412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аля Миррова » Софи. Перерождение (СИ) » Текст книги (страница 10)
Софи. Перерождение (СИ)
  • Текст добавлен: 17 декабря 2025, 11:00

Текст книги "Софи. Перерождение (СИ)"


Автор книги: Аля Миррова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 31 страниц)

3 день, поимка шпиона

– Госпожа Софи, просыпайтесь. Уже утро, – Софи открыла глаза и увидела молоденькую девушку, стоящую у ее кровати.

– Ты кто? – со сна Софи никак не могла понять, откуда она здесь взялась.

– Я – ваша новая горничная. Меня зовут Клодина, но матушка кличет Динкой. Господин Арно велел вас разбудить и помочь собраться к завтраку. Так здорово, что в замке теперь есть хозяин… – она щебетала как птичка, а до Софи, которая, наконец, проснулась, начало доходить, что это новая замковая прислуга, которую вчера нанял Адриан.

– Что вы желаете надеть? – голосок Клодины вторгся в ее мысли.

– А что есть варианты? – Софи распустила косу и взъерошила волосы.

– Ну, тут в шкафу много платьев, – по тону было понятно, что Клодина растерялась.

– В каком шкафу? – не поняла Софи и повернулась к ней.

– В этом, – девушка указала на массивный шкаф, стоящий теперь рядом с ширмой. Вчера вечером Софи его не заметила.

Она встала с кровати и, подойдя к шкафу, открыла двери. Там висело штук пять платьев и ее дорожный костюм, на нижней полке стояло пять пар туфель и сапоги, на полках сбоку были разложены комплекты белья, ночные сорочки и чулки. Все было новое и по последней моде.

«И когда это он успел?» – подумала Софи, рассматривая содержимое.

– Так что вы наденете? Завтрак скоро, – Клодина снова прервала ход ее мыслей.

– Послушай, милочка, раз пошла в горничные, запоминай правила: пришла, разбудила, пожелала доброго утра и молча, подчеркиваю, молча ждешь указаний. Если у меня будет желание общаться или послушать сплетни, я сообщу. У Арно, видимо, нет времени сейчас заниматься вашим воспитанием, придется мне, – отчитав новоиспеченную служанку, Софи удивилась сама себе. Она раньше никогда не позволяла себе подобного. Девушка вызывала в ней раздражение и какое-то странное недоверие. «Это все нервы, слишком много событий за такой короткий срок.»

– Простите, госпожа Софи, – голос девушки задрожал. Софи вздохнула:

– Не волнуйся, ты всему научишься, – она посмотрела на Клодину и ласково улыбнулась, – давай выберем платье, и ты поможешь мне с прической.

Сборы затянулись. Софи пришлось объяснять горничной, как затянуть корсаж и застегнуть платье. Прическа тоже заняла время. Однако, через полчаса Софи была готова.

«Может пойти к Адриану в экономки?» – усмехнулась Софи, глядя, как Клодина радуется, что у нее начало получаться, – «буду обучать его горничных, следить за хозяйством… не-е-е, только не это»

До столовой пришлось идти в сопровождении Клодины, девушка еще не ориентировалась в замке, и Софи объясняла ей по пути, как здесь все устроено.

Завтракали сегодня все вместе. Софи подошла к своему месту. Молодой парень, новый лакей, отодвинул ей стул. Дерек, занимавший теперь место Вена, приветствовал ее. Адриана еще не было. В гостиной было шумно, но это не мешало Софи размышлять о том, как в суете захлестнувших ее событий и чувств она успела позабыть про свою прежнюю жизнь.

– Всем доброе утро, – голос Адриана, приветствовавшего всех собравшихся, оторвал ее от раздумий. По столовой прокатился приветственный гул голосов.

После завтрака Софи оказалась предоставлена сама себе. Адриан был занят с Дереком, Арно – с новой прислугой. Оставшись в одиночестве, Софи ощутила некоторое облегчение, день обещал быть скучным и спокойным, и у нее, наконец, появилось время все обдумать. В замке было шумно и многолюдно. Из близлежащих деревень прибыли работники, которые сейчас занимались ремонтом крыши, точнее возведением новой. На втором этаже тоже было шумно. Поднявшись наверх, Софи обнаружила там Арно, который руководил уборкой. Все комнаты были открыты, отовсюду раздавались голоса.

– Доброе утро, Арно, я вижу, вы решили привести второй этаж в порядок? – Софи подошла к дворецкому.

– Доброе утро, госпожа Софи. Приходится, народу в замке прибавилось, нужно разместить слуг.

– Я буду в саду, хочу прогуляться. Передайте Адриану, не хочу его волновать.

– Передам, госпожа Софи, – Арно улыбнулся, – и давайте сегодня без приключений.

– Ничего не могу обещать, – Софи вздохнула и улыбнулась, – они сами меня находят.

Выйдя из замка, она прошла по дорожке и оказалась в саду. Здесь никого не было, и звуки замковой суеты сюда не долетали. Девушка медленно брела по тропинке мимо высохших фонтанов и заросших скамеек, вспоминая все, что произошло за эти дни. Казалось, что она попала в совсем другую жизнь и от прежней не осталось и следа. «Как жаль, – размышляла она, – что это скоро закончится. Буду ли я рада вернутся к своим привычным будням авантюристки?»

Незаметно для себя Софи углубилась в сад и оказалась рядом с небольшим прудом, заросшим камышом и водяными лилиями. Где-то журчал родник, который и не давал ему пересохнуть. Софи уселась на каменную скамейку, стоящую на берегу. Солнце ласково согревало ее. Странный звук привлек ее внимание. Как будто крупный зверь продирался через кусты, ломая ветки. Софи посмотрела в направлении звука. Из зарослей к пруду вышел олень. Девушка залюбовалась благородным животным.

Вдруг олень насторожился и повернул голову. Софи прислушалась, легкий порыв ветра донес до нее звук голосов, которые приближались. Олень исчез в чаще кустарника, а Софи спряталась в высоких зарослях тростника, растущего на берегу.

Это было очень вовремя, так как через пару мгновений на берег вышли двое. Софи не видела их, но судя по голосам, это были мужчины.

– Ты уверен?

– Да, господин, хозяин замка – граф де Моро, собственной персоной, – этот голос показался Софи знакомым.

– Черт бы побрал этих первородных. Сколько с ним человек?

– Не могу сказать, господин, он набрал штат прислуги и рабочих для ремонта, в замке полно народу.

– Ни на кого нельзя положиться. Как ему удалось выжить? – рассуждал первый голос, – могу предположить, что кто-то им помог. Плетение было завязано на саркофаг графа. Если кто-то открыл крышку снаружи, то все заклинание разрушилось. Оставайся в замке, ты должен его найти. У меня слишком мало времени осталось.

– Скажите господин, а что мешало вам организовать поиски, пока первородные были в спячке?

– Их чертовы законы. Пока не истек срок в сто пятьдесят лет, нельзя признать хозяина земель утратившим право на них. Это максимальный срок сна после которого первородный считается умершим.

– А сколько осталось времени до истечения срока?

– Еще три месяца. На праздник сбора урожая минет ровно сто пятьдесят лет с того дня.

– Да, но ведь можно было послать авантюристов и все сделать в тайне.

– Я пытался, но, видимо, этот замок и в правду проклят, ни одна команда не добилась успеха, кто-то вовсе не вернулся, а кто-то болтал, что в замке живет призрак,…

«Знаем мы этого призрака, – усмехнулась в мыслях Софи, – вчера только поймали и в клан приняли. Кто же ты и что тебе здесь надо?» Рассмотреть беседующих мужчин без риска себя выдать она не могла. Оставалось лежать на земле и слушать, о чем они говорят.

…пришлось дожидаться положенного срока, чтобы заявить свои права на землю. Я так долго ждал, был так близок, и вот пожалуйста, чертов граф и его клан решили ожить. Повезло еще, что ты пришелся ко двору, Френка просто выкинули вон, так ему еще и память отшибло.

– Ваш Френк слишком много о себе думает. Как я заметил, граф таких не любит, к тому же он не местный. Помощница графа сразу его раскусила.

– Что за помощница?

– Не знаю, живет в замке, с графом постоянно ходит, может любовница, может магичка какая на службе. По лицу вылитая графиня де Моро.

– Это не может быть Каролина. Эту я лично зарезал в тот вечер и щенка его. А тебя почему не определила?

– Так я-то местный, из северной деревни.

Софи вспомнила, где слышала этот голос, мужчина в таверне, который расспрашивал бармена о замке и графе. Как она могла его не узнать при приеме на работу? Хотя она была больше сосредоточена на магической составляющей, нежели на лицах. Внезапно Софи в голову пришла идея посмотреть на говорящих с помощью дара. Внешность она, конечно, не увидит, но хотя бы магическую составляющую запомнит. Людей и первородных с одинаковым фоном не бывает, в этом она убедилась во время отбора прислуги. Каждый был индивидуален. Софи сосредоточилась на даре.

– Отлично. Веди себя тихо, как мышь. Но разузнай мне про источник. Если сделаешь дело, озолочу.

Структура маг-потоков обладателя первого голоса была похожа на человеческую, но в ней ярко светился резерв, заполненный магией, и ядро дара, а потоки были мощными и прямыми. Софи поразил странный цвет магии – кроваво-красный. «Это точно маг», – подумала Софи.

– Я все понял, господин маг, (второй голос подтвердил ее догадку), все сделаю. Как выясню что-то, сразу дам знать.

Узор потоков шпиона был как у необратившихся людей. Однако, на тусклом фоне ярко светилось золотое плетение, окутывавшее человека с ног до головы. Софи узнала рисунок, такой наносили на артефакты личины, позволяющие менять внешность. Она дружила с одним молодым артефактором в гильдии, и он ее многому научил.

– Ступай, как бы искать не начали.

– Не беспокойтесь, господин маг. Я же садовником устроился, где мне еще быть, как не в саду. Сейчас провожу вас и пойду дворецкому докладывать положение дел, – шаги начали удаляться куда-то вглубь сада. Софи полежала еще немного, а затем приподнялась, чтоб убедиться, что осталась одна. Выбравшись из тростниковых зарослей, она быстро пошла в замок.

«Что мы имеем в итоге? – размышляла она, прокручивая в голове разговор, – убийца жены графа и его сына до сих пор жив, и даже замыслил новые козни против Адриана. Садовник – крыса, шпион, в чьи задачи входит слежка за графом и поиск магического источника, который зачем-то очень нужен неизвестному господину магу. Нужно как можно быстрее рассказать об этом Адриану.»

Софи почти выбралась из сада, всего несколько метров отделяло ее от дорожки, когда она, наступив на промокший подол платья рухнула почти плашмя, ободрав ладони о мелкие острые камни. Это спасло ей жизнь. Огненное заклинание пролетело у нее над головой и разнесло в мелкую крошку один из фонтанов. Софи быстро перекатилась в сторону и, вскочив на ноги, бросилась под защиту розовых кустов. Очередной огненный шар накрыл то место, где она только что лежала.

Сердце Софи колотилось как бешеное. Тело действовало на рефлексах, выработанных за годы авантюризма. Она продиралась через кусты, не обращая внимание на царапины. В голове билась единственная мысль: «скорее, скорее! Нужно убраться отсюда! Нападавший может быть где-то рядом». Раздвинув ветки, Софи увидела замковую стену, а подняв голову вверх – окна своей комнаты.

Сориентировавшись таким образом, в какую сторону ей надо двигаться, девушка прижалась спиной к стене и замерла. Все было тихо. Софи оборвала часть подола платья, чтоб не мешала идти, и начала медленно пробираться вдоль стены к парадной лестнице.

Рука оперлась на какой-то выступ, раздался щелчок, и часть стены, которая оказалась искусно замаскированной дверью, открылась вовнутрь. Софи не стала раздумывать над последствиями своих действий, а просто нырнула в открывшийся ход, закрыв за собой потайную дверь. Почувствовав себя в безопасности, она сползла по двери и села прямо на пол. Кровь пульсировала в висках, в ушах шумело. Софи сделала несколько глубоких вдохов и выдохов, чтобы успокоится. Она посидела еще немного, пока ноги не перестали дрожать.

Ее окружала темнота. Софи раздумывала, что ей делать дальше. О том, чтобы выйти наружу, не могло быть и речи. Нападавший видел ее в саду и мог идти за ней. На кустах вполне могли остаться обрывки платья, по которым он легко мог дойти до потайной двери и сейчас поджидать ее там. Софи прислушалась, но не услышала ничего кроме звука биения своего сердца. К тому же Софи не знала, как открыть дверь изнутри. Оставалось только идти вперед.

Софи поднялась на ноги и наощупь сделала шаг. Тусклый свет озарил пространство, включились артефакты освещения. Ход оказался совсем коротким и привел ее к лестнице, ведущей куда-то вниз. Софи начала спускаться. Лестница была длинная и темная, поскольку большинство артефактов разрядились, и лишь некоторые иногда вспыхивали, давая ей несколько секунд на то, чтобы увидеть, что впереди. Этот спуск напомнил Софи спуск в склеп, и она очень надеялась, что это тот самый запасной ход, о котором говорил Адриан.

Минут через десять она добралась до ровной площадки, где в мерцающем свете разряжающегося артефакта увидела дверь. Софи толкнула ее, она оказалась не заперта. Перед Софи был знакомый склеп. Девушка облегченно вздохнула. Дверь располагалась у дальней стены и была совершенно незаметна. Софи вышла из тайного хода и дошла до первого ряда саркофагов, когда услышала голоса, это были Адриан и Дерек, которые выходили из библиотеки.

– Адриан, – позвала она и оперлась спиной на один из саркофагов. Граф оглянулся и, увидев ее, через мгновение оказался рядом.

– Софи? Как ты здесь очутилась? – увидев, в каком она виде, изумление на лице Адриана сменилось на гнев, – что произошло⁈ Кто это сделал⁈

– Успокойся, – Софи выпрямилась и коснулась руки первородного, – все в порядке.

– В порядке? – Дерек подошел к ним, – госпожа Софи, вы бы себя видели.

Вид действительно был ужасный, порванное о кусты платье было перемазано в грязи и в крови, подол был оборван и промок. Прическа растрепана, несколько сухих веточек застряли в волосах, руки и лицо исцарапаны о шипы роз.

– Я знаю, что вид плачевный, Дерек, спасибо, что заметил. В замке завелась крыса, – от беспокойства и раздражения Софи перешла на воровской жаргон.

– Какая крыса? – не понял барон.

– Обычная, так в гильдии называют шпионов, – Софи выдохнула и постаралась взять себя в руки, – ваш новый садовник, оказывается, работает на того, кто устроил нападение на замок.

– Так, иди сюда, – Адриан подхватил ее на руки и быстрым шагом направился в сторону библиотеки, – Дерек, бегом наверх, в комнату Софи, принеси ей другое платье и туфли.

– Будет сделано милорд, – барон исчез.

Граф, держа ее на руках, зашел в библиотеку и прошел вглубь помещения к дальней стене. Там оказался письменный стол, стул и пара кресел.

– Жди здесь, – велел он, усадив Софи в одно из них, и быстро пошел к выходу. Софи откинулась на спинку кресла и прикрыла глаза. «Теперь все будет хорошо,» – думала она. Пережитое волнение и страх начали отпускать ее.

Граф вернулся через несколько минут, в руках у него был небольшой артефакт:

– Дай руку.

Софи протянула исцарапанную в кровь руку, и Адриан провел над кожей артефактом. В тот же миг Софи ощутила легкое магическое воздействие, и царапины начали заживать на глазах. Адриан продолжал водить артефактом, и минут через пять все следы борьбы с кустами и ссадины от падения исчезли. В дверях появился Дерек, в руках которого был сверток.

– Вот, ваше платье, госпожа Софи.

– Дерек, выйдем, чтобы Софи переоделась, – Адриан направился к выходу, барон пошел следом.

Софи развернула сверток, в нем оказалось одно из ее платьев, туфли и новые чулки. Переодевшись, она распустила растрепавшуюся прическу, заплела косу и уложила ее в высокий пучок. После чего пошла ко входу в библиотеку. Адриан и Дерек ждали ее там.

– Все хорошо? – Адриан внимательно осмотрел Софи.

– Теперь уже да, – улыбнулась ему девушка.

– Тогда сейчас идем наверх в мой кабинет и делаем вид, что ничего не произошло. Дерек, Софи все это время была с нами. Рассказывай, что с тобой случилось, – Адриан взял ее под руку.

Пока они поднимались по лестнице, Софи успела пересказать им события последнего часа и разговор, подслушанный в саду. Выходя из склепа, они увидели Арно, который беседовал с каким-то юношей.

– Это он? – голос Адриана прозвучал в ее голове. Софи сосредоточилась на даре, в магическом фоне юноши она увидела знакомое сияние артефакта личины.

– Да, – ответила Софи.

– Ну что ж, пойдем поздороваемся, – Адриан сказал это вслух, и его тон не предвещал ничего хорошего.

– Подожди, – Софи резко остановила его, – если мы сейчас выведем шпиона на чистую воду, мы не узнаем, кто заказчик, – сказала она тихо, чтоб слышали только Адриан и Дерек.

– Ты понимаешь, что говоришь? А если он в следующий раз не промахнется? – граф покачал головой, – это слишком опасно.

– Милорд, госпожа Софи права. Мы спугнем его. Я готов взять на себя охрану госпожи Софи. Я владею боевой магией и артефакт увижу в случае чего, – вмешался Дерек.

– Я не могу тобой рисковать, – Адриан провел рукой по волосам.

– Тебе придется. Другого выхода нет. Нельзя его упустить, – Софи взглянула графу в глаза, – я – авантюристка, а не кисейная барышня. Не забыл? Я справлюсь.

– Хорошо, – Адриан кивнул, – Арно, зайди ко мне, – голос Адриана прозвучал на весь зал. Арно обернулся, затем сказал что-то садовнику и направился к ним, а юноша поднял глаза, и по его лицу пронеслась тень изумления, когда он увидел Софи в компании графа и Дерека, выходящую из склепа. Это не укрылось от взгляда Софи. Поняв, что Адриан и Дерек не обращают на него внимания, он усмехнулся кривой ухмылкой.

«Смейся, смейся, – подумала Софи, – я на тебе потом отыграюсь, когда хозяина твоего прищучим.»

– Нам надо поговорить, – сказал Адриан подошедшему дворецкому, – идемте.

Все вместе они направились в кабинет графа. В кабинете Софи с помощью дара убедилась, что никаких артефактов прослушки нет, а Дерек достал из кармана небольшой кристалл и активировал его, в комнате сразу стало тихо, ни один звук не проникал в нее.

– Это «полог тишины», теперь нас никто не сможет подслушать, – пояснил он в ответ на удивленные взгляды.

– Арно, что ты думаешь о новом садовнике? – Адриан зашел издалека.

– Старательный молодой человек, осмотрел сад и предложил план изменений.

– Да уж, старательный, – перебила его Софи, – очень старался меня прихлопнуть. Вот только не вышло.

Глядя на удивленное лицо дворецкого, она вкратце пересказала то, что случилось.

– За ним надо установить постоянную слежку, приставь к нему двоих парней, пусть постоянно наблюдают, только осторожно. Он, конечно, не маг, но, видимо, имеет набор артефактов, в том числе и боевых. Нам надо выяснить, на кого он работает.

– А где его комната? – спросил Дерек, – я мог бы установить там артефакт слежения.

– Такого в моей сокровищнице нет, – развел руками Адриан.

– Зато в моей есть, – отозвался Дерек, – за последние сто пятьдесят лет я неплохо продвинулся в артефакторике.

– Ну, тогда стоит попробовать, – согласился Арно, – я покажу, где он живет.

Еще минут двадцать они обсуждали, как будут действовать. Затем Арно и Дерек отправились устанавливать артефакты слежения, а Софи осталась с Адрианом.

– Вот объясни, ну как можно было попасть в историю еще до обеда?

– В прошлый раз было до завтрака, а перед этим – до ужина, у меня явный прогресс, – пошутила Софи.

– Софи, я серьезно, – граф взял ее ладонь в руки, вызвав толпу мурашек, – как у тебя это получается?

– Не знаю, – пожала плечами девушка, высвобождая руку, – так было всегда, я уже привыкла к этому. Для меня странно, если вдруг ничего не случилось.

– И как мне теперь быть? Я согласился на ваши уговоры, но если с тобой что-нибудь случится, я себе не прощу, – он поднялся и прошелся по кабинету.

– Адриан, ты помнишь, что есть судьба, а есть рок? Мы не можем управлять роком. Моя способность попадать в истории – это рок, и он всегда будет преследовать меня.

– Значит, я стану твоей судьбой, чтобы отвести от тебя эти удары, хотя бы пока ты живешь здесь, – он подошел к ней и положил ей руки на плечи.

– Звучит двусмысленно, – у Софи замерло сердце, то ли от надежды, то ли от страха разочарования, – а как же Каролина?

– Я видел ее недавно, благодаря тебе мы смогли поговорить. Она сказала, что с ней все будет хорошо, что теперь она за меня спокойна, и велела заботится о тебе. Каролина больше не придет, она и так задержалась в этом мире, потому что хотела мне помочь. Мы попрощались, – голос Адриана звучал спокойно, в нем больше не было тоски, лишь сожаление о прошлом.

Софи вздохнула: «он просто выполняет просьбу жены, это не имеет отношения ко мне,» – досадная мысль промелькнула в ее голове.

– Сегодня ночуешь у меня, – Адриан посмотрел на нее каким-то новым взглядом.

– А ты где будешь ночевать? – усмехнулась Софи.

– Останусь в твоей комнате, – граф был серьезен.

– Может лучше мне в комнате дверь заколдуешь? – Софи сделала умоляющие глаза.

– Это не так работает, – рассмеялся Адриан, – я, конечно, попрошу Дерека установить магический доступ в твою комнату, но сегодня там останусь я. Вдруг он попытается довести начатое до конца. И у него может быть артефакт для вскрытия таких дверей, раз он ищет источник. Пойдем обедать. Арно уже дважды звал, – с этими словами граф сжал пальцами кристалл, и в комнату проникли звуки замка.

Обед был вкусным, но быстрым. Сегодня никто не стал задерживаться за столом, казалось, у всех появились какие-то неотложные дела. Не прошло и получаса, как Софи и Адриан остались вдвоем.

– Что будем делать? – Адриан смотрел, как она доедает десерт.

– Не знаю, у меня не было планов, – Софи вытерла губы.

– Немного осталось, – Адриан взял салфетку и стер остаток крема с ее щеки. Софи смутил такой жест, это выглядело слишком интимно.

– Как насчет того, чтобы взять лошадей и съездить в западную деревню? – спросил граф как ни в чем не бывало.

– Не слишком ли это опасно, милорд? – съязвила Софи.

– Мы же решили не показывать, что знаем о шпионе. Нужно вести себя как обычно, не так ли, госпожа авантюристка? – Адриан был невозмутим.

Софи рассмеялась, она никогда не сможет его переспорить. Адриан улыбнулся:

– Ну что? Прокатимся?

– Прокатимся, – кивнула девушка, – только переоденусь, не хочу ехать в платье.

– Тогда идем, я провожу тебя до комнаты.

Через полчаса они вышли на крыльцо парадного входа. Стивен с лошадьми уже ждал их.

– Здравствуй, Стивен, – Софи улыбнулась конюху.

– Здравствуйте, Софи, приветствую милорд.

Адриан кивнул другу.

– Здравствуй, моя красавица, – Софи достала из поясной сумки кусочек сахара и протянула лошади, которая с охотой приняла угощение.

Адриан уже был в седле:

– Софи, едем, – позвал он девушку.

Софи запрыгнула на лошадь, и они выехали на дорогу, ведущую в деревню. Пустив лошадей быстрым шагом, они наслаждались тихим летним днем. По пути им попадались селяне, приветствовавшие своего хозяина и его спутницу. Спустя час они въехали в деревню.

– Мне надо заглянуть к сельскому старосте, – сказал Адриан. Софи пожала плечами. Ей было все равно, что делать. Они остановились у ратуши, спешились и, привязав лошадей, зашли внутрь. Там было тихо, прохладно и пусто. Староста сидел в своем кабинете и что-то писал в толстой книге, когда его помощник дрожащим голосом объявил, что прибыл землевладелец. Сельский староста трижды изменился в лице, засуетился и, вскочив с места, заискивающим тоном приветствовал их.

– Господин граф, добро пожаловать, какая честь. Чем обязан? – руки старосты ходили ходуном.

– Добрый день. С кем имею удовольствие беседовать? – Адриан уселся в кресло. Софи присела на стул, принесенный помощником.

– Мое имя Расмус Бредли. Я – сельский староста этой, то есть вашей деревни, милорд.

– Расскажите мне, как обстоят дела? Каков доход от полей, от торговли?

– Помилуйте, милорд, какие доходы? Расходы одни. То одно, то другое. Люди бегут.

– Расходам тоже надо откуда-то браться, – заметил граф, – прибыли может и нет, не спорю, а вот доходы быть должны. Покажите мне книги.

Староста вспотел и вынул из кармана платок, чтобы вытереть капли пота со своего лба. Трясущимися руками он достал с полки несколько томов.

– Вот милорд, за прошлый год и за этот.

Адриан взял последний том и погрузился в его изучение. Софи подошла к окну. Перед ее взглядом лежала площадь, люди спешили по своим делам. У гостиницы напротив стоял экипаж, из которого вышел человек в маске. «Что благородному делать здесь?» – подумала Софи. В памяти всплыл рассказ старика про господина в маске, приезжавшего в замок за неделю до нападения.

– Никуда не годится. Тут ошибка на ошибке, – в голосе Адриана звучали гневные ноты, – или ты меня обманывать вздумал, милейший Расмус Бредли?

– Как можно милорд! Даже в мыслях не было, – казалось, старосту сейчас хватит удар.

– Завтра жду тебя в замке после полудня, с книгами и подробным отчетом о доходах и расходах за этот год. Будем разбираться, куда ты направлял средства, и почему жители бедствуют. Идем, Софи, – Адриан поднялся, давая понять, что визит окончен. Они вышли из кабинета, куда тут же юркнул помощник, видимо, приводить начальника в чувство.

– Не удивлюсь, если он сбежит вместе с книгами и деньгами, – сказал Адриан, когда они выходили из дверей ратуши.

– И что тогда? – спросила Софи.

– Тогда я назначу нового старосту. В этом году прибыли так и так не будет, неурожай. Жителям придется помочь пережить зиму. А будущей весной посмотрим, как пойдут дела.

– Сколько всего деревень в графстве? – поинтересовалась Софи.

– Раньше было десять, теперь, говорят, осталось пять, остальные заброшены. Нужно будет проехаться посмотреть, – Адриан отвязал коня. Софи последовала его примеру. Они медленно спускались вниз по улочке, ведущей к выезду из деревни. Покинув деревню, Адриан и Софи направились в сторону замка.

Они неспеша ехали по пустынной дороге. Высокие деревья, нарочно посаженные здесь, росли по её обеим сторонам. В голове Софи крутилась мысль о виденном в городе экипаже и человеке в маске.

– Давай остановимся, – Софи подъехала к Адриану, – не хочу так рано возвращаться в замок, там сейчас шумно и кругом суета.

Адриан кивнул, и они направили лошадей между деревьев. За ними оказалась небольшая круглая полянка. Деревья смыкали над ней свои величественные кроны, образуя зелёный купол. Софи спешилась. На поляне росли кусты диких ягод. Девушка закатала рукава рубашки, чтобы не испачкать, и принялась собирать ягоды. Пока она собирала сочные спелые плоды, Адриан расстелил плащ около ближайших кустов и улегся на него, закинув руки за голову. Софи подошла к нему с полными горстями ягод, и осторожно, чтобы не рассыпать их, опустилась на колени рядом с ним.

– Последние в этом году, самые сладкие. Попробуй, – она протянула к нему сложенные лодочкой ладони, в которых лежала горка темно-рубиновых бусинок. Адриан повернулся на бок, и приподнялся на локте. Увидев её ладони перед своим лицом, граф, не долго думая, наклонился к ним и губами принялся собирать ягоды с её рук.

Софи смотрела на все это, сладкий сок тёк по её пальцам, а её охватывало все большее и большее возбуждение. Ягод становилось все меньше, а губы Адриана все ближе, ещё секунда и она почувствовала их прикосновение к своей коже. Софи не смела пошевелиться, чтобы не спугнуть это мгновение. Адриан поцеловал её ладонь. Софи почувствовала, как искры пробежали по всему телу, а кожа покрылась мурашками. Он поднял голову, его глаза, казалось, светились в тенистом сумраке, его губы, алые от ягодного сока, коснулись её запястья, целуя его и оставляя следы на светлой коже.

Горячее тягучее ощущение, зародившееся внизу живота Софи, разливалось по её бёдрам, поднимаясь к пояснице. Грудь тяжело вздымалась, на щеках проступил румянец, ей стало жарко. Хотелось вскочить и убежать, но в то же время хотелось, чтобы эта сладкая пытка продолжалась.

Софи словно оцепенела, завороженная его действиями, а губы Адриана продолжали свой путь по её обнажённой руке, подбираясь к ямке на сгибе локтя. Локоны его чёрных волос, выбившиеся из хвоста, щекотали её кожу. Тягучие ощущения в центре её женского естества нарастали и грозили вот-вот перейти в цунами, которое поглотит её разум, и она отдастся ему прямо здесь, среди этих деревьев, когда резкий звук ломающихся веток и ржание лошадей, заставили Софи вздрогнуть, а Адриан, резко повернувшись в ту сторону, вскочил на ноги.

– Они где-то здесь. Вон лошади. Ищите их, – Софи узнала голос мага, который слышала сегодня у пруда.

От основной поляны их отделяли редкие кусты. Софи, не поднимаясь с колен, схватила графа за руку и, приложив палец к губам, потянула к себе, понуждая его сесть рядом. Адриан опустился на колени. Софи обняла его и, нащупав на груди медальон невидимости, подаренный ей Адрианом, активировала его.

Она вспомнила о существовании медальона после утреннего происшествия и очень пожалела, что в тот момент он был не на ней, а лежал в шкатулке в комнате. Будь он на ней, они бы уже разгадали тайну нападения на замок. Вернувшись к себе, наученная горьким опытом, Софи первым делом надела медальон на шею.

Девушка не сомневалась в способностях графа справится с людьми, но присутствие мага ее пугало, и она не хотела, чтобы Адриан рисковал.

На поляну в трех метрах от них из кустов вышли трое рослых мужчин, одетых в простые грубые штаны и рубахи. На голове одного из них был повязан чёрный шёлковый платок.

– Куда они подевались, черт меня подери? – хрипло произнёс тот что в платке, – здесь негде спрятаться. Никак его ведьма расстаралась. Господин маг, тут нет никого.

– Ищите как следует, я за что вам плачу? – каркающий голос мага выдавал его возраст, он был очень стар. Самого мага они не видели, он был где-то за деревьями и не показывался на поляне.

Софи и Адриан замерли, слившись в единое целое. Руки графа обнимали её за талию. Его бедра касались её ягодиц, Софи чувствовала, как его подбородок лежит у неё на плече, ощущала запах его волос и их прикосновение к её щеке. Они старались не дышать, чтобы не выдать себя.

– Что тут искать, – проворчал второй, с грубым шрамом, пересекавшим щеку от уха до подбородка. Парни были натуральными разбойниками, – поляна открытая, деревья ровные, как столбы от виселицы, тут только взлететь на них можно, – видимо, на всякий случай, он поднял глаза вверх, осматривая кроны.

– Да нет их здесь! Не верите, идите, посмотрите сами! – третий из разбойников, самый молодой, крикнул, обернувшись назад. Оттуда послышалась нецензурная брань, маг распекал своих помощников за никчемность, костерил графа и Софи и проклинал преследующие его неудачи.

– Идемте, парни, они уже, наверное, в замке, чаи пьют и потешаются над нами, – произнёс разбойник в платке.

– Что с лошадьми делать будем?

– Да черт с ними. Волки сожрут. Лошади приметные. Сейчас если заберём, так сразу вопросы будут.

– Может прирезать, чтоб в замок не вернулись? – спросил разбойник со шрамом. У Софи зашлось сердце, она уже привязалась к своей лошадке. Граф, словно почувствовав её метания, крепче сжал её в объятьях, не позволяя пошевелиться.

– Оставьте их, где стоят, – прокаркал маг, – не ровен час они какие зачарованные или артефакты на них.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю