355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анатолий Радов » Язычник: Там еще есть надежда (СИ) » Текст книги (страница 19)
Язычник: Там еще есть надежда (СИ)
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 17:53

Текст книги "Язычник: Там еще есть надежда (СИ)"


Автор книги: Анатолий Радов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 19 страниц)

27

Кмети ушли вечером, забрав своих мёртвых товарищей. Рязанцы впустили в весь только четверых безоружных, и те долго переносили трупы на обозные телеги, подведённые к воротам. На следующее утро, как только солнце полностью вышло из-за горизонта, вернулись гонцы, посланные вслед уходящей дружине. Убедившись, что кмети ничего не замышляют, а действительно уходят, рязанцы взялись возводить высокий курган в четверти версты от веси, на широкой полосе меж лесом и дорогой.

На это дело вышли все оставшиеся мужи, кроме тяжело раненых. Возращающиеся посуху женщины с детьми и старики, ещё издали видя возводимую насыпь, менялись в лицах. Женщины щурили глаза, пытаясь среди работавших отыскать своих мужей, а дети испугано жались к матерям, словно предчувствуя сиротскую долю.

Ближе к полудню и Вечеслав взялся за дело, несмотря на протесты ведьмака и Кузьмы Прокопыча. Среди возводивших курган, он приметил и Василия.

– А этот чего? – спросил он у Людоты.

– Да ведь в цепи на левом краю стоял, вроде как защитник тоже. Говорят, утром в копище ходил, а крыж [*]свой деревянный, что поверх рубахи всё таскал, снял. Кто его знает? – коваль пожал плечами.

Когда насыпь поднялась метра на полтора, принялись тягать из леса хворост, а потом и толстые ветки, выкладывая рядом с насыпью высокую краду.

Едва не потерявшего сознание Вечеслава, ведьмак всё же силой услал в весь, отлёживаться, но тот первым делом направился к хатам Игнатова рода. От почти каждой полуземлянки или избы до слуха доносились женские причитания, переходящие в рыдания, а иногда и в подвывания, от которого мороз бежал по коже.

Игнат лежал на широкой скамье, одетый в новую рубаху с высоким воротом, который скрывал рану. Вечеслав долго смотрел на бледное, спокойное лицо, время от времени сглатывая подступавший к горлу ком. При жизни пышные волосы Игната, теперь казались жидкими, и словно прилипшими от пота к белоснежному лбу. Иногда он переводил взгляд на присутствующих здесь женщин. Одна из них, примерно одного возрастом с покойником, молчаливо раскачивалась из стороны в сторону, и бессмысленно смотрела перед собой, прикусив зубами кончик платка. Жена, догадался Вечеслав. Вид ушедшей в себя от горя женщины, стал медленно сводить его с ума, и он было собрался уходить, но заметил, что Кирь просит его жестом подождать.

– Ну, что там? – шёпотом спросил Игнатов брат, подойдя.

– Краду выложили, – так же тихо ответил Вечеслав. – Будимир говорит, надо бы уже покойников свозить.

– Лады, я скажу нашим, – кивнул Кирь. – Фух, тяжело. Больше всего не люблю вот прощания эти. Лучше б уж сразу боги в Сваргу нас забирали, без смерти. Вот был на земле, а вот уже и нету тебя. И пусть родичи тебя живым токмо помнят.

– Знаешь же, не будет так никогда, – выдохнул Вечеслав, мысленно соглашаясь с Кирем. Так бы лучше было… чтобы не видеть родного человека мёртвым, чтобы живым в памяти оставался.

– А в Звану словно сама Желя [*]вселилась, смотреть страшно, – Кирь поправил висящую на перевязи руку. – Лучше уж зверю лютому в глаза глядеть, нежели на неё.

Когда солнце покатилось с зенита, а половину тел уже свезли к погребальному кострищу, вернулись лодьи. Погибших мужей тех, кто уходил по воде, пока не выносили из дворов, ожидая возвращения родичей, чтобы дать возможность тем оплакать своих мёртвых в родных стенах.

Наконец, ближе к закату, уже все тела были возложены на очищенную от травы, круглую площадку. Теперь уже вся весь была здесь. Женщины сдерживали рыдания, и лишь беззвучно вытирали слёзы, а мужчины насуплено смотрели под ноги, словно стыдясь, что сами остались живы, а родичей от объятий Мораны не уберегли. Кто своего брата, кто отца, а кто и сына.

– Люди добрые, братья мои и сёстры, – начал Будимир, окинув взглядом рязанцев. – Пришло к нам лихо, забрало наших родичей. В печали глубокой Желя среди нас, Карина [*]в рыданиях бьётся, скорбя по братьям нашим. Но глядят чуры с высот Сварги, да велят нам отбросить скорбь, абы не смущать души погибших. Разе ж не с надёжой в сердце уходили они из яви в мир Богов Правый? Зазря разе? Сам Перун вёл их под своим стягом, ибо за правое дело мы вставали, а не за кривду. Землю потом облитую держали, долю свою отстаивали. И не гоже нам таперича скорбью одной умываться. Морана завсегда среди людей бродит, ни кого сторонкой не обойдёт. Всем нам в лоно великого Рода возвращаться срок выйдет. Затем и ведал Дый Вышний [*]внукам своим о коловороте времён, суть коего в вечной смене, и ведал он следом, что все погибшие с оружием в руках за отчую землю, в Ирии с богами сурью [*]пить будут. Потому не скорбить мы должны, а славить воинов и богов наших, да жить дале. Деток растить на страх ворогам, о доблести отцов им ведать. Пущай там, где один славянин погиб, двое плечом к плечу станут, аки деревца молодые на вырубке. И пущай помнят они, как славны были их родители.

Волхв подал знак, и четверо парней подошли к краде с загодя подожжёнными факелами. Встав на колено, они поднесли их к уложенным по краям кучам мелко наломанного сушняка, которой тут же затрещал под взрастающими языками пламени. Спустя минуту уже весь хворост полыхал огнём, который торопливо скрадывал мёртвых из яви, перенося их в светлую, солнечную Сваргу.

Когда погребальный костёр, выполнив своё предназначение, угас, несколько пожилых женщин, собрали кости и прах в большие глиняные урны, которые были перенесены на верх насыпи. Рядом с урнами положили два скрещённых меча, которые сверху укрыли щитом, с солнечным, восьмилучевым знаком на кайме, а чуть поодал расставили горшки со снедью. После этого досыпали курган ещё на сажень, и установили на вершине домовину.

Из веси привезли на телегах столы и скамьи, и расставили тут же, под курганом. Поминали коливом и мёдом, девушки водили хороводы противосолонь [*], а молодые парни устроили шумную, разудалую тризну [*]. Люди пили и ели, шутили, подбадривали друг друга, словно пытались выдавить из себя непомерную боль. Иногда даже слышался смех, но Вечеслав и не думал относиться к нему с осуждением. Понимал он, что это через силу, защитная реакция, иначе можно сойти с ума.

Сорвав на лугу несколько подсохших цветков, он отыскал Вареньку. Девушка приняла непритязательный букетик и задумчиво потупилась. Не зная, что говорить, Вечеслав несколько секунд просто смотрел на неё, а потом неожиданно для себя попросив у Вари прощения, развернулся и быстро зашагал к столам.

– Здесь можно и по несколько жён иметь, – намекнул ведьмак, который наблюдал за всей этой сценой. – И это не просто прихоть. Сам видишь, мужи в сечах гибнут, а род увеличивать нужно. Много ещё лиха впереди ждёт.

– Нет, я не смогу, – Вечеслав покачал головой. – Не знаю… не смогу, в общем.

Всю ночь он провёл в раздумьях, слепо глядя в темноту, и перебирая в памяти произошедшее с ним в этом мире. И недели не кануло, а уже можно сказать – жизнь тут прожил.

По утру к лодьям их с ведьмаком провожали с дюжину человек. Людота подарил, как он выразился сам – своему лучшему десятнику, булатный нож, а Кузьма Прокопыч распорядился насчёт провизии, погрузив на вторую лодью три наполненные до краёв крошни [*].

– Куда столько? – улыбаясь, и переглянувшись с Вечеславом, спросил ведьмак.

– Осилите, – только и отмахнулся голова.

Сами лодьи загружались товаром ночью. Тащились спешно назад тюки со скорой, кутарями [*]наполненными мёдом, кули с мешком, воск в больших горшках – простаивало без товаров место на Муромском торжке.

У мостка, уходящего в воду саженей на десять, стали сдержанно обниматься, хлопая друг друга по плечам. Добряш и вовсе пустил слезу, тут же стыдливо отойдя в сторонку.

– Не забывай нас, пото… – волхв нервно тряхнул бородой. – Тьфу ты, попутала окаянная. Вечеслав из Ладоги, – поправил он себя и улыбнулся.

Вечеслав с ведьмаком рассмеялись в ответ, и им тут же завторил Кузьма Прокопыч.

– Чего вы? – не понял Людота, переводя взгляд с одного на другого. – Чего они, Кирь?

– Мал ещё знать, – пошутил голова, вводя коваля в полный ступор.

Когда прощание закончилось, Вечеслав пропустил вперёд ведьмака, затем Вышата, идущего в Муром в качестве десятника сторожевого отряда, а затем сам взошёл на лодью.

– Отцепляй ужища! – громко прокричал Вышат, и несколько парней и на первом и на втором мостку бросились отвязывать толстые пеньковые верёвки от столбов. Затем они навалились на нос лодей, отпихивая их от берега.

– Не забывай! – не сводя взгляда с Вечеслава, прокричал голова недавние слова волхва, и уже шёпотом спросил у Будимира. – А може мой правнук, а?

– Не, не твой, – повертел старик головой.

– Так ты поди и знаешь чей? – удивился голова.

– Знаю, – волхв лукаво улыбнулся. – Да вот токмо повязал меня Велес словом, не могу тебе открыть. Очень уж добрый ведьмак, истовый.

Глоссарий

А

Аки – как.

Абы – чтобы.

Асгард – мифическая страна богов, Миргард – Земля.


Б

Борть – улей с пчёлами устроенный в дупле дерева.

Бортник – занимающийся пчёлами.

Безмен – 240 золотников, 1022 грамма.

Бич – ударяющая по злакам часть цепа.

Било – металлический брус подвешенный к дереву и имеющий прямоугольную или слегка изогнутую форму, в который ударяли клепалом(колотушкой). Било издавало довольно сильный, протяжный звон.

Бить баклуши – по сравнению с другими операциями: вытачиванием, обшкуриванием, росписью, обжигом, вытесывать баклушу (бить баклушу) – самое простое дело, практически – безделье. Поэтому и прижилось, бить баклуши – бездельничать.


В

Велес – В древнеславянских источниках Велес называется «скотьим богом» и сравнивается с эллинским богом Дикой природы и лесов Паном. Так, в «Повести временных лет» летописец Нестор называет Велеса «скотьим богом», покровителем домашних животных.

В Слове о полку Игореве древний песнотворец Боян называется «Велесовым внуком». Этот эпитет может говорить о функции Велеса как бога поэзии и обрядовой песни (издатели «Слова» усматривали здесь параллель со «скотьими» функциями Велеса и делали вывод о культе священного поэтического животного, подобного Пегасу).

Сельскохозяйственные функции Велеса прослеживаются в обычае оставлять ему в дар несжатыми т. н. волоти, несколько стеблей злаков. Эта жертва называется «Волосовой бородкой».

Векша – скорее всего не отдельная монета как таковая, а одна шестая часть куны. При мелких расчётах куну «ломали» с помощью специальных щипцов. «Ломаная» пополам, или обрезанная по окружности до определённого веса (в свою половину) куна, называлась Резаной.

Верста – равнялась 750 саженям и ее длина в метрах составляла 1140 м.

Вервь – первоначально родовая, а в последствии соседская община; она могла охватывать и несколько деревень. Мы не знаем точных соответствий, но можно думать, что погост и был центром верви.

Вира – мера наказания за преступление, выражавшаяся во взыскании с виновника денежного возмещения.

Весь – поселение свободных людей-общинников, свободных людинов.

Волхвы – ( древнерусск.«кудесники», «волшебники», «гадатели») – мудрецы, или маги ( санскр. – mah, клинописное – magush, латинское – magis, русское – жрец), пользовавшиеся большим влиянием в древности. Мудрость и сила их заключалась в приписываемых им знаниях различных тайн, недоступных обыкновенным людям. Помимо волхвов, колдовскими действиями занимались и женщины ведуньи-ведьмы, «чаровницы», «обавницы», «потворницы», «наузницы». Существовал и женский род от слова волхв – «вълхва».

Волхв-«хранильник» – изготовитель оберегов и амулетов.

Веять зерно – бросают хлебной лопаткой зерно против ветра. Мякину относит порывом ветра, а лучшие зерна ложатся дальше от вороха.

Вено – плата от жениха за невесту; выводное, окуп, выкуп, платился роду невесты или общине.

Во оружии – вооружены.


Г

Голомень – каждая плоская сторона клинка называлась «голомень», или «голомя», а острия – «лезвиями».

Гривна(мера веса) = 96 золотников = 0,41 кг. По всей видимости она же фунт.

Головник – убийца, Головою клепати – обвинять в убийстве.

Гривная утварь – ожерелья, украшения шеи и груди.

Гарда(перекрестие) – специальный элемент, отделяющий рукоять от клинка и предназначенный для защиты руки от ударов оружия соперника.

Гумно – огороженный участок земли в крестьянском хозяйстве, предназначенный для хранения, молотьбы и другой обработки зёрен хлеба. В гумне может стоять деревянное сооружение, называемое рига или овин, в котором сушатся снопы сена и молотится зерно.

Гридень – телохранитель княжий, воин отборной дружины, гвардеец, нукер.


Д

Домовина – Над сожженным прахом каждого умершего строилась деревянная «домовина» («столп»); в эти миниатюрные дома и приносили угощение предкам весной и осенью.

Десница – правая рука.

Дикая вира – общая, уплачиваемая коллективно; от слов «дикий» или «дивий» в смысле «общий, никому не принадлежащий» (ср. «дикий мед», «дикое поле», «дикий зверь» и пр.).

Дымари – вытяжные трубы печей.

Доля – сестра Недоли, помощница Макоши, небесная пряха, прядущая добрую, благодатную нить жизни человека. У Доли течет с веретена ровная золотистая нить, тогда как у Недоли получается неровная и непрочная.

Дый Вышний – другое имя Сварога.


Ж

Желя – вестница мертвых, богиня скорби и жалости, похоронного плача, провожающая на погребальный костер. Сестра Карны. Дочь Мары и Кощея.


З

Знамена – (знаменные борти), маленькие знамёна со знаками владельца бортей.

Зазор – позор.

Зозуля – кукушка.

Заложный покойник – люди, умершие «неправильной» смертью – упыри, русалки, кикиморы, шуликуны и т. д. Под неправильной смертью понимается такая смерть, когда человек умирает «не изжив» срока, определенного ему.


И

Имовитые – богатые, имовито – богато.

Истовый – настоящий.


К

Куна – серебрянный дирхем, чеканившийся в Арабском халифате, и являвшийся в 10 веке основной денежной единицей в Киевской Руси. По большинству источников вес монеты был 2,73 грамма.

Коварство – слово происходит от древнего глагола «ковать», изготавливать нечто из металла, сегодня употребляется только в переносном смысле, а в свое время означало: мудрость, уменье, замысловатость (греческие соответствия: panourgos – мудрый; mechanikoi – умелые). «Корень премудрости, кому открылся, и коварство (премудрости), кто уразуме».

Коливо – кутья из пшеницы, яблок, чернослива, меда, различных плодов и орехов.

Кичка – утка.

Кузнь – тонкое изделие из металла.

Кокошник – (от «кокошь» – петух, кур), головной убор, под которым замужние женщины полностью скрывали свои волосы.

Кветень – сев.-рус.название мая.

Кибить – деревянная основа лука, в сложных луках состояла из склеенных меж собой можжевеловой и берёзовой планок.

Княж муж – княжеский слуга, дружинник.

Кощунствовать – говорить о Богах, рассказывать о их жизни, передавать их слова.

Кмети – витязи, дружинники.

Кайма – основная часть внешней поверхности щита, между умбоном и окованным краем, так называемым «венцом».

Карна ( Карина) – славянская богиня плакальщица, сопровождает погребальные обряды, витает над полями сражений, тоскуют в местах упокоения усопших вместе с Желей, своей сестрой.

Крыж – крест, перекрестие.

Крошня – плетеная из прутьев или корней корзина, кошница, плетенка.

Кутырь – большой желудок жвачных животных.


Л

Людин, люди – свободные земледельцы-общинники, платившие только единоразовую и установленную ( урок) годовую дань во время полюдья.

Липень – июль.

Лунница – (полумесяц, обращенный рогами вниз) девичье украшение.

Лихва – прибыль.


М

Мирской бык – выкормленный «всем миром» – всей весью.

Мара(Марена, Морана, Смерть) – богиня смерти, зимы и ночи. Имя Мара (Морана) родственно таким словам, как «мор», «морок», «мрак», «марево», «морочить».


Н

Не лажены – улей с сотами и пчелами цел.

Ногата – денежная единица, 1/20 гривны.

Неделя – воскресенье, по неделе(здесь – в понедельник).

Находники – разбойные отряды степняков, или варягов, приходившие(находившие) ради грабежа.

Налучь – сумка для ношения лука.

Недоля(Нужа, Нужда) – богиня, помощница Макоши, ткет несчастливую судьбу.

Навья – вид заложного покойника. Женская душа, нападающая на путников.


О

Обры – Авары, племена Хионитов, пришедшие из низовий Сыр-Дарьи, и создавшие на короткое время Аварский каганат. Были полностью уничтожены франками. Свою лепту в их гибель внесли и полабские славяне.

Ошуюю, ошую – по левую руку, по левую сторону, одесную – по правую.

Овамо-сямо – туда-сюда.

Оковки – крепёж по краю щита.


П

Полоть – половина туши мяса, говядины или свинины.

Погост – место куда свозилась дань из близлежащих весей.

Потвор, потворство – чародейство, колдовство; потворник – знахарь.

Почадить – признать чадом, ребёнком, неспособным отвечать за свои поступки самостоятельно. Вернуть статус взрослого, полноправного людина можно спустя какое-то время, доказав своими поступками право на это или пройдя обряд инициации.

Поток(от поточити, заточити) – арест.

Полюдье – ежегодный объезд «светлым князем» всей подвластной территории, целью которого был сбор дани.

Перунов День(20-го липня) – великий праздник всех воинов-защитников родной Земли, а так же всех честных земледельцев-пахарей. По народным поверьям, дождём в этот день смываются злые чары – «лихие призоры» (сглазы и порчи) и многие болезни.

Поильменье – территории вокруг озера Ильмень.

Подол – низменная часть поселения, под насыпью, обычно у реки.

Посолонь – по солнцу, противосолонь – против солнца ( совр.против часовой стрелки).


Р

Рогатина – копьё, имело ширину пера от 5 до 6,5 см и длину лавроволистного наконечника до 60 см.

Разбой без свады – предумышленное убийство с захватом чужого имущества.

Рясны – вертикальные полосы, идущие от кокошника вниз (до груди или даже до пояса). В металлических изделиях этого типа часты изображения птиц.

Рота – клятва.


С

Сажень простая – 152 см. Расстояние между размахом вытянутых рук человека от большого пальца одной руки, до большого пальца другой.

Сажень косая – 248 см, расстояние между подошвой левой ноги и концом среднего пальца вытянутой вверх правой руки.

Сажень мерная – или как ее называли «маховая» равнялась 176 см., здесь учитывалось расстояние с кончика пальцев одной руки до конца пальцев другой.

Смерды – это не все крестьянское население (которое именовалось «людьми»), а определенная часть его, близко связанная с княжеским доменом, подчиненная непосредственно князю, в какой-то мере защищаемая князем (смерда нельзя мучить «без княжья слова») и обязанная нести определенные повинности в пользу князя. Смерды платили дань. Наиболее почетной обязанностью смердов была военная служба в княжеской коннице, ставившая смердов на одну ступень выше обыкновенных крестьян-общинников.

Село – от «сидеть», поселение смердов, посаженных князем на землю. Скорее всего, земля тоже относилась к личному княжескому имуществу. В сёлах часто были расположены погосты, куда во время полюдья свозили дань из близлежащих весей.

Сеногной – мелкий, но продолжительный дождь.

Свада – ссора, столкновение, драка, вражда.

Событие – совместно быть, что-либо общенародное, например, вече или праздничные гуляния.

Скора – пушнина.

Спожинки – 15 августа (серпеня, жнивеня) отмечается праздник окончания жатвы, который в народе называется Спожинки. В этот день благодарят Дажьбога Трисветлого и Мать Сыру-Землю за урожай, приносят требы Макоши (Матери Урожая) и заплетают на поле из последних колосьев «бороду» Велесу. К 9 августа на большей части Земли Славянской заканчивается жатва, отсюда и название праздника – Спожинки (дожинки, обжимки).

Свиля – защита телом от атакующих действий противника, основанная в славяно-горицкой борьбе.

Совня – разновидность рогатины, имевшая кривую полосу с одним лезвием, слегка изогнутым на конце, которое насаживалось на длинное древко.

Сулица – происходит от глагола «сулить», первоначально имевшего значение «метать». Можно говорить, что сулица – это нечто среднее между копьем и стрелой. Длина древка ее – 1,2–1,5 м.

Сварог – хозяин неба, покровитель ремёсел – на определённом этапе становления древней славянской религии играл важнейшую роль. Имя его носит общий для индоевропейских народов характер и связано с индийским словом сварга – небо.

Сурожское – Азовское море.

Страва – поминальный пир по умершим.

Сурья – хмельной напиток, который пьют боги.


Т

Татьба – воровство, тать – вор. Лицо – поличное.

Тигли – горшки из огнеупорных материалов, в которых «варили» металлы и сплавы.

Томары стрельные – стрелы с тупыми наконечниками, применявшиеся для охоты на пушного зверя, чтобы не повреждать ценную шкурку.

Тысячьский (тысяцкий) – княжеский воевода, предводитель городского ополчения («тысящи»), ведавший в мирное время делами городского управления.

Тул – футляр для стрел. Смысл этого слова – «вместилище», «укрытие».

Тризна – боевые игры, ристания, особые обряды, призванные отгонять смерть от оставшихся в живых, демонстрировавшие их жизнеспособность.


У

Усерязь – височные кольца. Нижняя кромка древнего кокошника снабжалась y висков несколькими кольцами («заушницами»), получившими кабинетное наименование височных колец. Возможно, что к ним должно быть отнесено древнерусское слово «усерязь». Семилучевые и семилопастные кольца прочно ассоциируются с летописными Радимичами и Вятичами; спиральные – с Северянами, браслето-образные – с Кривичами, ромбощитковые – со Словенами.

Урок – норма уплаты дани, годовая норма

Умбон – (от лат. umbo, родительный падеж umbonis), железная серединная бляха щита, служившая для защиты руки воина. Имел полусферическую или коническую форму. Под умбоном находилась перекладина, за которую воин держал щит.


Х

Хытрец( стар.-рус.) – мастер.

Хвалисское – Каспийское море.


Ц

Цветень – май ( юж.-рус.).

Цеп(чеп, молотило) – примитивное орудие для обмолота, состоит из двух подвижно связанных концами палок: более длинная (до 2 м) рукоятка и более короткая (до 0,8 м) рабочая часть, ударяющая по злакам.


Ч

Челядь, челядин(ед. число) – древнее славянское название рабов, сменившееся в середине 11-го века на – холоп.

Чадь – семья.

Чело – (здесь) передовой отряд, первая линия отряда.


Ш

Шихта – сырец залаживаемый в тигель [*], в котором его «варят» с добавлением различных элементов, чтобы получить требуемый сплав.

Шуйца, шуя – левая рука.


Я

Яблоко(навершие) – головка эфеса, предназначенная для удержания, чаще всего шаровидной формы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю