355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Ляликов » На блюдечке(СИ) » Текст книги (страница 14)
На блюдечке(СИ)
  • Текст добавлен: 3 мая 2017, 23:30

Текст книги "На блюдечке(СИ)"


Автор книги: Алексей Ляликов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 27 страниц)

На складе Мэрл, всё также в перчатках, объяснила Демпси, что майки пропитаны героином, и каждая имеет немалую цену. К ним на порог заявилась Харри, как раз в одной из таких маек. Некоторое время они с Джоном крайне недоумённо пялились друг на друга, но ни Мэрл, ни Даврос этого не заметили. В итоге, Мэйкпис, как ни в чём не бывало, зашла внутрь и заявила, что она инспектор и пришла проверить сообщение об ограблении. Но тут вернулись азиаты. По сигналу Мэрл один из них запустил опускающиеся ворота (надо же, уже тогда были такие) и мужчины стали приближаться к блондинке. Но Харри Мэйкпис так просто не возьмёшь – она растолкала мужиков, шлёпнулась на пол и выкатилась наружу, когда щель под воротами была всего фута полтора. Узкоглазые было бросились в погоню, но Демпси заявил, что это его дело и начал преследовать машину Харри вместе с Давросом на его авто.

– Видала, как надо? – спросил Ник напарницу. Та пожала плечами с деланным равнодушием. Мол, я ещё и не так могу.

– Как ты думаешь, он знал о Классене? – это она уже про Милна.

– Из документов это напрямую не следует, но почему бы и нет?

– Значит, и про европий?

– Ну, в таком случае, конечно. Полагаю, и про замысел подозреваемых добраться до месторождения тоже. Скорее всего, он знал всё, и ему оставалось лишь найти руду.

– Но тут наш герой, точнее антигерой, помер.

– Да, бывает и так. Недолеченное ранение, закупорка сосудов, остановка кровообращения, спазм сердца, смерть в открытом море. Тело падает в воду, где становится кормом местных обитателей. Опознать труп смогли лишь по свежему шраму от выстрела.

– Итак, в течение ближайших двадцати пяти лет Локридж будет в психлечебнице, Сэйвер в арабском плену, а Эткинс в тюрьме.

– Где человеку с его характером и жизненным опытом выжить было весьма проблематично. Но он сумел это сделать и даже завоевать себе авторитет у заключённых. В результате, у него появилось время и возможность обдумать причины своего несчастья и составить план действий после освобождения.

– К нему мы ещё вернёмся, а пока заметим, что тарелка, оставшаяся среди имущества покойного Милна, каким-то загадочным образом попала в благотворительное общество «Новая весна», которое подарило её психиатрической клинике, где содержался Тэйлор.

– Ещё одно маловероятное и удивительное совпадение. Куда деваться, в нашей истории их уже столько, что одним больше...

– То есть, ты предлагаешь не обращать на них внимания?

– Пока да.

– Хорошо. Тэйлор увидал блюдо и, мягко говоря, разволновался. Ещё бы, с его точки зрения произошло нечто зловещее. Призраки прошлого вернулись за ним.

– В больнице никто не стал делать таких глубоких выводов. Просто убрали тарелку с глаз шизофреника. И только медбрат Стивен Баркли предположил, что за беспокойством старика стоит нечто большее. И интересное. Он стал вслушиваться в его бормотание, анализировать, осмыслять. И увидел там разумное зерно. Терпеливо проводя рядом с Тэйлором день за днём, Стив понял, что тарелка – не простое украшение. На ней записан шифр – ключ к поиску сокровищ, как-то связанных с прошлым Тэйлора. Но сверх этого он смог вытянуть из пациента только адрес дома, имеющего некое отношение к кладу.

Мэйкпис успела спрятаться дома, предупредив Спайкингса по рации. Даврос был раздосадован тем, что они не успели её подстрелить, Джон вышел якобы позвонить Мэрл. На самом деле он предупредил Харри, что хочет её убить.

– Вот видишь, как хорошо, что у них не было мобильной связи, – заявила Сильвия.

