355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анатолий Хохлов » Связующая Нить. Книга 2 (СИ) » Текст книги (страница 19)
Связующая Нить. Книга 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 13:01

Текст книги "Связующая Нить. Книга 2 (СИ)"


Автор книги: Анатолий Хохлов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 33 страниц)

Масуми поклонилась, шагнула к двери, открыла ее и произнесла:

– Благородная леди Така, вас зовет к себе ваша госпожа.

Минула пара мгновений, и в комнату, склонившись в угодливом поклоне, вошла старушка, сжимающая в руках сумку с документами. Еще одна самозванка? Так и есть. Хикари узнала «пожилую родственницу», которую Кадзуми якобы приютила из жалости. Куноичи? Вероятнее всего.

Сердце Хикари болезненно сжалось. То, что Йори попала в руки врагов, не стало для камигами-но-отоме неожиданностью, но оставалась отчаянная надежда, что враги лгут, что с Кицунэ и присматривающими за маленькой хулиганкой людьми все в порядке. Значит, враги действительно дотянулись до них. Така всегда гордилась тем, что благодаря самурайской крови может постоять за себя, но самозванке без малейшего шума удалось избавиться от нее, получить ее вещи и забрать сумку, в которой бабуля хранила ценнейшие из бумаг своей госпожи. У врагов получилось бы вырвать эту маленькую сокровищницу из рук леди Таки, только лишив старую служанку сознания или жизни.

Кадзуми злорадно ухмылялась, увидев дрожь, тронувшую пальцы леди Хикари.

– Что здесь? – взяла из рук подошедшей старухи сумку и вопросительно посмотрела на сидящую в кресле пленницу, но не дождалась ответа. – Едва ли деньги и драгоценности. Я думаю, здесь сокровища совсем иного рода.

Открыв сумку, Кадзуми вытряхнула на столик пачку документов и бережно упакованный небольшой альбом с фотографиями.

– Именно то, что я и ожидала.

Первым делом хозяйка дома открыла альбом. Фотографии семьи и друзей. Самых близких и родных людей, из которых, как точно знала Кадзуми, уже никого нет в живых.

– Вы необыкновенно милы на этих фотографиях, Хикари-сама, – сказала она, разглядывая одно фото за другим. – Ах, молодость, молодость... нет, вы не подумайте, что я на что-то намекаю, вы и сейчас выглядите просто прекрасно! Никаких внешних проявлений старости, нет даже малых морщинок. Это генетика камигами-но-отоме?

Хикари была в отчаянии, мучилась от бессилия, но продолжала гордо держать голову. Никто не увидит ее слез слабости и не услышит мольбы о пощаде, даже на краю смерти.

– Вероятно, генетика, – не дождавшись ответа, Кадзуми кивнула сама себе. – Вы выглядите лет на тридцать пять, Хикари-сама. Так же, как я. Но здесь, на фото, вы совсем юны. Лет двадцать? А это молодой дайме Торио? Да, да, конечно я помню его... – лицо Кадзуми изменилось, отразив вдруг глубокую печаль. – Он старше меня на тринадцать лет, и, когда я была совсем еще маленькой девочкой, Торио-сама брал меня на конные прогулки, сажая перед собой в седло. Было ужасно страшно, когда конь набирал скорость и прыгал через ручьи, но я никогда не плакала и лучилась счастьем от того, что Торио-сама называл меня храброй!

– Прекратите, прошу вас, – произнесла Хикари.

– А вот эта фотография, – Кадзуми вынула из стопки свадебное фото и смахнула слезу, набежавшую на ее глаза. – Маэда Кацуо, очаровательный молодой человек... такой добрый, сильный и смелый... истинный самурай, честь и доблесть которого до сих пор ставят в пример молодым воинам... мое сердце так трепетало, когда я смотрела на него!

– Прекратите.

– Как переполнилась моя душа счастьем, когда он сделал мне предложение стать его женой! Под луной и звездами, у водной глади озера с водопадом в парке дворца, я упала в его объятия, и слезы неудержимо потекли по моим щекам. Я не могла поверить, что это не сон! Кацуо крепко и нежно обнял меня, а затем наши губы слились в долгом поцелуе!

Камигами-но-отоме молчала, стараясь не смотреть на женщину перед собой, которая казалась погруженной в сладкие, но невыразимо печальные воспоминания.

– Я хорошо помню нашу свадьбу с Кацуо-сама... – томно вздохнула Кадзуми. – Весь город был украшен цветными гирляндами, а люди, толпящиеся по обе стороны улицы, бросали под колеса нашей свадебной повозки бутоны и лепестки цветов...

– Вы напрасно мните себя великой актрисой, – сказала твердым тоном леди Хикари. – Только несведущего и незнакомого со мной человека может обмануть ваша игра, и обман не продлится долго. Я знакома с вами совсем недавно, но уже за эти несколько часов вы успели совершить немало ошибок, шокирующих и грубых. Сомнения зародились у меня в первые же минуты, и...

– И? – женщина перед Хикари вдруг, забыв о сохранении целостности банта за своей спиной, откинулась на спинку кресла и вальяжно расселась, закинув ногу на ногу. Полы кимоно соскользнули и опали вниз, открывая глазам всех присутствующих уродливые шрамы на ее лодыжках и бедрах. – И что, благородная леди Маэда Хикари? Требуете у меня знак отличия за вашу проницательность?

* * *

Поцелуй, даже такой ласковый и нежный, не может продолжаться вечно.

– Как сладки ваши губы, Кадзуми-сан, – сказал Томео, отступая на шаг и вздыхая. – Я опять не смогу спать ночами, вспоминая этот момент и храня в памяти ваш прекрасный облик.

– Томео-сама, – Кадзуми подняла руку, в смущении коснувшись своего лица. Румянец украшал ее щеки, глаза блестели. – Вы очень добры ко мне.

– Как я могу быть не добр к вам? К той, что значит для меня больше, чем кто угодно в мире, намного больше, даже, чем я сам? Знакомство с вами, моя прекрасная леди, это самый дорогой подарок богов из всех, что я получал в своей жизни.

Кадзуми смущалась все больше. Она, тридцатисемилетняя женщина, мать уже почти взрослой дочери, таяла от комплиментов Томео, словно девочка-подросток. Это даже неприлично! Но что поделать, если никогда прежде она не встречала такого обаятельного и галантного мужчины? Всю жизнь прожившая рядом с мужем, считающим ее чем-то вроде мебели, Кадзуми цвела душой и совершенно теряла рассудок, получая внимание от совсем иного человека. Томео был добр и обходителен, его речь и комплименты всегда звучали искренне. Муж не разговаривал с женою вовсе, овладевал ею грубо, тащил в постель и даже мог ударить по лицу, если Кадзуми пыталась сопротивляться. Томео же никогда не был груб и даже не намекал на интим, прекрасно чувствуя, что не это сейчас нужно женщине. Общение, романтика, мужское внимание и забота. Кадзуми хотела чувствовать себя необходимой, привлекательной и желанной. Хотела, чтобы мужчина оценил ее женственность и красоту.

Томео исполнял ее мечты. Кадзуми чувствовала, как у нее начинается сладкое головокружение и в висках стучит кровь, когда этот мужчина был рядом. Кого интересуют мелочи вроде того, что в волосах Томео уже блестит седина? Кадзуми чувствовала на себе его взгляд, полный затаенной ласки, и ей хотелось только одного – чтобы этот мужчина продолжал любоваться ею.

Наместник снова обнял Кадзуми за талию, привлекая леди к себе. Сердце женщины прыгало в груди и трепетало. Поцелуй? Снова? Как хорошо... Так хотелось наверстать все, что прошло мимо за годы бесцветной жизни. Ах, если бы тогда, много лет назад, ее мужем стал Томео! Жизнь была бы похожа на сказку.

– Какое красивое платье, – наместник, подняв руку, провел ладонью по плечу и руке Кадзуми, лаская прикосновением нежнейший шелк ее блузки. – Вы знаете, Кадзуми-сан, что я обожаю этот стиль, и надели его специально для меня?

Кадзуми ответила ему ласковой улыбкой и кивнула, скромно опуская глаза. Раньше в гардеробе леди Кадзуми преобладали традиционные кимоно, но все изменилось, когда Томео снова появился с ней рядом. Новейшие, самые модные и красивые вещи покупались без раздумий. Только для него. Для того чтобы он ни на мгновение не отводил от нее восторженного взгляда.

