Текст книги "Софи. Перерождение (СИ)"
Автор книги: Аля Миррова
Жанр:
Любовное фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 31 страниц)
Адриан вернулся к Софи:
– Закажи нам ужин и узнай про комнаты, пойду прослежу за конюхом, что-то он не внушает мне доверия.
Адриан вышел следом. Софи подошла к стойке:
– Любезный, ужин на двоих, побыстрее. Комнаты сдаешь?
– Конечно, сударыня. На любой кошелек.
– Две комнаты, переночевать, и ранний завтрак.
Хозяин назвал цену, Софи расплатилась и устроилась за одним из столиков. Вскоре подошел Адриан.
– Все в порядке? – поинтересовалась Софи.
– Да, парнишка вполне разбирается в своем деле. Что с ужином?
Софи развела руками:
– Ждем-с.
Минут через пять к их столику подошел сам хозяин постоялого двора, неся в руках поднос, заставленный тарелками. Он расставил тарелки на столе. Следом слуга принес кувшин пива. Еда была свежая, пиво вкусное, а обстановка спокойная. Наевшись, они не спешили подняться наверх, а сидели в зале, тихо беседуя.
– Что тебя связывает с той преступницей? Кроме того, что она состоит в гильдии?
– Ты про Рыжую Люси? Она – любовница моего отца, и в свое время уделяла немало времени моему воспитанию и обучению. Люси – мастер-убийца, нынешняя глава крыла убийц. Случись с ней чего, это будет большая потеря для гильдии. Ума не приложу, что заставило ее саму пойти на задание.
– Там, в трактире ты сказала, что она спасла тебя.
– Было такое. Мне только исполнилось девятнадцать. Я еще не успела отдать долг гильдии, и частенько приходилось брать задания, куда пошлют. Это был подставной заказ, – Софи откинулась на спинку стула и начала рассказывать:
– Нужно было просто достать документы из одного особняка. Ничего сложного. Хозяев дома не будет, план дома есть, место, где лежат документы известно. Просто прийти и забрать, а потом передать заказчику. Документы были на наследство. Обычная история. Выбор пал на меня. В дом была нужна гувернантка. И заказчик предложил представить меня, как свою протеже, чтобы у меня был свободный доступ ко всем помещениям в доме. С улицы в дом не попасть, там сложная система магической охраны.
Это всех тогда насторожило, но отец не смог ему отказать. Через этого заказчика шли определенные поставки, в которых гильдия тогда нуждалась. Пришлось согласиться. Отец попросил Люси меня подстраховать.
Мы сделали все по плану. Заказчик представил меня гувернанткой, я прожила в доме неделю, ухаживая за ребенком. В назначенный день был бал, хозяева уехали. Я уложила малыша и отправилась в хозяйский кабинет за документами. Забрав документы, я, как и было договорено, вышла из дома, а там меня уже ждала инквизиция. Меня схватили на пороге особняка, и даже не обыскивая, попытались запихнуть в экипаж. Люси с командой дежурила около дома. Увидев, что происходит, они напали на конвой, перебили всех и вернули меня в гильдию.
Когда утром заказчик пришел к отцу с претензией на невыполнение задания, он был очень неприятно удивлен, увидев меня и свои документы. Ему пришлось заплатить за это, и не только гильдии. В последствие мы узнали, что он был арестован инквизицией, лишен всего состояния и имущества и отправлен в рудники. Чего хотела от меня инквизиция, мы так и не узнали.
С тех пор я была ее должницей. Сегодня я вернула долг.
– Выходит теперь она должна тебе?
– Выходит, что так, это не важно, – Софи пожала плечами, – даже если бы долга не было, я все равно бы попыталась помочь ей, как и любому члену гильдии. У нас так принято, не оставлять своих в беде.
– А как же каждый сам за себя?
– Это только в случае, если тебе угрожает опасность, тогда сначала думаешь о себе. В трактире мне ничего не угрожало.
Софи зевнула, Адриан ласково взглянул на нее:
– Пойдем-ка спать. Завтра рано вставать.
Они поднялись наверх и разошлись по комнатам. Софи сняла сапоги и, не раздеваясь, рухнула на кровать. Сегодня был насыщенный на события и переживания день.
Она проснулась еще до рассвета. Вокруг стояла тишина. Видимо, все еще спали. Софи села на кровати и протерла глаза. Сапоги и сумка лежали рядом, жилетка валялась на полу, волосы растрепались. Она потянулась и начала приводить себя в порядок. Через пять минут, уже умывшись в небольшом рукомойнике, висевшем на стене, Софи стояла возле окна и расчесывала волосы. В дверь тихо постучались.
– Кто там? – девушка подошла к двери.
– Софи, это я, – она услышала голос Адриана и открыла дверь. Граф уже был собран и готов продолжать путешествие.
– Завтрак уже подали, а конюх седлает лошадей. Ты готова?
– Сейчас заплету волосы, и можем идти.
– Позволь мне, – это было неожиданно. Софи знала, что он умел обращаться с длинными волосами, но чтобы вот так?
– Ну если хочешь, – она повернулась к нему спиной. Руки графа скользнули по ее волосам, прочесывая их от корней до самых кончиков и разделяя на пряди. Спустя несколько минут он закончил и перевязал косу тонким кожаным шнурком. Софи провела рукой по волосам. Они были сплетены в сложную ажурную косу.
– Где ты этому научился? – она с улыбкой повернулась к нему.
– У меня было три сестры, и все носили длинные волосы. Мы часто играли вместе в детстве, они меня научили. А потом мне просто нравится. Идем.
– У тебя была большая семья? – спросила Софи, когда они вышли из комнаты.
– Да, у моих родителей было шестеро детей: двое моих старших братьев были близнецами, потом родилась сестра, потом я, и затем две моих сестры-близняшки. У меня была небольшая разница в возрасте со старшими братьями и сестрой, а вот девочки были лет на пять младше меня. Все были первородными, и все погибли в той гражданской войне, – Адриан вздохнул.
– Мне жаль, – Софи было неловко, что она напомнила ему о тех событиях.
– Это уже в прошлом. Сейчас нам надо подумать о настоящем и будущем, – он улыбнулся, – давай завтракать и отправляемся.
Они сели за стол, на котором уже стоял незатейливый деревенский завтрак. Перекусив, они попрощались с хозяином и вышли во двор, где их уже ждали лошади. Адриан внимательно осмотрел седла и подпруги, проверил сумки и помог Софи взобраться на лошадь. Затем сам вскочил на коня, и они выехали с постоялого двора.
Теперь дорога вела их через деревни и маленькие городки, располагавшиеся на небольшом расстоянии друг от друга. За последние четыре часа они уже миновали две деревни и городок, и сейчас приближались к третьей деревушке, где и решили остановиться на отдых.
Трактира в деревеньке не было, зато была недурная таверна. Путешественники поручили лошадей заботам местного конюха и вошли в нее. Народу было немного, в основном такие же путники, как и они. Софи и Адриан расположились за одним из столов. К ним подошел слуга, чтобы принять заказ. Они попросили легкий перекус и бутылку вина. Через пять минут заказ был подан, и они наслаждались приличной едой и отдыхом.
Софи, откинувшись на спинку стула, рассматривала посетителей. Несколько бродячих торговцев, парочка авантюристов и прочий люд, который можно часто встретить в таких местах. Взгляд Софи задержался на двух инквизиторах, сидевших за дальним столиком в конце зала.
«Что-то много их стало попадаться, – подумала она, – хотя пока еще терпимо. В столице шагу нельзя ступить, чтоб не наткнуться на инквизитора.» Она отвернулась, чтобы не привлекать внимание. Не прошло и двух минут, как над головой Софи раздался голос:
– Ваши документы, – Софи подняла голову, рядом с ними стояли оба инквизитора, они были молоды, видно, что недавно окончили Корпус Инквизиции. Один стоял рядом с ней, другой – за спиной у Адриана.
– В чем дело? – граф посмотрел на инквизитора, стоявшего рядом с ним, и на лице юноши отразилось удивление:
– Милорд, граф де Моро? Что вы здесь делаете?
– Рад видеть вас живым, юноша. Я уже и не надеялся, что вы добрались до своих. За неделю никаких известий от инквизиции.
Молодой человек смутился:
– Я передал информацию в управление, но наши потери слишком велики, потребовалось время, чтобы собрать людей.
– Я понимаю, – продолжил Адриан, – поэтому решил сам съездить в столицу, узнать будет ли помощь. За одно и документы в порядок привести, – граф достал подтверждение личности, заверенное Владом.
– Вам нужно явиться в Главное управление Инквизиции, чтобы зарегистрироваться и получить удостоверение, – юноша просмотрел бумагу и вернул ее графу.
– Я знаю, – кивнул Адриан, – мы как раз туда направляемся. Присаживайтесь, не люблю, когда стоят за спиной.
Инквизиторы сели за их столик.
– Могу я увидеть ваши документы, сударыня, – юноша обратился к Софи. Девушка хмыкнула и, достав бумагу, протянула ее инквизитору. Он внимательно прочитал документ, свернул его, но отдавать не спешил.
– Вам известно, что вы в розыске?
– С чего вдруг? – Софи удивленно посмотрела на него, – я вроде ничего противозаконного не совершала.
«Ну не считая проникновения в чужую собственность, пособничества в убийстве герцога, убийства мага крови, организации побега, убийства инквизитора при исполнении и оказания помощи преступнице, убийство ундин не в счет, – подумала Софи, – но обо всем этом никто, кроме Адриана, знать не может.»
– Как пропавшая без вести. Три дня назад прислали описание внешности и портрет. Ваши спутники тоже разыскиваются. Вен, Тиль и Уилл, если я правильно помню.
Софи выдохнула:
– Они погибли во время того происшествия в герцогстве, обратились. Вот их удостоверения, – она достала бумаги и положила их на стол перед служителем закона. Он быстро просмотрел их и отложил в сторону.
– А вы значит выжили?
– Да, меня, как и вас, спас граф де Моро. Он и его клан спасли еще многих в том городке и окрестных деревнях.
– Милорд, вам известно, что Софи – вольнонаемный мастер воровского крыла гильдии? – законник испытывающе посмотрел на графа.
– Известно, – Адриан усмехнулся, – она и ее компания пытались ограбить мой замок, но вместо этого поспособствовали моему освобождению, за что я им очень благодарен. Поэтому, когда я пришел в город и нашел там Софи, оставшуюся без товарищей, я предложил ей погостить у меня в замке, чтобы затем вместе добраться до столицы.
– Хорошо, тогда должен вам сообщить, что даже если я сейчас вас отпущу, то ее арестуют на первом же посту, согласно приказу Совета Инквизиции.
– Это отец, похоже до него дошли слухи о произошедшем в герцогстве. Он знал, куда мы отправились, и теперь ищет меня, даже инквизицию подключил, – Софи потерла лоб.
– Предлагаю следующий вариант, – улыбнулся молодой человек, – мы вместе едем в соседний городок. Там завтра будет проезжать маг-почта. С ними мы доберемся до столицы за сутки, минуя все посты. А там вы уже спокойно будете решать свои дела. Или же Софи идет с нами, а вас, граф де Моро, не смею задерживать.
– Я так понимаю, у нас нет вариантов отказаться от вашего предложения? – Адриан нахмурился и посмотрел на инквизитора.
– Нет, милорд, если вы не хотите расставаться со своей спутницей, – серьезно ответил ему законник.
– Тогда в путь, господа, – граф поднялся, – надеюсь, в городке будет где оставить лошадей?
– Не волнуйтесь, милорд, у маг-почты прекрасные конюшни.
Софи убрала документы погибших товарищей, ее удостоверение осталось у инквизитора, Адриан жестом подозвал слугу и расплатился за еду. Все вместе они вышли во двор. Конюх привел лошадей, и они отправились в путь.
Путешествовать в сопровождении инквизиции Софи еще не доводилось. Это нервировало и раздражало. Она злилась на отца за то, что его волнение выходило ей и Адриану сейчас такими неудобствами. Граф был спокоен и настроен вполне благодушно. Он и молодой инквизитор, которого звали Артур, ехали рядом и мило беседовали. Второй инквизитор, молчаливый и угрюмый молодой человек, ехал рядом с Софи.
Часа через два показались стены городка, в который они направлялись. Около городских ворот вместо привычной городской стражи, дежурили инквизиторы, которые тщательно проверяли всех подряд, из-за чего около ворот собралась очередь из телег, экипажей и всадников.
Артур, не обращая внимания на недовольный ропот, повел их прямо к воротам. Не сходя с коня, он переговорил со своими сослуживцами, махнул рукой, и они, придерживая лошадей, въехали в город. «В подобных ситуациях, путешествовать с инквизицией удобно – размышляла Софи, – но на этом все плюсы заканчиваются».
Они следовали за своим провожатым по широким улицам города, который был намного больше и богаче, чем тот городок, рядом с герцогским замком. Добротные двух и трехэтажные дома богатых горожан, городские особняки местной и столичной знати, широкая площадь с красивым фонтаном, яркие вывески магазинчиков и лавок – все это разительно отличалось от того разорения и хаоса, которое они видели, пока ехали по герцогским землям.
И дело было не только в последствиях действия заклятия крови. И без заклятия эти земли пустели, люди бежали в другие герцогства от нищеты и разрухи. Прежний герцог мало заботился о благополучии вверенных ему земель.
Для Софи, часто бывающей в столице, это было не в новинку, а вот Адриан рассматривал все с хозяйским интересом, явно примеряя на свое графство.
Они остановились у почтовой станции. Здесь останавливался экипаж маг-почты, развозивший по всей стране документы и важные срочные сообщения.
Здесь же содержались и особые лошади, крупные и мощные, способные сутки бежать без остановки со скоростью в два раза превышающей скорость обычной лошади и преодолевать за это время расстояния, которые обычная лошадь проходит за неделю.
Здесь же жили мастера-артефакторы, обслуживающие спец-экипажи, и останавливались на отдых те, кому по долгу службы, или по какой-либо надобности нужно было быстро попасть на другой конец страны.
Они спешились. Артур зашёл внутрь станции. Он вернулся минут через пять вместе со смотрителем и парой конюхов.
– Эти люди едут завтра со мной, – он указал на Адриана и Софи. Их лошадей в конюшню на довольствие. Организуйте нам ночлег и питание.
Смотритель поклонился и махнул конюхам, чтобы забрали лошадей. Инквизитор подошёл к своему сослуживцу:
– Ты останешься в городе. Сними номер в гостинице. Дождёшься меня. Если буду задерживаться, сообщу.
Парень кивнул, вскочил на коня и пришпорив его, скрылся в лабиринте улиц.
– Идёмте, – Артур вернулся к графу и Софи, и они направились внутрь станции, следом за смотрителем.
Пройдя через холл, где сортировали и упаковывали в мешки почту, они поднялись на второй этаж здания. Здесь располагались кухня, ресторан, пара комнат для отдыха и лекарская. Смотритель провел их по длинной галерее вдоль всего этажа к лестнице, ведущей на третий этаж, на котором находились жилые комнаты для работников станции и гостей. Хотя здание и было трехэтажным, но потолки в нем были низкие, чуть больше двух метров. И первородный с его ростом едва не задевавший потолок головой, смотрелся здесь странно, словно сказочный великан, зашедший в дом обычного человека.
Смотритель остановился перед одной из комнат и открыл дверь ключом.
– Заходите, располагайтесь, – Артур забрал ключ у смотрителя, – комната на двоих, зато с ванной. К сожалению, предоставить отдельные нет возможности.
Адриан и Софи зашли в комнату, рассматривая свое временное жилище. Артур и смотритель остались в коридоре.
Комната была достаточно просторной. В ней располагалась большая кровать, стол, пара стульев, небольшой шкаф и пара кресел. Широкие окна были забраны коваными решетками. Дверь в дальней стене вела в небольшую ванную.
– Обед через час, я зайду за вами, – инквизитор закрыл дверь. Щелкнул замок. Они оказались взаперти.
– Добро пожаловать в инквизицию, – глаза Софи метали молнии, – ещё бы кандалы надел для большей правдоподобности.
– Успокойся, – Адриан подошёл к ней и обнял, – он тоже подневольный, у него устав и регламент. Артур и так нарушает должностную инструкцию, помогая нам.
– Это ты называешь помощью?
– А было бы лучше отдать тебя им? – Адриан подтолкнул ее к креслу, – сядь, Софи. Всё уладится. Послезавтра мы уже будем в столице.
– Почему ты ему веришь? – Софи опустилась в кресло.
– Потому что он искренне хочет помочь. Иначе зачем ему усложнять себе жизнь? Ты в розыске, я без документов. Он имел полное право арестовать нас и посадить в камеру до выяснения всех обстоятельств.
– Кишка тонка, – буркнула Софи, переходя в раздражении на воровской жаргон.
– Не скажи. Он смелый юноша и честный человек. И если бы не его чувство благодарности за спасение, то мы бы с тобой сейчас сидели не в этой комнате, поскольку он искренне предан тому, чем занимается.
Софи вздохнула и откинулась на спинку кресла:
– Мне это все не нравится.
– Мне тоже, но выбора у нас нет, поэтому извлечем выгоду из этой неприятной ситуации и все-таки доверимся Артуру, – Адриан сел в кресло напротив, – давай лучше подумаем, где мы будем жить, когда приедем в столицу.
– Ты же хотел остановиться у приятеля.
– Я не уверен, что он ещё живёт там, было бы неплохо продумать запасной вариант.
– Можно остановиться в гостинице, можно в гильдии. У отца большой дом. Если не побрезгуешь жить среди воров и убийц, то милости просим.
– Отлично, это меня устраивает, к тому же я все равно хотел встретиться с твоим отцом и поговорить с ним о твоем происхождении.
– Вряд ли ты сумеешь от него чего-то добиться. Скорее всего он не захочет с тобой говорить на эту тему.
– Объясни мне, что означает «вольнонаемный мастер»?
– То и означает, я не являюсь собственностью гильдии. Мой долг выплачен. Я наемница. Хочу работаю на гильдию, хочу не работаю. Я сама решаю, что мне делать.
– То есть, если ты решишь закончить с авантюризмом, ты можешь просто уйти?
– Да, но мне все равно нужно попасть в гильдию. Я должна отдать выкуп за погибших и процент от вознаграждения, а также навестить отца, чтобы он больше меня не искал.
– Это понятно. Но в целом у тебя нет причин оставаться в гильдии?
– Нет. Я свободна.
Щелкнул замок, и дверь открылась, в комнату заглянул Артур:
– Время обеда. Если проголодались, то идёмте со мной.
– Пойдем, Софи, – Адриан поднялся. Софи не хотелось никуда идти с инквизитором, но перспектива остаться до вечера голодной ее тоже не устраивала. Пересилив себя, она встала с кресла и вышла из комнаты следом за мужчинами.
Артур привел их в ресторан. Как только они сели за стол, к ним подошел слуга. Артур быстро продиктовал ему заказ, и тот удалился.
– Здесь всегда подают одно и тоже, – объяснил свое самоуправство инквизитор, поймав на себе недовольный взгляд Софи, – это хотя бы вкусно.
Заказ принесли быстро. «Надо отдать ему должное, это и правда вкусно», – думала Софи, доедая десерт. Мужчины уже поели и ждали, пока она закончит.
– Софи, я понимаю ваше возмущение и неудовольствие, но таковы правила. Вы не являетесь служителями закона или государства, поэтому вы не можете свободно разгуливать здесь, только в моём сопровождении, – зачем-то пояснил инквизитор, глядя на нее, хотя она ни о чем его не спрашивала, – прошу вас немного потерпеть, уже завтра утром мы отправимся в столицу, а пока вам нужно вернутся в вашу комнату.
Артур встал, давая понять, что обед окончен.
Он проводил их до комнаты и, впустив их, снова запер дверь на ключ.
– Софи, иди ко мне, – Адриан вытянулся на кровати, благо она была достаточно большой для его роста. Софи подошла и села на кровать к нему спиной. Его руки обняли ее и начали расстегивать на ней рубашку.
– Адриан, не сейчас, – Софи была не в настроении, да и обстановка ее смущала.
Он никак не отреагировал на ее слова, а лишь завел ей руки за спину, и стянул их этой же рубашкой. Затем он обошёл ее и встал перед ней. Его пах был как раз напротив лица Софи.
– Сделаешь это для меня?
Софи вздохнула и кивнула. По большому счету она была не против, а ему, видимо, хотелось развлечься, ну что ж, это тоже способ.
Адриан расстегнул брюки. Глаза Софи вспыхнули при виде его возбуждения. Она осторожно скользнула по нему губами, примеряясь, и затем взяла его максимально глубоко. Лишенная возможности помогать себе руками, Софи двигалась медленно и плавно. Граф, уловив глубину и интенсивность движений и, удерживая руками ее голову, начал двигаться сам. Софи не мешала ему.
Постепенно темп начал нарастать, однако Адриан все контролировал: и глубину проникновения, и скорость. Он медленно подходил к разрядке. Софи почувствовала момент и плотнее обхватила ствол губами. Ещё секунда и его экстаз наполнил её рот. Софи слегка поперхнулась, но удержала все до капли. Переведя дыхание, она сглотнула.
Адриан стоял, замерев. Софи облизнулась и ещё раз уже самостоятельно приняла его в рот. Адриан вздрогнул, осторожно вынул его из ее губ, и убрав, застегнул брюки. Ее взгляд с сожалением проводил его. Она успела возбудиться, но просить Адриана о продолжении не хотела. Граф взял ее пальцами за подбородок и заставил посмотреть себе в глаза.
– Моя очередь, – беззвучно прошептали его губы и слились с ней в долгом поцелуе. Софи уже вся горела от желания. Его пальцы жёстко сжали соски, заставляя их возбудиться. Она все ещё сидела на кровати, полуобнаженная, со связанными за спиной руками.
Он развязал ей руки, но только для того, чтобы изменить позу. Ему нравилось, когда она была полностью раскрыта перед ним и не могла избежать его прикосновений. Уложив ее на спину, он связал ее согнутые в локтях руки за головой. Затем, не спеша, снял с неё брюки и нижнее бельё и, широко разведя ее ноги, привязал лодыжки к спинке кровати. Адриан сжал пальцами ее горошинку над лоном, и Софи вскрикнула, будучи не в силах сдержаться.
– Нет, нет, сегодня кричать нельзя. Хотя мне доставляет удовольствие слушать твои крики, – он взял носовой платок и запихал ей его в рот, в качестве кляпа.
– Поиграем в вопрос – ответ. Я прикасаюсь к тебе, а ты мысленно отвечаешь «да» или «нет».
Его пальцы снова сдавили ее набухшие от возбуждения соски.
– Да.
Граф отпустил их и медленно скользнул руками по ее бокам.
– Да, – Софи выгнулась от прикосновения.
Он снова нащупал ее горошинку и нежно, едва касаясь, помассировал ее.
– Да, да, – Софи застонала. Это было феерично.
Пальцы графа ощупали ее лоно, проникая в него, задевая чувствительные точки и заставляя ее стонать и извиваться под его руками.
– О, да, да, да.
Софи уже почти дошла до пика, но тут его пальцы вынырнули из нее и достигли того самого колечка мышц, скрытого между ягодицами.
– Нет, – Софи напряглась, и колечко сжалось сильнее.
– Почему нет? Был неприятный опыт?
– Нет, просто нет. Неприемлемо.
– Детка, это такая же часть тела как и любая другая, не лучше, но и не хуже. Расслабься, я не стану тебя заставлять. Просто понаблюдай за своими ощущениями, только ощущениями. Все догмы оставь ханжам.
Софи уже поняла, к чему он клонит. У нее действительно был неприятный опыт и, несмотря на интерес, ей было страшно.
– Я боюсь, – подумала она.
– Я уже понял. Попробуй расслабится, больно не будет.
Он смочил пальцы в ее влаге и начал мягко и нежно массировать плотно сжатое колечко мышц. Неожиданно для себя, Софи вновь почувствовала возбуждение. Осознание того, что она никак не может ему помешать сделать то, что он хочет, добавляло остроты ощущениям и пикантности ситуации. Желание захватило ее снова, а колечко расслабилось настолько, что палец легко проходил вовнутрь. Почувствовав его в себе, она снова напряглась, но сжать мышцы до конца уже не могла. Игра началась снова, и вот уже два пальца проникали в нее, доставляя неожиданные и захватывающие ощущения. Подведя ее к очередной вершине, Адриан вновь вошел в её лоно. Софи застонала и изогнулась всем телом, граф движением руки освободил ее ноги от пут и приподнял ей бедра. Она застонала сильнее и стала подмахивать ему, ускоряя движение. Он не стал сопротивляться, и через пару минут их тела взорвались экстазом.
Софи уже было абсолютно наплевать, что он с ней будет делать. Она пребывала где-то в другом измерении своего сознания и вообще не понимала, что происходит. Непроизвольные слезы текли по ее лицу, пока он освобождал ее от пут. Он просто усадил ее к себе на колени и, обняв, ждал, пока она успокоится и придет в себя. Когда Софи затихла, он отнес ее в ванну, где искупал, вытер, потом перенес на кровать, и уложил, укрыв одеялом. Софи ещё пару раз всхлипнула и уснула крепким сном.
– Софи, просыпайся, – услышала она сквозь сон, и мягкий нежный поцелуй коснулся ее губ. «Как в той сказке», – подумала Софи и открыла глаза. Адриан, видимо, уже давно встал. Он был одет, волосы убраны в хвост. Взгляд зацепился за гладкую кожу щек и подбородка без малейших признаков растительности.
«А ведь правда, – размышляла Софи, ещё находясь между сном и явью, – я никогда не видела ни бород, ни усов, ни даже щетины ни у одного первородного. Можно предположить, что в замке он уделял время своей внешности, как это принято у знати, но мы уже неделю в пути, а он ни разу не брился. У ребят первые признаки щетины появлялись уже на второй день, а к концу недели отрастала весьма ощутимая бородка. А тут кожа как у молодого юноши».
– У первородных не растут волосы на лице и теле. Только на голове. Какие странные мысли возникают у тебя, Софи. Вставай. Экипаж отправляется через час, а нам ещё нужно позавтракать. В следующий раз завтракать будем уже в столице, а в дороге скорее всего придёт обойтись пакетами с провизией, – он стянул с неё одеяло, скользнув взглядом по ее обнаженному телу. Она потянулась и окончательно стряхнула с себя сон.
– Доброе утро, – Софи улыбнулась, – я встаю. Не хочу остаться голодной.
Адриан уселся в кресло и наблюдал, как она одевается. Это совершенно не смущало Софи. Их отношения уже давно вышли за пределы простой дружбы и сотрудничества. "Неужели ты сама не видишь, как он к тебе относится? – прозвучал в ее голове голос Кларенса. И все же она не могла принять решения.
Когда дело дошло до волос, граф велел ей сесть на стул, и расчесав ее, заплел ей высокую косу какого-то сложного плетения.
– Милорд, вы в своем мастерстве скоро превзойдете Пауля, – Софи рассматривала прическу в небольшое зеркало на стене.
– Пауля мне не превзойти. У него не только талант, но и определенный дар. К тому же он изучал это искусство всю свою жизнь. По сравнению с ним я – неопытный подмастерье, – улыбнулся Адриан.
Дверь открылась:
– Вы готовы? – Артур стоял на пороге, – доброе утро, Софи, – поздоровался он с девушкой.
– Да, Артур. Мы готовы, – кивнул ему граф.
– Тогда идемте завтракать. Экипаж ждать не будет. У нас сорок минут.
Они спустились в ресторан, и инквизитор снова сам сделал заказ, который подали минут через пять. Плотно позавтракав, они в сопровождение Артура вышли из здания станции.
Экипаж уже стоял у входа. Служащие загружали в него мешки со столичной почтой. Сам экипаж имел два отделения, багажное, располагавшееся в верхней части и пассажирское – внизу. Сейчас багажное отделение было заполнено почтой где-то на треть. В пассажирской части никого не было. Если почты было очень много, то пассажиров не брали. Инквизитор подошел к экипажу и открыл дверь.
– Забирайтесь вовнутрь. Мы поедем втроем.
Адриан помог Софи забраться и передал ей их сумки, потом залез сам. Артур уселся последним. Дверь в экипаже, в отличие от обычных была только одна. В ней же располагалось маленькое смотровое окно. Остальные стены были глухими. Сидения были мягкими и комфортными, а сам экипаж был снабжен рессорами, как на экипаже графа. Как только они уселись, и Артур закрыл дверь, она вспыхнула очень знакомым магическим плетением. Именно такие плетения устанавливал Дерек, чтобы Софи не могла выбраться из комнаты. Помня про слова Адриана об инквизиции, которая захочет прибрать к рукам ее дар, Софи не подала виду, что видит магические потоки.
– Дверь заблокирована магической печатью. Мы не сможем открыть ее до полной остановки экипажа, – сообщил им Артур.
– А как быть с естественными потребностями организма? – Софи была в легком смятении.
Артур рассмеялся:
– Мы сделаем несколько остановок, в других городах. Там можно будет привести себя в порядок. А для непредвиденных случаев есть особое отделение позади экипажа. Я покажу, если понадобится.
Послышался свист хлыста и резкий щелчок. Экипаж тронулся с места и медленно поехал по улицам города, постепенно набирая скорость. Когда экипаж миновал ворота, раздался очередной щелчок хлыста, и движение резко ускорилось. Вскоре они уже быстро катились по основному тракту. Лошади бежали равномерно, рессоры скрадывали неровности дороги, экипаж плавно покачивался, убаюкивая путешественников. Один за другим они уснули. Софи еще пыталась бороться со сном, но тот оказался сильнее.
Софи проснулась от настойчивого желания облегчиться. Открыв глаза, она посмотрела в окошко, экипаж неспешно катился по какой-то улице.
– Где мы? – Софи посмотрела на инквизитора.
– Мы подъезжаем к следующей почтовой станции. Это приблизительно сто миль от того городка из которого мы выехали четыре часа назад.
– Сто миль за четыре часа? Впечатляет, – в голосе Софи звучало восхищение.
– Вы никогда не путешествовали маг-почтой? – Артур улыбнулся, ему это было привычно. Инквизиторы часто пользовались этим способом передвижения.
– Да как-то не приходилось, – Софи посмотрела в окно, мечтая, чтобы они, наконец, остановились. Чай, выпитый за завтраком, настойчиво просился наружу.
– Потерпите немного, мы почти приехали, – Артур заметил ее беспокойство. «Наблюдательный, зараза», – подумала Софи. Экипаж въехал во двор почтовой станции и остановился. Магическое плетение на двери погасло.
– Можно выходить, – инквизитор распахнул дверь и спрыгнул на землю. Следом выбрался Адриан и помог вылезти Софи.
– Идемте, я покажу, где здесь уборная, – Артур посмотрел на девушку.
Они вошли в здание станции, и он провел их к неприметной двери, скрытой в глубине холла.
– Идите, Софи. А то будет конфуз, – Артура откровенно забавляла эта ситуация. Софи гневно посмотрела на него и скрылась за дверью. Она вернулась через несколько минут в весьма приподнятом расположении духа.
– Кто следующий? – Софи с предвкушением взглянула на инквизитора.
– Мы с графом можем пойти вместе, там несколько отдельных помещений, – Артур не понимал, к чему она клонит.
– Идите, Артур, – Адриан заметил мстительный блеск в глазах Софи, – ее нельзя оставлять одну, по всему видно, она что-то задумала.
– О, это не проблема, – инквизитор усмехнулся и вынул из кармана пару браслетов. Один из них он надел себе на руку и подошел к Софи:
– Давайте руку, сударыня.
Опасения Софи насчет кандалов превратились в реальность. Она посмотрела на Адриана в поисках поддержки, но взгляд графа приказывал ей подчиниться. Не дожидаясь, пока она протянет руку, инквизитор поймал ее за запястье и профессиональным движением защелкнул браслет. Парные артефакты активировались, и Софи увидела, как между ними протянулась золотистая нить магической связи.








