Текст книги "На блюдечке(СИ)"
Автор книги: Алексей Ляликов
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 27 страниц)
Девушка оторвалась от созерцания своего телефона и с лёгким недоумением уставилась на странную парочку.
– Чем могу быть полезна? – поинтересовалась она после недолгих сомнений. Сильвия громогласно шмыгнула носом и судорожно сглотнула.
– Куда пошёл этот гад?! – добавив голосу ещё несколько градусов грозности, заявил Ник, вплотную придвинувшись к девице. Та отшатнулась и, видимо, поняв, что дело серьёзное, сменила тон.
– Прекратите кричать. Иначе я позову охрану или полицию. Кто вам нужен?
Нику стало даже интересно, где же это пребывает охрана, что её нужно вызывать, но терять время не хотелось, да и не по сценарию это было бы.
– Нам нужен водитель красной «Хонды», – Ник мотнул головой в сторону входной двери. Машина должна была быть видна. – Негодяй грязно домогался до моей сестры! А если вы позовёте полицию, будет только лучше.
Сильвия ещё раз оглушительно всхлипнула и прижалась к Нику, дрожа всем телом. Вид у неё был столь несчастный и жалкий, что он с трудом сдержал улыбку. Девушка, похоже, тоже почувствовала женскую солидарность и участливо закивала.
– Он купил несколько жетонов для игровых автоматов и пошёл туда, – наманикюренный ноготь показывал направление, совпадающее со стрелкой на стене, под надписью «WC», то есть на узкий длинный коридор, сразу за лестницей, ведущей на верхние этажи.
– Пойдём, Сильви, сейчас он за всё ответит!
В конце коридора виднелись дверцы с разнополыми фигурками. И из левой как раз и вылез «фигурант», лишь только «родственники» двинулись на его поиски.
– Ага! – воскликнул Ник. – Старый знакомый! Поговорим?
Парень сперва не понял, что обращаются к нему и двинул навстречу, как ни в чём не бывало. Но, разглядев, кто перед ним, заметался меж близких стен, потом дал задний ход мимо дверей в туалеты (видимо, окон там не было) и, в панике, принялся дёргать ручку двери в торце коридора. Та, неожиданно для всех, распахнулась, обнаруживая проход на тёмную, во всех смыслах, лестницу. Не будь дурак, шнырь помчался наверх. Сильвия мгновенно сменила образ и устремилась туда же по лестнице парадной. Нику осталось преследовать беглеца.
Тот нёсся через две ступеньки, на поворотах, помогая себе руками, перепрыгивал перила и отрывался от погони на глазах. На втором этаже попытался свернуть в просторный, ярко освещённый вестибюль, ведущий ко входу в какое-то увеселительное заведение. Однако застеклённая дверь оказалась заперта, и Нику удалось слегка подсократить дистанцию. Шнырю не оставалось другого варианта, кроме как продолжать восхождение. А Нику – надеяться, что и остальные двери на их пути будут столь же негостеприимны.
Повезло первому. Ник, когда проскакивал за ним через проход на третий этаж, успел увидеть задвижку на дверной створке и подумать, что преследуемый, будь он чуть внимательней и хитрей, мог бы окончательно отсечь догоняющего. Но и так шнырь резво улепётывал по просторному широкому проходу шагах в двадцати впереди. Здесь коммерческая деятельность не велась. Строители обнесли деревянными стропилами и занавесили плёнкой стены многочисленных комнат по бокам коридора. Всюду стояли пластиковые вёдра из-под краски, валялись мешки со смесями, валики, кисти, пульверизаторы, шпатели. Горели лампы дежурного освещения. То ли строительство ещё не закончилось, то ли уже начался ремонт...