– Вы прекраснее любой богини. Как мне выразить свое восхищение, Кадзуми-сан? – Томео освободил женщину от объятий. – Дайте мне полюбоваться вами еще немного!

Женщина с готовностью отступила и грациозно повернулась на месте, демонстрируя свою прекрасную фигуру и роскошный наряд. В глазах Томео вспыхнул огонь, дыхание его участилось. Кадзуми ответила игривым взглядом, а затем с грацией истинной кокетки повернулась к восторженному наместнику сначала правым бочком, затем левым. Посторонних не было рядом, и можно было немного поиграть.

– Роза, – сказала женщина, касаясь пышной многослойной юбки, в цвете которой преобладали темно-алые тона. – Облако, – Кадзуми провела пальцами от талии к плечу. Пальцы ее скользили по белоснежному шелку блузки, легким и манящим движением привлекая мужское внимание. – «Роза под облаками». Поэтично, не правда ли, Томео-сама?

– Творение истинного художника для самой очаровательной женщины мира, – ответил наместник, делая пару шагов к своей прекрасной леди и снова заключая ее в объятия. – Если бы я только мог найти слова, чтобы полностью выразить восхищение! Но таких слов не существует...

Леди слегка приподняла подбородок и послушно подставила губы под поцелуй.

– У меня есть подарок для вас, Кадзуми-сан, – произнес наместник, когда их губы разомкнулись. – Не беспокойтесь, он ничем не скомпрометирует вас и не вызовет подозрений ни у кого. Примете ли вы мой скромный дар?

Кадзуми расцвела больше прежнего. Подарок от любимого человека! Какой сегодня чудесный вечер!

Наместник подвел ее к кровати и усадил на мягкие одеяла.

– Закройте глаза, Кадзуми-сан.

Словно дети.

Женщина улыбнулась с трогательным смущением, кивнула и выполнила его просьбу. Она чувствовала, как сладкий восторг наполняет ее от предвкушения сюрприза.

– Не нужно подглядывать, – услышала она голос наместника, зашедшего за кровать и открывшего ящичек тумбочки. – Прошу только немного терпения.

В воздухе поплыл едва ощутимый, сладкий аромат. Духи? Как мило!

Кадзуми не двигалась, хоть и чувствовала, как Томео обходит кровать и приближается к ней.

– Вот, – вздохнул наместник, и вдруг голос его в одно мгновение изменился, обретая типично женское звучание. – Скажу честно, ты действительно очень нравишься мне, Кадзуми!

Не успела женщина испугаться, как рука, вынырнувшая сзади, прижала к ее лицу тряпицу, пропитанную сильнейшим снотворным составом, ароматизированным для маскировки.

Иллюзия смены облика считалась одной из простейших. Редкого самурая или шиноби можно было обмануть такими фокусами. Влиянием энергии Ци на мозг жертвы реальный образ человека подменялся фальшивым. Жертву буквально заставляли воспринимать одного человека как другого. Этой иллюзией либо дурачили нетренированных людей, либо пользовались в кругу друзей, ради шутки.

Боевое применение подобной формы гендзюцу почти не встречалось, но исключения из правил бывают всегда. Леди Кадзуми как раз и была одним из тех нетренированных людей, для которых эта иллюзия была опасной. Она во всем полагалась на своего стража-самурая, не подозревая, что именно этот охранник во время недавних событий в особняке выпустил попавшую в ловушку лазутчицу Скалы.

Настоящий Огасавара Томео сейчас был на другом краю города, принимая участие в важном совещании со своими подчиненными. Письмо с просьбой о встрече, которое получила леди Кадзуми утром прошедшего дня, было такой же фальшивкой, как и тот, кто встретил ее у входа в тайное место свиданий.

– Фужита! – Юмако обхватила Кадзуми свободной рукой за плечи и повалила ее на мягкие одеяла.

Из-под кровати вынырнула вторая куноичи, тотчас бросаясь на перепуганную, ничего не понимающую жертву, которая начала неумело отбиваться. Вдвоем они быстро и почти бесшумно скрутили слабую, изнеженную аристократку, которой совершенно нечего было противопоставить боевому мастерству и физической силе нападавших.

