Текст книги "Софи. Перерождение (СИ)"
Автор книги: Аля Миррова
Жанр:
Любовное фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 31 страниц)
Софи. Перерождение.
Пробуждение клана
Старинный замок мрачной громадой возвышался над равниной. Его стены, почерневшие от бушевавшего там сто пятьдесят лет назад пожара, кое-где обвалились, но все еще внушали трепет. Уже много лет никто не осмеливался приблизиться к нему. В окрестных деревнях ходили слухи, что там обитает что-то жуткое, погубившее его последних хозяев и всех тогдашних обитателей замка, и проклятье падет на того, кто осмелится потревожить покой этого места.
Но сегодня все изменилось. Случайный прохожий, если бы он оказался сейчас рядом, увидел бы, как слабый свет пробивается из окон проклятого замка. Заметил бы четырех лошадей, пасущихся на лужайке перед парадным входом. Услышал бы голоса, доносящиеся изнутри.
– Я так и знала! Дурацкая затея! Ну кто решит прятать артефакт таким образом и в таком месте⁈ – голос молодой девушки звонким эхом разлетелся под уцелевшими сводами.
В центральном зале, рядом с монструозных размеров камином, у вывороченной из пола каменной плиты стояло трое молодых здоровых парней. Плита была приподнята где-то на полметра, и под ней зияло отверстие, из которого как раз и выбралась авантюристка, ругающая заказчика на чем свет стоит.
Софи отряхнула испачканные руки и посмотрела на своих спутников. В этой компании она была негласным лидером, будучи приемной дочерью главы гильдии. Девушка неплохо разбиралась в людях, и ее вполне устраивала некоторая недалекость и простоватость ее спутников. Они не задавали ненужных вопросов и почти всегда признавали ее авторитет в том, что касалось работы. Уже три года их команда не знала себе равных в поиске кладов и артефактов. Софи владела магией поиска, а парни обеспечивали ей защиту и силовую поддержку. В их команде не было настоящего мага, Софи не терпела конкуренцию и предпочитала обходиться своими силами. Она старалась выбирать задания, не требующие значительных усилий, но приносящие хорошие барыши.
Вот и в этот раз дело было проще некуда. В таверну, куда они зашли, чтобы выпить, заглянул торговец артефактами и древностями. Сказал, что ищет надежных людей, которые рискнут забраться в развалины старинного замка и найти там одну очень ценную вещь. Компания внимательно выслушала заказчика, который не только рассказал историю замка и все известные байки про него, но и показал изображение самого артефакта, указав приблизительно, где искать.
К байкам про проклятие замка, приключенцы отнеслись скептически. Они слышали такие истории много раз, и на проверку, все оказывалось чистой воды выдумками селян. У страха глаза велики.
Изображение артефакта было кстати, всегда проще искать, когда знаешь, что ищешь. А тут торговец показал небольшой портрет старинной работы, где был изображен красивый мужчина аристократического вида, с медальоном на груди.
Большой круглый золотой медальон с равносторонним крестом из белой эмали или перламутра и четырьмя рубинами на массивной золотой цепи. Софи потратила несколько минут, внимательно разглядывая его и запоминая каждую деталь.
Рассмотрела она и его владельца. Торговец пояснил, что это граф де Моро, последний хозяин замка. Ходили слухи, что он был колдуном и чародеем-некромантом, который терроризировал всю округу. Похищал девиц и детей, чтобы использовать их в своих чудовищных ритуалах, наводнял местные леса химерами собственного производства, поднимал нежить на сельских кладбищах. Люди, устав от его забав, обратились за помощью к герцогу.
Когда войска герцога осадили замок, этот душегуб убил всех людей в замке, включая свою жену, и подняв их нежитью, заставил сражаться с воинами герцога. Говорили, что поняв неизбежность своего конца, он поджег замок, в надежде погубить герцога и его людей, но просчитался. В отряде был сильный паладин, которому удалось с помощью магии защитить тех воинов, кто был в тот момент в замке. Он убил некроманта и развеял его прах, чтобы тот никогда не смог восстать. Перед смертью чародей проклял герцога, его паладина и наложил проклятие на замок.
После победы герцог прожил всего полгода, и поскольку потомства он не оставил, род его угас. А паладину, говорят, удалось снять проклятье. Тогдашний король в благодарность даровал ему титул герцога и отдал в управление эти земли. Его потомки до сих пор правили этой местностью.
Эта история напомнила Софи множество других, когда, чтобы оправдать захват земель соседа, на него возводили напраслину и обвиняли невесть в чем. Глядя на правильные и благородные черты лица последнего графа, она не видела в нем даже намека на злобу.
– Пустые байки, – сказала она тогда торговцу, – мы беремся, дело плевое.
На том и порешили. Договорившись об оплате, компания, чтобы не привлекать излишнего внимания жителей деревни, дождалась вечера и отправилась в замок.
– Так, парни, тут явно что-то нечисто, – Софи внимательно осматривала зал в надежде увидеть какую-то подсказку. Ее взгляд зацепился за родовой герб над камином. Барельеф притягивал ее внимание, будто пытаясь о чем-то рассказать.
– Ну-ка, подсади меня, – девушка обратилась к рядом стоящему здоровяку, – мне кажется, я знаю, как нам найти проход.
Здоровяк Вен встал прямо под гербом и подставил сложенные в замок руки, чтобы Софи было сподручнее на него забраться. Словно проворная ласка, авантюристка взобралась Вену на плечи и потянулась к гербу.
– Так, посмотрим, – ее пальцы ощупывали каждый выступ барельефа в поисках тайного механизма. Раздался щелчок, пол под Веном начал разъезжаться, и парень едва успел отскочить в сторону, чтобы не свалиться в открывшийся ход. Сама Софи в последний момент успела уцепиться за барельеф, повиснув над открывшимся спуском.
– Черт, надо было предположить, что тайный проход будет в полу, так недолго и шею свернуть, – Софи злилась на свою неосмотрительность и ворчала, чтобы подбодрить себя. Отпустив одну руку, она быстро вынула из нагрудного кармана своей жилетки миниатюрный кинжал и, на всякий случай, вставила его в щель между стеной и гербом, заклинив механизм. Затем перехватившись поудобнее, раскачалась и спрыгнула вниз. Для нее, выросшей в воровском крыле гильдии, это было парой пустяков.
– Ну что, пойдем посмотрим, куда нас приведет этот спуск? – компания стояла перед уходящей вниз широкой лестницей. Глядя на растерянные лица компаньонов, Софи поняла, что они совсем не горят желание лезть в это подземелье. Честно признаться, у нее самой по спине гулял холодок нехорошего предчувствия.
– Слушайте, парни, мне это тоже совершенно не нравится. У нас есть следующие варианты: мы можем оставить ход открытым, вернуться в деревню и рассказать о нем торговцу. Пусть сам туда лезет. Можем просто уехать в любом направлении. Мы никому ничего не должны. Однако оба варианта отразятся на нашей репутации.
А можем все-таки сходить вниз и посмотреть, что там. Могу предположить, что ход приведет нас к сокровищнице. Раньше такие тайники частенько делали. Возможно, нам удастся найти не только артефакт, но и что-нибудь посущественнее. Что скажете? – Софи не имела привычки заставлять кого-то делать что-то. Негласное правило авантюристов – на приключение должны быть согласны все члены команды, иначе толка не будет.
– Да что вы дрожите, как овцы? – подал голос Уил, старший из парней, – Софи дело говорит, сейчас быстро проверим, что там внизу, нас же никто не заставляет лезть на рожон, если поймем, что там ничего нет или какая-то опасность, просто вернемся и расскажем торговцу.
– Сам ты баран, – огрызнулся брат Уила Тиль, – пойдем посмотрим, что там такое. Что скажешь, Вен?
Здоровяк Вен, самый добродушным и сговорчивый из всей компании, молча пожал плечами. В его исполнении это был знак равнодушного согласия, мол куда вы, туда и я.
– Тогда решено, идем, – Уил поднял с пола факел, который выронил, когда плиты разошлись в стороны, и начал осторожно спускаться. Остальные последовали его примеру.
Ощущение смутной тревоги не покидало Софи. Оно, словно стальные тиски сжимало грудь, не давая свободно дышать.
– Зажигай факелы на стенах, Вен, – обратилась она к здоровяку, – на случай если придется быстро уходить. На этой чертовой лестнице недолго и оступиться, особенно на бегу и в темноте.
Вен послушно сместился к стене, где на высоте его роста располагались факелы, закрепленные в кованных держателях. Они ярко вспыхивали от факела Вена, и лестница уже не казалась такой мрачной, а темнота внизу – такой зловещей.
Приключенцам понадобилось минут пять, чтобы спуститься до самого основания лестницы, которая привела их в огромный зал. Его свод, поддерживаемый несколькими колоннами, терялся в густой тьме, против которой свет факелов был бессилен.
Все замерли в нерешительности, как вдруг Софи явственно ощутила зов артефакта. Это была ее врожденная особенность, она безошибочно находила любые предметы, в которых была хоть капля магии. Ведомая зовом, она скользнула в липкую тревожную тьму, и ее спутникам не оставалось ничего другого, как последовать за ней. Минуты через три они были у цели: массивный каменный саркофаг, в окружении десятков подобных. Компания оказалась в огромном склепе.
– Он там, – Софи указала на саркофаг, и голос предательски дрогнул. Тяжелый воздух подземелья не хотел усваиваться легкими. Холодный пот, струящийся по спине, мгновенно промочил льняную рубашку.
– Я – против, – Софи справилась с охватившим ее волнением и заставила голос звучать твердо, – нам лучше уйти. Здесь не сокровищница, а кладбище. Я не собираюсь грабить могилы. Это против правил.
– О каких правилах ты говоришь? У авантюристов нет правил. Мы что, зря сюда лезли? – голос Уила утонул в тишине склепа, – этим гробам больше века, там даже скелетов не осталось. Забираем то, за чем пришли, и дело с концом.
– Стой, Уил, – Софи попыталась образумить товарища, – мы не знаем, что или кто там. С нами нет мага на случай подъема нежити.
– А я давно предлагал взять в команду опытного паладина, это ты все время была против! Да и с чего тут нежити вставать? Ни у кого из нас нет магии в достаточном объеме, даже у тебя! – воскликнул парень.
Владение Софи магией всегда было предметом зависти Уила, и сейчас он хотел потешить свое самолюбие, насмехаясь над ее узко направленными способностями.
– Если боишься, что твоя магия подымет нежить, так отойди подальше, – Уила понесло, и ситуация приобретала нехороший поворот.
– Я не боюсь, поступай как знаешь. Я не буду в этом участвовать. Я возвращаюсь. Кто со мной? – Софи попыталась оставить Уила без поддержки друзей. Она знала, что имеет влияние на парней и надеялась, что они последуют ее примеру. К тому же в одиночку сдвинуть тяжеленную крышку саркофага Уил бы не смог.
– Уйдете сейчас, останетесь без награды. Я сделаю все сам и заберу всю плату себе, – Уил сыграл на жадности своего брата, а это всегда срабатывало.
– Ну уж нет, – Тиль подошел ближе, – я не собираюсь уходить с пустыми руками. Ты с нами Вен?
Вен посмотрел вслед уходящей Софи и, отрицательно покачав головой, последовал за ней.
– Ну и идите, нам больше достанется, – проворчал Уил, – помоги мне, Тиль!
Пока они возились у саркофага, решая, как будет проще сдвинуть каменную плиту, накрывавшую его, Софи и Вен добрались до лестницы.