Шустрый беглец уверенно мчался в противоположный конец здания, словно зная, что там его спасение. Но тут, с широкой лестницы посредине прохода на этаж, выскочила Сильвия. Как она здесь-то так быстро успела?! Неужели тренировки оказались не напрасны? Женщина тяжело дышала, но, тем не менее, уверенно заняла позицию на пути шныря, сложив руки на груди. Поначалу тот не сбавлял темпа. Мол, чего мне бояться какой-то девицы?! Однако заметив, что та не меняет ни позиции, ни позы, стал неуверенно замедляться. А взглянув ей в глаза, вообще обернулся к Нику, лицом выражая вопрос «Как столь хрупкое и невинное создание может глядеть так грозно?». Тот своей физиономией попытался ответить «Это ещё цветочки!». Парень окончательно растерялся. Метнулся влево, раздвинул полиэтиленовые завесы, дёрнул ручку – дверь оказалась заперта. Вправо – тот же эффект. В этот момент Слотер приблизился вплотную.
– А... я это... – промямлил шнырь, поднимая руки.
– Мы в курсе, – ответил Ник, кладя ладонь ему на плечо. – Присядь, – и показал на кособокую деревянную лавку у левой стены.
– Поговорим? – продолжил он, когда беглец нехотя уселся. – Тебя как звать-то?
– К-Карл... – парень бегал глазами и вертелся, стараясь держаться в равной удалённости от Ника и расположившейся по другую сторону Сильвии.
– Ну-ка, Карл, улыбочку, – заявила она и «щёлкнула» добычу на телефон со вспышкой. Не факт, что это настоящее имя, но уж рожа-то у типа всяко своя. Рано или поздно Сильвия отыщет её в Интернете. Не с телефона, так дома, с компьютера.
Видимо понимал это и «Карл», потому что как-то подозрительно засуетился. Но Ник вовремя догадался, в чём дело, и, когда в руке утреннего воришки возник нож, на запястье уже сомкнулись пальцы детектива. И существенно надавили. На самые болезненные места. Карл взвизгнул, ладонь разжалась, нож выпал, однако Слотер одним движением другой руки поймал его и всадил в доску за спиной парня, в полудюйме от его левого уха. На вора это произвело куда более сильное впечатление, чем на Сильвию, которая даже не отвела взгляда от экрана мобильника. Он выпучил глаза, икнул и обмяк.
– Спокойно, – сказал Ник, вытащил нож и отдал напарнице. Та убрала его в сумочку. – Продолжаем разговор. Фамилия у тебя есть, Карл?
– Где-то была... – пробормотал тот, то ли осмелев, понимая, что прямой угрозы его жизни нет, то ли потеряв способность адекватно мыслить.
– Ладно, потом уточним. Сейчас скажи, зачем утром пожаловал?
– Не понимаю, о чём вы?
– А ты знаешь, Карл, что мы делаем, когда у нас кончается терпение? – задумчиво поинтересовался Слотер.
– Ложитесь спать? – неуверенно предположил пленник.
– Верно, только сначала отправляем в сон раздражителя.
– В вечный, – уточнила Сильвия. Карл снова напрягся.
– Ведь чуял я, что не надо с этой тёткой связываться! – проворчал, качая головой.
– А что у неё не так? – поинтересовался Ник, подмигивая Сильвии, удивлённо поднявшей брови. Пусть вор думает, что им что-то известно.
– Да взгляд какой-то... измученный. Словно её полжизни пытали.
– Так это та шатенка, что ли? – попыталась подыграть Сильвия. – Маленькая такая, толстая, ходит как пингвин.
– Не, – удивлённо возразил Карл. – Она довольно высокая, под метр семьдесят.
«Пять футов, семь дюймов – подумал Ник. – Вроде Сильвии»
– Худая, стройная, – разоткровенничался их пленник, – лет пятидесяти, белая. Короткие, вьющиеся, седые волосы.
– Такую не припомню, – прокомментировала Сильвия.
– Как же она на тебя вышла?
– Да просто взяла и вышла. Из-за угла. Я по вечерам часто обхожу заведения... Наверно, выследила, – то ли Карл решил, что в честности – путь к спасению, то ли вдохновенно заливал. – Я-то думал поначалу, что это обычная наводчица, ну, может, со сбытом поможет... А она просто деньги пообещала за эту тарелку...
– Тарелку?
– Ну, или блюдо. Вам видней, как назвать, ваша вещь, – он вздохнул. – Пять тысяч на дороге не валяются, я и согласился.
– И зачем ей блюдо?
– Сказала, что это семейная реликвия. Что какие-то дальние родственники ею завладели, и не отдают. А для неё она очень дорога. Я, вообще-то, пытался выяснить, сколько эта посуда стоит, но толком ничего не узнал. Да что я говорю, это ж вы, видать, та родня...
– Продолжай, продолжай, – подбодрила Сильвия.
– А чего продолжать? С улицы особо не разведаешь, пришлось просто ждать подходящего момента. Я шёл искать, а она прямо у входа, – лицо Сильвии начало меняться. Либо что-то поняла, либо вспомнила про невыключенный утюг. – Сперва даже подумалось, что это ловушка. Потому-то я так долго вокруг неё и бродил. Искал сигнализацию, или камеры. А потом вы меня обнаружили, стало не до деликатности, я схватил и – бежать.
– Значит, сейчас блюдо у этой женщины? – Сильвия явно начала о чём-то догадываться. Вот бы и Нику так же! Но мысли читать он ещё не научился.
– Если бы... – тяжело завздыхал Карл. – Я всего на пару кварталов отъехал, как меня бортанул это пират.
– Давай-ка поясней, дружок. Пират? Бортанул?
– Ага. Чуть в забор не впечатал. У него такой здоровенный старый Форд, что твой бульдозер. Обогнал, подрезал, куда мне было деваться?
– А почему пират?
– Бородатый, свирепый. Половина левого уха отрезана, шрам во всё лицо, видно того же происхождения. Здоровый, сволочь. Раза в два больше меня. Так отделал, что я только минут через двадцать в себя пришёл. А его уже и след простыл.
– Так он что, отобрал тарелку?
– Вот именно! Сначала выволок меня из машины, и стал допрашивать. Мол, зачем я полез в этот дом, что взял? Я с перепугу всё выложил, думал это охранник какой-то, решил, что отдам тарелку, может он и отпустит. Он, конечно, начал про эту тётку выяснять, похоже, узнал её по описанию. Потом избил меня и скрылся с моей добычей. Ну, хоть не покалечил.
– А если поподробнее про него? – Ник всё пытался выстроить разумное объяснение услышанному, но пока получалось не очень...
– Ну, чего там подробнее... Высокий, даже повыше тебя, кожа тёмная, но скорее всего загорелая и обветренная, на вид – европеец. По возрасту – тоже лет под полста. Машина у него какая-то грязно-синяя, допотопная колымага, тяжёлая и большая.
– И что же ты сказал заказчице? – поинтересовалась Сильвия. – Кстати, как её зовут?
– А я почём знаю? Она ничего про себя не говорила. Ни имени, ни адреса, ни телефона. Когда ей нужно было, сама меня находила. Я за ней не следил. Меньше знаешь, дольше живёшь.
– Ну это как повезёт, – усомнился Ник. – Подчас только за ценные сведения можно купить собственную жизнь.
Карла такая постановка вопроса явно огорчила. В испуге, он завертел головой, пытаясь понять, от кого исходит большая опасность и состроил жалобную физиономию.
– Но я и правда, ничего не знаю. Каждый день она встречалась мне, вроде бы случайно попадая в поле зрения. Я просто качал головой, дескать «Пока ничего», и мы расходились. Я и сегодня хотел так сделать, и сразу сбежать, но потом решил, что лучше всё рассказать, от греха подальше.
– И что же, она тебе поверила?
– Я же не врал. А эта дама разбирается в людях.
– Ну давай, не тяни! Как она среагировала?
– Очень удивилась. Видимо, никак не ожидала, что на тарелку кто-то ещё охотится. А уж когда я описал пирата, у неё аж глаза на лоб полезли. Знала она его, похоже...
– И что она дальше сделала? – у Карла явно была склонность недоговаривать. То ли любил он, чтобы его допрашивали, то ли, наоборот, надеялся, что отпустят, отчаявшись добраться до полной ясности.
– Сказала, что от меня пользы нет, и чтобы я убирался подальше. Теперь мне будет небезопасно на Ки-Мэрайя. Мне, в общем, и раньше там не очень уютно жилось... Короче, решил я её послушаться и поехать на материк. По дороге подумал развеяться немного, меня всегда успокаивает игра на автоматах, а тут вы... Я, как вас узнал, сразу смекнул, что вы не заодно с этим бородачом, и будете своё блюдо требовать. А у меня-то его нет.
Ник взглянул на напарницу. Она просунула большой палец между растопыренными безымянным и среднем и покачала им. Дескать, треплется парень, болтает. Ник так не думал.
– И где, по-твоему, можно этих персонажей обнаружить? – спросил он Карла.
– Про пирата не знаю, а тётку, возможно, в барах или клубах, раз она меня там нашла.
– Поверим? – обратился Ник к Сильвии.
– А если он врёт? Вдруг тарелка у него? – похоже, она знала, о чём речь. – Надо бы машину обыскать.
– Что ж. Пойдём, Карл, осмотрим твою тачку.
В противоположном торце здания был ещё один выход на улицу, через который все трое спокойно покинули его, никем не узнанные.
– Она большая? – спросил Ник, ни к кому конкретно не обращаясь, когда Карл демонстративно распахнул пред ними дверцу автомобиля.
– Кто? – в один голос не поняли ни Сильвия, ни хозяин «Хонды».
– Тарелка эта ваша, – уточнил он уже из салона.
– Сантиметров тридцать, – сказал Карл, недоумённо пожимая плечами. Кажется, он считал их с Сильвией родственниками.
– Такую здоровую штуку просто так не спрячешь. Если ты её засунул куда-то далеко, будь готов, что мы сейчас всю машину распотрошим.
– Потрошите, раз вы такие недоверчивые. Сами потом будете обратно собирать.
– Ишь как заговорил! – воскликнула Сильвия. – Забыл, кто кого обокрал? В полицию хочешь?
Тот молча махнул рукой. Мол, делайте что хотите. На самом деле Нику не составило большого труда убедиться в том, что тарелки здесь нет. Где-то помять, где-то постучать, куда-то залезть куском тонкой проволоки, в качестве щупа... Тайников, способных вместить такой крупный предмет в автомобиле не могло быть много. И все они оказались пусты.
– Ладно, – заявил Ник Карлу. – Свободен.
Когда красная машина умчалась за пределы видимости, увозя незадачливого воришку, он поинтересовался у Сильвии:
– Ну, а мы как выбираться будем? Тоже отправимся в сторону Майами? Ближайший разворот только на соседнем острове.
– Зачем? – она показала ему карту на своём телефоне. – Давай, переулками тут доберёмся до первого перекрёстка в нашем направлении, а там и повернём.
– Тогда, ты и веди. Заодно расскажешь мне, что это за тарелка такая.
– Так и быть. Но только, пока мы на шоссе не выберемся. Потом снова за руль сядешь, как обещал, – она отобрала у него ключи и уселась на водительское кресло. – А с тарелкой той всё довольно странно получилось. Она ведь чисто декоративная, это не столовая посуда. Плоская почти, специально чтобы на стену вешать, с такой маленькой петелькой на дне. К тому же, квадратная.
– И что, это действительно семейная реликвия?
– Понятия не имею. Она же не моя. Это имущество Нэвиллов. Сперва, где-то с год назад, я её нашла среди старых вещей в кладовке и отложила из-за необычной формы. А чуть позже обнаружила целую пачку старых фотографий. На одной, ещё чёрно-белой, был вход в дом с открытой дверью, а за ней, на колонне висела эта штука. Наверно, тому снимку больше полувека. Ну, я и подумала, что было бы здорово её снова туда повесить, как бы вернуть частичку прошлого. Глупо, конечно... – Сильвия уверено вела автомобиль по полутёмным переулкам незнакомого острова. Впрочем, с навигатором это не так сложно. – О! А вон и светофор! – сменила она тему после очередного поворота. – Готовься сесть за баранку.
Но Николаса Слотера так просто не собьёшь с магистрального направления рассуждений.
– И что они по этому поводу сказали?
– Да они ещё не видели её. На прежнем месте, я имею в виду. Я надеялась сделать сюрприз к их приезду. Придать дому исконный, так сказать, вид, – смущённо проговорила напарница.
– Ты же говоришь, почти год прошёл? Нэвиллы ни разу не проверяли, чем ты занимаешься в их жилище?!
Довольно долго она молчала. «Похоже, я могу сейчас узнать что-то новое о своём партнёре», – подумал Ник. Впрочем, такое происходило почти каждый день. И это ему, что греха таить, нравилось. Многогранность и загадочность мисс Жирарр делали их совместную деятельность чем-то большим, чем частный сыск...
– Я и сама не знаю, как так получается. Первое время они часто приезжали, даже оставались ночевать. Чувствовалось, что проверяют, что я за человек. Но потом визиты стали всё реже. А последние года полтора мы вообще не виделись. Я перевожу квартплату на их счёт, и, наверное, их это устраивает... Как-то раз я прямо спросила по телефону, почему так происходят, так Кэтрин, жена, ответила, что они мне полностью доверяют, а таскаться за сотню миль в один конец им уже тяжело...
И тут Ник вспомнил.
– Сильви! А ведь я, кажется, сфотографировал эту твою посудину. Порули-ка ещё пару минут.
Рулить ей пришлось несколько дольше обещанного. Когда в телефоне много памяти, там много информации. И как бы она не была структурирована, найти нужные сведения, особенно если ты не помнишь, как они... Ах да, дата!
– Остановись на обочине, пожалуйста, – Сильвия послушно выполнила приказ напарника и недоумённо обернулась. – Смотри, это ведь она?
На экране протянутого ей Ником мобильника Сильвия увидела себя на пороге собственного (в определённом смысле) дома. Припавший на одно колено Паук, протягивал хозяйке роскошный букет. Та явно была смущена. Предмет, висевший на колонне, за открытой входной дверью, с первого взгляда можно было бы принять за картину в рамке. Но качество съёмки позволяло разглядеть, что это не так. Он сделал этот снимок утром её последнего дня рождения. Сильвия несколько раз увеличила изображение.
– Не может быть! – удивилась она. – Откуда такая детальность?
– Я же тебе говорил. Там программа стоит, которая автоматом делает несколько кадров, а потом объединяет в один. В результате получается целая куча мегапикселей. Подробностей я, конечно, не знаю, но, по-моему, работает отлично. Это, кстати, один из первых снимков был, пробный, так сказать.
– А почему у меня его нет?
– Нет?.. – растерянно пробормотал Ник. Он уже и сам не помнил, отдавал ли изображение виновнице тогдашнего торжества. В тот день они неслабо повеселились, и воспоминания были слегка... обрывочными. – Ну, вот теперь, зато, есть.
– Слушай, как удачно всё получилось! – Сильвия решила не сердиться на забывчивого друга. – Тарелка полностью в кадр попала. И так чётко все подробности видны! Гляди, – она вернула Нику сотовый.
Подробности были весьма своеобразными. На дне блюда, в чёрно-оранжевых тонах, изображался некий водоём с густо заросшими берегами. Деревья? Кусты? Бамбук? Тростник? Надо всем этим – тусклое круглое светило в тёмных небесах. То ли Луна в ночи, то ли Солнце с трудом пробивается сквозь плотную мглу. На чёрной поверхности воды светлые пятна. Тоже не понять, снег это, лёд или ряска? Не живопись, не графика, так... Вокруг, точнее, во квадрат пейзажа – широкая кайма с абстрактным разноцветным узором, похожим на два четырёхугольных контура из плотно упакованных фигурок тетриса, один внутри другого, а между ними – замкнутая цепочка из маленьких черных колечек. Ник точно не стал бы украшать своё жильё подобными «произведениями». Хотя сама картинка на дне имела какое-то притягательное действие, пусть и не очень приятное...
– Она ведь прямо у входа висела, а я даже и не вспомнила про неё, когда искала пропавшие вещи, – добавила Сильвия. – Не очень лестная характеристика для детектива.
– Не расстраивайся. Подумаешь, какая-то тарелка. Если бы она была нужна Нэвиллам, они не бросили бы её на растерзание квартирантам. Думаю, никто не станет грустить по ней.
– Да?! А чего же столько народу за этой штукой охотится?
– Всего двое. Но, если так переживаешь, позвони своим хозяевам, спроси, что это за посуда, такая ценная?
Она повздыхала, посмотрела на часы, полезла наружу.
– До завтра подожду. Если ничего не прояснится, позвоню перед обедом, когда они проснутся. Садись за руль, ты обещал.
Ник нехотя выбрался следом. Поток проносящихся мимо машин по-прежнему выглядел неиссякаемым. Соваться туда совсем не хотелось.
– Не пойму, каких прояснений ты ждёшь? Надеешься случайно встретить ещё кого-то из действующих лиц?
– Надеюсь найти что-то про эту тарель в интернете. Поехали, скоро время ужина.
В Майами они дважды посетили некие особые точки общепита, где мисс Жирар потребила по маленькой порции чего-то овощного и кисломолочного. «Есть часто, но по чуть-чуть. Только полезное, а вкусным оно станет со временем, когда организм поймёт, как оно ему нужно». Такая вот идеология. Ник мог поклясться, что его организм подобного не поймёт никогда. Что ж, вперёд, домой, к противным, но таким нужным продуктам.
Удивительно, как это настроение возникает... не из ничего, даже, а вопреки всему. Вот, вроде бы, завтра на работу. И не проспишь, ведь, теперь, при всём желании. Не позволят. И совсем не тем должен заниматься уважающий себя мужчина поздним воскресным вечером. Не созерцать окрестности, сидя в одиночестве на крыше. Соседи (опять же, не привык он к такому близкому соседству большого числа людей), словно сговорившись, все усердно убирались на своих участках, готовясь к предстоящей трудовой неделе. И пусть темнота успешно скрывала подробности этих действий, было понятно, что эти люди тоже без восторга прощаются со свободой выходных. Но то, что Ник чувствовал, действительно можно назвать «полётом души».
Половина крыши в доме Сильвии, превращённая в смотровую площадку, выходила на юг. В сторону моря. И хотя до воды здесь ещё оставалось несколько кварталов, все они были ниже. В обоих смыслах. И сами домики не такие высокие, и местность, на которой их построили, плавно спускалась к берегу. Самого берега отсюда не видно, но, если прислушаться, весёлые голоса с набережной доносятся вполне явственно. Там же был и основной свет. Участки и переулки лишь кое-где покрывали пятна освещения, а прогулочная зона вдоль моря сияла сплошной линией. Всё это было каким-то маленьким и мило-игрушечным, будто снисходительно наблюдаешь за тихими детскими развлечениями.
А дальше, до самого горизонта, простиралось спокойное, тёплое море. И звёзды над ним. Чем дальше от острова, тем черней небо, и тем больше видно звёзд. И не поймёшь, где он, этот горизонт, потому что в самой дали мерещилось, что небосвод отражается в воде и звёзды колышутся на волнах. А может, это огоньки проплывающих там яхт?.. Во всяком случае, одна из них плыла совсем рядом, ярдах в ста от земли, и широкая палуба была ярко освещена. Девушка в купальнике стояла, облокотившись на перила и, казалось, смотрела на него. Конечно, никого она не видела, потому что Ник погасил весь свет на крыше, да и ему, с такого расстояния, не удавалось разглядеть выражение её лица, но было приятно думать, что между ними возникла какая-то незримая связь. Безветренно, безоблачно, безмятежно... И даже мыслей никаких нет. Просто ощущение свободы и покоя, в котором хочется раствориться.
Конечно, он понимал, что всё дело в усталости, что он так и не выспался со вчерашнего дня. Вернувшись на остров, они с Сильвией успели посмотреть, как идёт ремонт его дома. Оказалось, что никак. То есть, строительная компания, в полном соответствии со страховым договором, приступила к работам, невзирая на красный день календаря, но успела лишь разобрать развалины. От здания остались фундамент и две с половиной стены. Что ж, спасибо и на том...
Ну, а на месте своего временного проживания, частный сыщик Слотер был накормлен тем, что здесь гордо именовалось ужином. Состояло это недоразумение из чечевичной похлёбки, нескольких кусочков разных видов капусты, орехов, горького шоколада и обезжиренного молока. Ни сахара, ни соли. Всё в столь малых дозах, что он толком и не понял, ел или нет. Хозяйка же заявила, что лишь такое питание считается нынешними светилами диетологии однозначно полезным, заставила его мыть посуду, а сама погрузилась в бездонную пучину электронной информации.
По фотографии их нового друга Карла и отпечаткам его пальцев на ноже она смогла, вроде бы даже не особо преступая нормы закона, выяснить некоторые подробности его биографии. Оказалось, что тот носил фамилию Адамчик, был практически их ровесником, имел несколько мелких судимостей, даже провёл пару месяцев в тюремных застенках где-то в Миннесоте. Ситуацию это несильно прояснило. Разве что, укрепило их веру в правдивость остальных слов Карла, но не более того. Описания других участников событий он дал подробные, но не настолько, чтобы по ним опознать этих людей с помощью интернета. А вот изображений, похожих на тарелку, в сети оказалось немерено. Правда, все без этого дурацкого орнамента по краям. Предположительно, сия сувенирная продукция производилась аж в Европе, ещё в пятидесятые годы прошлого века и никакой художественной ценности не представляла. На чём, собственно, информационный поиск и завершился. Сильвия заявила, что теперь, не особенно беспокоясь, сможет завтра расспросить хозяев об этом блюде и уединилась в спальне с зеркалом и покупками, а Ник отправился созерцать ночной Ки-Мэрайя с крыши своего нового жилища. Чем и занимался с немалым удовольствием до последнего момента. Пока не услышал до боли знакомый звук мотора лёгкого двухколёсного транспортного средства.
С явной неохотой покинул он плетёное кресло и направился к лестнице. Видимо, достаточно целеустремлённо, потому что Сильвия, через открытую дверь своей комнаты увидела его и спросила, откладывая очередное платье на кровать:
– Ты куда это помчался?
– Да я тут, недалеко... – промямлил он, не останавливаясь.
Напарница покачала головой, но за ним не последовала. Ник сбежал на первый этаж, выскочил за дверь и направился к воротам. Там уже маячил мопед Робби. За рулём восседал сам хозяин, а на заднем сидении примостился Паук.
– Привет новосёлам! – воскликнул он, сжав ладони над головой. – Как обосновался? Хозяйка не спит ещё?
По телефону Ник сообщил только сам факт, что Сильвия согласилась приютить незадачливого партнёра по сыскному делу. Ни про утренний визит Адамчика, ни про их совместную поездку в Майами ребята не знали. Ник разинул было рот, чтобы хотя бы вкратце описать свои дневные приключения, когда из-за спины послышался голос неспящей хозяйки:
– Та-а-ак! Мало того, что сам заявился, он с первого же вечера дружков начал сюда водить!? Не стыдно, а?
Ник оглянулся. Сильвия действительно выглядела, как типичная домохозяйка. Длинный, мятый халат неопределённой расцветки, шлёпанцы на босу ногу, кое-как заколотые волосы. Он только сейчас заметил, что она снова начала их отращивать. Смотрелась женщина так, словно и вправду собиралась ложиться.
– Здравствуйте, мисс Жирар, – издевательски-вежливо сказал Робби.
– И вам спокойной ночи, юноша, – холодно ответствовала мисс Жирар, беря Ника под руку с весьма хмурым выражением лица.
– Мисс Жирар, а Ники выйдет погулять? – спросил Паук.
– Нет, мальчики, – покачала головой Сильвия. – Ники завтра рано утром вставать на работу. Сейчас он немного посмотрит телевизор и ляжет спать. Чего и вам желает.
– Я, вообще-то, насчёт работы и хотел спросить, – уже серьёзно сказал Робби. – У меня ещё осталась необследованная территория. Мне с утра в офис явиться, с докладом, а потом уже доделывать, или прийти, когда всё закончу?
– То есть во сколько? – потребовал уточнений Ник.
– Не позже полдвенадцатого. А скорее всего, к одиннадцати управлюсь.
– Так я в это время... – начал было Слотер, собираясь продолжить словами «...как раз на работу прихожу», но вовремя осёкся. – В общем, доложишь, когда всё сделаешь.
– Завтра вечером, ребят, приходите. Отметим вселение этого квартиранта, – сказала Сильвия. – За его счёт, разумеется. А сегодня мы очень устали.
– С чего бы это? – подозрительно поинтересовался Паук.
– Вот завтра и расскажем. Спокойной ночи, – она развернулась и решительно потащила Ника за собой. Скорчив рожу полного отчаяния и покорности судьбе, тот вяло поплёлся за напарницей. Мопед увёз друзей в темноту.
– И что мы будем смотреть? – поинтересовался Ник, устраиваясь на диване перед экраном. Собственно, ему ничего смотреть не хотелось. Раз уж засыпать придётся в одиночку, он предпочёл бы сделать это прямо там, на крыше, постепенно задрёмывая под звуки ночного острова.
– Британский детективный сериал. Одна моя подруга сказала, что герои похожи на нас.
– Они тоже ложатся спать голодными?
– Они тоже расследуют преступления.
– Ну, этим занимается большинство телегероев, тем более британских. А в каком смысле «на нас»?
– На тебя и меня. Там главные персонажи тоже мужчина и женщина.
– Да-а! Это существенно сужает круг... – Ник взял из её рук коробку с ДиВиДи. – «Демпси и Мейкпис», – прочитал он название. – Ничего не говорит... Восемьдесят четвёртый год?! А он не чёрно-белый, случаем? – он вернул упаковку напарнице. – Ладно, ставь, всё равно же тебя не отговорить.
– Да я уже всё переписала на жёсткий диск, – Сильвия сняла тапки, с ногами забралась на диван и нажала кнопку на пульте. Спустя некоторое время на экране возникли мрачные Нью-Йоркские улицы.
– Ну и качество! – озвучил свои первые впечатления Ник. – Долго я этого не выдержу. Может, всё-таки дашь чего-нибудь пожевать?
– Сядь и смотри. Жевать утром будешь.
Ник уже сидел, так что оставалось только смотреть. Главный, по его предположениям, герой со слегка помятой и припухшей физиономией, вяло и безуспешно сражался с продажными полицейскими чиновниками и бандитами. В результате, его, от греха подальше, отправили, по обмену, в Лондон. Пока ничего интересного.
– Так что ты думаешь по поводу утреннего визитёра? – скучая, спросил он.
– Вот дозвонюсь завтра до Нэвиллов и начну думать, – рассеяно ответила Сильвия. Похоже, её экранное действо привлекало много больше.
– Ну, а если окажется, что они не помнят про такую вещь?
Она недовольно покачала головой и нехотя повернулась к нему.
– Если даже хозяева забыли про своё имущество, мне-то чего переживать? Тоже забуду. Своих забот хватает.
– И что, вовсе не хочешь проанализировать ситуацию?
– Тебе-то какая с того печаль?
– Как твой наставник по сыщицкому ремеслу, я обязан поддерживать тебя в надлежащей форме. Да и сам я в этой истории успел поучаствовать.
– Вот сам и анализируй, наставник.
В этот момент в экранном действе, наконец, обозначилась главная героиня. Блондинка. Более-менее симпатичная, со всеми необходимыми, для мужского интереса, элементами фигуры. Работница лондонской полиции и, кажется, аристократка. Некоторое время Ника интересовал фильм, но, не дождавшись подробностей интимного свойства, он решил вернуться к беседе.
– Нет уж, я джентльмен. Пропускаю даму вперёд.
– Ох... можно подумать даме туда надо. Ну ладно, притворюсь, что мне интересно. Я считаю, что всё зависит от степени искренности Адамчика. Если седовласая женщина с измождённым лицом и бородатый пират существуют на самом деле, стоит задуматься, откуда такой массовый интерес к декоративной посуде.
– Может, они коллекционеры?
– Да ну! – Сильвия раздражённо махнула рукой. – С тем же успехом можно коллекционировать кирпичи. Ты же видел сколько этого добра в интернете. И стоит гроши.
– В точности такой мы не нашли...
– Потому что искали десять минут. Хотя, конечно, этот безумный абстракционизм по краям... Я всё же полагаю, изначально его не было.
– Но на старой-то фотографии орнамент уже был.
– Да уж... Думаешь, в нём есть тайный смысл?
– Тайный смысл может быть даже в пейзаже на донышке. Но чисто художественной ценности в нём, по-моему, немного.
– Тогда что нам остаётся предположить? Что ценность тарелки чисто материальная?