Текст книги "Большая и маленькая Екатерины"
Автор книги: Алио Адамиа
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 27 страниц)
Пауза.
– Почему? – удивленно воскликнул Калистратэ.
– Если бы вы в свое время спросили меня об этом, я сказала бы.
– Это вопрос решенный, уважаемая Кетэван. Приказ есть приказ, – повысил голос Калистратэ. – Возьмите свое назначение, и вы свободны – дело закончено.
Он улыбнулся с чувством собственного превосходства, и Кетэван не сдержалась.
– Я не подчиняюсь вашему приказу! Пусть ваш приказ останется при вас. – Теперь уже победно улыбнулась она. – Я пойду к Константинэ Какубери. – Она оставила бумагу с приказом на столе, встала и направилась к двери.
– Пойдите, пойдите к Какубери. И очень хорошо сделаете. Это как раз он посоветовал мне назначить вас, – со злорадством в голосе сказал Калистратэ подошедшей к двери Кетэван.
Кетэван прекрасно знает Калистратэ Табатадзе. Не говоря уже о другом, они год учились вместе в хемагальской школе. Потом, уже работая преподавателем в Херге, она ближе познакомилась с заведующим районным отделом просвещения. Кетэван преподавала историю сыну Калистратэ, и Калистратэ как должностное лицо и отец ученика был частым гостем в хергской первой средней школе.
Как-то, неожиданно для всех, Калистратэ перевел учителя химии из первой школы в другую, уверив директора, что таково было желание Константинэ Какубери. А директор первой школы был человеком мягким и нерешительным. Действительной же и единственной причиной перевода учителя было то, что сын Калистратэ был очень слаб в химии, а учитель химии не давал ему поблажки.
И вот теперь, когда Калистратэ с таким важным видом сказал Кетэван, что ее назначили директором школы по совету Константинэ Какубери, она решила, что это его обычный прием, и сразу отправилась в райком партии.
На ее счастье, Константинэ оказался на месте и в приемной его не ждали посетители.
Как только секретарша сказала ему, что пришла Кетэван Кикнавелидзе, Константинэ сам вышел ей навстречу и, улыбнувшись, склонил перед ней голову. «Новому директору новой школы наш низкий поклон», – сказал он и пригласил Кетэван в кабинет.
Кетэван удивилась: «Видно, иногда Калистратэ говорит правду».
Константинэ усадил ее в мягкое кресло и сам сел рядом.
Пауза.
Кетэван ничего не говорит, а Константинэ ни о чем ее не спрашивает.
– Вы, наверное, по школьным делам? – решил нарушить молчание Константинэ.
– Да-а! – нараспев растерянно сказала Кетэван, и последнее не ускользнуло от внимания Константинэ.
Он потянулся к письменному столу, взял пачку сигарет и открыл ее.
– Курить можно?
Улыбнувшись, Кетэван в знак согласия кивнула головой.
– Сейчас у вас хороший коллектив учителей, – уверенно сказал Константинэ, словно и не требуя подтверждения своих слов.
– Хороший, очень хороший! – искренне сказала Кетэван.
– И здание хорошее.
– Да, построено оно прекрасно.
– За это надо благодарить Реваза Чапичадзе. У него в совхозе отличная бригада строителей, во всем районе не найти таких мастеров. Особенно хороши спортивный и актовый залы! Я не думаю, что у нас в республике есть вторая такая школа.
– Спортивный зал-то в самом деле хороший…
– Я знаю, что у вас нет преподавателя физкультуры, – не дал ей договорить Константинэ. – В нашем районе ни отдел просвещения, ни спорткомитет никого нам не могли порекомендовать, но недавно я был в Тбилиси, и в республиканском комитете физкультуры мне обещали обязательно подыскать человека. Так что скоро у вас будет преподаватель физкультуры.
«Я ее не вызывал, она сама пришла, ни о чем не спрашивает, ни о чем меня не просит».
– Я пришла по своему делу, батоно Константинэ, – словно угадав его мысли, сказала Кетэван.
– Говорите, не стесняйтесь!
– Я не справлюсь с обязанностями директора школы, – глухо сказала Кетэван и опустила голову.
Константинэ встал, подошел к тому окну, которое было открыто, закрыл его и, придвинув свое кресло ближе к Кетэван, сел.
– В чем дело?
Пауза.
– Я прошу вас, не спрашивайте меня ни о чем! – опять глухо сказала Кетэван.
Плечи у нее задрожали, на глазах показались слезы.
Константинэ стало неловко, он опять встал с кресла, медленно прошелся по кабинету, а потом сел за свой стол. Выдвинув ящик, он достал из него папку и открыл ее.
– Уж не дочка ли с зятем зовут вас обратно в Хергу? – сказал он. Казалось, что Константинэ прочитал это в папке. Потом он захлопнул ее, снова положил в ящик и посмотрел на Кетэван.
– Да их Реваз Чапичадзе уговорил перейти работать в совхоз, – заметно повеселев, сказала Кетэван. – Ведь мой зять – агроном, а дочка – биохимик…
– Знаю. Я их обоих знаю. Реваза не надо учить, кого звать в совхоз. Это дело хорошее. Я рад. Внуки у вас есть?
– Да вот ожидаю. – И лицо ее расцвело в улыбке…
– Ну, вы счастливая женщина. И скоро?
– Скоро! Так через недельку!
– Ого! – развеселился Константинэ. – Если на крестины не позовете, обижусь.
Мысли Константинэ Какубери: «Сначала Реваз Чапичадзе посоветовал, а потом и вся школа просила, чтобы директором назначили Кетэван. Да, вся школа – учителя, комитет комсомола, родительский комитет… Со дня смерти Екатерины Хидашели школой руководила Кетэван, поэтому ее и назначили директором, а она отказывается, да еще не говорит почему… Я было подумал, что ее дочь с зятем в Хергу зовут, так нет!»
– Нам посоветовал назначить вас директором Реваз Чапичадзе, – спокойно сказал Константинэ и, снова достав из ящика стола папку, открыл ее.
– Реваз Чапичадзе? – удивилась Кетэван. – Какое отношение имеет Реваз Чапичадзе к школе?
– Вы ошибаетесь, и очень ошибаетесь, товарищ Кикнавелидзе, – сердито сказал Константинэ. – Его касается то, что происходит не только в вашей школе, но во всем нашем районе.
Константинэ закрыл папку и, закурив сигарету, встал.
– Как это какое отношение имеет Чапичадзе к вашей школе? Как вы могли такое сказать? – горячился Константинэ. – Ведь как раз для того, чтобы спасти эту школу, он приехал из Тбилиси. Неужели вы не знаете этого? Ваша школа была уже закрыта, и Екатерина Хидашели скрывала это от всей деревни, даже дочери своей не сказала. Сама целый год работала, не получая зарплаты, а дочери платила из своей пенсии. Да, год ваша школа была частным учебным заведением. Неужели и это вам не известно?
– Нет, я не знала!
– Что Чапичадзе начал строить раньше – контору совхоза и лабораторию или школу?
– Не могу сказать. Меня тогда не было в Хемагали.
– Ну, так я вам скажу. Сначала он заложил фундамент конторы совхоза и лаборатории, а потом фундамент школьного здания. А что раньше выстроил?
– Школу. Это-то я знаю.
– Как вы думаете, спасибо за это Чапичадзе сказали? А клуб? Здание клуба должны были построить отдельно, на территории совхоза. Так было запроектировано. А Чапичадзе добился того, чтобы клуб пристроили к зданию школы. Для чего? Да только для того, чтобы школа тоже могла им пользоваться. А вы говорите, какое отношение имеет Чапичадзе к школе. Уж от вас-то я этого не ожидал, калбатоно Кетэван! Чего не ожидал того не ожидал!
– Вы меня не поняли, батоно Константинэ, – извиняющимся тоном сказала Кетэван.
– Я вас прекрасно понял, – усмехнулся Константинэ. – Мол, раз Реваз Чапичадзе директор совхоза и заведующий лабораторией, пусть он ими и занимается, а в школьные дела не вмешивается. Как было сказано, так я и понял!
– Извините, но вы ошибаетесь! – решительно возразила Кетэван, глядя Константинэ в глаза. – Просто я хотела сказать, что я лучше знаю положение дел в школе, чем Реваз Чапичадзе. Только и всего. Может быть, я не смогла как следует выразить свои мысли.
– Тогда почему же вы мне не говорите о школьных нуждах?
Пауза.
– Говорите, не стесняйтесь!
– Нашей школе нужна твердая мужская рука, – спокойно сказала Кетэван.
– Мужская рука? – удивленно переспросил Константинэ и, закурив сигарету, сел рядом с Кетэван.
– Вот именно, твердая мужская рука, – убежденно сказала Кетэван. – Мальчики из девятого и десятого классов буквально вверх дном школу переворачивают. Они курят, ругаются, безобразничают на уроках, пропускают занятия… Я наверняка знаю, что они даже в кости играют. Ими такой сорвиголова верховодит…
– Кто?
– Девятиклассник… Аскален Джиноридзе.
– Сын Грамитона Джиноридзе?
– А вы знаете Грамитона? – удивилась Кетэван.
– Очень хорошо знаю. Он заведующий пекарней, не так ли? – опять начал горячиться Константинэ. – Он первым сбежал из Хемагали, купил в Сурами место заведующего пекарней и стал обманывать покупателей. А в Хемагали дом оставил за собой и хемагальские фрукты возил продавать в Сурами. Сначала он отказывался вернуться в Хемагали, но, когда узнал, что мы строим здесь пекарню, развил бурную деятельность и сумел так понравиться Ревазу Чапичадзе… Это такой пройдоха, в карты играет, и в кости тоже… Мне все известно. Я собираюсь снять его с работы. Если хочет, пусть работает в совхозе простым рабочим. А сыну его скажите, что если он не исправится, то будет исключен из школы.
Он прикурил от своего же окурка.
– У меня было другое впечатление о вашей школе, – с сожалением сказал Константинэ. – А в прошлом и позапрошлом году тоже так было?
– Нет! – убежденно сказала Кетэван – Екатерина Хидашели была необыкновенная женщина. Когда ученики начинали в коридоре слишком громко смеяться, она, будто случайно, проходила по коридору, и этого бывало достаточно… Никакого шума на уроках, никаких пропусков занятий без уважительной причины. Она сама никогда не повышала голоса, и я не слышала, чтобы ее ученики громко разговаривали. Она умела так посмотреть… Очень сильная она была женщина, и я не думаю, чтобы нашелся человек, который сможет ее заменить…
– Что правда, то правда! В этом ей нельзя было отказать, – поспешил засвидетельствовать Константинэ. – Однажды она пришла ко мне очень взволнованная. Наш разговор происходил как раз в этом кабинете… «Товарищ Какубери (она почему-то всегда обращалась ко мне только по фамилии), ветер снес крышу нашей школы. Райисполком и отдел просвещения тянули-тянули дело с ремонтом, а теперь мне сказали, что ремонт нашей школы не включен в смету на этот год. Так что же, пусть совсем пропадает здание, что ли? Оставить деревню без школы? Распорядитесь, чтобы нам перекрыли крышу».
«Я могу только попросить помощи в Министерстве просвещения…»
«Это означает отказ! Дипломатический отказ!» – резко ответила мне она на это.
«Ну хорошо. Допустим, материал для крыши мы достанем, но как его доставить в Хемагали? Дороги-то нет?»
«А о чем думает ваш райком? Почему в Хемагали не проводится дорога?»
«Провести дорогу в Хемагали дело нелегкое, калбатоно Екатерина», – сказал я.
«Так райком как раз и должен заниматься нелегкими делами, а иначе для чего он нам вообще нужен», – с иронией сказала она.
Я только покраснел и ничего не смог ей возразить.
Екатерина поехала в Тбилиси, и через месяц крышу в хемагальской школе перекрыли, и не дранкой, а черепицей. Она на лошадях заставила перевезти в Хемагали семьсот штук черепицы. Сильный характер был у Екатерины. Она занималась делами не только школы, но всей деревни.
Кабинет был полон сигаретного дыма, и Константинэ открыл окно.
– Извините меня. Я всегда очень много курю, когда волнуюсь. – И он опять затянулся сигаретой. – Только теперь я буду курить около окна.
И Константинэ вспомнилась его последняя встреча с Екатериной.
«Было это в позапрошлом году в Хемагали. На веранде у Александре Чапичадзе за столом сидели Екатерина Хидашели, Гуласпир Чапичадзе, Александре и я. Тамадой был Гуласпир. Когда пили за мое здоровье, Екатерина сказала: «Главное состоит не в том, чтобы не совершать ошибок, а в том, чтобы их не повторять. Я уверена, что вы больше не ошибетесь». Она сказала мне это ласково, а потом поцеловала меня в лоб, и я понял, что она простила меня».
У Константинэ на глаза навернулись слезы. Кетэван заметила это и, смутившись, встала.
– Я пойду, батоно Константинэ, – нерешительно сказала она.
– Извините, я задумался, – с грустной улыбкой сказал Константинэ. В глазах у него все еще стояли слезы.
Он закрыл окно, потушил о пепельницу сигарету и, достав из кармана платок, вытер глаза.
– Ну что ж, идите. Я что-нибудь придумаю. Я сам приеду к вам… Вы прямо домой?
– Да. Вечером у нас в школе родительское собрание.
– Около подъезда моя машина. Скажите шоферу, чтобы он отвез вас в деревню.
V
Всего три дня, как Шадимана Шарангиа назначили директором школы, а деревня полнится слухами.
И число новых сплетен растет не по дням, а по часам.
Вчера у меня была Лия Гургенидзе, которая принесла самые последние сведения о Шадимане, поставив все точки над «и». Как выяснилось, Шадиман Шарангиа, оказывается, и историк, и литератор, и философ, но вот уже почти двадцать лет он на ружейный выстрел не подходил к школе и не брал в руки книги. Он работал директором ресторанов и столовых в Тбилиси, Хашури, Поти, Зестафони, а последние четыре года был директором хергского ресторана «Перевал». Вся наша школа взбудоражилась: что за беда на нас свалилась, осрамили память Екатерины Хидашели. Не заслужила она такого. Это, мол, деньги сделали свое дело, ведь у Шарангиа их куры не клюют. Наверняка он подкупил Калистратэ Табатадзе. А еще люди говорят, сообщила Лия, что в этом деле чувствуется рука жены Реваза Чапичадзе. Оказывается, ее родители и Шадиман Шарангиа соседи по лестничной площадке в Тбилиси, а у супруги Реваза такой твердый характер, что, если она чего захочет, непременно своего добьется. Этот господин Шарангиа, оказывается, итхвисский, вот взяли бы и назначили его в Итхвиси, а нашего Арчила Джиноридзе перевели бы из итхвисской школы в нашу. Так нет, видно, не рискнули послать Шарангиа в родные места. Это только с нами можно так поступать.
Вся школа встала на ноги. Целая группа учителей решила идти к Константинэ Какубери и потребовать, чтобы он снял Шарангиа с должности директора хемагальской школы…
Еще много других сплетен сообщила мне Лия, но я запомнила только это.
Я предложила ей остаться у меня поужинать, но она отказалась. Видно, ей не терпелось узнать, что еще нового говорят о Шарангиа в деревне.
Я проводила Лию до ворот, а когда вернулась в дом и поднялась на веранду, опять услышала ее голос.
– Эка, – позвала она меня, став на забор, – я чуть было не забыла передать тебе то, из-за чего приходила. Шадиман Шарангиа просил тебя завтра утром прийти в школу? Непременно. За тобой зайти?
– Нет, не надо.
– Да, учителем физкультуры назначили брата жены Реваза Чапичадзе, – со злорадством сообщила Лия.
Я удивилась. Эта новость неприятно поразила меня.
Назначение Шадимана Шарангиа директором злые языки связывают с именем Реваза Чапичадзе, но Лия почему-то ни словом об этом не обмолвилась. Если на это добились согласия Константинэ Какубери, то только благодаря Ревазу Чапичадзе. Но какое отношение ко всему этому имеет жена Реваза Русудан? Она не желает и ногой ступить в Хемагали, так не все ли ей равно, кто будет директором хемагальской школы. Неужели Русудан послала своего брата в деревню преподавать физкультуру? Нет, этого-то Лия Гургенидзе не говорила, но она явно на это намекала, так многозначительно говоря о назначении брата жены Реваза.
А может быть, мне просто показалось, а?
Ночь у меня выдалась неспокойная.
До полуночи я просидела около камина, перелистывая книгу Сулхана-Саба Орбелиани «Мудрость лжи». Я читала уже столько раз читанные и перечитанные басни, но смысл их не доходил до меня. Я отложила книгу и, затушив камин, легла.
Какие же долгие ночи зимой! Полночь, а до рассвета еще не один раз можно успеть выспаться.
…Я абсолютно убеждена в том, что все рассказанное Лией Гургенидзе неправда. А подлинный документ, имеющий отношение к происходящему, хранится в архиве моей матери. Это письмо Шадимана Шарангиа Ревазу Чапичадзе. Когда Реваз прочел его моей матери, ей стало жаль Шадимана, и она твердо обещала принять его учителем истории, когда школа перейдет в новое помещение. Она даже сказала, что уступит ему свои часы. Я хорошо помню ее слова, мол, в новой школе я поработаю самое большее месяца два. Работать-то я очень хочу, да силы у меня уже не те. Письмо Шарангиа мама оставила себе, – если кто-нибудь его прочтет, а всякое может случиться, и слухи о его содержании дойдут до Табатадзе и Какубери, это не будет хорошо ни для Чапичадзе, ни для Шарангиа. С тех пор прошло полтора года, и вот теперь появился Шадиман Шарангиа. Калистратэ Табатадзе не принял всерьез просьбу Шарангиа о том, чтобы его назначили учителем пусть даже начальных классов в какую-нибудь школу, не внял его просьбе и Константинэ Какубери. Это Реваз Чапичадзе ходатайствовал за Шадимана, это Реваз уговорил Какубери назначить Шадимана директором школы. И вот бедный Шарангиа еще не приступил к работе, а его имя в деревне уже у каждого на языке. Конечно, мол, почти пять лет проработал директором «Перевала», приобрел имущество, денег у него куры не клюют. А теперь ему надоело работать в ресторане, и не просто надоело, но он вдруг посчитал постыдным, чтобы историк, литератор и философ работал в подобном месте… Задумав разбогатеть, он сбежал из школы в ресторан и хорошо нагрел там руки, а теперь ему, видите ли, захотелось слыть за честного человека. Вот он и купил место директора хемагальской школы. Почему он не захотел работать в итхвисской школе? Итхвисцы хорошо знают, что он за человек и чего от него можно ждать…
Шадиману Шарангиа не известно, что его письмо к Ревазу Чапичадзе хранится в архиве моей матери, что это письмо я читала уже не меньше трех раз, а то он по-другому бы встретил меня. Сейчас в школе дисциплина совсем расшатана, не только ученики, но и учителя пропускают занятия. Да вот взять хотя бы меня. Я уже пять месяцев не хожу в школу и все-таки числюсь учительницей. Ученики не только девятых и десятых, но и младших классов курят, ругаются… Да, в школе создалась нездоровая, тяжелая обстановка, и поэтому наша завтрашняя встреча и разговор… Я попыталась представить себе внешность Шарангиа. Коль скоро он уже двадцать лет работает в ресторанах и столовых, то наверное, сильно растолстел. Это же общая болезнь наших работников общественного питания. Лицо румяное, маленькие красные заплывшие глазки, крупные руки с короткими толстыми пальцами, закрученные кверху усы.
Таким нарисовала я себе портрет Шадимана Шарангиа. Может быть, на самом деле он совсем другой, но до завтрашнего дня он останется для меня именно таким, ничего не поделаешь.
А разговор наш будет происходить приблизительно так…
В школе только что начались занятия, но у директора нет первого урока, и он сидит в кабинете.
Когда я открою дверь, Шарангиа окинет меня внимательным взглядом.
– Вы дочь Екатерины?
– Да, – холодно скажу я и посмотрю ему в глаза.
– Здравствуйте, товарищ Хидашели, – отчеканит Шарангиа и опять оглядит меня с головы до ног.
– Здравствуйте, товарищ директор. – Нет, раз я знаю его имя, я скажу ему: – Здравствуйте, батоно Шадиман. – Я сделаю ударение на его имени и тоже смерю его взглядом.
– Садитесь, – Шадиман предложит мне кресло.
Я сяду и опущу голову, приготовившись слушать.
Пауза.
– Товарищ Екатерина! Если я не ошибаюсь, вы уже пять месяцев не ходите на работу. Как вы считаете, долго еще это может продолжаться? – с явным неудовольствием скажет Шадиман и достанет из ящика стола журнал.
– Это правда. Не надо проверять, – подтвержу я.
– И это называется, вы работаете, да? – ехидно скажет Шадиман и уберет журнал в ящик.
– Да, так…
– Ну, если это так, – перебьет меня Шарангиа, – то вся эта история как-то некрасиво выглядит. Вам это не кажется?
– Но мои уроки не пропускались…
– Я знаю, – опять прервет меня Шарангиа, – что вас на уроках заменяет Лия Гургенидзе. В ведомости расписываетесь вы, а зарплату, получает Лия. Вы думаете, что это только формальное нарушение закона? – удивленно спросит он.
Мне станет неловко, и я ничего не смогу ему ответить.
– Ну хорошо, допустим, мы закроем на это глаза, но как один учитель может преподавать родную литературу и язык в четырех классах? И в пятом, и в шестом, и в седьмом, и в восьмом? В это нельзя поверить! – убежденно скажет Шадиман. – Уверяю вас, что нельзя поверить!
– У Лии Гургенидзе большой опыт…
– Не сомневаюсь! – повысит голос Шарангиа. – Но каким бы способным и опытным педагог ни был, – с расстановкой произнесет Шарангиа, – а преподавать в пятом, шестом, седьмом и восьмом классах параллельно, да еще литературу и язык! Это из ряда вон выходящий случай, просто невероятный!
– Вы позвали меня для того, чтобы сказать мне это? – холодно скажу я и встану.
– Я хотел узнать, когда вы выйдете на работу.
– Я уже просила завуча освободить меня, но…
– И хорошо сделала калбатоно Кетэван, что не освободила, – прервет меня Шадиман. Он встанет и внимательно посмотрит на меня. – Я бы сделал то же самое. Но всему свое время, товарищ Екатерина. Нельзя, чтобы и дальше так продолжалось. Я прошу вас с завтрашнего дня вернуться в школу.
– Я оставлю вам заявление. Хотите подпишите его, хотите – дайте приказ о снятии меня с работы. А в школу вернуться я не могу.
– Почему? Мое назначение…
– Да дело не в этом, – теперь уже я прерву Шадимана. – У меня, уважаемый директор, такое горе, что с моим настроением заходить в класс просто нельзя!
Шадиман поймет мой упрек. Он сразу не найдется что мне ответить и задумчиво пройдется по кабинету.
«Я даже не спросил, как она живет после смерти матери, как она переносит свое одиночество, чем я могу помочь ей. Дочь первый раз пришла в школу, носящую имя ее матери, такая грустная, с таким печальным лицом, словно несчастье только случилось, а я сразу: вы уже, товарищ Хидашели, пятый месяц не ходите на работу, но в штате числитесь, в ведомости расписываетесь, а вашу зарплату получает Лия Гургенидзе. Я знаю, что ваши уроки не пропускались. Но их качество? Можно ли, чтобы в стольких классах преподавал один учитель, и притом родную литературу и язык? Невозможно, да, да, невозможно… Вы должны завтра же вернуться в школу…»
Но теперь уже поздно извиняться, вопрос должен решиться окончательно. Шарангиа подойдет ко мне ближе, стараясь заглянуть мне в глаза, но я отвернусь.
– Профессию решили менять? – немного испуганным голосом спросит он.
– Обязательно! – решительно скажу я.
Пауза.
– Что же делать? Библиотекарем работать пойдете?
– Нет!
– Ну, тогда что же вам предложить? – удивится Шадиман.
– Как что? У вас ведь есть магазин, столовая… – со злорадством скажу я и ехидно усмехнусь.
– Столовая? – тихим, очень тихим голосом спросит Шадиман, оглянется вокруг, и его румяные щеки станут еще краснее.
– Наша столовая ничем не хуже хергской, – с улыбкой скажу я. Это моя улыбка как ножом по сердцу полоснет Шадимана, и он вздрогнет. Я покажусь ему отвратительной, и он повернется ко мне спиной.
«Здорово она меня подколола! Думает, я не догадался. Мол, ваши дела у меня как на ладони, товарищ Шарангиа, да, как на ладони! Вы грешник! Если вы школу променяли на столовую, как вы думаете, я этого же сделать не могу? Нет, не так: еще вчера вы были директором ресторана, а сегодня стали директором школы и уже наставляете других, учите меня уму-разуму? Вы забываете, что двадцать лет к школе близко не подходили? Конечно, забыли, так я вам напомню. Обиделись? Не в бровь, а в глаз попала? Ну, извините. Я дочь Екатерины Хидашели и люблю прямой разговор: я не могу признать вас преемником моей матери, и работать с вами я тоже не смогу!»
– Вы взволнованы, Эка, – как можно ласковее скажет Шарангиа. – Хорошо, отложим наш разговор на другой раз.
– Нет, наш разговор закончен, батоно Шадиман!.. Вы завтра же можете принять кого-нибудь на мое место. Заявление я оставлю в канцелярии. До свидания…
Не дождавшись ответа Шарангиа, я уйду.
Я почему-то убеждена, что именно такой будет наша встреча.
Ну и пусть. Что будет, то будет!
А сейчас надо спать.
Уже пропели вторые петухи, но я еще успею выспаться, ведь рассвет в Хемагали наступит, когда петухи пропоют третий раз.
«А теперь – спать», – сказала я себе и, укрывшись с головой, закрыла глаза, а левую руку подсунула под подушку… И только тут я догадалась, почему так холодно ногам – шерстяные носки-то лежали у меня под подушкой…
У нас в деревне лучше всех вязала шерстяные носки моя мама, и сколько соседей были благодарны ей за это. А теперь я заменила ее: на рынке в Херге я купила шерсть и расчесала ее, расчесала точно так, как это обычно делала мама. Я и раньше помогала ей сучить нитки, но она выговаривала мне за то, что я делала их слишком толстыми. Я же уверяла ее, что носки из толстых ниток теплее. Меня поддержали Александре и Гуласпир Чапичадзе, Абесалом Кикнавелидзе и Кесария. Мама моя сдалась и потом с удовольствием вязала из ниток, которые сучила я. Так вот, в этом году я связала несколько пар носков, точно таких, какие вязала моя мама, и подарила их Гуласпиру, Алексайдре, Абесалому, Кесарии и Дудухан… Признаюсь, что я связала носки и для Реваза Чапичадзе, но не подарила ему, оставила их себе. Я надеваю их, когда мне холодно, и радуюсь при мысли, что на мне носки Реваза. Они мне немного велики, но, как только я их надену, мне становится тепло, и я засыпаю.
И вот достала я их из-под подушки, надела, и сразу мне стало так приятно, я согрелась, и мне захотелось спать…
До свидания, приятного сна и вам.
Только я открыла ворота школы, как прозвенел звонок. Вовремя пришла, подумала я, идя через двор. В школу я вошла, когда коридоры уже опустели и стих шум в классах.
Дверь директорского кабинета была приоткрыта, и я заглянула внутрь. Со стены на меня смотрела моя мама.
Я вздрогнула и зажмурилась.
Да ведь не во сне же я, подумала я, но, когда открыла глаза, передо мной опять стояла живая мама.
За письменным столом, склонившись над бумагами, сидел Шадиман Шарангиа, а на стене за его спиной висел большой, просто огромный портрет моей матери.
Я без стука вошла в кабинет и так застыла у дверей, глядя на портрет.
Гордо выпрямившись, стоит на нем мама.
На ее левой ладони – раскрытая книга.
Правая рука вытянута вперед.
Между приоткрытыми губами виднеется полоска зубов.
Голубое в белый горошек платье.
Волосы с проседью и молодое лицо.
Я представила себе – мама объясняет ученикам новый урок.
Глаза у нее веселые.
У мамы действительно были такие улыбчивые глаза, окруженные сеточкой мелких морщин. Когда она улыбалась, то улыбалась каждой своей морщинкой.
Шадиман почувствовал, что меня заворожил мамин портрет, и продолжал сидеть, не поднимая головы, словно не замечая моего прихода. Он выжидал, довольно долго выжидал, а потом поднял голову и сделал при виде меня удивленное лицо, мол, как это я не заметил, когда вы вошли. Он встал и, подойдя ко мне, крепко пожал мне руку. Потом он закрыл дверь кабинета и показал мне на кресло рядом со своим.
Мы сели.
Пауза.
Я сижу и смотрю на портрет моей матери. Теперь, с близкого расстояния, я могу рассмотреть ее лучше. Приглядевшись внимательно, я заметила, что в ее улыбающихся глазах, где-то в самой их глубине, таится печаль… Эту печаль она глубоко хоронила в своем сердце, скрывала ото всех, и от меня тоже, но глаза выдавали ее. А я знала, что печаль – это я.
– Похожа? – спросил Шадиман Шарангиа.
Пауза.
Я могла бы сказать, что здесь не просто портретное сходство, в картине видна душа моей матери. Мама много пережила на своем веку, но жизнь ее не согнула. Гордая она была. Вот такой она и изображена на этой картине. Но эти слова показались бы высокопарными, и поэтому я просто сказала:
– Очень похожа. – И посмотрела на Шадимана.
Довольно худой, бледный, даже слишком бледный, но лицо не болезненное. Высокий лоб. Вьющиеся, уже начавшие седеть волосы. Белая рубашка, черный галстук, серый пиджак.
– Это потому, что Русудан близко знала вашу мать, – ласково сказал Шадиман.
– Какая Русудан? – удивилась я.
– Русудан Диасамидзе, жена нашего Реваза Чапичадзе. Неужели вы ее не знаете?
– Как же? Конечно, знаю.
– Картину Реваз вчера привез из Тбилиси. Раму тоже Русудан сделала, – все тем же ласковым тоном сказал Шадиман.
Мне стало стыдно, и я покраснела. Я почувствовала, как краска начала заливать мне лицо, а с портрета матери на меня смотрят глаза Русудан Диасамидзе. И мне показалось, что она мне улыбается, улыбается чуть приоткрытыми губами и веселыми глазами, но в улыбающихся глазах Русудан сквозит грусть, идущая откуда-то из самой глубины ее души.
– Завтра вы приступите к работе, Эка, – как-то просто, по-домашнему сказал Шадиман. И, не дождавшись моего ответа, он встал и вышел из кабинета.
Я опешила.
Он сказал мне это таким тоном, что невозможно было возразить…
А моя мама радуется моему возвращению в школу. Посмотрите на нее, и вы сами убедитесь в этом. Она повеселела, и, кажется исчезла грусть, таившаяся в глубине ее глаз.
Мне стало спокойнее, словно камень с души свалился, и во всем теле появилась необыкновенная легкость. Кровь отхлынула у меня от лица, а на глаза навернулись слезы, теплые слезы радости. Я всеми силами крепилась, чтобы не расплакаться. Нет, не заплачу, я должна радоваться, ведь завтра я возвращаюсь в школу. А как это радует маму! И я улыбаюсь ей: да, мама, завтра я раньше всех приду в школу, но не раньше тебя… Как бы рано я ни пришла, ты уже будешь здесь.
– Извините, что я вас оставил одну, – сказал вернувшийся в кабинет Шадиман, кладя передо мной два классных журнала.
– Вы спутали классы, батоно Шадиман, – извиняясь, сказала я и отодвинула журналы.
– Вы думаете, я ошибся? – удивился Шадиман. Он взглянул на журналы, а потом, улыбнувшись, пожал плечами.
– Это журналы девятого и десятого классов, батоно Шадиман, – тоже с улыбкой ответила я.
– Как раз те, которые вам нужны.
– В этих классах моя мама…
– Да, я знаю, – перебил меня Шадиман. – Разве я могу не знать, что в этих классах преподавала большая Екатерина? Вот вы и замените вашу маму…
– Я заменю мою маму? – очень удивилась я.
– Да, да, именно вы и замените! Собственно, почему это должен сделать кто-то другой? Разве вы не можете? Да если бы вы это и сказали, я бы не поверил, – убежденно сказал Шадиман и, положив передо мной классные тетради, добавил: – Возьмите их домой и просмотрите, чтобы у вас было представление о ваших теперешних учениках… Вы будете классным руководителем в десятом классе.
Я встала.
– Знаю, что это класс тяжелый, но я помогу вам.
Шадиман Шарангиа говорит со мной таким тоном, что я ничего не могу возразить ему. Он меня и не просит, и не приказывает мне, а как-то незаметно убеждает в том, что дело надо сделать именно так, потому что он заранее все взвесил и для дела так лучше.
– Не забудьте, Эка, завтра у вас первый урок в десятом классе, – сказал Шадиман и, проводив меня до дверей, крепко пожал мне руку.