– Подождем их здесь, надеюсь им не хватит сил и ума ее сдвинуть, – Софи хотелось как-то подбодрить себя и Вена, – сейчас помучаются немного и плюнут на эту затею. Уил, конечно, будет ворчать, надеюсь, бутылка хорошего вина вернет ему… – Софи не успела закончить фразу, когда раздался грохот падающей плиты и нечеловеческий крик ужаса. Друзья не успели еще осознать, что случилось, как по залу прошелся ледяной порыв ветра и, судя по грохоту, одна за другой стали падать тяжелые гранитные плиты, накрывавшие саркофаги. Крики из глубины зала не прекращались, но Софи и Вен, совершенно не заботясь о судьбе товарищей, уже бежали со всех ног по лестнице, вверх, к выходу. Факелы, зажженные Веном, гасли под порывами ледяного ветра, идущего из склепа, ставшего последним пристанищем Уила и Тиля.
Надежда добраться до каминного зала и закрыть этот проклятый склеп со всем, что в нем есть, теплившаяся в сознании Софи, исчезла, когда до выхода оставался десяток ступеней. Посмотрев вверх, она осознала, что путь к спасению отрезан. Темная фигура заслоняла собой выход из подземелья. Едва успев затормозить, чтобы не врезаться в нее, в неверном свете луны, заливавшем зал через провалившуюся крышу и разбитые окна, Софи разглядела в темном силуэте знакомые черты. Это был последний хозяин замка.
– Приветствую гостей, – голос, прозвучавший в оглушительной тишине зала, казалось, заполнил собой все пространство, – прошу прощения за подобный прием. Не знаю, сколько прошло времени с момента моего заточения, но мне кажется, что вы вряд ли пришли сюда с добрыми намерениями, а с ворами и бандитами у меня всегда разговор короткий. Впрочем, – продолжал он, – в благодарность за наше освобождение, я готов сохранить вам жизнь, при условии, что вы немедленно покинете мои владения, – подчеркнуто вежливое обращение выдавало в хозяине замка аристократа из старинного рода.
– Тогда мы, пожалуй, пойдем, – Софи не узнавала свой голос, который дрожал и срывался, – с вашего позволения.
– Не так быстро, девочка. Я еще не принял решение. Как твое имя? – в голосе графа звучал интерес.
– Софи, – эхо прокатилось по залу, получилось неожиданно громко. Девушка глубоко вздохнула, пытаясь унять охвативший ее страх. Хозяин замка молча рассматривал ее.
Софи взглянула вглубь зала, казалось, он весь был заполнен тенями, их было не меньше десятка. О том, чтобы пробиваться с боем не могло быть и речи, к тому же, учитывая, что они с Веном все еще живы, можно было предположить, что их не собираются убить, по крайней мере пока. Осознание всего этого вихрем пронеслось в ее голове.
– Нет, Вен, – прошептала она, заметив, что приятель пытается достать меч, но руки его не слушались.
– Прошу прощения за вторжение и беспокойство, – заговорила Софи в надежде потянуть время и как-то прояснить ситуацию, – но мы не знали, что замок обитаем. С момента пожара прошло сто пятьдесят лет, и за это время здесь не видели ни одного человека.
– А мы и не являемся людьми, – в голосе графа звучала насмешка.
– Простите, ваше сиятельство, но и нежити здесь тоже не видели, – Софи решила идти ва-банк. Если он ведет диалог, а не просто готов сожрать их, как сожрал Уила и Тиля, значит ему что-то от них нужно, и есть шанс выбраться из замка живыми, при условии, что им удастся расположить к себе его хозяина.
– Не знал, что воров нынче обучают этикету, однако назвав первородного нежитью, ты нанесла мне тяжелейшее оскорбление, Софи, – граф откровенно издевался над ними. Софи мысленно выдохнула и решила включится в игру.
– Простите покорнейше, ваше темнейшество, но в этой стране о первородных не слышали уже больше сотни лет. Я даже не подозревала, что представители вашей расы еще существуют. В наше время, всех, кто встает из гробов и перекусывает случайными гостями, называют нежитью, – это было на грани, но удержаться она не смогла.
– К тому же нам не сказали, что хозяин замка – первородный, – продолжала Софи, – местные легенды рассказывают о чародее-некроманте, который был убит предком нашего герцога. Так что с моей стороны было логично предположить, что мы скорее имеем дело с личем, нежели с первородным.
– Чародеем-некромантом? – в голосе графа прозвучало искреннее удивление, – а каково родовое имя вашего герцога?
– Сан Эмбре ди Вито, по имени паладина, победившего чародея и его проклятье и ставшего новым герцогом по воле короля, взамен прежнего, что недолго прожил после сражения с некромантом.
– Сан Эмбре ди Вито, – повторил граф, – я запомню имя лишившего меня всего. Хорошо. Я оставлю вас в живых, но мне нужны ответы на вопросы. Идем. Здесь не самое удобное место для беседы.
Хозяин замка отступил на несколько шагов назад, освобождая проход. Софи и Вен, с трудом переставляя предательски трясущиеся от страха ноги, поднялись в каминный зал и отошли немного в сторону от спуска.
Первородный сделал магический пас, и кинжал, стопоривший механизм, оказался у него в руке. Плиты тут же пришли в движение, закрывая тайный проход.
– Это, кажется, твое? – он протянул клинок Софи.
– Как вы догадались, ваше сиятельство?
– Зови меня Адриан, – граф улыбнулся, – типичное оружие для плута, и только плут мог догадаться про тайник. Сто пятьдесят лет назад тоже были авантюристы и, как я понял, вы именно они, или я ошибаюсь?
– Вы правы, ваше сиятельство, – Софи смутилась под насмешливым взглядом графа, – простите, Адриан, мне неловко называть высокородного господина по имени.
– А нежитью вполне удобно? – первородный снова улыбнулся, глядя на ее смущение.
– Нельзя быть таким злопамятным, я же вроде все объяснила. Это просто недоразумение, я не хотела вас оскорбить, с моей стороны это было бы крайне неосмотрительно, – видя изменившееся настроение первородного, Софи вернулась к своему привычному ехидному тону.
– Ты всегда оставляешь последнее слово за собой? Идем, – хозяин замка не дал ей ответить и, повернувшись спиной, пошел вглубь залы. Софи и Вену ничего не оставалось, как следовать за ним.
Граф уверенно шел через руины, и вскоре они оказались в нетронутом пожаром крыле. Казалось, что время здесь остановилось. Богатое убранство, тяжелые шторы, картины в массивных рамах – остатки былого величия этого места отзывались какой-то невыносимой грустью. Следуя за своим провожатым, Софи думала о том, что должен сейчас чувствовать граф, глядя на то, что когда-то было его жизнью.
Скрип двери выдернул авантюристку из ее размышлений.
– Прошу, входите, – они оказались в замковой кухне. Традиционный очаг, большой деревянный стол и лавки, шкафы для посуды и припасов, деревянная бочка с остатками посуды, которую не успели в тот день помыть. Все было покрыто пылью и паутиной. Адриан быстро нашел в одном из шкафов свечи, и кухня озарилась неверным тусклым светом. Софи подняла с пола обрывок ткани и сунула его в руки Вену:
– Протри стол и лавки, – сама же осторожно приблизилась к первородному, который что-то искал на полках в дальнем углу.
– Вот, – Адриан повернулся к ней так неожиданно, что заставил вздрогнуть, – сто пятьдесят лет назад это было отличное вино.
В руках графа была пара бутылок, запечатанных сургучом, слегка светившихся магией стазиса.
– Это должно быть очень дорогое вино, раз на него наложили такие чары, – Софи удивленно смотрела на находку графа.
– Какие такие чары, – не понял Адриан, – стазис? Это было обычной практикой в моем графстве. Мы делали лучшие вина в этой провинции и несколько бутылок из каждого урожая всегда погружали в стазис, для коллекции. В подвале, если его не разграбили, должны быть сотни бутылок. Эти просто не успели туда отнести… – в голосе Адриана была невыразимая боль. Он быстро сунул бутылки в руки Софи и принялся расставлять остатки свечей по комнате. Стало светлее, и кухня слегка преобразилась.
Софи вернулась к столу, который добряк Вен уже привел в порядок, и даже нашел несколько кружек, стоявших теперь на столе. Софи поставила бутылки и повернулась к графу.
– Адриан, здесь есть рабочий артефакт воды или какой-то источник? Надо сполоснуть кружки.
– Посмотри рядом с бочкой для посуды, – их хозяин уже справился с нахлынувшими горькими воспоминаниями, и его голос звучал буднично и спокойно. Софи сосредоточилась на своем даре и, посмотрев в указанном направлении, увидела наполовину разряженный артефакт воды, искусно скрытый в нише. Собрав со стола кружки, девушка подошла к нему и активировала. Звук льющейся воды нарушил тишину замка. Помыв посуду, она вернулась к столу. Адриан и Вен уже расположились за ним, и граф успел откупорить одну из бутылок. Софи почувствовала тонкий аромат старого вина, исходящий от нее.
– Попробуй, – Адриан подал Софи кружку с напитком. Вен уже успел осушить свою и потянулся за добавкой. Первородный с усмешкой подвинул к нему бутыль.
– Ну как? – спросил он, заметив, что Софи пригубила напиток.
– Очень нежный вкус, несмотря на крепость. Мне еще не доводилось пробовать ничего подобного.
– Мы поставляли вина к столу самого короля, это был один из главных доходов имения, – Адриан отпил из своей кружки и взглянул на Вена. Тот уже приговорил бутылку и теперь мирно спал, уронив голову на стол.
– Гляжу, современная молодежь ничего не понимает в хорошем вине и совсем не умеет пить, – ирония в голосе графа давала понять, что он вполне освоился в новых для него обстоятельствах и готов действовать.
– У него был тяжелый день, – вступилась за друга Софи, – к тому же гибель друзей плохо на нем сказалась.
– Да, неудобно получилось. Вы все-таки спасли меня и моих сородичей, а ваши друзья даже подарили нам жизнь, пусть и ценой собственной, – Адриан вздохнул, – ничего не поделаешь, такова природа первородных. Нас сложно убить, магическое истощение и отрубание головы – единственное, что способно по-настоящему уничтожить нас. Но маг-истощение, как видишь, не всегда срабатывает, – по губам графа пробежала злая усмешка, и его глаза сверкнули гневом, – они заплатят за это, за каждую загубленную жизнь, за каждый день, что я провел в этом склепе.
– Я не совсем поняла, если первородного все же можно убить, то почему ваши враги не сделали это сразу, когда у них был шанс? Зачем нужно было оставлять вас в живых, пусть и в заточении, ведь всегда есть опасность, что компания авантюристов рано или поздно доберется до склепа?
– Возможно, все дело в том, что убей они нас сразу, как об этом тут же узнали бы все первородные страны. Такой выплеск энергии смерти сложно не заметить. Нас, в принципе, не очень много, но кланы поддерживают ментальную связь, и если бы целый клан вдруг выпал из общего поля, стало бы понятно, что дело тут не чисто, а так наши энергии продолжали находиться в ментальном пространстве, медленно угасая.
– Но разве у вас не было верных друзей, которые могли бы приехать вас навестить и увидеть, что произошло? – Софи искренне не понимала, как это могло получиться.
– Замок сгорел, а земли, скорее всего, перешли другому собственнику. Возможно, в высшем свете все было представлено, как несчастный случай или бунт клана против короля. И поскольку смертей среди первородных не было, значит они живы и просто покинули государство. Такое бывало и раньше, когда целый клан снимался с насиженного места и уезжал в другую страну. У ментальной связи есть недостаток, на больших расстояниях она хуже работает, да и загородиться от нее легче. Возможно, все решили, что мы больше не хотим поддерживать связь с обществом. Я, правда, не знаю, но я намерен все выяснить и восстановить наше доброе имя, – Адриан сжал кулаки.
– Вы помните, что произошло в тот день? – Софи закусила губу и осторожно посмотрела на графа. Это было опрометчиво погружать первородного в тягостные воспоминания, но пусть лучше его гнев выплеснется сейчас, чем он затаит злобу, которая станет разъедать его и помешает осуществлению его планов мести. Она по-прежнему не верила в байки про некроманта, и ей хотелось услышать его версию тех событий.
– Я помню каждое мгновение того проклятого дня, – голос Адриана дрогнул. Он глубоко вздохнул и начал рассказывать.
Его клан был одним из самых молодых кланов королевства. Примерно за сто лет до событий той осени, Адриан принял решение перебраться в эти земли. В западной империи, где он жил до этого с семьей, разразилась страшная гражданская война, и все родные Адриана, поддерживающие императора, так или иначе погибли, защищая корону. Но тщетно, силы были не равны, и власть императора пала. Долг был исполнен, и больше защищать было некого. К тому же пришедшие к власти мятежники принялись активно выслеживать и уничтожать остатки приверженцев императора.
Адриан оставался последним представителем рода. Чтобы не допустить гибели клана, Адриан приобрел земли в их королевстве у разорившегося барона, чем перешел дорогу местному герцогу, который претендовал на эти владения. Погруженный в заботы о своих сородичах, Адриан был далек от человеческих интриг. Он встретился с королем и, получив от него титул графа и заручившись поддержкой, принялся устраивать быт своего небольшого семейства.
Его страстью и семейным делом было выращивание винограда и производство вина. Благоприятный климат данной местности и лучшие сорта винограда, привезенные с собой, а также умения и навыки клана принесли богатые плоды. Уже через несколько лет они стали главными поставщиками вин к королевскому столу. Их вино ценилось у высшей знати, и даже были поставки в соседние государства.
Главной ошибкой Адриана стал его затворнический образ жизни. Хлебнув дворцовых интриг в прежней жизни, Адриан совсем не жаждал погрузиться в это снова. Он редко появлялся в обществе, не поддерживал связей с инквизицией и мало общался с первородными этой страны. Однако это не спасло его от проблем, напротив именно это и стало причиной того, что в день нападения на замок он остался один на один с превосходящими силами врагов. Ему не к кому было обратится за помощью, и никто не стал его разыскивать после трагедии в замке.
В тот день был традиционный праздник по случаю окончания сбора урожая. Все представители клана вместе с семьями собрались в замке их хозяина, чтобы отметить это событие. Нападавшие хорошо изучили их обычаи и верно все рассчитали. Одним ударом им удалось не только заточить в магический плен всех первородных клана, но и уничтожить их семьи, которые в большинстве своем были обычными людьми. Первородные могут вступать в союзы с людьми, и от этих союзов даже рождается потомство, но чаще всего ребенок в таком браке будет человеком.
Герцог, напавший на замок Адриана, был внуком того, кто зарился на эти земли и остался ни с чем из-за новоиспеченного графа. Он сохранил семейную ненависть к иноземному выскочке, а успехи и процветание графства на фоне убытков герцогства были лишним поводом напасть на удачливого соседа.
Подготовка, по всей видимости, прошла в тайне, поскольку все слухи и грязные наветы появились, когда уже некому было их опровергнуть.
– Они напали внезапно. Мы были не готовы. Нас было слишком мало, к тому же на их стороне был сильный маг, – взгляд Адриана был обращен куда-то в глубины его памяти, – одним заклинанием он сковал всех первородных, там явно была замешена магия крови. Мы просто погрузились в магическое оцепенение и были вынуждены смотреть, как эти звери убивают ни в чем не повинных слуг, селян, пришедших на праздник, наших жен и детей.
Каролина, моя жена, пыталась противостоять им, до последнего защищая нашего сына. Она владела магией, но ее силы быстро иссякли, и они просто убили ее и ребенка на моих глазах, – голос первородного сорвался, и он отпил вина, – затем они открыли тайник со склепом. Они точно знали, где искать. Возможно, среди нас были предатели, уж слишком хорошо они знали замок и все наши традиции.
Семейные склепы – это неотъемлемая часть замка первородных. Они нужны на случай, когда клан находится в безвыходном положении, тогда первородные члены клана способны впадать в своего рода магический сон и пережидать неблагоприятные события, находясь в относительной безопасности в тайном убежище.
– В тот день это использовали против нас. Всех первородных отнесли в склеп и заживо замуровали в каменных саркофагах, наложив какое-то заклятье. Затем они подожги замок, чтобы скрыть следы своих злодеяний. Мы были вынуждены уйти в забытье, чтобы выжить и дождаться того дня, когда заклинание спадет. Но нам пришлось ждать очень долго. К тому же магия заклинания медленно истощала наши силы, и срока в сто пятьдесят лет оказалось достаточно, чтобы из магического сна не вернулось больше половины первородных, – граф тяжело вздохнул и продолжил, – твои друзья оказали мне большую услугу, вскрыв именно мой гроб и став моей первой трапезой за столько лет. Мои силы были уже на исходе, еще пара лет, и вы нашли бы лишь истлевшую одежду и медальон. Почему вы выбрали именно этот саркофаг? – вопрос прозвучал неожиданно, и Софи, заслушавшись рассказом, не сразу поняла, что граф обращается к ней.
– Э-э-э, – протянула она, собираясь с мыслями, – так из-за медальона. Именно его нас попросили найти, даже ваш портрет показали. И магию от него я почувствовала. Наверное, заказчик знает о нем и его магических свойствах.
Удивление на лице Адриана перешло в жесткую усмешку:
– Так ты не знаешь о силе артефакта?
– Нет, я лишь вижу наличие в нем магии, но не умею определять ее свойства.
– А кто заказчик? – по блеску в глазах Адриана стало понятно, что у него появился план.
Кодекс авантюристов предписывал не раскрывать личность заказчика, но Софи сейчас была в безвыходной ситуации, если она не будет сотрудничать с первородным, то может лишиться жизни, а это не входило в ее планы.
– Заказчик – местный торговец артефактами и древностями, но я не думаю, что артефакт нужен именно ему, скорее всего он тоже выполняет чей-то заказ, – Софи посмотрела на графа. Тот снова усмехнулся:
– Тогда нам надо с ним встретится.
– Нам? – неприятный холодок пробежал по спине. Софи начала понимать план Адриана, и их участие в нем ей совсем не нравилось.
– Ну тебе же надо получить вознаграждение за работу. Я дам тебе медальон, а ты приведешь меня к торговцу. Мы с ним побеседуем…
– А если я откажусь? – перебила графа Софи, пытаясь понять, правильно ли она угадала последствия для себя и Вена.
– Тогда мне придется убить тебя и твоего друга, явится в деревню и посетить каждый дом в поисках того торговца, а чтобы весть о моем «воскрешении» раньше времени не дошла до короля, я убью каждого, кому не посчастливится встретиться со мной.
– Я не верю, что вы можете быть настолько жестоким. Жители деревни не причиняли вам зла…
– Ты ошибаешься, – оборвал ее граф, – после того, что люди сделали со мной, моей семьей и моей жизнью, я не намерен с ними церемониться. Однажды я уже совершил ошибку, не увидев в людях серьезной угрозы, позволял себе быть мягкосердечным и жестоко поплатился за это. Теперь люди – лишь средство для достижения моих целей. Решай, в твоих руках жизнь твоего друга и жителей окрестных деревень.
– Я согласна, – поспешно ответила Софи. Все произошедшее с ним казалось ей дикой несправедливостью, и она понимала чувства Адриана и его желание отомстить за погибших родных и друзей. К тому же это было вполне деловое предложение. Дашь на дашь. Так они не только останутся живы и спасут жителей деревни от мести первородного, но еще и получат причитающиеся им за работу деньги. Учитывая, что их компания уменьшилась на двух человек, они будут еще и в прибыли.








