355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Альфия Камалова » Кентавр (СИ) » Текст книги (страница 20)
Кентавр (СИ)
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 23:23

Текст книги "Кентавр (СИ)"


Автор книги: Альфия Камалова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 20 страниц)

Юшалы – городок небольшой, и Райсберга я иногда встречаю где-нибудь возле рынка или супермаркета. Случается, что он бывает не один, а с дамой. Моего насмешливого взгляда он не переносит, поэтому никогда не поднимает на меня глаз и никогда меня не узнает. Проходит обычно с замкнутым сосредоточенным видом, или утыкается в мобильник. Однажды, когда тропинка была слишком узкая и никуда в сторону свернуть не получалось, этот аккуратный немец в своих до блеска начищенных ботинках залез в болотистую, никогда не просыхающую лужу, дабы не столкнуться со мной лицом к лицу. Внутренне я обычно хохочу над ним и давно уже о нем не грущу. Сохрани, господь, от такой умопомрачительной напасти!

Земля наша юшалинская с пятачок и слухами полнится. Я знаю, что потомок кентавров кочевой жизни пока не изменил и, как он сам говорил, не изменит, «пока паралич его не хватит», и все так же беспробудно пьет. И агрессивности, похоже, в нем прибавилось, судя по тому, что с лица его молодой жены синяки не сходят (ее я не видела, но говорят)… А что касается его привычки часто жениться, мы заметили, что диапазон его в этом плане – широчайший. Вот эту – с красной иномаркой, из машины которой он только что вышел – жизнерадостную, с веселыми глазами, в короткой норковой шубке – я знаю: она владелица магазина женской одежды, мы там с дочерью бываем. А та толстозадая, которую я видела два месяца назад, с редкими стрижеными волосами и с лицом, пестрым, как перепелиное яичко, она в том же магазине моет полы. И еще одну я знаю, которую он осчастливил (она мне понравилась, неплохая, наверно, женщина, есть что-то в ней трогательное): бледная, как моль, и до того тощая и плоская, что платье на ней висит, как на вешалке, но зато мила и безобидна, и щебечет весело, как птичка, когда идет с ним по улице.

А то, что он потомок кентавров, лично у меня сомнений не вызывает. Сами посудите, не могли же кентавры бесследно исчезнуть с лица земли! В конце концов, у земных женщин после всяких вакханалий и дионисиев рождались же от кентавров детеныши-кентавреныши, только двуногие, и на глаз они были точь-в-точь, как обычные человеческие младенцы, ну ничем не отличить,…

Заметки

[

←1

]

Древолюди, они же лапифы племя титанов, обитавшее на равнине на юге Фессалии.

[

←2

]

Феакийские поля – соответствующие Золотому веку места сказочного изобилия, с непрерывно плодоносящими полями.

[

←3

]

Фобос-Страх, Деймос-Ужас – сыновья кровожадного бога войны Ареса.

[

←4

]

Мойры Судьбы – три слепые старухи: Клото – Прядущая (нить судьбы обрывается в любом месте), Лахетис (Дающая Жребий), Антропос – Неотвратимость Судьбы.

[

←5

]

Окироэ, Окиронея – быстрое течение (с греч.)

[

←6

]

Эфир – воздух, свет небесный.

[

←7

]

7 Гиппа – гиппос – лошадь(греч).

[

←8

]

Стикс – река с ледяными водами в царстве мертвых. Нарушившие клятву Стиксом, боги падают замертво в Тартар на девять лет.

[

←9

]

Вепрь – кабан, дикая свинья.

[

←10

]

Гефест – бог-кузнец, муж Афродиты.

[

←11

]

Дельфиец – прозвище Аполлона, связанное с тем, что солнечный бог дельфином приплыл к подножию горы Парнас, где основал святилище для прорицаний – Дельфийский храм.

[

←12

]

Сивилла – женщина-прорицательница у древних греков, римлян, иудеев.

[

←13

]

«На небесном Пелионе…» – группа малых планет, движущихся между орбитами Юпитера и Плутона, названа астрологами – «кентаврами». В эту группу, возглавляемую «Хироном», входят следующие небесные тела: «Пелион», «Харикло», «Фол», «Асбол», «Несс», «Окироя» и др.

[

←14

]

Зевс и Аид – в римском варианте: Юпитер и Плутон. Римляне, захватившие Грецию, присвоили себе весь пантеон их богов, но дали им другие имена. Открыв солнечную систему, они назвали планеты именами богов.

[

←15

]

Антропос-Неотвратимость – одна из трех Мойр, от которых зависит ( мойра –от греч. moira -доля, участь) судьба человека. Лахетис – Дающая Жребий, Клото – Прядущая нить жизни, Антропос – Бесповоротность Судьбы.

[

←16

]

Руно – шерсть, шкура барана.

[

←17

]

Понт Эвксинский – так греки называли Черное море.

[

←18

]

Харикло – в переводе с греческого – «прекрасно цветущая».

[

←19

]

Эллада – общая территория всех греческих племен.

[

←20

]

Менады (вакханки) – спутницы Диониса, приобщающие всех к служению богу веселия.

[

←21

]

Тирс – жезл, палка, обвитые виноградной лозой или плющом, с сосновой шишкой на конце.

[

←22

]

Тимпан – ударный музыкальный инструмент, две чаши из бронзы.

[

←23

]

Лиэй – освободитель.

[

←24

]

Пифос – большой яйцевидный глиняный или бронзовый сосуд для хранения вина, зерна, воды и др.

[

←25

]

Кратер – большой сосуд с широким горлом для смешивания вина с водой, как было принято в Древней Греции.

[

←26

]

Килик – глиняная или металлическая чаша для питья вина.

[

←27

]

Полис – город в древней Греции с прилежащими к нему крестьянскими поселениями.

[

←28

]

Фиалы – чаши без ручек для жертвенных возлияний богам.

[

←29

]

Ойнахоя – кувшин с одной ручкой для разлива вина.

[

←30

]

Хламида – короткий прямоугольный плащ с застежкой на правом плече у греков.

[

←31

]

Ахейцы – первая волна грекоязычных племен, вторгшихся на Балканский полуостров в конце третьего тысячелетия до н.э.

[

←32

]

Мойрогет – Водитель Мойр

[

←33

]

Элла́да (греч. Ελλάδα) – самоназвание греками своей страны. Слово Греция имеет латинское происхождение и на греческом языке не используется. В настоящее время в Греции слово Эллада (греч. Ελλάδα) является официальным самоназванием, а слова грек или Греция (лат. Greco, Greek, Greece) не признаются населением и употребляются только в общении с иностранцами.

[

←34

]

Гекатомба – большая жертва богам, числом более сотни.

[

←35

]

Ахейские племена жили на территории Фессалии и Пелопоннеса.

[

←36

]

Троянскую войну и нашествие дорийцев историки датируют 1 200 г. до н. э.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю