городской стражи.

От новизны ощущений захватывало дух. Привыкшая к злобным взглядам в спину и затаенной враждебности от всех окружающих, Миваки откровенно наслаждалась обретенным образом милой девочки. Не сознаваясь даже самой себе, она, уверенная, что являет собой воплощение совершенного человека, завидовала той шумихе, что поднялась вокруг другой красотки. Вокруг Кицунэ. Ну, и где теперь эта прославленная Кицунэ? Нет ее. Вся слава и народная любовь теперь принадлежит только Миваки!

В особняке немало изменилось после того, как стало известно, что леди Хикари и ее приемная дочь прибудут сюда гостями. В первую очередь, конечно, стало намного больше охраны.

– Сколько их тут! – шепнула Мейли, когда они с Суин, держа в руках столики-подносы с обедами, прошли мимо еще одной пары самураев, стоящих у дверей коридора. – На каждом углу!

– Да ладно! – подбодрила ее горничная. – Стоят и молчат. Представь, что это статуи.

Но служанки, приближаясь к комнатам, в которых были размещены на отдых шиноби Ветра, волновались все больше. Самураев действительно было слишком много. Для защиты от нападения? Какого нападения можно ожидать здесь, внутри дома? И странные они какие-то. Одеты неряшливо, а доспехи кажутся потрепанными. Почему не начищены до блеска? Разве в таком виде можно выходить на пост?

Девчонки перестали шутить и посмеиваться, улыбки медленно таяли на их лицах. Чувствуя неясную угрозу, исходящую от этих подозрительных стражей, и недобрые взгляды из-под тяжелых налобников шлемов, Мейли и Суин все больше задумывались над тем, что прийти сюда было не такой уж хорошей идеей. Надеясь мирно уйти, испуганные девчонки свернули в боковое ответвление коридора, но тотчас едва не налетели на рослого и плечистого самурая, преградившего им путь.

– Что вы здесь делаете? – угрюмо спросил грозный воин, зло сверкая глазами, видневшимися в прорезях стальной маски. – По чьему приказу?

– Мы несем обед для наших уважаемых гостей... – начала лепетать Суин. – Но... но вспомнили, что забыли особые специи на кухне...

– Шиноби, сопровождавшие леди Кицунэ, подозреваются в организации покушения на принца Кано! Все заботы о них взяли на себя мы, служба государственной безопасности. Леди Кадзуми уведомлена об этом. Кто отдал приказ принести обед?

Служанки испуганно и растерянно переглянулись. Сказать, что тетя Чиоко забеспокоилась о гостях? Но ведь... получится так, как будто слуги стараются оказаться расторопнее своей госпожи, леди Кадзуми, которая, ах, как неудобно, якобы забыла о своих прямых обязанностях!

Девчонки смущенно поникли, а самурай вдруг хмуро глянул поверх их голов.

– Не нужно быть столь строгим с ними, самурай-сан, – голос, прозвучавший позади служанок, заставил девушек обернуться. К ним приближалась тепло улыбающаяся, прекрасная юная леди в шикарном кимоно с узором из белых и золотых цветов. Самурай, очевидно, телохранитель, следовал за ней на небольшом отдалении.

Обе служанки тотчас, поставив столики рядом с собой, опустились на колени и коснулись пола лбами. Леди Кицунэ! Волшебный лисенок удостоил их своим вниманием!

– Пожалуйста, поднимитесь, – довольная Миваки как могла изобразила смущение. – Не нужно приветствовать меня столь старомодно. Это смущает. Как вас зовут?

Мейли и Суин поднялись и представились как можно вежливее и почтительнее, а потом объяснили суть проблемы. Златовласая волшебная лиса благодушно кивнула им.

– Не волнуйтесь, вас не накажут, – сказала она. – Я шла для того, чтобы уладить легкое недоразумение, возникшее между шиноби Ветра и службой безопасности, но это дело немного подождет, если необходимо помочь тем, кто был добр к моим друзьям. Пойдемте. Я отведу вас к следователю, попрошу забыть о случившемся и, обещаю, на этом дело будет закончено. Столики с едой оставьте здесь. Служба безопасности заберет их.

Обрадованные высоким заступничеством, служанки последовали за юной леди. Не только спаслись от злобного самурая, но и поговорили с самой обсуждаемой личностью последних недель! Теперь можно будет кому угодно хвастаться, что волшебный лисенок уделил им немного своего внимания!

Девушки вздохнули с облегчением, когда коридоры, переполненные стражей, остались позади. Странные они какие-то, эти самураи из службы государственной безопасности. Злобные. От Юидая остались, что ли?

Но радовались Мейли и Суин недолго. Не прошло и половины минуты, как их догнали две женщины, лица которых были скрыты черными масками.

– Это куноичи из службы безопасности, – уверяющее сказала волшебная лиса, успокаивая служанок. – Они просто проводят нас.

Несмотря на заверения, служанки вновь почувствовали растущее беспокойство. Куноичи из службы безопасности? Почему же одеты в дешевое и потертое тряпье? Больше похожи на разбойниц, чем на стражей закона. Может, маскируются так? Разведчицы ведь, пытаются слиться с толпой...

Непонятно только, где здесь можно найти толпу бродяг, среди которых этим двум потребовалось затеряться?

Стараясь успокоить себя, девчонки даже сделали вид что не заметили, как куноичи меряют их обеих странными взглядами и та, что повыше, кивает напарнице на Мейли.

– Пойдемте, – поманила служанок волшебная лиса. – Не тратьте мое время.

– Простите, Кицунэ-сама, – девчонки последовали за ней, но не успели они сделать даже десятка шагов, как пристроившиеся позади них «сопровождающие» перестали таиться.

Коридор был безлюден. Куноичи переглянулись и обменялись едва заметными кивками. Та, что шла позади Суин, резко вскинула руку и схватила вздрогнувшую горничную за плечо. Вторая сцапала за локоть Мейли, и острия ножей кольнули перепуганных служанок в спины.

– Ни звука, красотки, – угрожающе произнесла бандитка, схватившая Суин. – Делайте, что мы скажем, и без шуток! Рядом только наши люди. Вздумаете сопротивляться или кричать, мы свернем вам шеи как цыплятам, и никто ничего не услышит!

– Что это значит?! – нашла в себе храбрость возмутиться горничная. – Кто... кто вы?!

– Изгои клана Акизуки, – разбойницы, желая внушить девчонкам еще больше страха, не стали лгать. – Слышали о таких?

Бандиты. Промышлявшие разбоем и грабежом, собиравшие подати с магазинов и лавок. Беспощадные и злобные, у них не дрогнет рука, если нужно будет избавиться от непокорных.

– Не убивайте нас! – Мейли тотчас разревелась в три ручья и неуклюже попыталась избавиться от хватки пальцев куноичи на своей руке. – Не надо! Пожалуйста, не убивайте!

Удар рукояти ножа по голове заставил ее подавиться словами и упасть на колени. Оглушенная, младшая служанка в потрясении подняла руку и накрыла ладонью пульсирующий болью затылок.

– Не волнуйтесь, – Миваки обернулась, любуясь чужим страхом и слезами. – Если вы не будете создавать проблем, вас не убьют. По крайней мере пока.

Да, пленников не убьют. Зачем, если можно продать в их рабство и получить неплохие деньги? Покупатели уже есть в рудниках страны Камней, где могучие самураи за пару месяцев превращаются в обтянутые кожей скелеты, а девушек, особенно молодых и симпатичных, с радостью принимают надсмотрщики, среди которых все реже встречаются те, что были еще похожи на людей. Как внешне, так и душами.

Миваки злобно ухмылялась, думая об этом, а одна из куноичи, толкнув дверь подсобного помещения, мимо которого они проходили на пути к винному погребу, заглянула внутрь и кивнула.

– Пусто, – сказала она. – Сделаем все здесь. Не хочу, чтобы на нас таращились самураи.

– О чем вы? – Суин присела возле Мейли и обняла подругу за плечи. – Что вы задумали?

– Молчи и делай что тебе говорят, – бандитка склонилась и резким движением выдернула из волос Мейли шпильку с радужной бабочкой. Поправив свои волосы, куноичи украсила их шпилькой и гордо выпрямилась. – Встать! Обе!

Служанок втолкнули в комнату. Выход во внутренний двор был недалеко, и потому здесь, у стен, рядами стоял всевозможный садовый инвентарь. Сад был большой и требовал много инвентаря. Помещение было весьма просторно. Мейли и Суин жались друг к другу и пятились перед бандитками, но вдруг вперед выступила Миваки. Служанки вытаращились на нее с удивлением и мольбой. Что происходит? Ведь волшебный лисенок просто не может быть замешан в чем-либо плохом!

– Кицунэ-сама... – жалобно захныкала Мейли.

– Кицунэ? – Миваки рассмеялась. – Ваша хваленая волшебная лисица, несчастные дуры, попала в простейшую ловушку и скоро умрет в жутких мучениях от рук палачей скрытого селения Скалы! Теперь я – богиня этой страны, будущая невеста принца Кано и правительница Водопадов! Все склонятся предо мной, а вы... вы склонитесь сейчас! Просите меня, новую богиню, о милосердии, и, может быть, я вас пощажу. Можете даже назвать меня Кицунэ-охиме-сама... надо же мне привыкать, верно?

Миваки хотела продолжать, но самодовольные речи самозванки бесцеремонно прервала одна из бандиток:

– У нас мало времени, Миваки-сама. Позвольте, мы все сделаем сами.

Юная злыдня выпучила глаза от ярости и возмущения, а бандитка попросту подвинула ее в сторону.

– М-м-миваки?! – хором выпалили изумленные служанки.

– Кицунэ оказалась не единственным йокай в нашей стране, – бандитка хмыкнула, искоса поглядывая на багровеющего оборотня-скорпиона. Явно в бешенстве. Ничего. Проглотит. – Вы, обе! Не бойтесь. Как и сказала эта юная леди, если будете послушными, мы вас не убьем. Почему? Потому что мы – самые добрые из всей нашей банды волшебных йокай! Главное – послушание. Вам понятно? А теперь, девочки, снимайте с себя униформы!

– Что?! – глаза Суин расширились в удивлении. Она непроизвольно подняла руку и сжала пальцами позолоченную брошку с гербом клана Акизуки, что была приколота к ее блузке под воротничком.

– Плохо слышишь? Раздевайтесь, обе! Снимайте с себя украшения, обувь и одежду. Все, что на вас сейчас! Не стоило вам соваться туда, куда не звали. Теперь придется за это платить.

– Ну же, птенчик! – вторая бандитка, чувствуя, что Мейли напугана больше Суин, грубо схватила младшую служанку за волосы, поворотом кулака вынудила ее запрокинуть голову и коснулась шеи девчонки лезвием ножа, заставляя почувствовать холод и остроту металла. – Я не люблю повторять приказы! Или хочешь, чтобы я тебя еще раз ударила?

Нож у горла – серьезное орудие психологического давления. Мейли затряслась, как лист на ветру. С трудом, причиняя себе боль, она немного повернула голову и посмотрела на подругу, умоляя о помощи. А что могла сделать Суин? Характер горничной был немного тверже, но это не означало, что она могла справиться с парой уличных головорезов.

– Не надо! – воскликнула она, увидев, как бандитка замахивается, намереваясь ударить Мейли. Суин не удержалась и всхлипнула. Глаза ее наполнились слезами. – Хорошо, – горничная завела руки за спину и, нащупав пальцами бант передника, принялась развязывать его. – Забирайте все.

Мейли, увидев, что подруга сдалась, потеряла последнюю волю к сопротивлению. Она поникла головой и, давясь рыданиями, тоже начала снимать с себя одежду.

– Не зря я вчера половину дня намывалась, делала маникюр и брови выщипывала, – бандитка, что продолжала держать Мейли за волосы, стянула со своей головы тряпичную маску и оказалась молодой девушкой, может быть, только на год или два старше младшей служанки. – Не могу дождаться, когда смогу полюбоваться собой в образе очаровательной горничной!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю