412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аля Миррова » Софи. Перерождение (СИ) » Текст книги (страница 26)
Софи. Перерождение (СИ)
  • Текст добавлен: 17 декабря 2025, 11:00

Текст книги "Софи. Перерождение (СИ)"


Автор книги: Аля Миррова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 31 страниц)

Глаза графа засияли от счастья. Он прижал ее к себе, Софи обняла его, прильнув к его груди. Так они стояли какое-то время.

– Идем в дом, – произнес Адриан, не выпуская ее из объятий.

– Идем, – согласилась Софи и подняла голову, чтобы посмотреть на него. Адриан наклонился к ней и поцеловал ее в губы долгим нежным поцелуем.

Они подходили к дому, когда к воротам подъехал экипаж, и из него вышел Влад, нотариус графа. Привратник открыл ему калитку, и вот нотариус уже шел по дорожке к дому Виттора. Софи и Адриан ждали его перед крыльцом.

– Приветствую милорд, госпожа Софи, – Влад улыбнулся при виде их, – рад видеть вас снова.

– Здравствуй, Влад, ты очень вовремя. Мы как раз решили пожениться, – сказал Адриан, когда они вместе поднялись на крыльцо и зашли в дом.

– Нет проблем, милорд. У вас найдется в этом доме два свидетеля? Необходимые бланки у меня имеются. Можем провести регистрацию прямо сейчас.

– Отлично. Приводи себя в порядок, и через час мы ждем тебя в гостиной. Ричард, – обратился граф к дворецкому, – проводи Влада в его комнату.

Взяв Софи под руку, Адриан повел ее в гостиную, где в это время была Лючия с сыновьями.

– Адриан, дорогой, как погуляли? – Лючия посмотрела на них.

– Замечательно, Лючия. Приехал мой нотариус. Я сделал Софи предложение, и через час мы проведем регистрацию. Прошу вас с Виттором быть нашими свидетелями.

– Как же так, – Лючия выглядела растерянной, – а как же платье, кольца, цветы? А как же гости? Я понимаю, что у тебя это все уже было, но Софи…

– Не волнуйся, Лючия. Мы все устроим как положено, когда вернемся домой. Сейчас мы просто оформим документы. Завтра нам идти в инквизицию, и я хочу, чтобы все бумаги были в порядке, и Софи уже была в статусе моей законной жены. А праздник, – Адриан улыбнулся и посмотрел на девушку, – обязательно будет. Ты согласна, дорогая? – Софи улыбнулась ему и кивнула. Она еще не осознала до конца, что происходит, и решила просто доверится Адриану.

Лючия радостно улыбнулась:

– О, тогда конечно, мы будем свидетелями. Сейчас позову Виттора, – она поднялась и вышла из комнаты.

Спустя час в гостиной собрались все, кто присутствовал в доме: семья Виттора, глава гильдии, Софи и Адриан и Влад.

Нотариус разложил перед собой гербовую бумагу, на которой уже была сделана запись по всей форме. Он посмотрел на собравшихся:

– Уважаемые присутствующие, сегодня Адриан Арчибальд Френсис Ла-Вилья граф де Моро и Софи решили заключить брачный союз. И сейчас я должен спросить по доброй ли воле заключается этот союз? Софи? – он посмотрел на девушку.

– Да, – ответила Софи.

– Господин Адриан?

– Да, – подтвердил граф.

– Хорошо, – продолжил Влад, – кто-нибудь из присутствующих знает, почему этот союз не может быть заключен? – ответом была тишина, – кто-нибудь из присутствующих имеет что-то против этого союза? – и снова тишина. Влад улыбнулся:

– Тогда я прошу вас, Софи, и вас, милорд, поставить свои подписи под этим документом.

Адриан подошел к столу, пробежал глазами написанное на бумаге и поставил подпись. Софи подошла следом, она не стала читать бумагу, а просто подписала в том месте, которое указал ей Влад.

– Теперь попрошу свидетелей поставить свои подписи, – Виттор и Лючия, подойдя к столу, так же поставили подписи. Когда все расселись, Влад взял бумагу в руки и зачитал документ вслух:

– Сегодня третьего числа шестого месяца текущего года, в присутствии двух свидетелей и прочих лиц, заключен брачный союз между Адрианом Арчибальдом Френсисом Ла-Вилья графом де Моро и Софи, что подтверждено и заверено нотариусом Владом Скарезе. Поздравляю, милорд, Софи, – Влад смотрел на них, а они смотрели друг на друга.

– Да поцелуйтесь уже, – крикнула Лючия.

Софи смутилась, Адриан наклонился к ней, и их губы слились в поцелуе.

Раздались аплодисменты и радостные возгласы жены Виттора. Все их поздравляли. В комнату вошел дворецкий, неся на подносе две бутылки вина, фужеры и легкие закуски.

Адриан взял бокал:

– Дорогие друзья, сегодня самый счастливый день в моей жизни, я снова обрел любовь, и на этот раз, надеюсь, на всю жизнь. Приглашаем всех на нашу свадьбу, через месяц, в замок де Моро. За нашу счастливую семейную жизнь.

Все выпили за молодоженов, какое-то время они еще посидели в гостиной, обсуждая их дальнейшие планы на будущее, затем начали расходится.

– Ужин через час, – объявила Лючия, выходя из комнаты под руку с Виттором.

Адриан и Софи остались в гостиной одни. Граф сидел в кресле, а Софи стояла у окна, всматриваясь в вечернее небо.

– Я не могу поверить, что это все происходит на самом деле, – тихо сказала она, – может быть это все еще мои иллюзии, и я все еще лежу в том горячечном бреду?

Адриан подошел к ней сзади и крепко обнял за талию, положив подбородок ей на плечо.

– Нет, Софи, это не сон. Иначе придется признать, что я тоже сплю.

– Что будет завтра?

– Не думай об этом. Завтра мы уладим все проблемы и трудности, а послезавтра уже будем на пути домой.

– Хорошо бы. Я скучаю по замку и по клану. Как они там? Ты связывался с ними?

– У них все хорошо. Стивен и парни уже закончили зачистку. В герцогстве больше нет обращенных. Влад подтвердил. Дерек и Арно завершили восстановление каминной залы, сейчас уже почти разобрали сгоревшее крыло. Начали расчищать сад и частично вырубили заросли вокруг замка. На полях тоже все идет на лад. Культура, предложенная Сноком, хорошо взошла и пошла в рост, так что к осени вполне возможен первый урожай. Все ждут нашего возвращения.

– Ты сказал им про меня, про нас?

– Нет, пусть будет сюрприз, – Адриан улыбнулся и поцеловал ее в щеку.

В гостиную зашел Арман.

– Вот вы где, – он подошел к ним, – Адриан, могу я поговорить с дочерью наедине?

Граф выпустил жену из объятий:

– Конечно, Арман. Я буду у Виттора. Увидимся за ужином.

Он вышел из гостиной. Софи и ее отец устроились на диване. Арман взял тонкие пальцы девушки в свои руки.

– Как ты, детка?

– Все хорошо, отец. Теперь все хорошо. Я очень счастлива.

– Рад за тебя. Что сказал целитель?

– О, не волнуйся, со мной все в порядке. Маг-каналы справились с потоками силы. Мне, конечно, еще предстоит научиться ею пользоваться, но то, что ты видел утром, больше не повториться.

– Ты уверена, что вам стоит завтра идти в инквизицию?

– Да, отец. Нужно раз и навсегда разобраться, что им от меня нужно. Я не хочу всю жизнь скрываться и прятаться. Не волнуйся, со мной будут Адриан и Влад.

– Твой муж уже сходил к ним, и чем это закончилось? – Арман был не в восторге от этой идеи, – ты должна понимать, что ни я, ни Виттор не рискнем открыто выступить против инквизиции.

– Я понимаю, отец. И все-таки, если мы хотим и дальше жить в этой стране, с инквизицией придется договориться, – Софи уговаривала больше себя, чем его.

– Если честно, я бы предпочел, чтоб вы уехали отсюда. Столько лет мы скрывали тебя от них, и вот теперь ты решила сама лично наведаться туда.

– Почему ты думаешь, что они желают мне зла?

– Софи, очнись, общение с аристократами плохо на тебя влияет. Подумай сама, ты – моя, пусть и приемная, но дочь. Схватив тебя, они смогут легко шантажировать меня тобой. А я не смогу им отказать, так как буду бояться, что тебе причинят вред. И потом твой дар. Они не откажут себе в удовольствии прибрать его к рукам и заставить тебя работать на них.

Если до завтрашнего вечера от вас не будет никаких известий, я сниму с себя полномочия главы гильдии и лично приду в этот дворец, чтобы вытащить тебя оттуда.

– Не говори так, отец, при тебе гильдия расцвела, как никогда. Не надо этих самопожертвований, что бы там ни случилось.

– Я просто не смогу жить, зная, что отправил дочь на встречу с Главой Совета без должного прикрытия. Обещай, что будешь осторожна и не будешь лишний раз рисковать.

– Обещаю, отец.

– Надеюсь, вы посетите гильдию перед отъездом из столицы? Люси и остальные хотят тебя увидеть.

– Конечно, мы обязательно придем, как только во всем разберемся.

Арман притянул ее к себе и обнял, Софи положила голову ему на плечо. Это были те редкие минуты, когда Арман позволял себе проявлять к ней нежность и отеческую привязанность. В комнате сгущались сумерки.

– Пойдем в столовую, там, наверное, все уже собрались, – Арман отпустил ее, и Софи, улыбнувшись, чмокнула отца в щеку.

После ужина Софи и Адриан поднялись в ее комнату.

– Ты останешься со мной? – Софи вопросительно смотрела на мужа. У высшей знати было принято, чтобы муж и жена ночевали в разных комнатах.

– Конечно, Софи, если хочешь, я останусь ночевать у тебя, – Адриан лукаво посмотрел на жену, – но тогда тебе вряд ли удастся выспаться.

– Я уже выспалась на месяц вперед, – усмехнулась она, глядя на мужа, в глазах которого откровенно светилось желание. Адриан подошел к двери и запер ее. Потом он переместился к Софи, внезапно оказавшись у нее за спиной.

– Закрой глаза и не двигайся, – произнес граф. Софи подчинилась и почувствовала, как на лицо ложится ткань, плотно охватывая ее голову и не позволяя ничего увидеть. Она стояла в полной темноте. Все чувства обострились. Она слышала дыхание Адриана, чувствовала, как его руки аккуратно расстегивают крючки на ее платье, и стягивают его, обнажая ее плечи и грудь. Платье упало к ее ногам. Взяв ее за руки, Адриан помог ей добраться до кровати. Он усадил ее, и она слышала шорох снимаемой одежды. В какой-то момент наступила полная тишина.

– Адриан? – позвала она его. Было ощущение, что в комнате никого нет.

– Я здесь, Софи, – услышала она его голос у себя над ухом. Губы Адриана коснулись ее плеча. Она попыталась дотронуться до него, но руки ощутили пустоту, а его губы коснулись другого плеча. Софи подняла руки вверх, пытаясь поймать его в объятья, но он ускользнул от нее, перехватив ее за запястья и сложив ее предплечья одно к другому, заставил согнуть руки в локтях над головой. Она чувствовала, как лента скользит по ее коже, плотно обвивая руки, но не сопротивлялась этому. Ощущение беспомощности разжигало ее желание, и она уже ощущала, как увлажнилось ее лоно.

Он потянул ее назад, заставляя откинуться и лечь на спину. Едва уловимое движение воздуха, и он раздвинул ее ноги, освобождая себе доступ к ее естеству. Софи прерывисто вздохнула, предвкушая продолжение игры. Его пальцы погрузились в ее лоно и, вынырнув оттуда, нашли ее горошинку, ритмично сжимая ее. Софи инстинктивно дернулась, пытаясь избежать его ласк и тех ощущений, которые они несли. Но руки Адриана прижали ее бедра к кровати, и теперь уже в дело вступили его язык и губы. Софи выгнулась и застонала от удовольствия. Он не отпускал ее, продолжая доводить ее своими ласками до исступления. В какой-то момент он вошел в нее, и Софи, уже бывшая на грани, рухнула в сладкую бездну экстаза.

Он снял с нее повязку и развязал ей руки. В комнате было темно. Адриан улегся рядом с ней на бок, подставив руку под голову. Софи повернулась к нему.

– Так странно видеть, как у тебя светятся глаза, – рука Адриана скользнула по ее животу, вызывая чуть тянущие ощущения внизу. Софи перевернулась на живот и приподнялась на локтях, глядя на мужа.

– Адриан, почему у меня возникла жажда крови? Ведь я не была в магическом истощении.

– Это естественный процесс. Своего рода запуск нового способа получения энергии. У наших детей в детстве происходит тоже самое. Когда малышу исполняется пять лет, за ним приходится постоянно следить, потому что никто не знает, в какой момент это произойдет.

В моем случае едва не пострадал молодой слуга, к счастью, парню хватило сил справиться со мной, пока не подоспел Арно. Сила и скорость появляются чуть позже, после того как первородный впервые попробует крови.

Когда мы поняли, что с тобой происходит именно трансформация, Виттор озаботился тем, чтобы в доме все время была свежая кровь. Мы не знали, испытаешь ли ты приступ жажды. Никто не надеялся, что ты станешь первородной, но исключать такую возможность мы не стали.

Поэтому, когда я увидел, что ты очнулась и пытаешься напасть на отца, я мысленно позвал Виттора, велев принести бокал с кровью, иначе ты бы не успокоилась.

– А если крови под рукой нет? Тогда что?

– Тогда надо просто напоить своей. Любым способом. Проще всего прорезать руку и дать выпить крови прямо из раны. Арно так и сделал, когда увидел, что Дан, мой слуга, пытается отбиться от меня. Хватает пары глотков, чтобы утолить жажду. Не волнуйся, я научу тебя всему, что нужно знать первородному о его силе и способностях, чтобы не представлять угрозу для окружающих.

Софи придвинулась к нему и прижалась к его телу. Адриан укрыл ее и себя покрывалом, обнял ее, и она провалилась в сон.

Визит в инквизицию

Софи проснулась от нежного поцелуя. «Вот бы так всегда», – подумала она и открыла глаза. Над собой она увидела лицо мужа. Адриан улыбался, глядя на нее:

– Доброе утро, детка. Как спалось?

– Доброе утро, хорошо. Ты давно проснулся?

– Нет, недавно. Но нам пора вставать. Сегодня важный день.

Софи откинула одеяло, которым она была укрыта, и только в этот момент осознала, что на ней нет даже сорочки. Она была обнажена, и ее муж сейчас с удовольствием созерцал открывшийся ему вид.

– Если бы была возможность, я бы неделю не выпускал тебя из спальни, – прокомментировал Адриан, – но пока это мечты. Одевайся, Софи. Скоро завтрак.

Он поднялся с постели. Сам он, собственно, тоже был в чем мать родила, и Софи, любуясь его прекрасно сложенным телом, подумала, что ей нравится его идея со спальней.

Приведя себя в порядок и одевшись, они спустились в столовую, где уже был накрыт завтрак. Следом за ними появились Виттор и Лючия, а минут через пять пришли Арман и Влад.

– Всем доброе утро, – Виттор занял свое место. Остальные тоже расселись.

Пока они завтракали, в столовую вошел Ричард и объявил:

– Помощник Главы Совета Инквизиции господин Валенс Андерс.

В комнату вошел мужчина лет тридцати пяти, высокий и статный, с аристократическими правильными чертами лица, которое можно было назвать красивым, если бы не его жесткое выражение.

– Так, так, все в сборе. Приветствую, господин Виттор, госпожа Лючия, прекрасно выглядите. Уважаемый Арман, и вы здесь.

Он посмотрел на Адриана, Софи и Влада:

– А вот с вами господа, я не имею чести быть знакомым, но судя по имеющемуся у меня описанию, юная леди – это Софи, вы, – он посмотрел на Адриана, – граф де Моро, а вы…

– А я – нотариус графа де Моро, Влад Скарезе, честь имею, – Влад кивнул инквизитору.

– Позвольте присоединиться к вам, – инквизитор, не дожидаясь разрешения Виттора, уселся за стол и преспокойно налил себе чаю в чашку, принесенную ему Ричардом.

– Вы забываетесь, господин Андерс, этот дом – дипломатическая собственность, и вы не имеете права вот так врываться сюда, – в голосе Виттора звучали гневные нотки.

– Ни в коем случае, господин виконт, это не вторжение, а всего лишь визит вежливости, призванный напомнить вам и вашим гостям, что хотя терпение Главы Совета велико, но не безгранично, и не стоит им злоупотреблять, – он серьёзно посмотрел на Адриана и Софи, – вы не сможете скрываться здесь вечно. Рано или поздно вам придётся покинуть особняк, и тогда мы уже не будем так вежливы и терпеливы. Ордер на ваш арест, граф де Моро, и ваш, Софи, уже выписан. Поэтому предлагаю перестать упрямиться и воспользоваться добрым расположением Главы Совета к вам. Экипаж ждет у ворот, – инквизитор замолчал и отпил чаю, ожидая их решения.

– Что ж, если Глава Совета столь любезен, что прислал за нами провожатого с экипажем, то почему бы этим не воспользоваться, – усмехнулся Адриан, – мы как раз собирались отправится во дворец Совета после завтрака. И поскольку завтрак все равно уже испорчен, мы можем ехать. Идём, дорогая, – граф поднялся и предложил Софи руку, – не будем задерживать помощника Андерса.

Софи поднялась. Следом встал Влад:

– Я схожу за бумагами, это займёт пару минут.

– Влад Скарезе – мой законный представитель, и он поедет с нами, – ответил Адриан на молчаливый вопрос инквизитора.

– Ты уверен в своем решении? – Виттор подошёл к ним.

– Да, мой друг, мы и так задержались у тебя. К тому же мне все-таки нужно получить документы. А для этого придется идти в инквизицию.

– В случае чего, обязательно свяжись со мной.

– Конечно.

– Я готов, – Влад присоединился к ним, в руках у него была папка с документами.

– Отлично, – инквизитор поднялся из-за стола, – рад, что вы все же решили быть благоразумными. До свидания, господин Виттор, госпожа Лючия, Арман.

Он развернулся и пошел к выходу. Софи, Адриан и Влад последовали за ним.

Экипаж стоял у ворот. Это был личный экипаж герцога. Инквизитор открыл дверцу. Адриан поднялся первым и помог Софи, затем сели Влад и Андерс. По знаку инквизитора экипаж тронулся с места. Спустя полчаса они подъехали к площади Фонтанов и остановились перед парадным входом.

– Прошу за мной, – Андерс начал подниматься по лестнице. У Софи сжималось сердце. Здесь и сейчас решится ее дальнейшая судьба. Адриан взял ее за руку, и она с благодарностью посмотрела на него. По крайней мере он с ней. Они вошли внутрь здания и прошли по длинному светлому коридору в самое сердце дворца. Кабинет Главы Совета располагался на втором этаже, куда вела величественная мраморная лестница. Поднявшись наверх и немного поплутав в коридорах, они оказались перед массивной деревянной дверью.

– Ожидайте, я доложу о вашем прибытие, – Андерс открыл дверь и вошёл внутрь. Через несколько мгновений дверь распахнулась.

– Входите, – услышали они голос. В огромном кабинете царил полумрак. Окна были задернуты плотными занавесями, лишь небольшой артефакт освещения на столе в дальнем конце комнаты давал немного света. Стоило им войти, дверь за ними закрылась. Софи оглянулась и увидела, как вспыхнуло магическое плетение. Они были в ловушке.

– Дверь заперта магией, – прошептала она, посмотрев на Адриана.

– Успокойся, это всего лишь попытка напугать нас, – тихо ответил ей граф.

– Скажу, что у них получается, – Софи вцепилась в его руку. Сердце билось через раз, а по спине струился холодный пот. Казалось, даже время остановилось. Утешало лишь то, что теперь Софи могла видеть в темноте, и несмотря на полумрак, прекрасно различала мельчайшие детали обстановки, которая казалась ей до боли знакомой.

– Подойдите ближе, – раздался тот же голос, который принадлежал пожилому мужчине, сидевшему за столом. «Глава Совета Инквизиции», – подумала Софи. Они медленно прошли через всю комнату и остановились метрах в двух от стола. В этот момент мужчина щелчком активировал верхние артефакты освещения, и комнату залил яркий свет. Софи зажмурилась, а когда открыла глаза, мужчина уже вышел из-за стола и стоял напротив них.

– Подойди ко мне, Софи. Дай мне посмотреть на тебя, – голос инквизитора звучал спокойно, почти ласково. Софи подняла глаза на мужа, Адриан улыбнулся ей и кивнул. Отпустив его руку, Софи сделала несколько шагов вперёд и замерла в изумлении. Мужчина перед ней как две капли воды, был похож на человека из её видения, только намного старше.

– Этого не может быть, – прошептала она, – я же видела, как он умер.

– Не удивляйся, Софи. Человек, о котором ты сейчас думаешь, твой отец – мой родной сын. Я – твой дед, Софи.

Если бы сейчас здесь грянул гром, он не произвел бы на Софи такого эффекта, какой произвели слова Главы Совета. От переизбытка эмоций и напряжения голова у Софи закружилась, и она покачнулась. Герцог, стоявший в шаге от неё, подхватил Софи под локоть, не позволяя упасть. Он осторожно подвел ее к креслу и усадил в него.

Софи смотрела в одну точку, а перед ее внутренним взором одна за другой сменялись картины ее раннего детства. Вот она, совсем маленькая, гуляет в парке с родителями и кормит с руки огромных белых птиц, вот они пьют чай на летней веранде городского особняка, она вся перемазалась в креме от торта, вот родители приходят пожелать ей спокойной ночи, а здесь она идет по коридорам дворца Совета Инквизиции и заходит в этот самый кабинет, где их встречает нынешний Глава Совета. «Знакомься, Софи, это твой дедушка», – слышит она голос отца.

Картинка вновь меняется, и Софи видит тот роковой вечер: отец возвращается домой в ярости, он старается не выдать своих чувств, но Софи физически ощущает исходящий от него гнев. Он требует, чтобы они с матерью немедленно собрались, чтобы поехать в старый родовой замок. Она капризничает и не хочет никуда ехать. Мать одевает ее, уговаривая не упрямиться и не расстраивать их.

Они приезжают уже в сумерках. В замке никого нет. Мать ведёт ее наверх и укладывает в постель. Поцеловав на прощание, выходит из комнаты. Софи не спит. Ей страшно и одиноко. Спустя какое-то время она тихо встает с постели и идет искать родителей. Услышав их голоса, она заходит в комнату и видит, как отец в приступе гнева убивает мать.

… Он оглянулся и увидел стоящую в дверях дочь.

– Софи, что ты тут делаешь?

Она в ужасе смотрит на него и бездыханное тело матери у его ног.

– Не бойся, ты сейчас всё забудешь. Ничего этого не было. Никогда. Твоя мама умерла уже давно, при твоём рождении, – он воздействует на неё, стирая ее воспоминания о матери, одно за другим.

Как вдруг его глаза округляются от недоумения, а затем и от страха. Софи смотрит в его глаза, и видит, как разноцветные потоки направляются в ее сторону и впитываются окружающим ее полем. Софи понимает, что его сила утекает из его тела, он уже не может ничего сказать. Она продолжает удерживать его взгляд, и через несколько минут он падает замертво рядом с телом жены.

Софи идет по холодному темному коридору. К ней подходит мужчина, это Арман, (сейчас Софи узнает его).

«Кто ты?», – спрашивает он ее, присаживаясь перед ней на колено.

«Софи», – отвечает она, теряя сознание.

По лицу Софи катились слезы, Адриан, оттолкнув от себя Главу Совета, который все это время удерживал его, не позволяя приблизиться к ней, подошёл к креслу и обнял её. Софи, уткнувшись в него, рыдала уже в голос от переполняющих ее горя и боли, которые были заперты в ее памяти все эти годы.

– Тише, тише, это все уже в прошлом. Ты ни в чём не виновата. Ты была маленькой девочкой, которая испугалась и пыталась защитить себя, – успокаивал он её. Софи посмотрела на него сквозь слезы:

– Ты всё видел? Снова читал мои мысли?

– Да, детка, и не только я. Твой дед – сильный менталист. Он нарочно спровоцировал тебя.

Она повернулась к Главе Совета и вопросительно посмотрела на него. Инквизитор утвердительно кивнул:

– Зато я узнал, что случилось в ту ночь в замке, и теперь точно уверен, что ты – моя внучка, – улыбнулся герцог.

– Хотя это и так видно, – добавил он, – ты очень похожа на мою пра-пра бабку, мать Каролины де Моро. Удивлены, граф? Мой прадед – брат вашей первой жены. Странно, что вы не обратили внимание на то, что Каролина и Софи похожи.

– Я обратил внимание, но не придавал этому значения. К тому же Софи ничего не знала про своих родителей, и мы никак не могли установить факт их родства, – Адриан нахмурился, – к чему вы клоните?

– Ни к чему, граф, – пожал плечами инквизитор, – просто удивляюсь хитросплетениям судеб.

– А кто была моя мать? – Софи вытерла слезы.

– Адель была из рода фон Крауз, рода, которому когда-то принадлежал замок де Моро. Ее родные погибли в войне пяти герцогств. Она покинула свой дом и жила тихо и незаметно возле восточной границы, где и познакомилась с моим сыном, когда он служил там после окончания академии.

– Из рода фон Краузов? – Софи и Адриан переглянулись, и граф рассмеялся.

– А я был прав, вы с Дереком, действительно, родственники. Выходит, что ты – его племянница.

– Но как это возможно? – воскликнула Софи, – ведь Адель была человеком.

– Нет, Софи. Адель была первородной, но эта её особенность проявилась у неё уже во взрослом возрасте. К тому же из всех способностей ей достались лишь дар видеть магические потоки и долгая жизнь. Ни силой, ни скоростью, ни ментальными способностями она не владела, – пояснил инквизитор, – кто такой Дерек?

– Дерек фон Крауз, младший брат Адель, во время войны пяти герцогств был захвачен в плен и приговорен к смертной казни, но сбежал, вернулся в замок и погрузился в магический сон…

– Почему отец напал на маму? – прервала Адриана Софи, её сейчас не волновали все эти запутанные родственные связи, она хотела выяснить, что произошло с ее родителями.

– Мой сын, Оскар, был одним из сильнейших менталистов. Беда была в том, что его дар властвовал над ним. Оскар безумно любил твою мать, но его характер и желание безраздельно владеть ею пробуждали в нем ревность.

Я много раз предупреждал Адель об этом, просил ее не рисковать и в случае чего обращаться ко мне, но она также сильно любила его и надеялась, что всё наладится. Но становилось только хуже. Оскар ревновал ее буквально ко всему.

Возможно, в тот день он снова приревновал её. Судя по твоим воспоминаниям, он использовал технику ментального допроса, но не рассчитал силы. Тебе же попытался стереть память, но твоя сила оказала ему сопротивление. Ты не только не поддалась воздействию, но и каким-то образом перехватила контроль и впитала не только магические, но и его жизненные силы. Я не могу винить тебя за это. Если кто и виноват, то только я. Нужно было раньше принять меры. Но я надеялся, что он сможет справиться сам.

– Почему вы сразу не забрали меня из гильдии?

– Я не знал, что ты там, – герцог вернулся за свой стол, – я приехал к твоим родителям утром следующего дня, и слуги рассказали, что вы, на ночь глядя, уехали в родовой замок. Я тогда ещё не был в совете, а занимал должность в управлении по делам торговой гильдии. Мне пришлось обратиться за помощью к главе отдела сыска, моему старому другу. Он собрал людей, и мы поехали в мой старый родовой замок, который на тот момент использовался как летняя резиденция.

Там мы обнаружили тела твоих родителей, но тебя не нашли. Ребята обыскали замок от флигеля до подвала и прочесали местность рядом. Выяснилось, что в ту ночь в замке был кто-то ещё, но рядом с городом его след оборвался. В тот день я потерял семью и желание жить. И если бы не старания Андерса, наверное бы сошел с ума. Ему удалось убедить меня, что ты жива, и во мне теплилась надежда, но поиски не давали результата. Прошло несколько лет. Со временем боль потери притупилась, и я уже смирился с мыслью, что никогда больше не увижу тебя.

А потом, спустя одиннадцать лет после той ночи, во время инспекции в городской тюрьме я увидел на столе у одного из тюремщиков твой портрет. Тот парень хорошо рисовал, и я сразу узнал знакомые черты. Я спросил у него, где он видел тебя, и выяснилось, что тебя задержали за воровство, и ты сейчас в камере. Мы отправились туда, но камера была пуста. Птичка улетела.

Тогда я сразу поехал в гильдию к Арману. Я знал его лично еще по торговым делам. Я умолял его разрешить мне встретиться с тобой, но он был непреклонен, все отрицал и говорил, что ничего не знает про тебя.

В голове Софи всплыла сцена, как она стоит, прикованная к стене, в камере, в подвале дома приёмного отца, а Арман кричит на неё:

– Ты понимаешь, что они ищут тебя! До сих пор ищут, Софи! Прошло одиннадцать лет! Как можно было быть такой беспечной⁈ Вам сказочно повезло, что вы сбежали! Попробуй теперь сбежать отсюда! Видит небо, Софи, я не хочу быть жестоким с тобой, но так продолжаться не может. Это послужит тебе уроком. У тебя три часа. Не выберешься – выпорю так, что неделю сидеть не сможешь!

Тогда Софи не понимала, что его так разозлило, теперь все встало на свои места.

– Но выходит, вы не сказали ему, что ищите внучку?

– Не сказал, я не доверяю разбойникам и бандитам. Я боялся, что если они узнают о нашем родстве, он попытается шантажировать меня тобой и причинит тебе вред.

– Он думал о вас тоже самое, – Софи покачала головой, – Арман всегда относился ко мне как к родной и был готов убить за меня, если понадобится.

– Что и случилось позже, – меж тем продолжал герцог, – узнав, что ты, возможно, живёшь в гильдии, по моему приказу, за башней гильдии и домом Армана начали следить. Только спустя месяц мои люди обнаружили тебя. Но подобраться к тебе не было возможности. Я следил за тобой по донесениям. И хотя я уже вошёл в Совет, у меня все ещё не было власти прийти в гильдию и забрать тебя, да и ссориться с Арманом, который на тот момент занял место главы гильдии, мне не хотелось. При нем гильдия перестала быть сборищем всякого сброда, а стала действительно солидной и серьёзной организацией, с которой приходится считаться.

Спустя три года мы прижали одного чиновника, который сотрудничал с гильдией. Ему грозили рудники, я пообещал ему закрыть дело, если он поможет мне встретиться с тобой. Все почти получилось, но твой приемный отец перестраховался и послал отряд убийц прикрывать тебя. Погибли люди. Это могло стоить мне карьеры, но всё удалось замять.

Я понял, что никогда не доберусь до тебя, если не смогу занять пост Главы Совета. Я продолжал следить за тобой через своих людей, а сам тем временем делал всё, чтобы заменить прежнего Главу, когда придет время. И вот три недели назад это случилось. Меня выбрали новым главой. Приняв дела, первое, что я сделал, это объявил тебя в розыск. Я знал, куда ты отправилась со своей командой, и знал, что произошло в герцогстве. Мы потеряли там много людей. Но хуже всего было то, что ты была там в это время, и я не знал, что с тобой. Первое донесение пришло от конвоиров Рыжей Люси. Старший инспектор сообщил, что видел девушку-авантюристку со схожим описанием в деревенском трактире.

Следующее донесение было с поста в городке, куда вы приехали с Артуром Коэном, который, кстати, не выполнил приказ и не сообщил про тебя в столицу.

– Он помог нам добраться сюда, – вступилась за юношу Софи.

– Поэтому он и отделался лишь выговором, а не получил срок за пособничество в побеге заключенного.

– Так он ничем и не помогал. Лишь сообщил, что в камере Адриана нет замка. Но об этом я и сама догадалась.

– А кто дал тебе план подземелья? Следователи нашли его в твоей сумке, которая осталась в камере. Артур работает в Архиве, и у него есть доступ ко всем планам и документам.

– Это не он, – улыбнулась Софи, – это призрак Каролины показал мне во сне, как добраться до камеры, а я по памяти зарисовала, на всякий случай.

– Допустим, – герцог недоверчиво покачал головой, – следующее донесение было от инспектора, который приехал за сестрой короля, ты была с ней в магазине платья. Но вы успели скрыться, прежде чем он смог с тобой поговорить. Арману удалось внушить тебе такое опасение перед инквизицией, что ты все время исчезаешь, едва кто-то из нас появляется рядом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю