Текст книги "Ключ к загадке (СИ)"
Автор книги: Алексей Константинов
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 20 страниц)
"Началось, – подумал Эдвард. – Будет изгаляться надо мной из-за бабушки"
– Не получится, – перебил Джонсона Эдвард. – Насколько я понимаю, вся идея как раз в искренней вере.
– Ладно, давай так, я не грешу, веду себя благочестиво, но не верю. Куда попаду после смерти? – Фред пристально посмотрел на друга.
– Не знаю, я не богослов, – ответил Эдвард.
– Все ты знаешь, просто говорить не хочешь. Я так просто не сдамся, Эд. Вот скажи, ты сам в бога веришь?
– Даже если и верю, что с того! – вспылил Эдвард.
– Я сразу догадался, – удовлетворенно протянул Фред. – То есть, ты думаешь, что мы, так сказать, продукт, изготовленный в небесной мастерской всемогущим фабрикантом?
Эдвард промолчал.
– Не будешь отвечать? – мальчишеский задор Фреда внезапно пропал. – Неужели обиделся?
– Отстань ты от меня, – недовольно отмахнулся Эдвард. – Прицепился со всякой ерундой.
– Если хочешь. Я могу и серьезно на эту тему побеседовать. Прямо сейчас докажу тебе, что никакого всемогущего фабриканта быть не может?
– Зачем спрашиваешь, все равно ведь не отцепишься, пока не расскажешь, – Эдвард явно был не в духе.
– Ты же меня знаешь, Эд, – Фред снова улыбнулся. – Если говорю, что докажу, значит докажу. Вот подумай, мозгами так сказать пошевели. Допустим, есть-таки всемогущий и всеблагой творец. Допустим, есть рай – место, где всем всегда хорошо. Если этот творец всемогущий, почему тогда разом всех нас не перенести в этот рай, почему разом не спасти всех людей? Зачем выдумывать какие-то испытания, проверять хорошие мы или плохие? Сделать так, чтоб всем стало хорошо – и никаких проблем. Или еще лучше – рай на земле. Люди не умирают, все живут вечно, богатства сыплются с небес. Всем хорошо, все довольны. На худой конец, почему не оградить от смерти безгрешный созданий – детей?
Тут Эдвард, наконец, понял, в чем дело. Девятилетняя сестра Джонсона умерла год назад. Фред тогда обозлился на весь мир, сделался как никогда ироничным, въедливым. Нажил себе кучу неприятностей на голову. Теперь вот нашел новый способ борьбы со страшной утратой – подтрунивать над религиозностью семьи Эдварда. Раз уж причина в этом, Эдвард потерпит. Пускай Фред сорвет зло на нем, ничего Эду от этого не сделается.
– Я правда не специалист, Фред. Меня просто задело, как ты с бабушкой моей разговаривал, – решил пойти на мировую Эдвард. Но Джонсон его уже не слышал.
– Я, не смотря на то, что не всемогущий, готов бы всем пожертвовать, ради того, чтобы дети не страдали, а что всемогущий божок-творец? Почему он бездействует, спокойно наблюдает за всем тем, что происходит в мире, созданном по его же воле.
– Пожалуй ты прав, – попытался успокоить разгоряченного друга Эдвард.
– Пойми, Эдвард, надеяться на милость творца все равно, что совершить тяжкое преступление. Верующие бездействуют, уповают на милость своего господа. Они уподобляются скоту, смирившемуся со своей участью, покорно следующему за хозяином. И не важно, куда поведет их хозяин. Скотина будет следовать за ним дол тех пор, пока мясницкий топор не оборвет ее жизнь. Представляешь, сколько бы людей избежало страшной смерти, если бы мы были сознательнее. Ведь в самой сути религии сокрыта чудовищная по своему содержанию мысль – помогать другим людям нужно только потому, что после смерти тебе за это хорошо устроят. Только вникни в смысл, в мотивацию религиозных людей. Подумай и о том, каким чудовищем является сам "всеблагой" творец, устанавливая такие условия. Я убежден, получи сознательный человек хотя бы каплю "всемогущества", он бы в сто раз лучше вымышленного творца справился бы с обустройством этого мира.
– Простите молодой человек, что перебью, – в разговор вмешался бородач, все это время следовавший за ними по пятам. – Мысли ваши показались мне очень интересными. Вы, как я понял, полагаете, что если бы у человека были, так сказать определенные возможности, то он смог бы помочь множеству людей и занять место упомянутого вами творца?
Фред и Эдвард обернулись, оглядели незнакомца с ног до головы. Фрак, густая шевелюра, длинная борода, глубоко посаженные глаза. Вроде и ничего не обычного, но что-то во внешности мужчины отталкивало.
– Нет, неправильно вы меня поняли. Я имел ввиду, что сознательный человек оказался бы лучше пресловутого творца, – не растерявшись, ответил Фред.
– Как любопытно, – незнакомец вроде бы улыбнулся, но из-за густой, черной как смоль, бороды, наверняка сказать было нельзя. – То есть, к примеру, вы, как сознательный человек... – незнакомец сделал паузы. – Правильно я понимаю, вы считаете, себя достаточно сознательным человеком?
– Ну, тут так сразу ответить нельзя, – Фред несколько смутился. Назвать себя сознательным ему не позволяла скромность, а как выкрутиться, он не придумал. – Мне есть, куда расти.
– Уже неинтересно, – в голосе бородача послышались нотки разочарования. – Я-то думал, вы про конкретные вещи говорите, а вы абстракции обсуждаете. В таком случае и вашего сознательного человека можно назвать вымышленным на тех же самых основаниях, и цена вашим рассуждениям – грош.
– Хорошо, позволю себе высказаться в следующем плане – если бы я обладал возможностью творить чудеса, то справился бы с ролью творца лучше любого из известных богов.
– А вы считаете, что творение чуда это что-то похожее на чтение заклинаний? Пробормотать что-то себе под нос, помахать руками и получить желаемый результат? Не задумывались о том, что вашему творцу для сотворения чуда придется чем-то жертвовать?
– Какой же он тогда всемогущий. Это не всемогущество, а ерунда какая-то.
– Отчего же. Он свободен в выборе, в этом и заключается всемогущество, разве нет?
– Никак не пойму к чему вы клоните, – бородач утомил Фреда своей галиматьей. Джонсон захотел поскорее прервать разговор с неприятным собеседником.
– Хочу предложить вам сделку, но не уверен подходите ли вы мне.
– Что за сделка.
– Был бы уверен, что согласитесь, рассказал, а так – увы, разглашать подробности не могу.
– Смешной вы человек. Прощайте, – Фред развернулся и стал уходить, Эдвард растерянно посмотрел вслед другу, потом на бородача, хотел было откланяться, но мужчина не закончил.
– Вы утверждали, что обладай вы хотя бы толикой власти творца, то сумели бы сделать мир лучше. Вы говорили, что всем пожертвуете ради благополучия детей. Готовы ли вы подтвердить на сказанное вами на деле?
Фред остановился, устало вздохнул.
– Если буду уверен, что из-за сделки никто не пострадает, соглашусь не раздумывая.
– Пострадать можете только вы, – двусмысленно протянул бородач.
– Валяйте свои условия, – на лице Фреда снова возникла презрительная ухмылка.
– Извольте, – бородач начал говорить.
...
Джонсон бежал так быстро, как только мог. В мгновение ока он на берегу озера. Фред сразу увидел контрастирующую со снегом черную дыру с неровными краями, заполненную обломками люда. Ребенка нигде не было видно. Значит случилось худшее – малыш оказался под водой. Освободив голову от мыслей, Фред позволили первобытным инстинктам распоряжаться его телом. Максимально приблизившись к дыре по суше, он вскочил на лед и нырнул в прорубь, головой вниз.
Холодная вода обожгла его лицо и кисти, но он не почувствовал этого, потому что был охвачен одним желанием – доплыть, дотянуться до руки ребенка, провалившегося под лед.
В воде было темно, ничего не видно, Джонсон с ужасом осознал, что может рассчитывать только на везение, потому греб не останавливаясь, погружаясь все глубже в холодную воду. Внутри Фреда все сжалось. Холод, который он не ощутил в первые секунды, теперь в полной мере дал о себе знать. Черные круги поплыли перед глазами, Фред испугался, что сейчас потеряет сознание. Тем не менее он продолжал погружаться.
Тут что-то слабо толкнуло его ногу, Фред обернулся, посмотрел вверх, и заметил как мальчик лет семи проплывает прямо над ним. Джонсон перевернулся на сто восемьдесят градусов, подхватил тело ребенка и стал грести наверх. Вынырнул на поверхность, положил мальчика на лед, стал толкать ребенка впереди себя, добрался до берега, принялся делать искусственное дыхание...
...
– Есть в Англии одно озеро, которое пользуется дурной славой. Каждый год там случается беда – тонет ребенок, не старше одиннадцати лет. Чего только родители не выдумывали, на какие только ухищрения не шли, дети словно бы магнитом притягиваются к этому озеру. И погибают. Тебе известно место, где произойдет беда, единственное, что требуется, это неустанный контроль, постоянное наблюдение – твоя жертва ради общего благополучия.
– Даже если допустить, что все сказанное вами – правда, я не смогу находиться у озера постоянно. Мне нужно есть и спать. – возразил, было Фред.
– Об этом не волнуйся. Тебе никогда больше не придется этого делать. И стареть ты не будешь. Стой и следи, неси вечную вахту, спасай детей. Но с одним условием – если хотя бы один ребенок погибнет, наш договор аннулируется, ты лишаешься своего "всемогущества". Так как, по рукам? – бородач протянул свою ладонь.
– Фред это сумасшедший, пойдем-ка отсюда, – Эдвард ухватил друга за руку.
– Струсил? Понимаешь, что следить даже за таким маленьким клочком земли вечно – дело невозможное? – сказал бородач. Джонсон крепко сжал ладонь незнакомца.
...
Мальчика звали Юджин, совсем недавно он потерял родителей. Ребята рассказали ему историю о том, что если зимой, в определенный день пойти к проклятому озеру и загадать желание, оно обязательно исполнится. Он поверил товарищам и провалился. Фред спас ему жизнь, отогрел в своей более чем скромной коморке, выслушав грустную историю жизни Юджина.
– Я не хочу возвращаться в приют, – опустив голову, произнес мальчик. – Можно остаться у вас, мистер Джонсон.
Фред про себя усмехнулся.
"Юджин, ты не представляешь, как удивишься, когда в свои тридцать лет поймешь, что старина Фред Джонсон не постарел за эти годы ни на один день"
Существовало еще одно препятствие – зов озера. Спасенные Джонсоном дети часто возвращались сюда опять, влекомые темной силой, таящейся в этом страшном и загадочном месте. Лучше всего было бы, если бы Юджин покинул эту провинцию навсегда.
– Нет. Возвращайся в город, – строго ответил Фред.
Тут произошло то, чего Джонсон не ожидал – мальчик сжал кулаки, грозно посмотрел на Фреда.
– Тогда я буду приходить на это озеро до тех пор, пока родители не вернуться.
Джонсон вздохнул. Маленький бунтарь, с таким опасно иметь дело.
В этот момент Фреда осенило – он вспомнил. Ирландец Дэни собирался куда-то уехать, вроде бы в какой-то провинции ему предложили работу. Он упомянул о том, что ищет подмастерье. Предложил Джонсону уехать с ним.
– Я могу посоветовать тебе еще кое-что. Если тебя не раздражает отвратительный английский и запах виски, думаю, тебе это подойдет, – сказал Фред.
...
– Смотри, парнишка, я тебе спуску не дам, – Дэни насупился, сдвинул брови к переносице, пытался выглядеть грозно. – Уверен, что не хочешь вернуться в приют?
Юджин отрицательно покачал головой.
– Смотри у меня, – ирландец перевел взгляд на Джонсона. – Мне полицейские за него точно ничего не предъявят?
– Не должны.
– И зачем тебе это нужно, Фред. Не дело это, чтобы мальчишка со мной по стране разъезжал. Надрать бы ему уши да на силу в приют доставить.
– Сделай одолжение.
– Для тебя все что угодно, – Дэни обнял Джонсона. – Жаль, что приходится расстаться, но через пару лет я обязательно тебя навещу.
– Буду ждать, – Фред улыбнулся, хлопнул Дэни по плечу. Друзья еще некоторое время стояли друг напротив друга, пожали руки и расстались. Дэни обошел озеро, Юджин следовал за ним, но при этом не сводил глаз с черного льда, проглядывавшего через снег.
Джонсон догадывался, что в этот самый момент какая-то непреодолимая сила толкала мальчика сделать несколько шагов в сторону, ступить на хрупкий лед. Но в этот раз Юджин справился. Скоро фигуры ирландца и мальчика стали неразличимы между деревьями.
Джонсон окинул взглядом свои владения. Сколько лет он здесь? Сколько лет предстоит быть здесь? Но самое главное, где он сейчас?
Фред понимал, что с уездом ирландца, он окончательно потеряет счет времени, собьется, забудет, зачем он здесь.
Пока что он помнил, почему нужно спасать детей. Помнил, но уже не чувствовал. И он заставлял себя помнить, держался из последних сил.
Но все это столько раз повторялось, повторится ...
Джонсон боялся, что будучи оторванным от человеческого общества, лишенным возможности воочию увидеть плоды своей деятельности, в один прекрасный день он сумеет понять, зачем стоит в одиночестве на берегу черного озера. В тот самый момент он растворится и перестанет существовать.
Фред посмотрел на свинцовое небо, в который раз за сегодняшний день пытаясь оградить себя от неприятных мыслей.
– Все уже будет. Но ведь все еще было, – сказал Фред, стараясь себя утешить, не осознав, какую несуразицу он произнес. Звук собственного голоса помог успокоиться, и Джонсон вернулся к своей единственной обязанности – приковал взгляд к озеру.
Румынский потрошитель
1
Рыцарь находился в пути уже четвертый день. Дорога измотала его в конец и все, о чем он мечтал – заночевать не в лесу на сырой земле, а в каком-никаком трактире.
Местность, по которой он передвигался, была небезопасной – он рисковал натолкнуться на разбойников печенегов, голодных хищников, в конце концов, просто заблудиться. Горные хребты Трансильвании не самое приятное место на земле.
Рыцарь старался следовать проторенной дорогой, поднимался засветло, ложился спать, когда смеркалось. Но дорога словно бы сделалась бесконечной. Ему пришлось наслушаться разного, прежде чем он покинул деревеньку, в которой ему в последний раз повстречались живые люди. Старейшина деревни пытался предупредить рыцаря об опасности, но с языком племен, населявших Карпаты, немецкий рыцарь не был знаком. Сумел лишь уловить общий смысл – неведомая опасность таится в горах, не стоит покидать деревню.
Вспоминая внешний вид жителей того поселения, рыцарь не на секунду не пожалел о том, что уехал оттуда так скоро. Отвратительные лица, видимо от близкородственных браков, кривые и косые, крестьяне пугали немца сильнее, чем сотня разбойников. Старейшина, правда, помог ему, рассказал, как добраться до ближайшего города. Пообещал, что дорога не займет больше двух дней пути. По всей видимости, соврал.
Рыцарь остановил коня. Тропинка исчезла, приведя его в лесную трясину. Впрочем, немец догадывался о том, куда направляется, зловоние разносилось за много миль от болота. Однако, рыцарь до последнего надеялся, что тропинка пройдет рядом с болтом, не заведет его неизвестно куда.
Выругавшись, немец стал осматриваться. Трясина тянулась далеко на запад, хотя деревья на противоположной стороне можно было различить. Невысокие кусты и худые ели росли и прямо посреди болота. Рискнуть, попробовать перебраться через внезапно возникшее препятствие? Или найти обходной путь? Немец уже намеревался поворачивать коня, когда услышал тихое потрескивание горящих дров. Кто-то был рядом.
Немец поднял свою голову вверх и стал смотреть в небо, пытаясь отыскать глазами струйку дыма. Ему это не удалось – вот уже неделю небо было затянуто непроницаемой серой пеленой. Различить на ее фоне тонкую струйку дыма невозможно.
Снова треск головешек. Может лесной пожар? Глупость, дождливая погода давно бы затушила любые очаги. Немец пришпорил коня, погнал его в лес, понадеявшись, что правильно определил сторону, с которой до него доносился треск. Скакун перепрыгивал через густые кусты и заросли, вылетел на прогалину. В ее центре дымился недавно затушенный костер. Неподалеку валялся котелок и скромные пожитки. Хозяина этого добра нигде не было видно. Немец заподозрил неладное. Чутье его не подвело. Он ощутил какое-то движение за спиной, ловкой развернулся в седле, левой рукой перехватил длинную палку, которой разбойник намеревался сбить его с коня. Правой ухватил рукоять своего меча, перерубил палку. В освободившейся левой руке в мгновение ока оказалось копье, острие которого немец приставил прямо к горлу нападавшего.
Никакой то был не разбойник. Длинный и тощий, с худым, вытянутым лицом, имевшим нездоровый желтовато-серый оттенок, с слегка поседевшей головой мужичок застыл на месте, не зная, как себя вести. Немец отвел копье. Поймет ли его дикарь?
– Кто ты? – спросил рыцарь на родном языке, спешиваясь. Мужчина несколько растерянно смотрел на немца. Видимо не понимает. Рыцарь знал немного латынь, повторил свой вопрос избрав этот язык.
– Антоний-книжник, господин, – последовал ответ. – Грек, держу путь из Византии на восток.
Как ни странно, ответил он на ломанном немецком. Похоже, рыцарь недооценил его. Это образованный человек. Правда как ему, столь неприспособленному к дороге, пришла мысль путешествовать в одиночку?
– Я ищу поселение, где можно остановиться, – сказал рыцарь.
– Я как раз вышел оттуда, господин, – заверещал грек. – Большой город, даже крепостные стены есть. Тут часто появляются печенеги, потому там всегда солдаты. Место...
– Как туда попасть? – спросил рыцарь, не позволив мужчине закончить.
– Скачите вдоль болота на север, отыщите тропинку... – принялся объяснять грек, размахивая руками. Выслушав его, рыцарь погнал коня по маршруту, который продиктовал ему грек. В этот раз немца не обманули – он добрался до широкой дороги, погнал своего коня на запад, миновал горный перевал и уже на закате оказался у города, окруженного невысокой, не больше семи фунтов, стеной. Поселение располагалось в низине и играло роль своеобразной крепости. Недалеко от города можно было различить пахотные поля, у ворот стояла группа солдат.
Грек обмолвился о том, что население города составляет десять тысяч голов. Но немец не поверил. Даже в обжитой Германии такие крупные города не часто встретишь. Что уж говорить об это глуши. Но увидев площадь, огороженную стеной, немец стал склоняться к тому, что грек и здесь не соврал.
Рыцарь добрался до ворот города, которые стражники уже намеревались опускать. Завидев путника, они остановились, двое потянулись за копьями, третий, сжимая в руках меч, вышел навстречу рыцарю.
Он проквакал что-то на своем забавном наречии, добавил несколько слов на греческом. Но рыцарь и без того знал, чего от него хотят.
– Я барон Ульрик фон Альб, – ответил он единственную известную ему фразу на греческом. – Путешественник.
Стражник принялся распинаться еще о чем-то. Рыцарь залез в кошелек, бросил ему несколько монет. Стражник ловко подхватил их на лету, пересчитал, с подозрением посмотрел на немца, но дорогу уступил. Рыцарь пришпорил коня, скакун и наездник въехали в город. Стражники опустили ворота.
...
Ульрик отыскал ночлег в доме у толстого неопрятного мужика, который заприметил немца, когда тот спорил с начальником городской стражи, отказываясь сдать оружие. Толстяк заступился за гостя, насколько понял немец, трактирщик поручился за него, после чего начальник стражи угомонился. Хозяин предоставил немцу конюшню, комнату, такую же грязную, как и он сам. После привел трех женщин, стал что-то настойчиво втолковывать Ульрику. Рыцарь хмыкнул, осмотрел "красавиц", после чего жестом приказал толстяку покинуть его комнату. Одна из девок, самая молодая и, видимо, считавшая себя самой привлекательной, посмела прильнуть к Ульрику, что-то выразительно принялась болтать. Немец с силой оттолкнул проститутку, так, что та упала на пол, требовательно указал рукой на дверь. Женщина последовала за своими более мудрыми подругами и их хозяином.
Оставшись один, рыцарь позволил себе скинуть дорожное облачение. Резкий и неприятный запах пота ударил ему в нос. Но он быстро привык к нему, расположился на постели, постарался уснуть. Однако, полноценному отдыху мешали вши, которыми просто кишела постель и перина. Ульрик ворочался с боку набок, не мог уснуть, мечтал о скорейшем возвращении домой. Сколько месяцев назад он покинул имение? Двадцать? Тридцать? Ради чего? Ульрик многозначительно взглянул на свои пожитки, которые он заботливо сложил в углу. Ответить на последний вопрос он сможет только дома. События, произошедшие с ним за время путешествия, еще предстояло осмыслить.
Замучившись отбиваться от вшей, Ульрик встал с постели и подошел к окну, выглянул наружу. Городок был отвратительным. Кривые кособокие дома, ужасная, местами непроходимая дорога, помои, разбрызганные прямо по стенам домов. К счастью, свинцовые тучи так и не растянуло, потому разглядеть все "прелести" поселения рыцарю не позволяла темнота.
Рыцарь краем глаза заметил, как из трактира выскочили две тени. Одна из них определенно женщина, может быть та, что посмела прижаться к Ульрику. А вот второй тип, кто он такой? Мужчина настойчиво волок за собой девку, она, похоже, сопротивлялась, но не слишком настойчиво. Похоже, ей нравилось происходящее. Фон Альб следил за тенями до тех пор, пока они не растворились в темноте, словно бы их и не было. Решив покинуть это гиблое место на рассвете, Ульрик предпочел лечь на пол, подстелив свой дорожный плащ. Нужно было выспаться, предстояла еще долгая дорога, на которой приличный постоялый двор встретится ой как не скоро.
Уже засыпая, рыцарь расслышал, как где-то вдалеке застонала женщина. Но полусонный Ульрик не придал этому значения, позволив Морфею убаюкать его.
2
Рыцарь проснулся с первыми лучами солнца. Впереди предстоял последний длинный переход через горный перевал, а после он окажется дома. Но дорога предстояла опасная. Валашские разбойники славились своей жестокостью. Они предпочитали снимать ценности с трупа, а не требовать вывернуть карманы живого человека.
Рыцарь принялся собираться, заодно поглядывая на улицу. Возле ворот царила суета. Несколько человек что-то шумно выкрикивали, но стражники, выставив перед собой копья, мешали им проехать. Ульрик заинтересовался происходящим, выглянул в окно, но так ничего и не расслышал – слишком большое расстояние, да еще ветер уносил большинство слов. Пожалуй, когда он доберется ворот, расспросит стражников, почему не выпускали наездников.
Рыцарь натянул на себя кольчугу с короткими рукавами, доходящую ему до пояса. Прицепил ножны, вдел легкий одноручный меч, отправился на конюшню. Спустившись на первый этаж, принялся рыться в кошельке, чтобы расплатиться с хозяином. Но толстяк, что-то готовивший на кухне, холодным взглядом окинул рыцаря. Когда Ульрик протянул тому деньги, мужик энергично замотал головой.
"Отказывается от денег. Такого я еще не видывал", – пронеслось в голове у Ульрика. Рыцарь вышел на улицу, набрал полную грудь воздуха, растянул руки в разные стороны. Не смотря на почтенный возраст, он старался сохранить гибкость, разминал суставы и мышцы по утрам. Ульрик принялся вращать руки в локтях и плечах, чувствуя, как кровь разбегается по конечностям. Приободрившись и окончательно проснувшись, рыцарь вошел в конюшню. Но нет лошади, ни копья не обнаружил. Мигом сообразив, в чем тут дело, Ульрик бросился обратно в трактир.
Толстый мужик оказался предусмотрительным, закрыл за собой дверь, заперся и что-то шумно выкрикивал через окно, стараясь закрыть ставни. Сам от себя не ожидая такой прыти, Ульрик мигом очутился возле окна, выхватил меч, ударом сорвал ставни, полез внутрь трактира. Побледневший хозяин попятился назад, выставил свои руки, что-то усиленно квакал, успокаивая рыцаря. Но пришедший в бешенство Ульрик не собирался его слушать. Отрубить вору руки и дело с концом!
Позади громко заорали стразу несколько голосов. Ульрик развернулся, выставив впереди себя клинок. К рыцарю подкрались стражники с копьями. Запыхавшись, они что-то втолковывали ему на греческом, которого Ульрик практически не знал. Почему же никто в этом богом забытом месте не пользуется латынью!
– Он вор! – заорал Ульрик на стражу. – Ему нужно отрубить руку!
Но стражники не слова не понимали, они полезли в окно, враждебно тыкая наконечником копья в сторону Ульрика. Рыцаря это разозлило. Он6 понимал, что вступать в конфликт со стражниками неоразумнол, но их нахальное поведение, беспардонное обращение с дворянином, вывели Ульрика из себя. Быстрым шагом он подошел к окну, без труда увернулся от наконечника копья, неумело направленного стражником Ульрику в грудь, ухватился правой рукой за древко, перерубил его, сильно оттолкнулся правой рукой и врезался плечом в стражника, тот вывалился наружу, завизжав, как свинья. Ульрик отпрянул – остальные стражники попытались проколоть его, одно из копий даже чиркнуло по кольчуге.
– Я барон Ульрик фон Альб, наследник герцога Эльзасского! – воскликнул рыцарь. – Вы не смеете мешать вершиться правосудию!
Для кого он это говорил? Стражники лишь враждебно плевались в его сторону, несколько двое отошли, принялись ломиться в дверь. Что-то теперь будет. Если бы только у Ульрика был щит, но рыцарь неосмотрительно оставил его на конюшне, вместе с копьем. Сражаться с толпой стражников и надеяться лишь на кольчугу – безумие. Неужели это конец? Тогда следовало хотя бы проучить толстяка, из-за которого заварилась вся эта каша. Вспомнив о хозяине трактира, Ульрик словно беду на себя накликал. Подлец успел подкрасться к нему со спины, ударил его лавкой по голове. К счастью, шлем смягчил удар, но толстяк повел себя опрометчиво. Если прежде рыцарь хотел отрубить толстяку руку, то теперь и головы окажется мало. Резко развернувшись, рыцарь направился к противнику, выставившему впереди себя, словно копье, лавку. Хлопая своими рыбьими глазами, хозяин отталкивал фон Альба от себя, но рыцарь уверенно приближался, готовый обрушить клинок на голову вору и трусу.
– Остановитесь, рыцарь! – то была латынь. Ульрик несколько опешил, махнул сжатой в кулак левой рукой в сторону толстяка, но удар вышел смазанным, поднес меч к горлу хозяина и только после этого обернулся. Если на Ульрика нападут, он прикончит толстяка, как бы его не убеждали не делать этого.
Двери уже успели вышибить, стражники ворвались внутрь, обступили рыцаря, но среди них стоял нарядно одетый широкоплечий мужчина, скрестивший руки на груди. Высокоподнятая голова, гордый взгляд, статная осанка указывали на благородное происхождение. К тому же, стражники подчинялись ему, иначе давно бы прикончили Ульрика. Мужчина их остановил.
– Я барон Ульрик фон Альб! Наследник герцога Эльзасского! Как эти простолюдины смеют нападать на меня? – произнес Ульрик, глядя прямо в глаза мужчине.
– Это городская стража, барон. Они исправно несут свою службу. А что устроили вы? Напали на человека, развязали драку. Как это понимать?
Еще один наглец. Прирезать сначала толстяка, потом этого выскочку! Ульрик с трудом сумел успокоиться, взять себя в руки. Главное не потерять достоинства в глазах этих деревенщин. Все они ниже его по происхождению, должны служить и подчиняться. Крестьянские выскочки, не больше.
– Этот человек украл мою лошадь, мое копье и мой щит. Я требую, чтобы ему отрубили руки и заставили возвратить мои вещи.
– Перечисленные вами предметы хозяин не похищал, – произнес мужчина. Ульрик краем глаза поглядел на бледного трясущегося толстяка. – Я приказал забрать все это, – добавил мужчина.
– По какому праву? – возмутился Ульрик. Теперь толстяк не интересовал его. Рыцарь отшвырнул хозяина трактира в сторону, повернулся к щеголеватому нахалу. Если Ульрик прыгнет вперед, он доберется до мужчины раньше, чем копья настигнут фон Альба. По крайней мере, утащит его за собой в могилу.
– Я управляю этим городом, барон. Вчера произошло страшное убийство и мне предстоит разобраться с тем, кто это сделал. В городе гостило всего двенадцать приезжих человек. Виновен кто-то из них. И чтобы лишить возможности убийцу покинуть город, мне пришлось распорядиться забрать имущество всех гостей. Разумеется, когда расследование обстоятельств смерти женщины закончится, мы вернем вам всею.
– Вы смеете обвинять меня в убийстве! – возмутился Ульрик. Два шага, и щеголь умрет. Всего лишь два шага.
– Я никого не обвиняю, барон. Если вас обвинят, вы узнаете об этом, потому что будете закованным терпеть пытки, – сквозь зубы процедил мужчина.
Ульрик весь покраснел. Он был взбешен. Он запросто прикончит мужчину, только следом с самим фон Альбом разберется стража. Умирать барон не планировал. Но и так дело оставлять нельзя. Щеголь решит, что Ульрик трус.
– Тогда я требую, чтобы мое проживание в трактире оплачивалось из вашего кошелька! Я требую, чтобы меня кормили и поили за ваш счет! И никак иначе! – произнес Ульрик. Не совсем по-рыцарски, решат, что он нищий. Недалеко от истины – в дороге Ульрик поиздержался. И все-таки унизительно. Он словно бы подачки просит.
Мужчина хмыкнул.
– Если вы не в состоянии заплатить за себя, я с удовольствием... – начал было мужчина, презрительно глядя в сторону фон Альба.
– Уходите, без вас разберусь! – барон запустил руку в карман, бросил медную монету спрятавшемуся за столом толстяку, пошел подниматься наверх, обратно в свою комнату. Напрасно Ульрик надеялся добраться домой без приключений.
3
Затянув окна шкурой, Ульрик остался в кромешной темноте, погруженный в собственные мысли. Он жаждал мести. Его унизили и всё, о чем мечтал барон – это убить оскорбившего его, не представившегося градоначальника.
Поскольку свободного времени у Ульрика было много, он принялся вспоминать подробности предыдущей ночи и обнаружил, что вероятно видел девку, которую убили. Одна из проституток, которые предлагал ему трактирщик. Ульрик вспомнил, как мужчина уводил девку с собой. Они так и не вернулись.
Это лишь догадки. Ульрик даже не знал, в каком районе города совершили убийство, подозрение не обязательно должно было пасть на него. Но уж слишком холодно разговаривал с ним бургомистр, вызывающе вел себя. Ульрику могут не поверить, что он барон, примут за какого-нибудь министериала, вздумают казнить.