В это время к дому подъехал Спайкингс с помощником. Все замерли: Джон с винтовкой, Спайкингс с сигаретой, Харри в раздумьях, как поступить, чтобы не сорвать операцию. Наконец, она сообразила: надев подаренную майку, вышла на крыльцо. Дэмпси выстрелил, женщина, упав, скатилась по ступенькам. Он подбежал к ней, содрал майку и умчался, подобранный машиной Давроса. Спайкингс с помощником по имени Чез бросились к женщине, остающейся неподвижной. «Она убита?» – спросил Даврос в машине. «А ты как думаешь?» – задумчиво ответил Дэмпси, рассматривая окровавленную дырявую майку. Навстречу промчалась скорая.

Приехав в дом Мэрл, Демпси узнал, что не только забрал улику, но и добыл героина на пятнадцать тысяч. А также, по телевизору, что Спайкингс ничего не желает говорить журналистам об убитом сотруднике. А тот, тем временем, навестил отца девушки, чтобы поговорить о судьбе дочери, но престарелый лорд так и не дал ему начать серьёзный разговор, всё сводя к шуткам и приглашению пообедать. Дэмпси созвонился с Ляй Шан и назначил сделку на завтра.

Сильвия перевела тревожный взгляд с экрана на Ника. Тот неопределённо хмыкнул. Напарница решила вернуться к более насущным проблемам:

– Поняв, что большего не добиться, Стивен наводит справки и – ещё одно удивительное совпадение – дом сдаётся в наём! Имея некоторый запас наличных, он решает, что не обязательно расшифровывать тайный код, достаточно методично, сантиметр за сантиметром обследовать всё здание. Увольняется, на всякий случай, забирает тарелку, меняет все контакты, переезжает на Ки-Мэрайя и несколько недель обнюхивает вот это самое строение.

– Безрезультатно. Оригинальные идеи по поиску клада в окрестностях тоже оказываются бесплодными. Отчаявшись, парень бросает тарелку в чулан, клянётся больше никогда не верить безумцам и покидает остров. А вскоре в доме селится некая рыжая особа...

– Которая спустя ещё немного времени знакомится с одним носатым и волосатым брюнетом... Эх, кабы знать, во что это выльется.

– А что не так? Ты бы не стала продолжать знакомство?

Сильвия смущённо отвела взгляд. Довольно долго молчала. Потом посмотрела с непонятным выражением.

– Да нет, иногда я даже думаю, что мне повезло... Но скажи мне кто-нибудь тогда, кем я стану... Убежала бы в страхе.

– Вот видишь? А теперь – хоть бы хны.

– Ладно, вернёмся к делу. Рыжая особа сначала нашла старинную фотку Нэвиллов с тарелкой на колонне напротив входа, а потом и саму посудину. Повесила её на историческое место. И до поры, до времени, было вроде неплохо.

– Но всё имеет начало и конец. Сидя в остроге, Эткинс понял, что покушение на Милна было связано не с их общим прошлым в Мобиле, а с тем делом, что он на тот момент расследовал на Ки-Мэрайя. И показал следователь на невинного потому, что не хотел, чтобы кто-то об этом узнал. Значит, что-то за этим стояло незаконное. Но весьма стоящее, чтобы решиться на столь неблаговидный поступок. Зная, что Милн мёртв, он мог предположить, что эта ценность пока ещё никому не досталась. И захотеть завладеть ею сам. Даже не только законными способами.

– То есть, он готов пойти на преступление?

– Да. Но не попасться. Просто, считает это морально оправданным. Свой срок он уже отсидел. Авансом. И действительно – отсидел. И вышел. С определённым набором приобретённых за решёткой криминальных навыков.

– Ага! Вот оно, что! Поняла. Эткинс сразу приехал на остров всех своих несчастий, собрал все необходимые справки и погрузился в архивное море неразберихи. Но, спустя некоторое время, он уже знал почти всё, о чём мы сейчас говорили. Кроме истории с Баркли.

К радости впечатлительных барышень Спайкингс привёз живую Харри на стоянку к под какой-то гостиницей. Там женщине показалось, что за ними кто-то следит. Она даже обнаружила какого-то мужика, наставила на него пистолет и велела лечь на землю, раздвинув ноги и руки. Но это оказался всего лишь Демпси. Он заявил, что ему понравилось, как напарница с ним говорит. Его появление удивило и шефа. Джон сослался на новости и кровь на майке. Харри призналась, что использовала свежую говядину. Партнёр рассказал о назначенной на завтрашнее утро встрече, после чего Мэйкпис изъявила желание помочь. Демпси напомнил ей, что она мертва.

– Вряд ли,– вернулся к теме Ник.– Хотя он выяснил, кто такой Классен, не уверен, что сразу догадался о европии. Но начал искать следы злополучной тарелки. Как уж ему удалось проследить её судьбу, не знаю, но до Цитрусовской психушки он добрался. Даже не подозревая, что обнаружит там Маркуса Тэйлора.

– А тем временем, Джулия Локридж выписалась из своей лечебницы. То ли на самом деле вылечили её за двадцать пять лет, но тогда мы имеем дело с ещё одним удивительным совпадением, то ли поняла, что Эткинс выходит, и решила принять какие-то превентивные меры, то ли узнала, что цены на европий опять поднялись из-за открытия сверхпрозрачности, и снова бросилась в драку.

– Как бы то ни было, первым делом она навещает отца. Тот неимоверно рад, они долго и задушевно беседуют. Маркус демонстрирует небывалый уровень рассудка. Узнала ли дочь от отца новые подробности, или они стали ей известны после разговора с персоналом, мы не знаем. Но это и не важно. Теперь дама в курсе существования тарелки, понимает, что в прошлом веке она искала не то, и не там, но по-прежнему не знает, где руда. Опять же, неизвестно, почему. Забыл ли сам Маркус, что и как зашифровал, или он никому не хочет это рассказывать, либо его бредятина настолько невнятна, что кроме факта наличия тарелки и тайного кода на ней, ничего не извлечёшь... Пожалуй, и это не существенно. Локридж отправляется на поиски тарелки, то есть Баркли.

– А прямо вслед за ней в сумасшедший дом наведывается Эткинс. Под видом полицейского, то есть явно не желая афишировать свой визит. Для него открытий здесь ещё больше. Он не только находит Тэйлора и узнаёт об истории с Баркли. Теперь он знает, что Джулия снова в игре. Да, это одна из тех, из-за кого он двадцать пять лет страдал, но сейчас она может привести его к тарелке, а там уж видно будет. Месть для него не приоритет. Джералд устремляется вслед за женщиной.

– Один за другим они встречаются со Стивом, опять же представляясь не своими настоящими именами и статусами. Оба выясняют, где сейчас тарелка и отправляются на Ки-Мэрайя. Тем временем, далеко за морями происходит ещё одно невероятное совпадение. Брайан Сэйвер покидает арабский плен спустя четверть века и нелегально возвращается на родину, скорее всего через латиноамериканский канал. А значит, попадает во Флориду.

– Локридж повторяет ошибку молодости и доверяет кражу тарелки человеку с криминальными наклонностями – Карлу Адамчику. Тот проводит разведку, лезет ко мне в дом, похищает заказанный предмет. Но в это время к дому приближается Сэйвер. Попав в наши края, он решает навестить место, откуда начались все его несчастья. Может, сработал рефлекс авантюриста, и он поддался неосознанному импульсу, а может совершенно логично решил, что видит преступление и должен вмешаться. Напав на Карла, Брайан не только отбирает тарелку, но и узнаёт в заказчице свою подругу из далёкого прошлого. Понимает, что охота на европий возобновлена, и решает включиться. Забирает блюдо себе, хотя понятия не имеет, какой в нём прок.

Демпси вернулся в особняк наркоторговцев и объяснил своё отсутствие проверкой склада. Мэрл предложила провести ночь вместе. Джон отказался, сославшись на усталость, но войдя в свою комнату обнаружил-таки там женщину. Однако это была блондинка Мэйкпис, забравшаяся туда по водосточной трубе. Хозяин предложил ей тем же путём вернуться восвояси, а Харри ответила, что устала.

Рано поутру полицейские готовили облаву, а Даврос съездил в лабораторию за извлечённым ночью из маек наркотиком. Почему-то это означало, что в особняке остались лишь главные герои и Мэрл. Она прихорашивалась у зеркала в своей комнате, когда туда вошли Джон и Харри. Смекнув, в чём суть, «чёрная вдова» бросилась на парочку с одной из своих спиц, но крепкий удар Дэмпси опрокинул её на кровать в бессознательном состоянии. С Мэрл слетел парик, и оказалось, что это мужчина. «Хорошо, что ты тогда подустал», – сказала Харри.

А Ник сказал:

– Не понимаю я этих... ведь сколько надо сил тратить, чтобы щетины не было видно. Ладно губы там красить или глаза, но приходится же по несколько раз на дню бриться, а потом на исцарапанную кожу ещё макияж класть! Бр-р-р...

– У тебя был, кажется, такой опыт, – язвительно молвила Сильвия.

– Потому и говорю. Ладно, вернёмся в двадцать первый век. Свои бараны ближе к телу, или как там?.. Короче, побитый и обестареленный Адамчик признаётся нанимательнице в своём фиаско...

– Обестареленный, – хмыкнула Сильвия, – ну-ну.

– Это, по-моему, благозвучнее, чем обезблюженый. Что, впрочем, не меняет сути: Локридж узнала Сэйвера и отправилась его искать. За всей этой историей наблюдал Эткинс. Когда Сэйвер отвлёкся, он умыкнул тарелку прямо у него из номера. Тюремные уроки пригодились. Адамчик уезжает подальше с острова. В Майями.

– Тэйлор в психбольнице начинает беспокоиться. Возможно из-за того, что слишком много людей знают теперь его тайну. Или волнуется за дочь после визита Эткинса. А может, происходит нечто специфически шизоидное. В итоге, дряхлый организм не выдерживает нервной перегрузки, и старик умирает. Врачи никак не могут дозвониться до Джулии, чтобы сообщить об этом.

– Сэйвер решает, что блюдо у него украла Локридж и, в свою очередь, устремляется на её поиски. Эти двое гоняются друг за другом по всему острову, пока, наконец, не встречаются. Происходит бурное выяснение отношений, примирение и объединение усилий для поиска вора. Хотя они ещё не знают, кто он. А сам вор, то есть Джералд Эткинс, где-то затаился и пытается прочесть тайное сообщение Тэйлора.

– Ох! – Сильвия откинулась на спинку дивана и даже зажмурила глаза. – Неужели мы добрались до текущего момента? Под конец я уже начала жалеть, что завела этот разговор.

– Да? А я наоборот, только теперь понял, какой в нём смысл.

– Надо же! И какой? Стало ясно, сколько в нашей версии слабых мест и невероятных совпадений?

– Есть и это. Особенно, учитывая, что одна сила в ней вообще не учтена.

– Не учтена?.. Постой, ты о северянах что ли?.. Слушай, а действительно, мы даже ни разу про них не вспомнили.

– А что толку вспоминать... Эти персонажи никуда не вписываются. Выглядят, как секретные агенты, имеют протекцию на самом верху, но действуют совсем не соответствующе.

– Выходит, все наши рассуждения вилами на воде писаны?

– По крайней мере, хоть какая-то гипотеза у нас имеется. Это лучше, чем ничего. Мы, всё-таки, старались.

– А зачем? Стоило ли, вообще, ломать голову, мотаться через день на континент. Теперь вот Робби туда отправили.

К вернувшемуся в особняк Давросу спустились Демпси и женщина в чёрном. То, что под вуалью теперь скрывается сержант Мэйкпис, зрителю полагалось домыслить. В молчании все трое сели в машину и отправились на встречу с Ляй Шан.

Когда на столе в заброшенном гараже на берегу Темзы оказались чемоданы с купюрами и белым порошком, Демпси-Шварц велел «Мэрл» пересчитать деньги. Даврос обратил внимание на её пальцы и что-то ему не понравилось. Он сорвал шляпу с головы своей начальницы и обнаружил там светловолосую Харри. Джон, выхватив пистолет, вышел из тени. Ляй Шан увидела, что это он – не Шварц. Началась стрельба, суматоха, в здание ворвалась полиция, что тоже не добавило порядку. Даврос схватил Мэйкпис в охапку, приставил к голове пистолет, и, угрожая убить, заставил Демпси сложить в багажник машины чемоданы. Потом затащил туда женщину. Джон пообещал отыскать и убить Давроса, если тот тронет Харри. С очень серьёзным лицом. Непонятным образом, за рулём оказался кто-то ещё из банды, и оранжево-чёрный автомобиль умчался в сторону Тауэрского моста. Но путь туда шёл по петле и Демпси рванул со всех ног наперерез. Он успел. И разрядил всю обойму в радиатор. Машина задымила и остановилась. Даврос вылез наружу, по-прежнему держа под дулом заложницу. Деваться ему было некуда, но он упорно тащил женщину к парапету. Демпси держал бородатого здоровяка под прицелом, но стрелять не решался – тот прикрывался напарницей. В конце концов он не выдержал и закричал Харри, чтобы та пригнулась. От неожиданности Даврос чуть ослабил хватку, Мэйкпис вырвалась и два выстрела раздались одновременно. Даврос, с пулей в сердце, рухнул в воду, а девушка осталась лежать на мостовой. Демпси подошёл к ней и предложил подниматься, ибо спектакль окончился. «Ты никогда нее думала заняться политикой, преподаванием, космонавтикой, наконец?» – устало спросил он – «Сейчас женщин запускают даже на Луну.» Напарница поднялась и виновато посмотрела на него. На том всё и закончилось.

Ник хотел прокомментировать, но побоялся потерять нить рассуждений, и без того не слишком прочную.

– Пусть поработает, почувствует свою нужность. Ты же не хочешь, чтобы в твоё уютное гнёздышко опять кто-то вламывался? И новые жертвы в гонке за европиевыми сверхдоходами ни к чему.

– Так что же мы собираемся сделать, в итоге?

– Остановить эту опасную грызню. Успокоить всех охотников за лёгкой наживой. В идеале, сделать так, чтобы европий послужил улучшению жизни всех людей, а не обогащению отдельных проходимцев.

– Мечтатель! – сказала она. По-доброму, совершенно без иронии. С лёгкой ноткой сочувствия даже.

Эта серия Нику запомнилась. Шутки, неожиданности, напряжённый сюжет. Смелая девушка, в итоге чуть не сорвавшая операцию, Демпси, переставший подкалывать её сальными намёками, но спасший сверхусилием мышц и воли... Какое-то чувство, возникшее между ними. Странное, но хорошее. Он так и сказал Сильвии.

– Я же говорила: рано или поздно тебе понравится, – улыбнулась она.

– Посмотрим, что дальше будет.

– Конечно, посмотрим, только теперь уже завтра.

– Ладно, – Ник легонько хлопнул напарницу по плечу, – пора спать. Утром надо быть в форме. Особенно тебе.

– Это почему же?

– А кто завалит и скрутит этого наркомана, когда тот одолеет рассеянного мечтателя Слотера?

– А. Тогда ладно.




Ну, сколько можно копаться?! Уснул он там, что ли, в такую рань? А может, они чего-то не учли, и Картрайт уже давно и спокойно вылез в другом месте? Тогда почему залезал здесь? Как бы самому не уснуть! Ник похлопал себя по щекам. Нет, конечно понятно, почему этот парень так долго выбирается из подземелья. Это не по полю гулять. Пыль, темнота, тесно... Но должен же быть у него какой-то зуд. Мол вот, сейчас-сейчас, вылезу с добычей наружу, отработаю смену, обменяю серебро на деньги, деньги на наркоту, приму и будет мне кайф... А может, просто ломка прекратится. Жалко парня, но ничего не поделаешь – не будет и не прекратится. Где там Сильвия, кстати?

Напарница так хорошо спряталась в кустах, что видно не было совершенно. Что ж, лишь бы сама не уснула. Впрочем, чего он разволновался, Лагерлёф всё снимает. Даже, если Билл сбежит от невыспавшихся детективов, доказательств будет предостаточно. О! Вот и звуки. Под щитом-крышкой кто-то шуршал и топал, всё громче и громче. Ник отступил к стене и поднял руку, давая понять зрителям, что началось. ОбИтая кое-где начинающим ржаветь листовым железом деревянная рама потихоньку начала подниматься. С противоположной от Ника стороны образовалась щель в полфута. Оттуда высунулась рука и положила пластиковый свёрток на траву. В свёртке что-то звякнуло. Щель расширилась ещё вдвое и оттуда ужом выполз Картрайт. Не вставая с колен, он принялся отряхиваться, тяжело дыша.

– Устал, Билли? – сочувственно поинтересовался Слотер.

Парня словно током ударило. Он задёргался так резко и беспорядочно, что Ник испугался, как бы инфаркта не было. Но уже секунду спустя воришка был на ногах и мчался в сторону зарослей, не забыв прихватить ценную ношу. А куда ещё? Не на проезжую часть, ведь? Но густая растительность лишь казалась спасительным убежищем. За первым же кустом его поджидала выставленная коленка мисс Жирар. Не ожидавший такой подлости от судьбы, беглец растянулся носом вниз на не просохшей траве и выронил пакет. А тут на него сверху обрушился и слегка зазевавшийся на старте Слотер. Картрайт, однако, не желал сдаваться и сопротивлялся всеми силами, конечностями и даже зубами. Но, обнаружив перед носом пистолет в руке обладательницы подсекшей его голени, быстро поутих.

– Вот и умница, – Ник похлопал Билли по плечу, – поднимайся. И не думай рыпаться.

Картрайт послушно встал. На лице – полная обречённость. Не выпуская его с линии прицела, Сильвия задрала длинный рукав майки, обнажив множество следов от уколов. Сомнений в мотивах не осталось. А тут и Лагерлёф подоспел.

– Как же так, Билл? – искренне огорчённо спросил он.

Уборщик сокрушённо молчал.

– Вот что, дружок, прекращай закидываться, – заявил Ник. – Пристрастие, что сейчас толкает тебя на воровство, через несколько месяцев может просто убить.

– А это место, где тебе ещё могут помочь, – Сильвия протянула красочный буклет благотворительного наркодиспансера. – Если сегодня ты не пойдёшь туда сам, завтра полиция отправит тебя на принудительное лечение.

– Мы знаем, где ты живёшь, – заверил Ник, – так что не думай сбежать. – он подобрал пакет с травы, развернул и протянул приборы Эразму.

– Думаю, требовать от этого несчастного, чтобы он выкупил обратно всё украденное, бессмысленно, – предположила Сильвия, – денег у него наверняка нет.

– Но вы можете забрать свои вещи у скупщика, – пообещал Слотер Лагерлёфу. – Если он станет артачится, позвоните мне, я его быстро урезоню.

– Так вы не сдадите меня полиции? – недоверчиво поинтересовался Билл хриплым голосом.

– Думаю, ты понял, что мы сказали. Свободен.

– И уволен, – добавил Эразм.

Озадаченный Картрайт, пятясь задом, неуклюже скрылся в зарослях. Остальные двинулись в сторону ресторана, где остался джип.

– Сильвия, Ник! Я даже не знаю, как выразить благодарность! – воскликнул ресторатор, протягивая мисс Жирар пятьсот долларов. – Вы так ловко и быстро всё это проделали. Плюс кольцо нашли.

– Мы люди небогатые, такое выражение нас вполне устроит, – сообщил Ник, а напарница дала подписать бланк договора. С налоговой шутки плохи. По мнению таких людей, как Сильвия Жирар. По мнению Ника Слотера, сбор налогов был и остаётся проблемой сборщиков, а не плательщиков, но, по этому вопросу, его мнения никто не спрашивал.

– И всё-таки, я хотел бы что-то ещё сделать для вас. Вы можете кушать в нашем заведении бесплатно в любое время. Ну и, если понадобится место для общения без посторонних глаз, помните про наш нижний зал.

– Почему бы и нет? – ответил Ник, подмигивая напарнице. – Ситуации всякие бывают.

Та лишь пожала плечами.




– Что будем делать теперь? – без особого любопытства спросила Сильвия, когда они отъехали на пару кварталов.

– Спать.

– В смысле?

– Лично я намерен забраться под одеяло и блаженно смежить веки. Полагаю, это будет вполне заслуженный отдых. Тебе тоже рекомендую.

– А как же Паук?

– Ему-то что делать под моим одеялом?

– Одеяла не при чём. Твоя совесть позволит тебе дрыхнуть, пока друг работает на тебя?

– Нда... не очень достойно... Но спать-то хочется. И что значит «на тебя»? На нас!

– На нас, безусловно, но я-то в кровать не собираюсь.

– А куда?

– Что куда?

– Куда собираешься?

– В офис.

– Да брось, чего мы там не видели? Звонки-то до сих пор на твой сотовый переадресовываются. Была б в нас нужда, давно бы знали.

Сильвия закатила глаза и состроила рожу, означающую, что её силы терпеть безалаберность напарника почти на исходе.

– Некоторые клиенты признают только личное общение. Кроме того, надо и за помещением следить, сам знаешь, как Брюстер придирчив.

Тут не поспоришь. Хозяин здания, где они арендовали комнату под свою контору, не упускал ни одного случая, чтобы выставить счёт за причинённые убытки. Конечно, в хозяйстве мисс Жирар трудно найти изъян, но, по чести говоря, съёмщиками они были не совсем безобидными. Случались в их офисе и драки, и перестрелки, и даже взрывы. Но тем более не стоило волноваться, раз он не звонил. Так Ник и объяснил своей беспокойной напарнице.

– Это наше рабочее место, – твёрдо возразила она, – и, хотя бы изредка, нам следует там появляться. Если всё будет в порядке и никаких посетителей не обнаружится, приберёмся немного и отправимся следить за Локридж и Сэйвером.

– А Паук на что?

– На то, чтобы баром заведовать. Прекращай дурачиться и рули на Мэрайя-Роад.

– Слушаюсь и повинуюсь...




– Добро пожаловать, дорогая мисс Жирар! – Ник услужливо распахнул перед Сильвией входную дверь. – Надеюсь, возвращение в любимое учреждение принесёт вам только радостные чувства. Со своей стороны, осмелюсь заверить...

Партнёрша прервала его словоблудие поднеся левый указательный палец к губам, а правым ткнув в сторону лестницы на второй этаж. Оттуда доносились голоса:

– Да откуда же мне знать? – это был Брюстер. – Они мне не докладывают. Это ведь сыщики, сами понимаете. Сидят где-нибудь в засаде, гонятся за преступниками, допрашивают. Звоните, телефон у вас есть.

– Я, всё-таки, хотела бы повидать их лично. Дело у меня такое... – женский голос звучал крайне расстроенно.

– Речь о другом. Когда они вернуться неизвестно. Вы можете прождать до обеда и до вечера. Остров у нас маленький, позванивайте из дома, а как детективы объявятся, возвращайтесь...

– Уже, – прервал его Ник, возникая над лестничным пролётом.

Собеседницей Брюстера была пожилая дама в очках, весьма скромных внешности и облачения. Она довольно озадаченно взглянула на поднявшуюся с первого этажа парочку. По всей видимости, детективы представлялись ей совсем по-другому. Судя по всему, женщина и так пребывала не в лучшем настроении, а тут ещё подобное зрелище. Сильвия почувствовала это и решила как-то разрядить обстановку. Она обогнала Слотера и торопливо отперла дверь.

– Проходите пожалуйста, мисс. Простите, что мы не успели к заявленному времени открытия, возникла срочная оперативная работа. Но теперь мы полностью к вашим услугам.

Посетительница растерянно посмотрела на неё и с опаской перешагнула порог. Сильвия бросила красноречивый взгляд на мужчин. Брюстер кивнул и поспешил удалиться, а Ник нехотя последовал за клиенткой, гадая, какие ещё сюрпризы готовит ему начинающийся и, к сожалению, рабочий, день.

– Я – Сильвия Жирар, это – Ник Слотер. Чем мы можем вам помочь?

Гостья совсем потерялась и беспомощно вертела головой.

– Присаживайтесь, прошу вас. Может, хотите чаю или кофе? – Сильвия не оставляла попыток вывести её из ступора.

– Нет... спасибо. Я... Моя фамилия Хоу... Герда Хоу... – женщина смолкла, словно полагая, что это имя могло что-то сказать детективам.

Ник, тем временем, заглянул в холодильник. Но там его ждало глубокое разочарование. Аппарат оказался не только удручающе пуст, но и отключён от питания. Не работали и кондиционер, и вентилятор под потолком. По-хозяйски быстро Ник заставил технику служить людям и уселся за своё рабочее место.

– Итак, мисс Хоу, что же привело вас в сыскное бюро в столь ранний час?

Женщина всхлипнула. Ей было неловко, неуютно и, похоже, она сильно сомневалась, что попала по адресу. Ник понял, что дело серьёзное, вскочил и, чуть ли не силой, усадил Хоу на диван. Сильвия протянула ей стакан воды.

– Не смущайтесь и не стесняйтесь. Мы в самом деле детективы, как бы легкомысленно не выглядели. И мы можем быть полезны.

Герда сделала глоток и снова всхлипнула.

– Помогите найти Китти... – выдавила она из себя, наконец. Это было уже что-то.

– Безусловно поможем, – заверил Ник, – это наша работа. Но пока не знаем, кто это. Ваша дочь?

Гостья вздохнула и помотала головой. Да, крепкий орешек.

– Сестра? – внесла свою лепту Сильвия.

– Нет... Я... – Хоу снова потеряла дар речи.

«Любовница, что ли?» – озадаченно подумал Ник. Вряд ли, не тот типаж. Хотя, чёрт их разберёт... И вдруг он догадался.

– Китти не человек, правильно?

Герда вздрогнула, испугано посмотрела на него и судорожно кивнула.

– Собака? Кошка?

– Сова...

– Сова?! – не удержалась Сильвия от эмоциональной реакции.

Хоу совсем поникла. Вот и эти люди не понимают её горя. Нужно было срочно взрастить надежду в этой отчаявшейся душе.

– Вот теперь поподробнее, – изо всех сил изображая интерес и деловитость, попросил Ник. – Прежде всего: где вы её содержали?

Во взгляде посетительницы впервые промелькнула надежда. Глаза за очками были большие и печальные. Но простодушно-доверчивые. Сильвия, почувствовав, что надо подыграть, взяла её пальцы в свои.

– У неё своя комната, – голос Герды слегка ожил, – через одну от прихожей.

Формулировка показалась Нику довольно необычной, но сейчас было важно не это. Сильвия, впрочем, думала по-другому.

– Комната?! – не сдержала она недоумение. – У совы? Я думала птиц держат в клетках.

– С совами так нельзя, – покачала головой Хоу, – они не смогут выжить в маленьком объёме. Для них и комнаты-то мало, но приходится выбирать меньшее зло.

– Вы, должно быть, очень любите Китти? – сочувственно спросила женщина-сыщик.

Женщина-потерпевшая снова всхлипнула и кивнула.

– Мне подарили её в десять лет. Моих десять, Китти тогда ещё была почти птенцом. Она мне... как лучший друг. Может, это кажется бредом, но она понимает и чувствует меня. А я её...

– Она не могла сама улететь? – осторожно спросил Ник.

– Нет. В том-то и дело... Клетка для неё всё-таки была. Большая. В ней я возила Китти к ветеринару и на прогулки...

– Прогулки? – вновь подивилась Сильвия.

– Её нужно двигаться. Летать. Китти совсем домашняя. Обычно сов, живущих в неволе, не отпускают в полёт. Они не возвращаются. Но моя – домашняя не в первом поколении. Наверно, стремление к хозяину уже наследственное. Но рядом с домом я не выпускаю её. Всё-таки хищница, может схватить чьего-нибудь хомячка или котёнка. Будет очень жалко. А если отвезти в безлюдное место, то она полетает и вернётся. Ей очень нравится. Но я про клетку: она тоже пропала. Я думаю, в клетке Китти и унесли...

– А когда это обнаружилось? – Нику хотелось вывести расспрос на столбовую дорогу.

– Часов в восемь... – Герда достала цветастый платочек из кармана платья и принялась вытирать слёзы.

– В восемь утра? Сегодня? – он чувствовал себя бесчувственным холодным роботом, но кто-то должен был это уточнить.

– Да... Я, когда всё поняла, чуть в обморок не упала от горя... Понимаю, это выглядит ненормально...

– Поэтому вы и не пошли в полицию? – предположила Сильвия.

– Нет. В смысле, я пошла. Сама, конечно, не скоро решилась бы. Плохо понимала, что делать. Но Лесли посоветовал...

– Кто такой Лесли? – Ник продолжил игнорировать эмоциональную сторону рассказа.

– Кайл Лесли, сосед... Ну, как сосед, на одной улице живём. Он недавно поселился, не знал, где у нас что. Я показывала. С тех пор общаемся. Он шёл мимо, калитка распахнута была, видит: я плачу на крыльце... Я ему всё и рассказала. А кому ещё? Лесли сказал, что надо идти в участок, чем скорее, тем лучше, пока воры далеко не убежали. Но там что-то случилось... такой переполох... В общем, совсем не до меня было. Кто-нибудь начинал меня слушать, а его тут же отвлекали, и через минуту он обо мне уже забывал... Я ушла. Тогда Лесли предложил искать частных детективов. Нашли мы только вас.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю