355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аманда Хокинг » Ледяной огонь (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Ледяной огонь (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 апреля 2017, 03:00

Текст книги "Ледяной огонь (ЛП)"


Автор книги: Аманда Хокинг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц)

Я опустила глаза, и когда я попыталась возразить, мои слова вышли жалкими:

– Это не повредит мои шансы.

– Это первый раз, когда Король дал тебе прямой приказ, и он очень простой. И ты не можешь не подчиниться ему. – Вздохнул Ридли и откинулся на спинку стула. – Ты уже в неблагоприятной ситуации, чтобы быть охранником, потому что ты наполовину Скояре, не говоря уже о том, что среди Хёдрагенов лишь несколько женщин.

Я стиснула зубы:

– Мне известно, с какими трудностями мне приходится сталкиваться.

– Я это знаю. – Раздраженно сказал Ридли. – Ты все еще хочешь быть Хёдрагеном?

– Конечно, хочу!

Он покачал головой, как будто не был уверен, что верит мне:

– Тогда объясни, что, черт возьми, происходит с тобой прямо сейчас.

– Что ты имеешь в виду? – Спросила я, но не смогла посмотреть ему в глаза.

– Ты знаешь, что это может разрушить то, куда ты хочешь больше всего на свете, и все же все еще борешься против этого. Почему ты так сильно хочешь выбраться отсюда?

Я сжала зубы, было трудно говорить из-за подступающего к горлу комка:

– Я отпустила его. – Сказала я почти шепотом.

– Константина Блэка? – спросил он, словно зная ответ.

Я отвернулась, уставившись в стену, и изо всех сил пыталась держать свой гнев под контролем. Нерешительно Ридли потянулся и положил руку мне на колено. Это было сделано для утешения, и тепла его кожи через мои джинсы было вполне достаточно, чтобы отвлечь меня.

– Ты поступила правильно, – сказал Ридли. – Сделала то, что нужно для защиты Линуса.

– Возможно. – Я наконец-то повернулась, чтобы посмотреть на него, встречаясь с его взглядом. – Или, может быть, я могла бы сломать ему шею тогда, и сейчас мы все избавились бы от него навсегда.

Если он и увидел холод и ненависть в моих глазах, то не подал виду. Выражение его лица выдавало только беспокойство, и он даже бровью не повел на мои пустые мечты об убийстве.

– Если ты действительно в это веришь, то почему не убила его? – рассудительно спросил Ридли.

– Правду? – Спросила я и вдруг почувствовала, что боюсь сказать это вслух. Но Ридли уставился на меня в ожидании, и мне пришлось, наконец, признать это. – Я не думаю, что он хотел убить моего отца.

– Что? О чем ты говоришь?

– Когда я вошла к нему, стоящему с окровавленным мечом над моим отцом, он извинился и сказал, что был связан с чем-то более важным, чем королевство, – пыталась объяснить я.

– Так ты думаешь, он... что? – Его лоб сморщился, и он покачал головой. – Я не понимаю.

– Это было в его глазах. Сожаление. – Я вспомнила Константина и боль, которую видела в его дымчатых глазах. – Нет, это было раскаяние.

– Угрызение совести? – Ридли выпрямился. – Ты думаешь, что увидела раскаяние в его глазах? И что? Ты просто простила его?

– Нет. Нет, – сказала я непреклонно. – Я никогда не прощу его. Но думаю, он сожалел, о том, что хотел сделать. Тут нет смысла. Мне нужно знать, почему он пошел на это.

– Констатин мог быть просто безумным, Брин, – Сказал Ридли, высказывая единственную причину, которую кто-либо когда-либо был в состоянии придумать для Блэка. – Твой отец никогда и словом не перекинулся с ним, и вот однажды ночью тот просто зарезал его.

– Нет. Он слишком умен, слишком расчетлив. И теперь с этим нападением на Линуса... – я прикусила щеку, раздумывая, Это все связано. Он что-то замышляет.

– Если Блэк все еще стремится к какой-то конечной цели, то не жалеет об этом, – заметил Ридли. – Если бы он чувствовал подлинное раскаяние, то искал бы отпущения грехов, а не старался навредить другим людям.

– Нет, если только кто-то дергает за ниточки, – возразила я. – И если этот кто-то есть, я должна выяснить, кто же это.

– Может ли Константин быть невинной пешкой во всем этом? – с сомнением спросил Ридли.

– Нет. Я не знаю его мотивов, но он занес меч над моим отцом своей рукой. Эта вина целиком и полностью на нем.

Константин, возможно, пожалел, о том, что он сделал. Он может даже плакать об этом каждую ночь, но это не меняет того факта, что он сделал это, и он точно знал, что делает. Когда я вошла в кабинет Королевы, той ночью, я видела, что он готовился закончить начатое на моих глазах.

Независимо от того, какую вину он может чувствовать, или какая причина двигала им, Константин все еще действовал по собственной воле.

– Ты хочешь уйти отсюда, чтобы найти его и призвать к ответу? – сказал Ридли.

– Да. – Я смотрела на него снизу вверх, умоляя его отпустить меня, чтобы закончить то, что начал Константин. – Он должен предстать перед правосудием, а также тот, кто за всем этим стоит.

– Правосудием? Ты хочешь притащить их сюда? Или ты собираешься убить их всех?

– Что-то из этого я должна сделать. Не позволю Константину уйти снова, – сказала я от всего сердца. Никогда никого не убивала раньше, но сделаю все, что должна.

Ридли призадумался на мгновенье, затем убрал руку с моей ноги, оставляя ощущение прохлады и незащищенности без его теплого прикосновения, и потер затылок:

– Ты не можешь идти за ним в одиночку, и не можешь уйти прямо сейчас.

– Ридли, – начала я, но он прервал меня.

– Меня не волнует, думаешь ли ты, что Линус не нуждается в тебе, и что Король идиот. Ты нужна здесь и сейчас. – Ридли поднял руку, заглушая мои протесты, прежде чем я смогла их озвучить. – По крайней мере на данный момент. Как только все уйдут после вечеринки, и Линус уйдет домой, если тебе все еще нужно будет идти на твою личную вендетту, мы поговорим об этом. Мы можем заставить это произойти.

– Мы? – Я покачала головой. – Тебе не нужно ввязываться в это.

– Но я все равно собираюсь. – Он опустил голову и глубоко вздохнул. Когда поднял взгляд, его темные глаза встретились с моим, а когда заговорил, то его голос стал мягче. – Останься.

– Это приказ? – спросила я, но по выражению его глаз поняла, что нет.

– Нет, не приказ, – признался он. – Но останься, в любом случае.

Глава 10.

Праздник

Было уже почти восемь, когда я закончила с Линусом. После встречи с Ридли, я хотела потратить как можно больше времени на подготовку Линуса. Следующие несколько дней будут совершенно безумными для нового подменыша, и мне нужно было забыть о своих чувствах, чтобы выполнить свою работу.

Я забежала домой, только чтобы взять подарок для Эмбер, и затем пошла к ней так быстро, как только могла. Коттедж, в котором жила Эмбер с родителями, был более чем в миле от дворца и располагался напротив стены, окружавшей Дольдастам, и отделявшей нас от Гудзонова залива.

Чем дальше я шла, тем дальше друг от друга стояли дома. Возле дворца коттеджи и даже некоторые особняки маркизов и маркиз громоздились практически друг на друга. Но не дом Эмбер, там было достаточно места для небольшого пастбища с парой ангорских коз, я услышала их блеяние прежде, чем смогла их увидеть.

Клетка кролика была прикреплена к передней части дома, и пушистый Готланд сидел на краю и грыз маленькую пучок сена. Увидев меня, он подскочил, я просунула пальцы через проволоку клетки и погладила мягкий белый мех.

Солнце начало садиться, и вечеринка Эмбер уже шла около часа. Я знала, что тянуть больше некуда, так что попрощалась с кроликом и постучала в парадную дверь.

– Брин!

Aннали Холмс, мать Эмбер, открыла дверь и приветливо улыбнулась, теплый воздух изнутри повеял на меня.

– Рада, что ты смогла прийти.

– Простите, я опоздала. Меня задержали на работе.

Я посмотрела вокруг, чтобы увидеть, кто пришел, маленький коттедж был почти переполнен. По радио достаточно громко играли Imagine Dragons и меня пока не слышали, я заметила Эмбер, смеющуюся в центре комнаты. Она всегда лучше меня справлялась с привлечением внимания.

Малыш с темно– каштановыми волосами, торчащими как у кукольного тролля, пронесся мимо и попытался скрыться за дверью, прежде чем Аннали подхватила его на руки.

– Это Лиам, – сказала она, и маленький мальчик взглянул на меня широко открытыми глазами, выглядя, слишком очаровательно для своего возраста, а затем в приступе застенчивости зарылся лицом в синие складки выцветшего бабушкиного платья.

– Это младшенький моего сына.

– Так они нормально добрались? – спросила я.

Старший брат Эмбер, Финн, работал охранником во дворце Трилле. Король и королева Трилле приехали в город на вечеринку в честь юбилея, и Финн прибыл с ними в качестве охранника. Так как его родители жили в Дольдастаме, он привез повидаться жену и двоих детей.

– Да, они приехали рано утром. Почему бы тебе не пойти поздороваться? – Aннали отступила на шаг и кивнула в сторону гостиной.

Все подарки были сложены на столе в гостиной, который придвинули к стене, чтобы освободить больше места. Я пробралась за спинами людей, практически прижимаясь к стенке, чтобы добавить свой подарок в кучу. Мой, завернутый в пергамент и перевязанный шпагатом, выглядел довольно просто, по сравнению с некоторыми яркими цветными пакетами.

Я бы хотела привезти Эмбер что-нибудь милое из Чикаго, но так как пришлось внезапно уезжать, я вынуждена была купить подарок по– быстрому в Виннипеге, пока мы с Линусом ждали поезд. Это оказался свитер, который, я надеялась, не будет ей противен, и кольцо с лисой, которое должно по– настоящему ей понравиться.

Около двадцати человек набились в небольшую гостиную и столовую. Большинство из них – мои коллеги – следопыты, но пришли несколько людей из города, которых Эмбер знала. Она была гораздо более общительной, чем я.

Тильда, конечно, пришла со своим парнем, Каспером Эбботом. Он на несколько лет старше ее, с черными вьющимися волосами и тщательно ухоженной бородой. В прошлом году он был принят в Хёдрагены, и хотя ранг имел ниже моего, я прибегала к его советам.

Эмбер живо смеялась в центре комнаты, Финн стоял рядом с сестрой. Хотя это было обычное семейное торжество, он надел рубашку и брюки, сшитые на заказ, как и всегда, когда мы виделись. На руках держал маленькую девочку в платье с оборками, ее непослушные темные кудри были заплетены в две косички.

Рядом с ним стояла его жена Миа, которая оказалось снова беременной. Ее руки лежали поверх живота, скрытого изумрудным платьем.

– Брин! – Эмбер завизжала от восторга, когда, наконец, увидела меня. – Ты пришла!

Она обошла брата. Подойдя, взяла меня под руку, зная, что я буду прятаться по углам, если она не заставит меня по– настоящему присоединиться к вечеринке.

– Ты знаешь, что девушке лишь раз исполняется семнадцать, и ей нужна лучшая подруга на празднике.

Пока она не подошла, я не замечала, что ее тень немного искрилась. Даже на платье– свитере было немного пайеток, которые также добавляли блеска. Несколько косичек обвивали ее волосы, собранные в высокую прическу.

– Ты помнишь Финна, да? – Эмбер указала на него.

– Мы несколько раз встречались, – напомнила я ей. Ему удавалось несколько раз в год навещать родных, привозя семью с собой так часто, как только возможно. Я знала, что он был отставным следопытом Трилле, и теперь работал королевским охранником, и это вдохновило Эмбер учиться на следопыта Канинов.

– Как дела, Брин? – спросил Финн, улыбнувшись мне.

Он был почти невероятно красив, и это становилось заметнее, когда улыбался. Но он так редко проявлял эмоции, что казалось, чтобы не случилось, он будет стоять по струнке. Я уважала его за тренированность и очевидные рабочие навыки в качестве охранника, но он был такой отстраненный.

После того, как я впервые встретила его, я спросила Эмбер не был ли он в тайне человекоподобным роботом, и тогда я только наполовину шутила. Самым страшным было то, что Эмбер сказала, что он на самом деле сильно расслабился с тех пор, как женился. Не хотела бы я встретить его до этого, если он такой, когда расслаблен.

– Пока хорошо, спасибо,– я вежливо улыбнулась ему.– Как ты?

– Не могу пожаловаться.

– Когда мы будем есть торт? – спросила малышка.

– Не сейчас, Ханна, – сказал ей Финн, и это был единственный раз, когда я увидела, что выражение его лица смягчилось. Когда он общается с детьми, он по– настоящему позволяет себе расслабиться.

– Сюда. – Миа протянула руки к девочке. – Я возьму ее и что-нибудь дам. Уже поздно для детей.

Ханна завизжала от восторга и практически прыгнула в распростертые объятия матери.

– Извините, – сказал Финн, разглаживая рубашку после того, как Миа унесла Ханну на кухню. – Она взволнована.

– Кто может ее винить? Все взволнованы из-за именинного торта, – сказала Эмбер. – Мама делает самый вкусный торт, она использует чернику для сладости, ради этого можно умереть.

Канины, как и все настоящие тролли, испытывали отвращение к сахару, за исключением фруктов. Мы не желали есть ненатуральные продукты и также не были любителями красного мяса. Большая часть нашей пищи была произведена в Дольдастаме, благодаря специальным «теплицам».

У нас было полдюжины садовников, которые работали, чтобы сохранить свежие продукты и вино круглый год и выращивать цветы, которые могут цвести в снегу. Они использовали психокинетические способности, для борьбы с суровой зимой Заполярья.

Каспер спросил, как изменить песню, и Эмбер извинилась взглядом, прежде чем умчаться на помощь. Мне было неловко стоять с ее братом.

– Так ... ты будешь на юбилее завтра? – спросил Финн.

Я кивнула:

– Да. Я помогаю новому подменышу адаптироваться. Но мне все равно нужно там быть, чтобы обеспечить дополнительную безопасность. Мы все придем туда завтра.

– Это имеет смысл, -подняв глаза, он окинул взглядом разговаривающих в комнате людей. – Они все Хёдрагены? Так вы это называете, верно?

– Нет, большинство из них нет, – я повернулась и указала на Каспера, стоявшего рядом с Эмбер и разбиравшегося с айподом. -только Каспер.

Тильда увидела, как я указываю на ее парня и двинулась к нам с Финном. На меня нахлынуло облегчение, когда Тильда подошла, чтобы спасти меня от неловкого разговора, как она делала уже сто раз. Мне очень нравился Финн, но я сомневалась, что мы легко могли проговорить с ним очень долго.

– Ты что-то сказала про Каспера? – спросила Тильда, когда подошла к нам. В доме было тепло – по крайней мере, мне так казалось после прогулки в милю длинной – ее платье оставляло загорелые руки обнаженными, и она рассеяно их потирала.

– Я только что сказала Финну, что Каспер – Хёдраген, – объяснила я.

– Это правда, – Тильда, гордо улыбнувшись, оглянулась назад и посмотрела на своего парня.

– Мне всегда было любопытно, как работают Хёдрагены? – спросил Финн. – У Трилле их нет.

Я покачала головой:

– Как вы защищаете знать?

– Большинство следопытов выполняет также обязанности стражи, и когда они выходят в отставку, многие из них становятся дворцовыми охранниками. – Он посмотрел на меня. – Это наподобие твоей работы на завтрашней вечеринке.

– У меня есть базовая подготовка, но следопыты не часто участвуют в битвах. И мы не обучены работать вместе, чтобы противостоять вражеской армии. – Возразила я. Хёдрагены проходят все виды специализированного обучения.

– Как часто на вас действительно нападает вражеская армия? – спросил Финн. – Когда в последний раз кто-нибудь нападал на вас, ребята?

– Это потому что они знают, насколько мы хороши. Мы единственное племя, у которого есть настоящая армия, – добавила Тильда, немного рассердившись. Она подняла голову, что сделало ее выше Финна.

– Никто не подготовлен настолько, чтобы идти против нас.

– А как насчет того дела с кем-то, преследующим подменышей? – спросил Финн, не желая отступать.

Я внимательно посмотрела на него:

– Что тебе известно об этом?

Он поджал губы и покачал головой:

– Не много. До нас в Фьоренинге дошли слухи, и Эмбер упоминала кое– что.

Я взглянула на Тильду, обдумывая, стоит ли что-нибудь говорить. Ее серые глаза были суровы, а губы раздраженно поджаты. На моем месте она не сказала бы Финну ничего. Не только из-за его слов о Хёдрагенах, Тильда предпочла не выносить сор из избы. Эмбер же всегда была не против немного посплетничать, поэтому она сдружилась со мной сильнее, чем с Тильдой. Я проще относилась к таким вещам.

– Я не базарная кумушка,– сказал Финн, почувствовав нашу тревогу. – Я охранник, работаю с дружественным племенем. Осторожность – это единственное, в чем я хорошо разбираюсь .

Он был прав, поэтому я немного расслабилась.. Кроме того, он брат Эмбер, и она доверяла ему.

– Сейчас нет никаких проблем с подменышами, – сказала я между делом. – Двое мужчин следили за одним из наших высокопоставленных Mаркизов. Это все, что мы знаем, и по убеждению Короля и Королевы, это был единичный случай.

– И кто их остановил? – он прищурился. – Это была ты, не так ли?

– Я... – я начала ему отвечать, но случайно увидела, как Эмбер идет открывать дверь, стук в которую был едва слышен сквозь музыку и болтовню вечеринки.

Когда открылась дверь, она впустила в прихожую поток холодного воздуха вместе с Юни Скольд и Ридли. Юни вошла первой, и Эмбер помогла ей снять длинную черную куртку. Как только Эмбер взяла их одежду, чтобы убрать, Ридли положил руку Юни на талию, и пока они шли к гостям, он наклонился и прошептал что-то на ухо.

Я видела Ридли с большим количеством девушек, но это случалось, потому что я вламывалась в его кабинет без стука и заставала его целующимся с кем-то, или заходила к нему домой после работы и видела девушку, выскальзывающую из его дверей. Это был первый раз, когда видела его на настоящем свидании.

– Брин? – спросила Тильда, наклоняясь ко мне. – Ты в порядке?

– Да, – я тряхнула головой, прочищая ее, затем посмотрела на Финна, заставляя себя удерживать взгляд на нем, а не блуждать глазами в поисках Ридли. – Как я уже говорила, я отслеживала подменыша и предотвратила похищение.

– Это то, что я имею в виду. – Финн скрестил руки на груди. – Ты не Хёдраген и все-таки была способна великолепно отбиться от двух мужчин без какой-либо подготовки. Тогда нужны ли они на самом деле?

– Раз уж на то пошло, то это свидетельство работы Брин, а не осуждение охраны, – вдруг вставил Ридли. Я обернулась и увидела присоединившихся к нашей беседе Ридли и Юни, которые стояли рядом с Тильдой.

– Эмбер и в самом деле пригласила всех, не так ли?– спросила я так вежливо, как могла, и криво улыбнулась им.

Он кивнул и поправил узкий галстук:

– Видимо так.

– Ридли, это – брат Эмбер, Финн, – сказала я, представляя их друг другу. – Финн, это – ректор Ридли. И... – я указала на Юни, потом симулировала провалы в памяти.

– К сожалению, забыла твое имя, – солгала я, и Тильда странно на меня посмотрела.

– Юни. Юни Скольд. – на ее щеке появилась ямочка от улыбки. – Я поступила в школу следопытов вместе с Брин и Тильдой, но вылетела, так что неудивительно, что они не помнят меня.

– Я уверен, что Брин не забыла тебя,– сказал Ридли, пытаясь поймать мой взгляд, но я ловко этого избегала. – У нее просто была тяжелая неделя.

– Что ж, приятно познакомиться с вами,– сказал Финн, преодолевая нарастающее напряжение.

– Аналогично, – сказал Ридли. – Так о чем вы говорили, когда я так грубо влез в разговор?

– Финн не понимает смысл Хёдрагена, – сказала Тильда с оттенком горечи. Ее руки были скрещены на груди, и она обернулась к Ридли, как будто ожидала, что ректор сможет ему объяснить.

Впрочем, Ридли не казался сильно беспокойным:

– Трилле используют следопытов для охраны короля и королевы, верно?

Финн кивнул:

– Правильно.

– Вау, ребят, у вас нет охраны? – спросила Юни, по– настоящему шокированная. Ее карамельные глаза расширились, и она прижала руку к груди, так что браслеты звенели. – Это так странно и немного страшно.

– Отчего же? – спросил Финн.

– Программа обучения следопытов очень сложная, я уверена, вы понимаете это, – продолжила Юни. – Вот почему я ушла. Это не для всех. Но Хёдрагены – это гораздо больше, чем следопыты. Они лучшие из лучших, обученные защищать нас от любых опасностей. Не могу представить, что чувствовала бы себя в безопасности без них в Дольдастаме .

– У вас самое большое племя, хотя вы расселились на территории лишь немногим больше, чем наша, – сказал Ридли, раскрывая точку зрения своей подруги. – Фьоренинг вполовину меньше Дольдастама. Но у вас больше денег. У вас драгоценностей и самоцветов хоть жопой ешь.

Финн нахмурился из-за бестактности Ридли:

– Не думаю, что я использовал бы именно эти слова, но наше богатство хорошо известно.

– Так почему вы не охраняете его? – спросил Ридли.

– Мы охраняем, – упорствовал Финн. – У нас просто не хватает фантазии на дурацкое название или специальную программу для этого.

– Я не понимаю, в чем у тебя проблема с Хёдрагеном, – сказала Тильда, не в силах выносить его презрительное отношение к охране. Она знала, что это значило для нас с ее парнем, а Тильда становилась яростной защитницей, когда она чувствовала, что обижаю дорогих ей людей.

– Эмбер рассказывала о тебе. Я знаю, как важно для вас чувство долга.

– Так и есть, – согласился Финн. – Я не против работы, которую вы все делаете, но мне кажется, что Хёдраген – это просто еще одна форма элитарности, просто другой класс в системе, которая всех разделяет.

Лицо Ридли окаменело:

– Может, мы и не воевали недавно, но мы уже предотвратили свою долю насилия. Виктор Далиг осуществил атаку на короля пятнадцать лет назад, в результате четверо мужчин погибли.

Его слова были мрачными, как и всякий раз, когда он упоминал нападение Виктора Далига:

– Если бы не эти люди – члены классовой системы, которая тебе непонятна, – Виктор мог бы преуспеть, и разрушил бы королевство.

Юни взяла Ридли под руку и прильнула к нему. Я закусила губу и отвернулась от них.

– Вы думаете, что следопыты не смогли бы остановить их так успешно, как члены Хёдрагена? – Многозначительно спросил Финн.

– Я думаю, что ты понятия не имеешь, о чем говоришь, – рявкнул Ридли, заставив Юни вздрогнуть. – Ты никогда не служил в Хёдрагене, и ты никогда не видел их в действии. Ты вырос в мире, где вас учили чтить и служить и никогда не думать самим, так что ты спрашиваешь о том, чего нет ни у тебя, ни у Трилле.

– Это не то, о чем... – начал Финн, но Ридли его оборвал.

– Этот разговор принимает нехороший оборот, и ты кажешься очень достойным человеком. Поэтому, прежде чем я наговорю чего-нибудь, о чем пожалею, лучше пойду поздороваюсь с именинницей.– Он коротко кивнул. – Прошу прощения.

Затем Ридли повернулся и пошел прочь.

– Было очень приятно с вами познакомиться. -

Юни вежливо ему улыбнулась, затем повернулась и пошла за Ридли, ее длинные, темно– каштановые локоны закачались во время ходьбы.

– Что я такого сказал? – с недоумением от жесткой реакции Ридли спросил Финн. – Я не пытался оскорбить или обидеть.

– Отец Ридли был Хёдрагеном. Он один из тех четырех мужчин, которых убил Виктор Далиг, – пояснила Тильда. – И погиб, спасая королевство.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю