Текст книги "Знак четырех (СИ)"
Автор книги: Алёна Носова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 20 страниц)
– Представь свой дом.
Сая вообразила: отвесные стены без окон и покатая крыша, внутренний двор, окруженный стройным рядом белых колонн, журчащий фонтан, фрески на стенах... И вот – родной дом как на ладони раскинулся внизу. Сайарадил смотрела на него с высоты птичьего полета
– Как это возможно? – воскликнула она, удивленно озираясь: мимо нее – снизу, сверху, по сторонам – проносились видения, чаще отчетливые, реже – смазанные.
– Один из даров вашего рода, – пояснил голос. – Ты – зрящая. Ксайгал был таким же... Особое свойство скрыто в твоих глазах: ты можешь видеть вдаль, можешь разглядеть даже то, что спрятано в человеческих сердцах! Глаза – это та сила, что останется с тобой навсегда, поэтому относись к ним бережно.
Сая потрясенно вглядывалась в бесчисленный поток видений, проносившийся мимо, как вдруг в глаза ей бросился дом на окраине леса, объятый пламенем.
– Это же Убежище... Я должна вернуться! – закричала Сая.
От ее крика видения исчезли, превратившись в клубы белого тумана.
– Для этого тебе нужно посмотреть на себя, – подсказала статуя, нависшая над ней.
Сайарадил опустила взгляд на руки и, услышав насмешливое фырканье, опомнилась. Закрыв глаза, Сая попыталась представить свое лицо. Это оказалось куда сложнее, чем могло показаться. Впервые в жизни Сая поняла, что совершенно не знает, какой формы ее нос, глаза и как выглядит, скажем, ее лоб. 'Сайарадил Вэй, Сайарадил... Я!' – повторила она про себя несколько раз и приоткрыла глаза.
В очаге весело потрескивал огонь, но Сая не слышала ни звука. Она висела под высоким куполом в круглой комнате, а другая Сайарадил – или точнее, ее тело – лежала рядом в круге рун, бурых от засохшей крови. А над ее телом, обретая форму, проступал сверкающий кокон, сплетенный из водных струй. Журча и переливаясь, словно живая, вода повторяла очертания фигуры Сайарадил, с каждым мгновением сияя все ярче.
– Это – проявление твоего дара, – провозгласил голос. – Теперь ты действительно стала ведающей Водой!
Отшельник сидел за чертой круга и, закусив губу, сосредоточенно чертил что-то на полу. Закончив очередную закорючку, он передвинулся в сторону и, ткнув острым кончиком ножа себе в палец, вновь принялся возить им по пыли.
– Пытается тебя оживить, – пробурчало над ухом. – Возвращайся скорей, а то все руки себе изрежет!
– Хочешь, я передам ему что-нибудь? – спросила Сая, опускаясь все ниже к своему телу.
– Мне нечего сказать, кроме слов благодарности, – прозвучало в ответ. – Как и тебе тоже, Ведающая Водой! Больше мы не увидимся.
– Погоди! – воскликнула Сая. – Как это – не увидимся?
– Прощай, Сайарадил Вэй! Я был счастлив говорить с тобой, – прозвучало издалека.
Сая открыла глаза и села. Отшельник замер, занеся нож для очередного укола; на его лице отразилось облегчение. Он вошел в круг и помог ей встать, но Сая оттолкнула его. С трудом поднявшись, она сделала шаг. Ноги подкашивались и вели куда-то в сторону. Казалось, даже колени стали гнуться в обратном направлении. Отшельник вновь попытался поддержать ее; Сайарадил отпрянула назад.
– Не смей прикасаться ко мне! – крикнула она. – Ты думаешь, я ничего не понимаю? Что это за печать Верховного жреца, которую тебе должны были достать изгои?
Отшельник оторопело заморгал.
– Ты послал их в Храм, снабдив простыми побрякушками, за печатью, которой не существует! – продолжала наседать Сая. – Почему? Ты ведь не мог знать, что я спасу Сантара!
– Но ты спасла, – сказал Отшельник.
– Это же просто случайность!
– Магия состоит из случайностей.
– А серая стража? Ты сказал, что твои слуги разорвут любого – так почему же они позволили стражникам дойти до Убежища?
– Ты слишком долго не соглашалась идти со мной. Я потерял терпение, – пожал плечами Отшельник.
– И ты думаешь, после такого я смогу доверять тебе? – поразилась Сая.
Несколько мгновений Отшельник смотрел на нее, затем решительно поднялся на ноги. Оглядевшись, он схватил валяющийся на полу нож, затем притащил кувшин, до краев наполненный водой, и поставил его перед Сайарадил. Резким движением полоснув себе ладонь, Отшельник сжал кулак над кувшином.
– Твоя вода, моя кровь. Точно так же, как кровь растворилась в воде, став ее частью, мои знания, магия и жизнь будут принадлежать тебе. Распоряжайся ими, как хочешь! – торжественно сказал он и, видя недоумение Сайарадил, подсказал: – Чтобы принять клятву, тебе нужно омыть порез...
– Я принимаю твою клятву, – кивнула Сая и омыла кровоточащий порез на его ладони водой из кувшина.
– И выпить все до дна! – закончил Отшельник.
– Все? – ужаснулась Сая, оглянула увесистый кувшин и нехотя сделала пару глотков, прежде чем заметила ехидную улыбочку Отшельника.
– Одно глотка вполне достаточно, – смилостивился тот.
Вода в кувшине выплеснулась, окатив его с ног до головы. Сая удивленно расширила глаза.
– Ее голос, – прошептала она. – Я слышу... Слышу!
Со всех сторон, поблизости и издалека, из-под земли и даже с неба доносился звонкий плеск. Стихия, не признающая формы и границ, текучая или застывшая, то спокойная, то стремительная, звенела сотней голосов, переливалась, смеялась и кричала! Это была песня Воды – песня, которую она пела для пробудившегося мага, связанного с ней незримыми узами.
Слезы навернулись на глаза, и Сая не стала их сдерживать. Вода ответила восторженным грохотом – так разбиваются о камни струи водопада, упавшие с огромной высоты. Не скрывавший своего счастья Отшельник пританцовывал, размахивая кровоточащими руками. Сайарадил оставила его позади и пока еще прыгающей походкой вышла на улицу, жадно вдыхая сырой утренний туман.
Стоило теперь лишь подумать о воде – и та налетела, завиваясь вокруг спиралями. С каждым новым шагом Сайарадил становилась увереннее, а водные струи – толще. И вот, наконец, она сорвалась на бег и была тут же подхвачена широким водным потоком. Сая закрыла глаза, доверив воде нести себя – вперед, к долине, над которой поднимался дым. Дорогу ей преграждала каменная гряда. Взбираться вверх или пройти через пещеры?.. Сайарадил видела, что через темные ходы пещер пробираются цепочкой женщины и дети... А там, еще дальше, в долине, горстку мужчин, ощетинившихся мечами и амулетами, десяток стражников теснил от горящих домов к озеру... Озеро? Увидев это, Сайарадил расхохоталась.
Убежище изгоев окружала целая сеть речушек и озер, соединенных подземными протоками. Это ли не благословение Великого Неба?
***
Серое утреннее небо было озарено отсветами пламенем. Пытаясь выиграть время, изгои подожгли вход в ущелье, облив скалы медвежьим жиром, который запасали на зиму. К несчастью, из-за утренней сырости и тумана огонь быстро спал, позволив страже попасть внутрь. Использовав горящие ветки как запалы, стражники закинули их на крыши ближайших домов. В поселении начался пожар. Изгоям пришлось отступить к озеру. Рассредоточившись, стражники принялись прочесывали опустевшее поселение, с успехом обходя приготовленные для них нехитрые ловушки.
Впереди бушевал пожар, позади поблескивала озерная гладь. Отступать было некуда, разве что пускаться вплавь – изгои, которым пока что удавалось избегать прямой схватки, готовились принять бой.
Сантар сидел на траве у берега, напряженно вглядываясь в дома на окраине: пару раз там промелькнули темные силуэты.
– Почему они медлят? – спросил стоявший рядом Райзаб.
– Бояться! Нас ведь больше, – воскликнул Бьен.
Сантар огляделся. Кроме него самого, Чен-Ку и семерых старейшин изгоев насчитывался тридцать один человек – всего четыре десятка мужчин, среди которых большинство – старики, против двенадцати искусных убийц, которые не совсем люди... Около трех сотен повстанцев сейчас было рассеяно по городам равнины, пребывая в полной уверенности, что их семьи в безопасности. Если бы они были здесь... Сантар не был уверен, что даже в этом случае преимущество было бы на их стороне.
– Они пытаются понять, где Сайарадил, – сказал старейшина Варвадар. – Если ее здесь нет, сражаться с нами бессмысленно.
– Зато у нас полно причин отправить в царство мертвых жреческих прихвостней! – заявил старейшина Фарат, прокручивая в руках кривой меч.
Чен-Ку, сидевший рядом с Сантаром, покосился на него с насмешкой: он не помнил, когда в последний раз видел южанина на тренировочном поле.
– Мы так слабы, – сказал Сантар по-назарски. – Если мы не можем одолеть даже слуг, то как надеемся победить хозяев?.. Неужели наш удел – жалить исподтишка, как шакалы?
– Тебе это устраивает? – хоть и на назарском, но все равно в полголоса спросил его Чен-Ку.
Сантар поднял на него растерянный взгляд.
– Война изгоев и жрецов – не моя война, – сказал назар. – Я лишь следую за тобой, каков бы ни был твой выбор.
– Даже если ты служил моей матери, то не обязан служить мне! – раздраженно бросил Сантар.
Щелки-глаза Чен-Ку блеснули улыбкой.
– Я сам решаю, кому мне служить.
Сантар хотел сказать еще что-то, как вдруг по рядам изгоев пробежало оживление. Со стороны поселка показался человек. Сделав пару шагов в сторону озера, он остановился и обвел взглядом горстку изгоев.
– Мы просим у вас переговоров! – крикнул он; его низкий голос потонул в утреннем тумане.
Старейшины переглянулись. Райзаб тяжело вздохнул:
– Выбора-то у нас нет, – и, поправив ремень на пузе, вышел вперед.
– Не ты! – крикнул издалека стражник. – Я буду говорить только с тем, у кого нет запаха.
Изгои зашептались, недоуменно оглядываясь на старейшин. Те выглядели сбитыми с толку. Сантар медленно поднялся на ноги.
– Кажется, это обо мне, – сказал он.
– Что ты несешь! – накинулся на него Райзаб. – Что значит – у тебя нет запаха?
– Это значит, что он не может почуять меня, – усмехнулся Сантар.
Райзаб заступил ему дорогу:
– Я не позволю тебе идти туда!
– Это опасно, – согласно закивал старик Ли-Сек.
– Мальчишка может наговорить невесть чего! – подал голос старейшина Варвадар.
– Но он зовет не вас, а меня! – воскликнул Сантар и оглянулся на Чен-Ку в поисках поддержки.
Назар встал с земли и поправил ножны
– Один ты не пойдешь, – твердо заявил он.
Стражник поджидал их, сложив руки на груди и широко раздвинув ноги. Тонкое серое сукно, из которого были сшиты его одежды, не скрывало его крепких мускул. Когда Сантар подошел ближе, стало ясно, что стражник возвышается над ним, как смотровая башня над стеной. При нем не было, казалось, никакого оружия, если не считать огромных кулаков.
Казалось, такая махина не должна разумно мыслить, но нет – на квадратном лице обнаружились блеклые, но проницательные глаза.
– Тот, у кого нет запаха! Наслышан о тебе, – не обращая внимания на Чен-Ку, стражник внимательно оглядел Сантара с ног до головы. – Я Пилий, глава стражи Первохрама Эндроса.
– Меня зовут Сантар... – начал было тот, но споткнулся о широкую улыбку стражника.
– Твое имя не имеет значения, – сказал он, – ровно так же, как твое существование. Свою роль в этой истории ты сыграл. Я пришел, чтобы заключить беглого адепта Вэй под стражу... Кстати, ты знаешь, что все это с ней происходит из-за тебя?
Всего немного, но брови Сантар дрогнули. Это не укрылось от Пилия.
– Так ты не знал, – удовлетворенно кивнул он. – Ради твоего спасения она пошла против приказа Верховного жреца, за что была осуждена к заключению в Вальд.
– Не слушай его, – сказал Чен-Ку на нардане. – Он просто пытается лишить тебя концентрации!
Пилий впервые посмотрел на назара; его взгляд был удивленно-равнодушным, словно перед ним сидело насекомое.
– Полагаю, он советует тебе не слушать меня, – медленно проговорил он. – А это значит, что мои слова ранят тебя, очень ранят...
– Что тебе нужно? – прервал его Сантар.
– Где девчонка? – спросил стражник.
– Она ушла.
Глаза Пилия подозрительно сощурились.
– Ты не лжешь мне, – заключил он. – Куда же она направилась?
– Я не знаю, – покачал головой Сантар.
Стражник поцокал языком.
– Говори правду! Где она?
Сантар промолчал. Пилий разочарованно поник плечами.
– Ненавижу иметь дело с влюбленными, – пробормотал он.
Из тени домов на свет вышли одиннадцать мужчин в серых одеждах. Сантар вгляделся в из лица, но были ли среди них убийцы его отца, так и не смог понять. Где-то вдалеке за его спиной послышалось звяканье металла: изгои вынимали мечи из ножен.
– По-правде говоря, было бы куда проще допросить твоих друзей, – Пилий покосился за спину Сантара. – Но мне интересен лишь тот, у кого нет запаха. Я никогда не встречал подобного тебе! Ты вообще человек?..
Говоря это, он медленно поднял правую руку вверх – стражники за его спиной чуть согнули ноги в коленях.
– Думаю, вопли товарищей сделают тебя сговорчивей, – промурлыкал Пилий, резко махнув рукой.
Стражники сорвались с места. В тот же миг Сантар выхватил меч, но Пилий опередил его, ринувшись навстречу. Сантару показалось, что удар неизбежен, но в последний миг что-то оттолкнуло его в сторону. Кувырнувшись через себя, Сантар вскочил на ноги и увидел, что стражник зажимает располосованное предплечье. У него в ногах с вогнанным в живот ножом валялся Чен-Ку.
Стражник выдернул свой нож, и Сантар охнул, глядя, как из раны Чен-Ку хлынула темная кровь.
– Что ж ты стоишь, человек? – протянул Пилий с издевкой, вытирая пот рукой, испачканной в крови назара. – Он пожертвовал собой, а тебе все равно?
Все уроки вылетели из головы Сантара – ничего, кроме ярости, там не осталось. Он ринулся вперед, готовясь нанести обманный удар, а затем перейти в ноги, но стражник плавно скользнул в сторону, почувствовав движение воздуха. Подобная скорость человека столь внушительных параметров не просто удивляла – она пугала, как нечто абсолютно противное природе, но Сантар больше не чувствовал страха. Не видя перед собой ничего, кроме лица, вымазанного кровью учителя, он вновь занес меч. Стражник, издеваясь, уклонился в самый последний момент и подтолкнул Сантара в спину.
– Разве учитель не говорил, что злость лишает концентрации?.. Ах да, он же был никудышным мечником, – издевался стражник.
Вот что такое – настоящий, а не учебный бой, в котором счет идет на секунды, и цена ошибки – не презрительный смех ровесников, но жизнь. Сантар забыл даже то, что его руки прежде выполняли по-привычке. Он махал мечом без разбора, не думая о защите, видя лишь одно – ухмыляющееся лицо с кровавым отпечатком на щеке.
– Тот, кто не имеет запаха! Не думал, что с тобой будет так скучно, – разочарованно протянул стражник, вскидывая руку с ножом. – Ты мне надоел...
Звуки схватки у озера вдруг стихли. Пилий замер и потянул воздух носом, словно собака. Его лицо исказила звериная гримаса. Тяжело дышащий Сантар оглянулся.
Озеро вспенилось в середине, и к берегам кругами хлынула волна. Над поверхностью воды поднялся кокон, сплетенный из прозрачных струй; в его центре замерла тонкая фигура. Подхваченный волнами, кокон скользнул вперед – и на берег, окруженная клокочущей водой, ступила Сайарадил Вэй. Длинные пряди ее волос обмотались вокруг шеи, мокрая одежда облепила тело, но она даже не пыталась поправиться, а замерла с закрытыми глазами, словно погруженная в глубокий сон.
Изгои, от которых едва ли осталась половина, глядели на мага со смесью страха – и надежды. Стражники разом, словно по команде, оглянулись на Пилия. Тот, помедлив мгновенье, коротко кивнул им.
Стражники ринулись на Сайарадил, и та вдруг открыла глаза, в лучах взошедшего солнца полыхнувшие ледяным пламенем. Ее волосы, подхваченные водой, взметнулись вверх подобно шипящим змеям, а рот перекосился от крика. Прогнувшись в спине, Сайарадил выбросила руки вперед. Широкая волна из озера, повторяя ее движения, хлынула на берег; бережно обогнув шарахнувшихся врассыпную изгоев, вода обрушилась на серых стражников, давя их своей массой, сминая, словно бумажных кукол, стирая с лица земли.
Пилий клацнул зубами и устремился вперед. Сайарадил описала рукой дугу, указывая волне путь. Вода изогнулась, преломившись по странной траектории, и накрыла стражника, сбивая его с ног.
Вспенившаяся вода, уже не чистая, а мутная-бурая, хлынула назад в обмелевшее озеро. Над долиной повисла тишина, нарушаемая лишь плеском затихающей воды. Сайарадил откинула с лица прилипшие мокрые волосы, отыскала глазами Сантара и облегченно перевела дух.
Пилия отнесло волной к ближайшему дому. Ударившись о бревенчатую стену, он кое-как поднялся и, отплевываясь от воды, оглядел поле боя, еще недавно такое удачное для него самого. Он посмотрел на свою стражу – некоторые из них не смогли даже подняться, затем посмотрел на Сайарадил, вокруг которой спиралью завивался водный водоворот.
– Если вы уйдете, я сохраню ваши жизни, – сказала она.
Пилий усмехнулся.
– Я не могу уйти... госпожа, – издевательски прибавил он.
– Тогда ты умрешь, – пожала плечами Сая и вздохнула: – Но подумай! Новый хозяин не накажет тебя. У него так мало верных слуг! Ты нужен ему. Так стоит ли так бесславно умирать здесь, в этих диких лесах?..
– Они вернутся с подмогой! – кричал Варвадар Бидр.
Солнце перевалило за полдень. Пожары были потушены, женщины и дети – возвращены домой. Раненных, среди которых был Чен-Ку, оставили на попечение знахарок.
– Не вернутся, – возразил Отшельник, примостившийся у помоста.
Общий сход был молчалив. Изгои искоса поглядывали на Сайарадил; по их оцепеневшим от пережитого лицам было сложно понять, о чем они думают. Сая молчала, не смея поднять голову. Она помогала вырыть двенадцать могил для павших по ее вине воинов. Сантар, стоявший рядом, переводил взгляд то с ее светлой макушки на старейшин, то с них на изгоев. Наконец, устав от всеобщего бездействия, он поднялся на помост и, вытащив меч, ударил его плашмя о ножны. Еще раз, и еще, громче – ему стали вторить стоявшие рядом изгои, и вскоре все пространство вокруг наполнил звон бряцающего оружия. Дети хлопали, кто-то принялся свистеть. Сайарадил же стояла, не понимая, что происходит.
Сантар присел перед ней на край помоста.
– Иди сюда! – крикнул он, протягивая ей руку.
Нехотя, с опаской Сайарадил поднялась на помост и с высоты вгляделась в лица изгоев. Хмурые и серьезные, заплаканные, недоверчивые – взгляды были разные, но ни в одном из них не было ненависти. И все они смотрели прямо на нее.
Сая глянула на Сантара, пытаясь понять, правда ли все это. Тот улыбнулся, и на ее глаза против воли навернулись слезы.
– Кажется, ты стала первым магом, которого признали изгои! – сказал ей Ристар.
Внизу у помоста послышалось возмущенное фырканье Отшельника.
Глава 22
Зимний лес, подсвеченный утренним солнцем, был похож на царство вечной мерзлоты, которое, как гласили легенды, простиралось за дикими землями. Тишину изредка нарушало легкое шуршание – это падал с зеленых еловых веток снег, выпавший за ночь... По-правде говоря, зима здесь не наступала уже несколько веков подряд, но Сайарадил, никогда не видевшая настоящего снега, упросила Отшельника на время вернуть вечно-зеленому лугу его естественное состояние.
Когда за окном стоит мороз, так хорошо расположиться у растопленного очага и, уютно завернувшись в пушистый мех, пить мелкими глотками обжигающий чай!
– Руна удачи, руна успеха, руна силы, руна воли, – скользя взглядом по разложенным перед ней дощечкам, Сая принялась чертить пальцем по воздуху. – Руны... закрывающие... перепутье...
Остатки чая взметнулись вверх тонкой струйкой, повторяя за рукой витиеватый узор.
– Все еще угловато, – начал придираться Отшельник.
– Зато работают, – отмахнулась Сая.
– В твоих каракулях нет изящества!
– Мне это и не нужно... Лучше расскажи еще раз!
Отшельник вздохнул, ногой отодвигая шкуры в сторону.
– Первым делом круг, – начертил он на полу. – В него вершиной на север вписываешь пять вершин. Верху – мир духов; справа налево – воздух, огонь, вода, земля... Затем черед рун. Каждую из них пишешь кровью. Не замыкай цепь, пока ты стоишь вне круга! Помни, что последняя руна преломляет пространство в круге. Если вторгнуться в круг до конца ритуала, в лучшем случае, ты умрешь!.. Последнее – разрушить границу миров. Для этого тебе нужен ключ...
– Который еще предстоит отыскать, – закончила Сая. – Почему твои братья не оставили его тебе?
Отшельник закатил глаза:
– Никто не мог представить, что эпоха Объединения закончится! Школа Небесной печати казалась очень надежной – а в моей судьбе, напротив, никто не был уверен.
– Такой школы в Райгоне не существует, – нахохлилась Сая.
– Это сейчас! Монастырь Небесной печати в южных провинциях Республики. Во время восстания назары разрушили его, чтобы он не достался Певрохраму. Все имущество школы Небесной печати было передано великой школе Трех врат, которая расположена в Храме ветра. Уверен, ключ там и по сей день!
Они сидели у огня еще какое-то время: Сайарадил чертила по воздуху, Отшельник собирал дощечки с рунами в мешочек, тряс и вытаскивал по одной, то хмурясь при этом, то улыбаясь.
Неожиданно рука Сайарадил дрогнула; чай, которым она чертила руны, сорвался вниз.
– Ты чувствуешь? – взволнованно спросила Сая, закрывая глаза.
– Отряд Ульда возвращается из Дагара, – Отшельник тоже прикрыл веки, вслушиваясь в звуки леса.
– С ними Сантар, – уверенно сказала Сая.
– Ты его видишь? – не поверил Отшельник.
– Сам знаешь, что это невозможно.
– Моя работа, все-таки!
– Только он все-равно там, – уверенно сказала Сая и, накинув подбитый мехом плащ, направилась к двери.
Отшельник глянул за окно: полуденное солнце светило ярко, и с веток деревьев зазвенела первая капель.
– Вот и весна пришла, – вздохнул Отшельник. – Передай Ужу мой привет!
Стоило Сайарадил перейти луг, как над ним разлился аромат цветущих акаций, а из-под снега пробилась молодая трава. Сая удивленно оглянулась назад. Луг расцветал, словно давая ей понять, что она больше сюда не вернется. Сайарадил замерла на мгновение, чтобы навсегда впитать в себя эту необыкновенную красоту, а затем шагнула под сень заснеженного леса. Нужно было торопиться: ей хотелось встретить Сантара до того, как он войдет в долину.
***
Ульд был пожилым северянином с пышной рыжеватой бородкой и печальными глазами. Он первым заметил Сайарадил, вышедшую из-за деревьев.
– Вот ведь маги – все знают наперед, – проворчал Ульд вместо приветствия. – Ты ж не меня встречаешь, правда?.. Эй, парень! – крикнул он через плечо и пихнул в бок идущего рядом мужчину: – Меня б так встречали, я бы тоже домой спешил!
Сантар замыкал отряд. Его движения выдавали усталость, лицо обветрилось, а глаза блестели, как бывает только у людей, подхвативших простуду. Сайарадил показалось, что Сантар подрос. Разве это было возможно всего за одну зиму?
'Ты в порядке?' – спросил ее красноречивый взгляд.
Сантар небрежно поморщился в ответ: 'Еще бы!'
Сайарадил улыбнулась. Она понимала, что его нужно отвести к знахаркам, усадить у огня и накормить чем-нибудь горячим, поэтому просто зашагала рядом. А ведь ей так хотелось побыть с ним наедине хоть немного!..
– ...Грядет война.
– Это не война, это бойня во имя веры!
– Ее уже прозвали 'Битвой за Саркофаг'.
– Проклятые жрецы!
– А в империи что, нет магов?..
Весть о готовящейся войне гремела по равнинам. Во всех провинциях открывались призывные пункты, заманивающие добровольцев. Предложения были заманчивые: новобранцам после года верной службы обещали гражданство, а после двух лет службы или в случае более скорой победы – гражданство родственникам по одной восходящей и нисходящей ступени. Люди шли, уверенные в непобедимости великого города...
Но были и другие, более тревожные новости. С объявлением войны власть в Эндросе перешла к двум избранным консулам: один руководил гражданскими делами, другой – военными силами. Сенаторы изо всех сил оттягивали момент их избрания, но не идти же им было против собственноручно писанных законов?.. Сенат сложил полномочия, оставив за собой только совещательную функции; такого не случалось со времен войны с армией южного шаха из Шадута более двух сотен лет назад.
Что за люди были эти консулы? Обычные магистраты, благородные, но не из высшей знати, зато с прекрасными послужными списками. Почему они стали консулами? Хорошие связи, рекомендации, поддержка родовой аристократии... Так считало большинство, но некоторые считали иначе. 'Консулы благочестивы, очень благочестивы' – шептались те, кто умел думать. Один курирует лечебницу для простолюдинов, другой жертвует деньги за содержание сиротских приютов... И оба ходят поклониться Саркофагу несколько раз в неделю. Воистину, что за благочестивые люди!
Происходил самый худший из сценариев, о котором Сантара предупреждал отец: Сенат ослаб, власть сосредоточилась в руках тех, кого дергает за ниточки притаившийся в темном углу паук – Первохрам во главе с Верховным жрецом.
Если старейшины изгоев понимали, что происходит, то сами члены общины не копались так глубоко. На общем сходе они кричали, то обвиняя во всем магов, то переходя на личные оскорбления. Назары сидели с растерянными лицами: войну Эндроса с родной империей они принимали близко к сердцу. Старейшины пытались понять, как можно использовать войну на пользу изгоям. Отшельник хихикал из-под капюшона.
Сайарадил и Сантар не пошли на общий сход. Вместо этого они отправились к Лиму и, выпросив у знахарок ежевичное варенье, открыли собственный совет. Сая с гордостью продемонстрировала руны от подслушивания, которые ей показал Отшельник – Сантар и Лим мужественно выдержали это магическое кощунство.
– В Большом городе все судачат только о войне, но мне удалось разузнать кое-что о тебе, – принялся рассказывать Сантар. – Твоей семье сказали, что ты отправилась в дикие земли в отряде Сорсуса Карлала. Когда вы не вернулись, Сенат пытался организовать поиски. Был сформирован отряд из местных проводников, но когда они не вернулись из леса, новых добровольцев не нашлось. Это все же дикие земли! Отправляющийся сюда добровольно рискует своей жизнью... Ты считаешься погибшей в лесу, Сая, – неловко закончил Сантар, но Сая выглядела удивительно спокойной.
– А что же моя семья? – только и спросила она.
– Я не знаю, – виновато покачал головой Сантар. – Не так-то просто разузнать, что творится в поместье рода-основателя.
Сайарадил согласно покивала, вылавливая крупную ягоду ежевики.
– Что скажешь своим родовитым собратьям? – спросил Лим.
Он выглядел бодро и, казалось, полностью свыкся со своим положением: назарские мастера обещали соорудить ему коляску на колесах, которую можно будет двигать вращением рычага.
– Скажу, что меня приютили изгои, – Сая усмехнулась, видя их недоверчивые лица. -Да какая разница, что я скажу! Правду говорить нельзя, а все остальное будет выглядеть притянутым за уши... Важно лишь, захотят ли роды-основатели поверить моей лжи.
– Когда ты уезжаешь? – спросил Лим.
– Завтра, – ответила Сая, краем глаза замечая, как Сантар изменился в лице.
– Придется подождать, когда откроются порты! – выпалил он.
– Северный порт на Окраинном море открылся вчера, – сказала Сая; ее взгляд на миг затуманился, словно она смотрела куда-то вдаль.
Сантар посмотрел на нее в упор и промолчал.
– Значит, сядешь на корабль в Дагаре? – как ни в чем не бывало продолжил Лим.
Сайарадил расхохоталась.
– Представляю, что скажет Старый город, если я прибуду на транспортном корабле, как простолюдинка! Нет, мне придется наведаться к наместнику северной провинции.
– А он примет тебя? – засомневался Лим.
Сайарадил вытащила из-за пазухи кольцо на цепочке.
– Не поверит, но гонца на всякий случай пошлет.
– Все равно тебе придется ждать, – пробурчал Сантар; он понимал, что Сайарадил необходимо уехать, но не собирался мириться с этим.
Сая смерила его долгим выразительным взглядом, но Сантар упрямо продолжал смотреть в сторону.
Они посидели еще немного, болтая о разных пустяках. Когда стемнело, пришли знахарки, чтобы сделать Лиму массаж. Сантар вышел на улицу, собираясь вернуться в поселение. Сая нагнала его на лестнице.
– Нам нужно поговорить, – сказала она и взяла его за руку.
Пройдя сквозь голую березовую рощу, Сая вывела Сантара к озеру, на котором от льда осталась лишь тонкая корочка, идущая по самому краю берега. На долину опустилась ночь. Темноту вокруг разгоняли лишь яркие зимние звезды и тонкий месяц, зависший над головами.
Здесь, в окружении воды, без страха быть подслушанной, Сайарадил без утайки рассказала всю правду о том, что произошло с ней. Сантар слушал скомканный рассказ с каменным лицом. Сая видела, что он не понимает. Сантар не был у Отшельника и не видел кровавых рун, начерченных на пыльном полу; он никогда не говорил с тенями из прошлого и не слышал гула в черной пустоте среди звезд. Перепутье было для Сантара пустым звуком – таким же, как магия, ритуал и Саркофаг. Он жил другой жизнью и мыслил иначе – возможно, поэтому Сая так хотела достучаться именно до него. Но, выслушав ее рассказ, Сантар сказал с кислым видом:
– Значит, во всем виноваты древние маги, которым поклоняются жрецы из Большого города... Почему я не удивлен?
Эти слова больно резанули Сайарадил. Нет, совсем не таких слов она ждала от него!
– Надеюсь, хоть теперь ты не станешь их оправдывать! – продолжал Сантар.
Сая с вызовом выпятила подбородок.
– Что тебе сделали маги?
– Да ты посмотри вокруг! – раскинул руки Сантар. – Идет война...
– Нет! – тряхнула головой Сая. – Что маги сделали лично тебе? Не всему миру, не кому-то из изгоев, а тебе?
– Они убили моего отца, – процедил Сантар сквозь зубы.
– Потому что он хотел обокрасть Храм! – выкрикнула Сая и прикусила язык, но поздно: глаза Сантара недобро сощурились.
– Ты хочешь сказать, что он заслужил смерть? – сквозь зубы процедил он.
– А ты считаешь, что только маги заслуживают смерти? – спросила в свою очередь.
Сантар упрямо сложил руки на груди:
– Именно так!
– А может, ты даже, – Сайарадил сделала паузу, – хотел бы убить мага?
– Хотел бы! – Сантар с вызовом выпятил подбородок.
– Тогда вперед! – Сая раскинула руки в стороны.
Сантар удивленно на нее посмотрел.
– Что? – переспросил он.
– Я же маг, – Сая победно усмехнулась. – Хочешь убить меня? Обещаю, что не буду сопротивляться!
– Что я – убийца, чтобы нападать на того, кто не сопротивляется? – пробормотал Сантар.
– А если я буду? – тихо спросила Сайарадил. – Буду сопротивляться, но не как маг, а как человек? Бить кулаками изо всех сил... Или вспомню пару приемов, которые мне показал Чен-Ку! Так тебе будет приятней убивать меня?
– Перестань! – Сантар схватил Саю за плечи и встряхнул. – Ты же знаешь, что я не способен причинить тебе боль?
– Я не знаю! – вырвалась Сая и ударила Сантара кулаками в грудь. – Если бы ты встретил другого мага, старше, мужчину... Его бы ты пожалел? – Сая ударила еще раз. – Как ты можешь ненавидеть выборочно? Я презираю тебя за это! Ненавидь меня!