Текст книги "Падшая звезда"
Автор книги: Анатолий Нейтак
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 25 страниц)
А потом Когура положили наземь.
– Отец! Ты тоже жив!
Охотник так удивился, что открыл до того плотно стиснутые припухшие веки и сел, оглядываясь. А сев, увидел лиловую бурю так, как её не видел ещё ни один из людей Куттаха: изнутри. Тугие, густые и тёмные струи бесновались вокруг, завиваясь кольцами, корчась, как пришпиленные к земле меткими стрелами ядозубы. Небо полностью потерялось за этим жутким погибельным буйством. Чистым оставался только небольшой круг земли и воздух, попавший словно бы в купол невидимого шатра над этой землёй. А в круге сидели трое охотников, в том числе он сам; лежала туша прыгуна со снятой с него шкурой и находились две жутенькие серые твари весьма опасного вида. Находились, но не нападали. И охотники не нападали на них, потому что Когур, например, довольно быстро сообразил, чьи нечеловеческие "руки" вынесли его на этот островок безопасности.
А ещё эти серые восьмилапые твари льнули к ногам чужой-с-одной-косой. Нападать же на неё не стал бы ни один сколько-нибудь разумный человек. Ибо она стояла, раскинув руки, прямиком посреди невидимого купола, и опять-таки не надо было много ума, чтобы понять, откуда этот купол здесь взялся.
"Никакая она не знающая. Она – Сильная!"
В голове у Когура зашевелились почти позабытые за ненадобностью легенды. Впрочем, какая там надобность? Он ведь охотник, а не знающий. Ему это не надо.
Было не надо. А что теперь?
…жесток к своим людям Куттах. Но не всегда мир этот неблагой, злосчастный звался именно так, и не всегда был он жесток к пребывающим в нём. Некогда меж людей Куттаха тоже бывали Сильные; и стояли они на краю, сдерживая зло, и ходили меж простых смертных, утишая страсти, даруя облегчение от страданий, лучась теплом. В те времена жизнь была много легче, люди Куттаха были многочисленны, и многие искусства, забытые ныне, держали они в руках своих. Ныне от былого богатства осталась лишь бледная память…
"Эх, как там дальше? Не вспоминается! Ныммуха надо спросить, вот что!"
Впервые за долгое – очень и очень долгое! – время Когур, сам не замечая того, всерьёз задумался о далёком прошлом и не самом близком будущем.
Лиловые бури, бич Пустошей, не длятся долго. Прошла и та, в которую по неосторожности угодили они. Встретивший их Ныммух даже не слишком удивился тому, что все живы, целы и притом вернулись с хорошей добычей. Серым паукам он не удивился тоже. Для того, чтобы выживать, люди Куттаха поневоле должны научиться принимать сущее, как должное.
Правда, те люди Куттаха из племени Хурл, которые оставались в кочевье, всё-таки не остались спокойны. Особенно первый (или всё же второй?) по силе охотник, Сыйлат.
– Хо! – воскликнул он, хлопая себя по солнечному сплетению, где, как всякому известно, живёт в человеке смех. – Когур! Ты завёл себе новую жену? Ох, нет, должно быть, это твой новый муж, если судить по причёске…
Второй (или всё же первый?) по силе охотник ответил с небольшой запинкой.
– Если судить по делам, – отмолвил он, положив свободную руку на пояс – не рядом со свежевальным каменным клыком, но близко, – да, Сыйлат, если судить по делам… я бы снова и без боязни сходил на охоту с этой чужой женщиной. Или ты откажешься от своей доли прыгуна, добытого с её помощью?
– Странно слышать такое, Когур, особенно от тебя. Неужели ты впрямь позволил женщине участвовать в охоте?
– Вот что я скажу, Сыйлат. Давай-ка ты попробуешь переплести ей волосы так, как положено, а я со своими ближними родичами постою в сторонке и посмотрю.
Тут уж не только Когур, но и его сын с племянником, тащившие жердь с привязанным к ней прыгуном, дружно захлопали себя по животам.
Главная черта любого хорошего охотника – осторожность.
– Эй, Ныммух! – бросил Сыйлат. – Не знаешь ли, что такое случилось с этими людьми? Может, они нанюхались или наелись какого-нибудь дурмана?
– Не спеши судить, охотник, – негромко ответил старый знающий. – Бывает время быстрых дел и время дел медленных. Когда есть еда, и есть гость под пологом дома, и есть рассказы об удивительном – тогда не время быстроте.
Может быть, Сыйлат всё же не внял бы этому мудрому совету, но наткнулся на взгляд серебряных глаз, холодных даже не как камень, а как металл, которого было так много в снаряжении однокосой… и стушевался. Трудно сохранить спокойную уверенность, когда кто-нибудь смотрит на тебя и ясно тебя видит – всего целиком, со всеми достоинствами и преимуществами, от менового стального ножа до лучшей в племени накидки из полос крашеной кожи – но остаётся к такому богатству, верной примете силы, полностью равнодушен.
Из осторожности, не из дерзости, рождается в человеке ум.
"Подожду. И послушаю рассказы об удивительном", – решил Сыйлат.
Однокосая бледно улыбнулась.
2
За время своей короткой, но очень разнообразной и насыщенной жизни Терин-Ниррит навидалась всякого. Начиная от рукотворных чудес вроде "Морской молнии" и заканчивая вонючими забегаловками на унылых задворках Аг-Лиакка. И всё же быт племени Хурл поразил её – даже в том состоянии душевного оцепенения, в котором она пребывала.
Нищета.
Нет, в полной мере это слово не отражало сути дела. Нищета – понятие сравнительное, она всегда молчаливо подразумевает, что где-то есть и богатство. Зачастую здесь же, рядом. Поэтому – нет, люди Куттаха определённо были не нищими. Они были… были…
"Неужели ни в одном из мне известных языков нет подходящего слова? А ведь может статься, что нет. В конце концов, – рассудительно прокомментировала Ниррит собственный вывод, – я знаю не так уж мало наречий, но по большей части это – наречия цивилизованных наций…
Вот оно. Племя Хурл не нищее. Оно дикое".
Вывод неприятный. Притом неприятный вдвойне, так как люди Куттаха не всегда были дикарями. Это ощущалось уже по их языку. Простой логики достаточно, чтобы понять: в словаре кочевого народа, пользующегося орудиями из камня, кости, дерева и прочих природных материалов, не должно быть системы названий для разных металлов и тем более – разных сплавов.
Кое-какие умения охотников тоже выходили за рамки чистой дикости. Прежде всего, конечно, Алая Тьма: не такое уж простое трансовое состояние, граничащее с боевыми трансами и завязанное на примитивную, но именно поэтому довольно эффективную эмпатию. А Тихая речь знающих? Телепатия в чистом виде, причём назвать Тихую речь примитивной язык уже не повернётся. Или вот космологические представления, изложенные Ныммухом. Практически они отличались от концепций, распространённых на Энгасти, только стилем изложения да скудостью деталей…
Но для подтверждения выводов довольно и уже перечисленного. Сделав же вывод, можно шагнуть дальше, задав закономерный вопрос: почему? Как вышло, что люди Куттаха впали в дикость и ничтожество? Или вывод чрезмерно поспешен и люди пришли в сей мир неблагой, злосчастный из какого-то другого места, а здесь просто не сумели удержать былой уровень знаний и умений? Опустились и умалились? Впали в оскуделую, обидную дикость? Тоже трагедия, конечно, но совсем иного порядка.
Вот только, если верить рассказам знающих, люди Куттаха всегда жили именно здесь. И какие-то иные места в этих рассказах упоминались безо всяких значимых деталей. Как нечто, относящееся к эпически давним временам, почти равновеликим своей давностью сотворению мира…
Собеседники сидят на одной кошме. Точнее, не на настоящей кошме, а на сшитом из нескольких шкур ковре. Между ними лежат резаные листы язык-травы с выложенным на них угощением. Не слишком-то обильным. О качестве сих разносолов и речи нет. (К слову о разносолах: обычнейшая поваренная соль – это одна из множества вещей, с которыми у племени Хурл дела обстоят не блестяще; её приходится выменивать у одного из дальних племён через пятые руки). Но пренебрегать угощением, каково бы оно ни было, – невежливо. И гостья не пренебрегает, а ест. Аккуратно, но помалу, соперничая в умеренности с хозяином.
– Скажи мне, Шаман, что ещё я могу сделать для вас?
Имя Ныммух из-за его смысловой нагрузки ей категорически не понравилось, поэтому гостья довольно быстро наградила его новым прозвищем. Будучи стар, мудр и понимая смысл нового именования, Ныммух против него не возражал.
– Много добра ты уже принесла племени Хурл, – хозяин начинает отвечать не сразу и отвечает издалека, как это пристойно его почтенному возрасту и статусу знающего. – Ради твоего целительного искусства к нам с дарами начали приходить люди племён Дассиф и Рымес. Твои странные звери о восьми лапах бегают за дичью, и теперь даже молодь наша, живущая в общинном доме, не голодает более. А поскольку не иначе как великим чудом очистила ты и грозивший иссякнуть источник Двойного Когтя, нет более у племени моего нужды и в воде, причём воде отменно чистой. Говоря откровенно, не знаю я, чего ещё можно пожелать.
Гостья молчит, зная, что для её речей время ещё не пришло. А Шаман переводит дыхание и размеренно продолжает:
– Ещё после первой совместной охоты, на которой спасла ты жизнь троим охотникам, Когур назвал тебя Сильной. И чем дальше, тем яснее мне, что он не ошибся. Давно уже нет тебе подобных среди людей мира Куттах, и ты тоже лишь гостья среди нас, а не плоть от плоти нашей. Будь ты мужчиной, женщины наперебой предлагали бы тебе разделить постель в расчёте понести дитя смешанной крови, в надежде, что ребёнок твой также будет из Сильных. Но ты – женщина, а просить у женщины сперва родить, а потом оставить дитя… неправильно.
"Это не только неправильно, но и бесполезно".
Мысли бегут много быстрее, чем Ныммух Шаман произносит вслух слова, похожие на часть ритуала. Да они и есть часть ритуала, если заглянуть в суть.
"Чтобы стать Сильным, нужна не особенная кровь, а особенный дух. Упорство нужно и наставления того, кто уже стал Сильным. Так, как меня наставляли Эйрас, маги Академии и тайной службы. Но даже кроха Силы, как вы её понимаете, уведёт её обладателя прочь из Куттаха. Не то что магу, но и недоученному колдуну будет тесно и душно среди дикарей, он не сможет жить здесь иначе, как в оковах долга. Я не провела здесь и десятой доли Потемнения, но мне уже тоскливо.
Впрочем, если позволить себе вспоминать о прошлом, тоска настигнет меня всюду, а не только здесь, под коричневыми разводами на багровом золоте небес Куттаха…
Кстати о деторождении. Даже пожелай я того, так просто зачать от одного из людей племени Хурл – да и любого другого племени – мне не удастся. Аборигены настолько изменились под давлением местных условий, что почти перестали быть людьми. Чего стоит хотя бы их устойчивость к лиловым бурям! Когда я вытащила из сыплющейся сверху дряни Когура с родственниками, я была уверена, что понадобится долго их лечить. Как-никак, они все успели надышаться активной органики с высоким содержанием серы, меди и цинка. И что же? Стоило убрать непосредственный источник раздражения, позволив дышать очищенным воздухом, как они быстренько и без последствий пришли в себя. Даже мне – мне, модификанту неопределённой ступени! – потребовалось "малое очищение". Им – хватило резервов иммунной системы… а местные животные адаптированы ещё лучше: у краткоживущих тварей быстрее сменяются поколения, быстрее работают адаптационные механизмы и процессы видообразования. Когда я в ходе лечения тестировала людей Куттаха, получилось, что они действительно стоят на грани обособления в новый гуманоидный вид разумных. Разброс по критерию Ангой – от шести до девяти десятых! Соответственно, усреднённый шанс на рождение совместного жизнеспособного потомства с человеком из Энгасти – не выше одной четвёртой, а скорее, одна пятая…"
На рассуждающего Шамана меж тем нападает кашель. Машинально протягивая ему флягу из драгоценного серебра, вода в которой всегда чиста и вкусна (и никогда не заканчивается), женщина продолжает думать.
"Дары Сильных опасны – по определению. Я могу завалить хозяев не ими добытой едой, залить чистейшей водой, натаскать или сделать им многотонную груду драгоценной соли и так далее, и так далее, но проблем племени – и вообще всех людей Куттаха – это не решит. Преподать им магическую науку? Нет, нет и нет. Да и долго это слишком. Даже один ученик потребует времени куда больше, чем время, требуемое для вынашивания и рождения ребёнка. А потом этот ученик всё равно сбежит от людей Куттаха в цивилизованные края через первые попавшиеся Врата…
Хм. Может, установить на землях племени Врата?
Нет, тоже не поможет. Во-первых, это высшая пространственная магия, требующая астрономических затрат энергии. И если с энергией особых проблем не предвидится, то нужных знаний и умений у меня мало. Я очень неопытная высшая. Но во-вторых и в главных, через Куттах проходит немало торговых маршрутов – и что, помогло это местным? На территории племени Вельках есть каменный круг. Порой через этот круг ходят караваны. Не очень-то часто, пару раз за Потемнение. Но разница между племенами Хурл и Вельках исчезающе мала…
Так. Ещё раз. Им нужна не готовая пища, сколько бы её ни было. Им нужна новая, неизвестная возможность добывать себе пропитание. Новые ресурсы, точнее, новый тип ресурсов. Если это появится, то там и до подвижек в мышлении недалеко.
Ха! Придумала!"
…а меж тем Шаман, выпив воды из серебряной фляги, побеждает свой кашель. Вернув флягу, он заканчивает прерванную было мысль:
– Пусть не обидят тебя слова глупого старика, но ты сделала для нас больше, чем мы смели надеяться. Как ни велик голод, а бывает время изобилия, когда и самый большой голод бывает полностью утолён. Нам ничего не нужно, мы и так неустанно благодарим тебя.
– Это потому, что вы сами не знаете своих нужд. Но пока ты говорил, я придумала ещё один путь блага, которым вы могли бы идти и в моё отсутствие. Вернее даже, не придумала, а вспомнила. Следовало вспомнить раньше, но лучше поздно, чем никогда. Спасибо за угощение, я пойду.
– Куда ты?
– Изучать флору. С фауной-то я уже хорошо знакома. Пока!
– Что такое "флора"?
Увы, гостья старика успела исчезнуть из его шатра, не ответив на вопрос. Только слабо, словно от случайного ветерка, качнулся полог входа. Порой чужая женщина двигалась так быстро, что Ныммух невольно содрогался. Невозможная скорость. Просто невозможная!
Но только не для неё. Не для Сильной.
Кроме дичи, в рацион племени входило несколько видов личинок, яйца птиц и змей, узловатые горькие корни кустиков перьелиста, мелкие твёрдые орехи краснопальника и водохлёбки… ну и ещё кое-что по мелочи.
Но увы! И перьелист, и краснопальник, и водохлёбка для целей благодетельницы не годились. Слишком уж требовательны были эти растения к условиям жизни. Та же водохлёбка на этой почве даже получила соответствующее имя: вырастить её вдали от источников воды, с которыми что в Пустошах, что в Скудоземье не блестяще – дело безнадёжное. Поэтому в качестве исходного материала она выбрала изумительный по своей неприхотливости ядовитый бесцветник. И хотя решение задачи оказалось значительно сложнее, чем сгоряча решила Ниррит, но спустя малый срок в шесть трапез бесцветник зацвёл, а ещё через полтора десятка трапез принёс плоды: узкие, бледно-жёлтые, покрытые плотной кожицей. Собрав эти плоды, Ниррит вскрыла их, соскоблила мягкое пастообразное содержимое во взятый специально для этого большой котёл, долила воды, бросила в котёл немного корней перьелиста и – для вкуса – соцветий дурманника с горстью поваренной соли. Когда получившееся варево побулькало на слабом огне минут десять, Ниррит сняла котёл с огня и поставила остывать. А ложку (инструмент, людям Куттаха почти не знакомый) она вырезала из ветви шатрового дерева заранее.
– Для какой ворожбы это нужно? – робко поинтересовалась самая бойкая из женщин племени Хурл, Рымзой. (Бойкая – значит, иногда отваживающаяся заговаривать первой).
Суффикс – ой соответствовал её статусу жены Рымза – племянника Когура. Самостоятельных имён женщины в мире Куттах почти никогда не удостаивались. Вот и Ниррит до сих пор называли однокосой. Или чужой, или бледной, или странной, или другими описательными словами.
За неимением поблизости других чужих, бледных и странных людей женского пола с одной косой проблем с пониманием, кто конкретно имеется в виду, не возникало.
– Это? – усмехнулась Ниррит. – Это не для ворожбы, это просто еда. Хочешь попробовать?
Рымзой побледнела, развернулась и убежала прочь.
Как говорят знающие из числа людей Куттаха, новости бегают на длинных ногах. Вскоре возле костра начали собираться женщины племени. В их бормотании то и дело проскальзывало слово кайель, то есть буквально – "отрава". И на самозваную стряпуху смотрели бормочущие без малейшего восторга. Впрочем, стая женщин племени Хурл мгновенно брызнула во все стороны, когда к костру приблизилась уже знакомая троица: Когур со своим сыном и племянником, а также Хуллын Копьё – по возрасту уже вышедший из числа лучших охотников, но по тому же возрасту и по темпераменту не годящийся в знающие, а потому считающийся вождём. Рымзой следовала за мужчинами с покаянно-виноватым видом, отставая на несколько шагов.
– Ответь мне, чужая женщина, – возгласил Когур, останавливаясь не слишком близко и не слишком далеко, – правду ли поведала жена моего племянника?
– Я не знаю, что именно она тебе поведала. Перескажи мне её слова, и я отвечу, что в них правда, а что нет.
– Тогда сперва ответь так, чтобы слышали все: что именно сварила ты в этом котле?
Ниррит честно и без утайки перечислила все использованные ингредиенты, начиная с мякоти плодов ядовитого бесцветника и заканчивая солью. Когур нахмурился.
– Не знаю я, какие плоды ты положила в котёл, поскольку неспроста дано бесцветнику его имя: не зацветает он никогда и не плодоносит. Но если действительно выросли те плоды там, где ты утверждаешь, то зря ты так жестоко подшутила над Рымзой. Всем и каждому ведомо, что смертельно ядовит бесцветник для всего живого, кроме ползучих слизней, которые сами полны яда и годны в пищу только злым чёрным муравьям.
Вместо ответа Ниррит зачерпнула ложкой поостывшее варево и бестрепетно сунула полную ложку в рот, а потом проглотила пробную порцию.
– Маловато соли, – провозгласила она. – Надо на треть больше.
– Кайель! – дружно взвыли женщины, делая странные жесты и закрывая лица.
– Тихо! – обернувшись к ним, рявкнула Ниррит. Рявканье получилось настолько впечатляющим, что Когур с отпрысками вздрогнули, женщины замерли, лишь тихо поскуливая от ужаса, и один только Хуллын сумел сохранить внешнюю невозмутимость. – Ничего ядовитого в котле нет, – уже спокойнее добавила Ниррит, снова поворачиваясь к мужчинам. – Я не настолько глупа и невежлива, чтобы предлагать отраву людям, от которых видела только хорошее. Что же до ядовитого бесцветника, то именно его я заставила плодоносить для того, чтобы еда у людей Куттаха всегда была рядом: ведь эти кусты растут повсюду…
– Если даже плоды ядовитого бесцветника годятся в пищу тебе, – мрачно сказал Когур, – это ещё не означает, что они годятся в пищу и нам. Я помню, как ты целиком съела сырую печень тобою же убитого клыкача, вздумавшего напасть на младшего сына Сыйлата.
Ниррит мысленно поморщилась. Она тоже помнила эту риллу проклятую печень, ещё как помнила! Захотела произвести впечатление – и произвела, ага. Печёнку клыкача завалившие его охотники, бывало, тоже употребляли сырой, но по маленькому куску, почти символически. Потому что если пожадничаешь, то отравишься.
Ниррит осталась жива после той трапезы исключительно благодаря кое-каким полезным изменениям, некогда внесённым в собственную пищеварительную систему. В довершение букета неприятностей сырая печёнка оказалась до содрогания невкусной…
– Кайель… кайель! – снова забормотали женщины.
– Могу поклясться чем угодно, – провозгласила Ниррит, – эта похлёбка для людей – не яд!
– Быть может, это так, – ответил Когур с прежней мрачностью. – Но я не рискну её попробовать. И своим родичам не позволю это сделать.
"Проклятье! Из-за такой ерунды все мои далеко идущие планы вот-вот…"
– Тогда позвольте рискнуть мне.
Ниррит обернулась – и обнаружила на лице незаметно подошедшего Ныммуха лёгкую улыбку. Довольно-таки пугающую.
– Я попробую, что у тебя получилось. Если в котле яд, невелика будет потеря, ибо я пожил хорошо, и многие женщины носили плоды от моего семени, и видел я больше Потемнений, чем любой другой среди старых знающих. Я попробую!
С такими словами Ныммух забрал у Ниррит ложку и неуклюже зачерпнул ею из котла. Люди племени Хурл (а к тому времени вокруг костра и медленно остывающего котла собрались почти все не занятые срочными делами) дружно затаили дыхание.
– На вкус вполне ничего, – заключил Ныммух. – Разве что соли маловато…
– Вполне ничего? – спросил кто-то из задних рядов.
Зачерпнув ещё ложку, старик покатал во рту её содержимое.
– Отдаёт перьелистом и дурманником, – заключил он. – Но вот вкус тех самых плодов бесцветника… я просто не знаю, как его описать.
"И не удивительно. В отличие от наименований металлов, изделия из которых изредка попадают к людям Куттаха благодаря обмену, слово "мука" из их обихода давно исчезло…
Ну да теперь оно в язык племён вернётся, и вернётся быстро. Клянусь душой!"
– Надеюсь, – обернулся меж тем к ней Ныммух, – твоё удивительное варево не прокиснет за тысячу вздохов?
– Оно не испортится даже за пару трапез. Хотя перед едой его лучше снова подогреть.
– Кайель! – пробормотал кто-то.
– Тогда, – сказал старый знающий, – подождём ещё одну трапезу. И если я к исходу этого срока не умру, твоё варево попробуют другие люди.
"Если даже ты вздумаешь скончаться от старости, я тебя реанимирую!"
– Но, – и тут Ныммух улыбнулся уже вполне нормальной озорной улыбкой, – боюсь, что даже тогда зваться тебе Отравой средь людей мира Куттах, пока не иссякнут новые времена и не вернутся риллу на Дорогу Сна. Потому что имя, раз наречённое, не меняют: дурная примета!
Знакомый уже шатёр, прежняя «кошма» из выделанных шкур. И собеседники те же: с одной стороны Ныммух Шаман, с другой – Кайель Отрава.
– Итак, ты намерена продолжить свой путь…
– Да. С самого начала не собиралась я задерживаться в твоём племени на такой долгий срок. Но теперь моя душа хотя бы отчасти успокоилась, и я могу двигаться дальше.
– Если это не составляет тайны, ответь: куда лежит твой путь?
– Никаких тайн, Шаман. Я намерена задать несколько вопросов куттам из Леса Шпилей. Если ты хоть немного ценишь то, что я сделала для людей Куттаха, скажи мне, как лучше всего вести дела с куттами, чтобы выведать у них правду и не быть обманутой?
Некоторое время Ныммух молчит, опустив глаза. Потом снова встречается взглядом со своей гостьей: странной, бледной, так и оставшейся для племени Хурл чужой.
– Что мне ответить? Все кутты владеют Тихой речью, все они могут не встречаться взглядами, чтобы говорить друг с другом, и никто из них не знает устной речи. Молчат они, как твои страшные существа о восьми ногах, и не понимают говорящих вслух. А ещё кутты живут в Лесу Шпилей, который сделали своей ворожбой, и многочисленны они в мире Куттах, и считают себя потому хозяевами, а нас, людей, – наполовину животными, смышлёными, но не вполне разумными. Вести с ними дела людям трудно, потому что не видят кутты бесчестия в обмане животных. Нет у людей силы, чтобы принудить их говорить нам правду, но горше того, что не знаем мы их путей так хорошо, чтобы всегда угадывать за их Тихой речью обман.
– Что ж, – отвечает, поразмыслив, Кайель, – я видела мало Потемнений, и потому краткость моих слов не оскорбит тебя. Раз вы всё-таки ведёте дела с куттами, несмотря на их бесчестие и лживость, значит, смогу поговорить с ними и я. Тихая речь мне знакома, а ворожба моя сильна. Смогу я доказать хозяевам мира Куттах, что быть со мной честными – выгодно, а бесчестие я сумею покарать по-своему. Сведи меня с куттами для разговора, Шаман, но сперва расскажи им, как я удивляла тебя. Пусть тоже удивятся, какими смышлёными бывают люди!
У этого племени Хурл имелся вождь, и звали вождя – Хуллын Копьё. Был у этого племени также Говорящий-снизу, один из тех, которые звали себя знающими – Ныммух Огрызок. Но никакой Кайель Отравы у этого племени раньше не было.
Ты ведь чужая для них, верно?
Смысл ментального послания кутта накладывался на странноватое неистребимое жужжание. Наверно, раньше она не преминула бы ухватиться за эту странность, заинтересовалась этим жужжанием, а заинтересовавшись, смогла бы понять о Говорящем-сверху и, возможно, о других куттах что-то новое.
Раньше.
Кайель Отрава не удивлялась и не любопытствовала, как это часто случалось с Ниррит Ночной Свет. Забавляющееся дитя ушло в прошлое. Душа её умерла и возродилась, и в ней осталось место только для одной, самой главной цели.
Да. Чужая.
Зачем ты пришла к ним?
Это ненужный вопрос.
А какой вопрос – нужный?
Зачем я пришла к вам.
Тогда я задам нужный вопрос, Говорящая-снизу. Зачем?
Её собеседник действительно говорил сверху. В самом буквальном смысле из всех, какие только возможны. Тот Шпиль, в котором происходил разговор, имел наземный вход, для иных Шпилей не характерный, сделанный специально для людей. Когда они приходили в Лес Шпилей для того жалкого обмена, который могли предложить куттам, люди оставались на поверхности земли. Большинство же куттов спешило убраться повыше от них, в темноту у верхушки Шпиля. Один только Говорящий-сверху оставался почти рядом, зависнув на силовых нитях всего-то на расстоянии пятнадцати или шестнадцати ростов Кайель.
Самый сильный из сильнейших мужчин местных племён не сумел бы добросить до Говорящего-сверху дротик. А самый зоркий из наиболее зорких – рассмотреть его достаточно хорошо, чтобы понять, как выглядят таинственные хозяева мира Куттах…
Кайель Отрава не собиралась и дальше изображать Говорящую-снизу. Пустив в ход магию, стремительно и вместе с тем плавно вознеслась она над плоской землёй, а остановилась не раньше, чем оказалась так же далеко от неё, как Говорящий-сверху. В отличие от предполагаемого "самого зоркого из наиболее зорких", Кайель и раньше могла неплохо видеть кутта, но теперь ей стали доступны подробности, с большого расстояния и из невыгодного положения неразличимые.
Ассоциации с уже виденным и познанным были однозначны: гигантское насекомое. Правда, больше похожее не на взрослую особь, а на личинку или, пожалуй, гусеницу, потому что членистое тело кутта оказалось снабжено лишь рудиментарными "конечностями". Если точнее, десятью. И каждая "конечность" была таковой только по форме, а по сути напоминала, скорее, паутинные железы, производящие не паутину, а те самые силовые нити, на которых висел кутт.
И ещё.
Когда Кайель взлетела, странное жужжание ментального эфира сменило тональность, одновременно становясь немного сильнее.
Вряд ли имеет смысл таить, что я родилась под небом иного мира, Говорящий. И в этот мир я пришла не для забавы. Мне нужны ответы. То знание, которое мне можете предоставить только вы, живущие в Лесу Шпилей.
Это только описательные слова, Говорящая с именем Отрава. Скажи о своей нужде прямо, если считаешь меня достойным прямых слов.
Не мне судить о твоих достоинствах. Но так как ты можешь быть не только Говорящим, но и Слушающим, я скажу прямо. Некоторое время назад сквозь Лес мимо Шпилей двигался к своей цели полудемон, прозванный Железным Когтем. И до цели своей он не дошёл, потому что пал, сражённый могущественной магией. Однако перед гибелью воззвал он к помощи жителей Леса Шпилей, полагая, что они услышат его призыв и помогут ему в битве. Теперь я хочу узнать от вас, откуда и куда шёл Железный Коготь, и кто научил его сигналу о помощи, а также всё остальное, что связано с этим делом и известно вам.
Зачем тебе это знание?
Само по себе оно меня не интересует. Но без этого знания я не смогу пройти по цепочке замыслов и действий, связанных с событиями в этом и иных мирах.
Нам неизвестно что-либо из того, что тебя интересует.
3
Кайель достаточно пробыла обманщицей меж людьми, чтобы теперь чувствовать тончайшие оттенки в сообщениях даже столь чуждых существ, как кутты. В сущности, Говорящий даже не лгал, он всего лишь умалчивал. Но Кайель сочла это достаточным, чтобы перейти к прямым угрозам, совмещённым с наказанием неудачливого лукавца.
Стремительный росчерк радужного меча. Силовые нити, удерживающие Говорящего от падения и неуязвимые для простого оружия, были в долю секунды перерублены, словно обыкновенные паутинные шнуры. Но Говорящий не упал.
Кайель остановила его движение вниз элементарной волшбой.
А вот теперь тебе лучше совершить новое превращение. Ты был со мной Говорящим, потом – Слушающим, но если не станешь прямо сейчас Слышащим, вам ничуть не понравится то, что я сделаю с вами. Быть может, "вам", обитающим в этом периферийном Шпиле, в самом деле неведомо, кто такой Железный Коготь, куда он шёл, зачем, к кому и так далее. Но я спрашиваю не "вас", я обращаюсь ко всем, обитающим в Лесу Шпилей. Я готова послужить вам, чтобы честно отплатить за сведения. Люди мира Куттах, с которыми я пришла, получили немногое из того, что я могу дать, и остались довольны моей службой. Но если вы, живущие в Шпилях, не укажете мне пути, если не пожелаете обменять то, что мне нужно, на то, что нужно вам, я начну превращать ваш Лес в Вырубку. Начну прямо с этого Шпиля и прямо с этого часа!
Жужжание эфира превратилось в рокот.
Мы слышали тебя. Подожди ещё немного.
Немного – подожду.
– Уходите отсюда. И как можно быстрее.
– Почему мы должны уходить, Кайель? Зачем ты нас торопишь? Мы ещё даже не начали договариваться с куттами о…
Женщина прерывает речи мужчины. Но от этой женщины приходится сносить подобное без возмущения: у мужчин племени нет возможности принудить её к чему-либо.
– Потому что лучше вам не оказаться под обломками, если Шпили начнут падать.
– Они растут, не падая, много Потемнений. С чего бы им вдруг упасть?
– Не спрашивай. Просто вспомни историю с похлёбкой. Я не привыкла бросать слова впустую, Хуллын Копьё! Уходите!
Люди мира Куттах, принадлежащие племени Хурл и давшие ей новое имя, не ослушались приказа Сильной. Они успели уйти от того Шпиля, где шла беседа, довольно далеко. И в итоге почти не пострадали…
Почти.
Велика Пестрота. Очень велика. Без малого неохватна, едва ли не бесконечна.
И миры её различны – так различны, что, действительно, не много общего найдётся у них. Но везде, где идёт торговля между мирами, где странствуют разумные существа, перемещаются знания, караваны и грузы, имеет власть Попутный патруль.
Внутренние дела миров – это внутренние дела миров, и не более. Чтобы хаос не опрокидывал порядок, существуют властительные риллу и их помощники, организованные, как правило, в чёткие вертикальные структуры. Но помощь этим структурам в обязанности Попутного патруля не входит. Юрисдикция патруля и патрульных представляет собой область такую же узкую, как дороги Пестроты. Караванные тропы, морские пути, ленты наземных трактов и воздушные маршруты, а также всё живое и неживое, что перемещается по ним – вот о чём печётся патруль. А ещё печётся он о Вратах Миров, и о кольцах менгиров, что служат якорями для входа и выхода из Межсущего, и о тому подобных объектах логистико-экономической космогонии.