– Нобору-сан! – Исако, из любопытства прислушивавшаяся к происходящему в соседней комнате, густо покраснела, услышав слабый шум борьбы. – Там что-то происходит...

Но самурай, вместо того чтобы броситься на помощь госпоже, вцепился служанке в плечо и, угрожая, коснулся ее лица клинком выхваченного из ножен вакидзаси.

– Нобору-сан... – начиная заикаться от страха, пролепетала несчастная девушка и с непониманием взглянула на стоящую рядом подругу. – Масуми, это... это шутка?!

– Спокойно, Исако-чан, – Масуми подарила ей улыбку, не предвещающую перепуганной девчонке ничего хорошего. – Конечно же, мы просто шутим.

Ладонь с тряпкой зажимала рот и мешала кричать. Кадзуми крепко стиснула губы, не желая вдыхать то, чем пичкали ее нападавшие, но тело отчаянно требовало кислорода, и женщина, бессильная задержать дыхание дольше, сделала вдох.

– Тихо, тихо, – шептала Юмако на ушко теряющей сознание благородной леди. – Это всего лишь снотворное. Сон полезен для здоровья. Не сопротивляйся, милая птичка. Вдыхай и спи.

– Долго же вы с ней разводили болтовню! – возмущенно зашипела на Юмако Фужита, когда жертва совершенно затихла. – Я уже хотела вылезти и шарахнуть по голове сначала ей, а потом тебе!

– Театральное представление, на которое якобы отправилась госпожа Акизуки, продлится еще больше полутора часов. Ни один посторонний человек не знает о том, что мы здесь. Никто сюда не придет и не побеспокоит нас. Все под контролем!

Черная Вдова уложила на кровати бесчувственное тело Кадзуми и пару мгновений полюбовалась своей добычей. Лицо благородной дамы постепенно обретало спокойное выражение, дыхание было ровным, голова безвольно лежала на смятом одеяле. Юмако, с довольной ухмылкой стерла капельки слез, проступившие от испуга на глазах несчастной женщины.

– Шикарное платье, Кадзуми-сама! – со вздохом восхищения сказала Юмако и провела рукой вдоль тела своей жертвы, чтобы почувствовать прикосновение шелка. – Я знала, что вы принарядитесь, отправляясь на встречу со своим возлюбленным, но реальность превзошла все мои ожидания! – куноичи нетерпеливо вцепилась в застежки на корсаже, обнимающем талию модницы-аристократки, и принялась один за другим расстегивать ажурные, блестящие замочки. – Фужита, не стой столбом! Если хочешь сделать дело быстрее, помоги мне ее раздеть!

Маскировочная одежда, обычная для куноичи, жгла кожу Юмако так, словно была пропитана едкой жидкостью. Бесформенное, похожее на мужское, жалкое тряпье! Совершенно невыносимое теперь, когда паучиха могла завладеть истинно шикарным нарядом. Иллюзия отражала чувства своего создателя. Огонь страсти в глазах ухажера, который заставлял смущаться и трепетать Кадзуми, нисколько не был ложным, вот только разжигали этот огонь совсем не те чувства, что представляла себе леди Акизуки.

Черный воин-дракон, лидер скрытого селения Скалы, услышав о волшебной лисе, не мог не вспомнить еще об одном легендарном чудовище, что было к тому же гораздо старше, опытнее и злее маленького лисенка.

Леди Кадзуми, радостно наряжаясь этим вечером на тайное свидание с любимым, не могла даже представить, чем закончится для нее эта затея. Ограбление? Смерть? Это было не самым страшным из того, что подготовили для своей госпожи предатели из слуг и охраны. Юмако не просто так называли пауком-кумо. Оборотнем, таящимся в темноте, принимающим человеческий облик, для того чтобы ложной красотой заманить свою жертву в глубину липкой, прочной паутины.

Кицунэ и ее друзей будет ждать большой сюрприз, когда они подойдут к Инакаве. Пора доказать самодовольной маленькой богине, что она в своих умениях перевоплощения нисколько не уникальна. Юмако сгубила многих и сменила немало лиц. Женщины и девушки из богатых семей, жрицы храмов, простые обывательницы из среднего класса...

Паутина полна перьев и леди из клана Акизуки – лишь еще одна беззаботная канарейка, попавшая в когтистые лапы пожирателя птиц.

– Всегда мечтала стать дамой высшего света, – вздохнула Черная Вдова, прикладывая к груди шелковую блузку, в которой, не подозревая об опасности, только что красовалась перед ней Кадзуми. – Никогда раньше мне не удавалось вытряхнуть из юбки такую богатую леди!

– Вы с ней одного роста... – угрюмо произнесла Фужита, освобождая между тем ноги Кадзуми от чулок.

– Да, повезло. Иначе для начала мне пришлось бы брать роль какой-нибудь девчонки из прислуги особняка и игра стала бы немного сложнее.

– ...Но фигуры не очень-то схожи. Непросто будет замаскировать отличия.

– Смотри сюда, – Юмако постучала пальцем по жесткому корсету на лежащей без чувств женщине. – Эта вещица – изобретение давних, рисунки которой найдены на археологических раскопках. Формирует и стягивает талию. Штучка весьма модна среди богачек, копирующих стиль одежды эпохи Металла. Понаблюдав за Кадзуми на маскараде в честь нового года, я сразу поняла, что она носит корсет. Сейчас он ужмет мою талию, а грудь я сформирую подкладками. Остальное спрячет одежда. Так что успокойся. В работе мастеров маски рост – единственно важное значение.

Полностью избавив свою жертву от одежды и украшений, стерев с ее лица косметику, куноичи прикрыли нагое тело Кадзуми одеялом. Юмако приступила к работе, выдавив на лоб спящей женщины тюбик желеобразной псевдокожи. Под воздействием энергии Ци, которую испускала из пальцев и ладоней мастер маски, полужидкая субстанция распространилась по всей голове и шее Кадзуми, до самых плеч и даже ниже, до груди. Размазавшись слоем, толщиной около миллиметра, псевдокожа начала медленно застывать. Юмако пришлось выждать минут пятнадцать, прежде чем маска обрела требуемую упругость и надежно зафиксировала форму. Время тянулось невыносимо медленно, но куноичи не тревожила создаваемой маски, пока не убедилась, что та начинает легко отслаиваться от кожи. Осторожно, словно тончайший и дорогой чулок, Юмако подцепила край слоя псевдокожи и начала стягивать его с головы Кадзуми. Волны золотистых локонов, предмет заслуженной гордости женщины-аристократки, снимались вместе с пленкой почти без сопротивления. Брови и даже ресницы – все осталось на маске.

Юмако поставила псевдокожу на тумбочку у кровати, обретший упругость материал сразу принял форму скопированной головы.

– Сейчас в моде укороченный рукав, – сказала Фужита, бросив взгляд на блузку Кадзуми. – Запястье будет открыто. У тебя на нем полно шрамов. Засветишься.

– Придется потратить еще один тюбик псевдокожи и сделать перчатки, – вздохнула Юмако. – Пока разгримировываюсь, как раз подсохнет.

Костюм куноичи полетел на пол. Готовая сменить образ, лазутчица зацепила край маски, скрывающей ее собственное лицо. Маска обычной и даже довольно привлекательной, женщины. Паучиха носила ее постоянно, чтобы не шокировать союзников своим истинным обликом.

Теперь маска свое уже отслужила. Не особо беспокоясь о ее целостности, Юмако содрала прежнее лицо с себя и с пренебрежением бросила его в сторону.

Костлявая личина болезненно-серого цвета, обезображенная несколькими отчетливыми шрамами и полным отсутствием волос.

– Надевай новую, красавица, – съязвила Фужита, с отвращением косясь на лидера своего отряда. – И поскорее! Думай что хочешь, но без грима вы, мастера маски, ужас как страшны!

Юмако поспешила исполнить просьбу. Истинное обличье нисколько не нравилось даже ей самой. Облик благородной леди – совсем другое дело. Фужита с содроганием наблюдала за тем, как чудовище, прозванное людоедом за сходство с мифическим пауком-кумо, превращается в самую влиятельную и уважаемую даму этого города, чьим добродушием и отзывчивостью жители Инакавы искренне восхищались. Юмако с завидной быстротой пристроила на места губы маски, брови и ресницы. Маска слилась с ее лицом, придав цвет и форму. Длинные золотистые волосы, ухоженные и напитанные ароматами духов, волнами разметались по плечам Черной Вдовы.

Подобное перевоплощение было обычным делом для мастеров маскировки, и Фужиту не коробило бы так, если бы она не знала, кто перед ней. За семь с половиной лет, прошедших с момента бегства черной паучихи из скрытого селения Ветра, безумная куноичи учинила настоящий террор на юге страны Лесов и в стране Лугов. Она убивала всех, кто вызывал ее интерес, не щадила ни взрослых, ни детей. Что-то произошло в ее личной жизни, что заставило никогда не бывшего счастливым монстра сорваться с цепи. Она мстила всем подряд, у кого было то, в чем ей было отказано. Семья, мирный дом, любовь и радость. Счастье, что светилось в глазах других женщин, провоцировало паучиху на агрессию. Зависть и злорадство, чувство полной власти над чужими судьбами толкали обезумевшую демоницу на такие злодейства, что у людей нормальных холодели сердца. Ее безумства пытались пресечь. Стражи закона сбивались с ног, разыскивая беспощадного демона, но Черная Вдова, элитный дзенин и своего рода гений, была неуловима. Способность менять облик позволяла ей уходить от ответственности, перевоплощаться в безвинного человека и злобно посмеиваться, глядя на панику со стороны. Тихая домохозяйка, строгая школьная учительница или добродетельная жрица храма – любая могла оказаться паучихой, принявшей облик одной из своих жертв.

Шальная от безнаказанности, упиваясь кровью и обманом, Юмако лютовала как волк в овчарне, пока дайме страны Лугов не бросил против нее одной все войска своей страны. Самураи сплошным кольцом окружили город, в котором засела Черная Вдова, и начали прочесывать его, проверяя каждого человека, и мужчин и женщин, без разбора званий, влияния и достатка. Они поймали несколько разыскиваемых преступников и иностранных агентов, но неуловимая паучиха снова скрылась. Как? Строились разные версии, но все они были чистыми домыслами. Фужита была одной из немногих, кто знал, что произошло. Юмако помогли шиноби селения Скалы, желающие получить мастерство маскировки в арсенал своих шпионских дзюцу. Это было понятно. Беглая куноичи из страны Морей не понимала лишь того, как после получения секретов дзюцу шиноби Скалы могли оставить эту тварь в живых. Однако Черная Вдова не только была принята в тайные агенты Северной Империи, но и получила под свое командование группу перебежчиков-изгоев. Кто-то очень влиятельный, очевидно, счел, что подобный талант будет полезен, и, похоже, не просчитался.

Сколько бед противникам Юидая может натворить эта сумасшедшая, заняв место влиятельнейшей из женщин Инакавы? Много. От провода в город диверсантов до убийств важнейших лиц местного руководства. При поддержке предателей и шпионов главного советника Юидая превратившаяся в леди Кадзуми паучиха одна может стать смертельным приговором всем мятежникам. Так и будет, если леди Хикари и ее приемная дочь пройдут мимо Инакавы. Чтобы выслужиться перед хозяевами и оправдаться в провале задания, Юмако ничем не побрезгует. И Фужита должна ей во всем помогать?

– Готово, – паучиха пошевелила пальцами и состроила несколько гримас зеркалу, убеждаясь что маски на руках и голове полностью слились с ее кожей. – А мне идет этот облик! Стоит поблагодарить леди Кадзуми за то, что так хорошо ухаживала за собой. Шершень, хватит расслабляться! Современное платье без посторонней помощи не наденешь. Иди сюда и делай как буду учить.

Фужита поднялась с кровати, а Юмако бросила в сторону подельницы ехидный взгляд. Определенно, догадывалась, что вместо помощи куноичи Прибоя предпочла бы вонзить отравленный нож ей в спину. Но не вонзит. Понимает, что паучиха настороже и шансы нанести верный удар минимальны.

Масуми вошла в комнату, когда мастер ядов пыталась затянуть корсет Кадзуми на Юмако. На руках шпионка бывшего главы клана держала одежду Исако. Девчонки слишком недальновидной, чтобы заподозрить соглядатая в лучшей подруге. Положив чужие вещи на кровать, смерив оценивающим взглядом Черную Вдову и полюбовавшись на бесчувственное тело Кадзуми, старшая служанка семьи Акизуки сделала командный жест рукой.

Двое хмурых мужчин, Кацу и Нобору, войдя, пренебрежительно бросили на кровать закутанное в покрывало тело второй служанки. Как и ее госпожа, Исако была одурманена снотворной смесью. Конечно, проще было убить обе жертвы и спрятать их тела, как Черная Вдова всегда поступала, но Кацу возмутился убийству и Фужита поддержала его, утверждая, что это действительно будут лишние жертвы. Масуми яростно возразила, что у нее есть приказ господина Хокору убить Кадзуми в случае измены, но Юмако вопреки всем ожиданиям поддержала своих подчиненных, заявив, что достаточно спрятать жертвы в лесу и держать их там, пока дело не будет сделано.

Надеялась, что после случившегося опозоренная леди Кадзуми сама наложит на себя руки? Разве могут не сбыться подобные надежды, когда несчастная леди узнает о воплощенных в жизнь планах паучихи отравить Огасавара Томео. Свой позор Кадзуми, быть может, и переживет, но разве сможет она выдержать потерю возлюбленного?

Предвкушение чужого горя доставляло пауку-людоеду наслаждение, которым прониклась и старшая служанка Акизуки, люто ненавидящая свою госпожу.

Договоренность была заключена.

Масуми молча потеснила Фужиту и принялась сноровисто наряжать лицедейку в платье своей госпожи.

– Шершень, – Юмако указала пальцем на стопку одежды служанки. – Надевай. Отправишься с нами в особняк. Станешь моей приближенной служанкой, Акизуки Исако.

– С какой стати? Мы о таком не договаривались, – Фужита ощетинилась, словно разозленная собака. – Не впутывай меня в свое лицедейство!

– Лучше держать тебя на виду и поближе к себе. Не нравится мне твое поведение в последнее время. Как бы глупостей не натворила. Одевайся! Ты слышала приказ?!

Масуми устремила на съежившуюся шпионку из Кровавого Прибоя пытливый взгляд. Предательница?

За плечами жутко сильный, откормленный самурай, рядом шпионка из самурайского рода и паучиха. Во дворе дома притаился Юэда. Даже Кацу, изображавший телохранителя Томео, останется верен селению Скалы. Попытку к бегству легко пресекут. Единственный способ выжить – сохранить лояльность.

Дрожащими руками Фужита расстегнула молнию на куртке и принялась стягивать с себя маскировочный костюм.

– Так-то лучше, – Юмако кивнула ей. – Не переживай, подружка. Платья служанок богатых домов не лишены элегантности и определенного шарма. Когда еще у тебя будет возможность примерить такую красивую вещь?

Фужита утаила от паука взгляд, полный ненависти.

Каждый раз по завершении свидания с Томео Кадзуми возвращалась к зеркалу в прихожей, чтобы убедиться в своем безупречном виде. Покинув гостиную, Юмако тоже остановилась перед зеркалом и, взглянув на свое отражение, тронула рукой золотистые локоны, красиво обрамлявшие ее лицо. Псевдокожа крепко удерживала волосы Кадзуми на голове Черной Вдовы. Из зеркала на довольную паучиху смотрела очаровательная леди. Ухоженная, модно одетая и яркая, словно весенний цветок. Богатое платье скрадывало отличия фигуры. Фамильные драгоценности семьи Акизуки блестели на ее шее, в ушах и волосах. С завидным умением нанесенная косметика подчеркивала красоту и женственность лица.

Оставалась всего одна небольшая проблема. Мало добиться внешнего сходства.

Юмако выставила левую руку перед собой, так, словно хотела полюбоваться ладонью, и накрыла ладонью правой руки свое горло. Легкое, призрачное свечение энергии Ци окутало ее гортань.

– Вы можете полагаться на мою поддержку всегда и во всем, Томео-сама, – произнесла вдруг лицедейка. – Что я могу сделать для вас? Вы можете полагаться на мою поддержку...

Грубый, тяжелый голос куноичи менял свое звучание, становясь мягче и женственнее. В горле Черной Вдовы шел процесс, требующий лишь малого приложения энергии Ци, но весьма сложный в освоении и так же жестко оттачиваемый мастерами маски, как и работа с псевдокожей. Голосовые связки куноичи меняли свою длину. Юмако произносила чужие фразы, ожидая, когда ее слова до тончайших тонов совпадут звучанием со словами, произнесенными Кадзуми. Силовая печать собственного плетения Черной Вдовы, расположенная в кисти левой руки, хранила память о чужом голосе и всегда готова была среагировать на совпадение, подать хозяйке сигнал. Много раз Юмако, еще до того как превратилась в озлобленную паучиху, копировала голоса лучших певиц и в краткие минуты мирной жизни развлекала пением своих братьев по оружию. Ах, как она старалась, как вкладывала душу в каждый звук, пытаясь вызвать к себе доброе чувство!

Но это было ужасно давно.

Печать на правой руке дрогнула, и Юмако зафиксировала длину голосовых связок.

– Так-то лучше, – мелодично промурлыкала паучиха, и теперь звучание ее голоса не смогла бы отличить от голоса Кадзуми ни тонкая электронная аппаратура, ни самое чуткое ухо. – Вот теперь можно со всей уверенностью сказать, что свидание с лордом Томео прошло идеально! Я немного волновалась, что та мерзкая бестия, на которую я недавно натравила своих стражей, попытается мне отомстить, но, видимо, она совершенно бессильна и никчемна! Разве сможет ничтожная куноичи когда-нибудь дотянуться до благородной леди?!

Юмако, не отрывая взгляда от отражения в зеркале, обняла себя руками, томно вздохнула и повертелась вправо-влево, рассматривая свой новый наряд. Глаза ее искристо сверкали торжеством и злорадством.

– Роза, – она положила ладони себе на талию и сделала движение сверху вниз, поверх алой ткани пышной юбки. – Облака! – куноичи подняла руки и, насмешничая, потискала ладонями высокую накладную грудь, облаченную в кружево и шелка. – «Роза под облаками»! Истинное творение художника, – лицедейка провела ладонью по золотистым волосам, украшающим ее голову. – Для очаровательнейшей женщины мира! – хитро прищурившись, Черная Вдова игриво показала своему отражению кончик язычка. – Ах, какая же я милашка! Истинная леди! Неужели есть на свете мужчина, который устоит перед очарованием такой красотки?

– Хватит уже, – одернула красующуюся паучиху Фужита, остановившаяся в дверях комнаты. – Будь добра, избавь меня от своих кривляний.

– Но, Исако-сан, – Юмако плавно обернулась. Лицо ее, теперь так похожее на лицо Кадзуми, вдруг выразило ласковый укор, идущий от мягкой, женственной души. – Я ожидала, что вы проявите чуть-чуть больше понимания моих простых слабостей... – Черная Вдова улыбнулась и тихо вздохнула. – Разве есть что-нибудь постыдное в том, что женщина старается хорошо выглядеть, любит красиво одеваться и мечтает о мужском внимании?

Тон голоса, выражение глаз, легкая улыбка, полная смущения.

Изгой Кровавого Прибоя вздрогнула, вдруг понимая, что не видит перед собой чудовище. Раньше, она недоумевала, как могли люди не замечать перемен в родственнице или соседке, когда ту подменяла собой паучиха. Фужита не могла понять, как могли мужчины, не глядя по сторонам, добровольно идти в смертельную ловушку, в которую заманивала их тварь, от которой буквально разило злобой и ненавистью. Но теперь...

Фужита, даже прекрасно зная, с кем говорит, не чувствовала ни малейшей угрозы. Перед ней была добродушная, улыбчивая и немного застенчивая леди. Совершенно безобидная, во всем привыкшая полагаться на верных слуг и друзей семьи. Одна из тех, что может нанять шиноби для охраны дома или для доставки важного послания, но никогда не будет оставлять заказ на убийство или даже шпионаж.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю