Текст книги "Право кулинарного мага (СИ)"
Автор книги: Александра Логинова
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 22 страниц)
Глава 15
– Давно вы готовите?
Сверкая белозубым оскалом, мужчина в белом небрежно закинул ногу на ногу, что при его комплекции угрожало столику. Задумай он пнуть ажурное дерево, и тарелки градом посыплются на траву, преломляя пополам хрупкий мир. Осознавая, что перемирие между студентами легло на мои женские плечи, я постаралась взять себя в руки.
«Готовите»! Вопрос для начинающей домохозяйки, а не профессионального повара, и, клянусь меренгой, первый королевский повар это специально.
– Тридцать девять лет, – вязкая любезность заскрежетала на зубах. – А вы?
– Пятьдесят, – с той же язвительной галантностью ответил Грант, и карие глаза самодовольно блеснули. – Ну ничего, вы ещё молодая, столь скудный опыт простителен.
Расчет врага понятен: в авангарде дуется Леопольд, делая вид, что глубоко оскорблен девушками и нужно постараться умаслить его светлость; в арьергарде засел шеф Октé, являясь главной силой противника и упражняясь в уничижении моего достоинства. Клянусь морковкой, парни хитростью заманили повара к нам на завтрак, дабы его руками указать кулинаркам их место. Сам шеф не мог узнать о миссии дружбы, следовательно, кто-то молодой и очкастый его уведомил.
Лорен невозмутимо отправил в рот кусочек сырника, избегая смотреть мне в глаза.
– Благодарю. В мои почти шестьдесят лесть приобретает особый привкус валокордина и безлактозного молока.
Господа пришли воевать грязно. Если присмотреться, становится ясно, чья это была затея: Лео демонстративно ковыряется в тарелке, терзая яичницу на мелкие кусочки, и купается в лучах самодовольства Гранта; парень по имени Руперт бросает на меня откровенно неприязненные взгляды, но перед шефом не заискивает; по Лорену вообще не поймешь, что у него на уме, а здоровяк Удо весь извелся, явно ожидая более красочной баталии. Эх, мальчишки!
– Получается, вы начали готовить в двадцать лет? – чрезмерно восхитилась Янита, побледневшая от негодования.
Говорят, война не может быть проиграна снаружи, пока не проиграна внутри. Появление весомой фигуры первого королевского шефа внесло сумятицу в наши ряды ровно до тех пор, пока внимание гостей было приковано к еде – то есть недолго. Мсье Октé взял слово сразу, принявшись отнюдь неделикатно пытаться меня прожарить, и тут-то девичья расхлябанность и смятение испарились. Осталось лишь запальчивое возмущение.
– А вы, мсье, в тридцать, спустившись на сушу с «Золотой Корнелии»?
Ха, недаром господин Октé показался мне взаправдашним пиратом. Даже его белый китель совсем не походил на форму повара, а вот на выбеленную матроску и шаровары – вполне. Плакали мои фантазии о нездоровье шефа, обожающего жирную пищу, мсье Грант выглядит борцом в отставке, а вовсе не откормленным тюфяком. Но как же так? Повар всегда ест то, что способен приготовить сам, а на меню дворца можно отрастить только холестерин, но не мышцы.
– Да, – мсье с неудовольствием глянул на девушек и в один укус прикончил свою яичницу. – Татьяна Михайловна, а где вы учились кулинарии? Наверное, дома при муже?
– При любовнике. Муж был достаточно разумен, чтобы готовить самому, – и это правда, дома частенько готовил Аркаша. – А вот любовник многовато разглагольствовал о моей готовке, да ещё и неуважительно. На вас чем-то походил, земля ему пухом.
– Да вы…
– Или на вас, молодой граф? Сейчас присмотрелась, и точно: темпераментный, гордый и крайне беспечный, не следящий за словами юноша. Любил салат из курицы и перебивать старших. Вы хотите что-то добавить?
– Нет, – пробормотал Лео, утыкаясь в пустую салатницу.
Остальные кадеты замерли с вилками в руках и подозрительно глянули в тарелки. Пакость пакостью, а вкусно поесть молодежь любит, поэтому большинство блюд успели подойти к концу, и свежий апельсиновый салатик улетел в мгновение ока. Лишь мастер Майер с легким сердцем продолжал поглощать содержимое салатницы, уделяя ему всё внимание. Барон равнодушен к кухонным войнам, выступая статистом на завтраке. Просила Татьяна Михайловна преподавателя от кадетов – получите, распишитесь. А то, что этот препод не издает ни звука и полностью безучастен, мои проблемы. Ну Лорен, ну пройдоха.
– Какое у вас образование? – Грант снова пошел в атаку, пользуясь молчанием.
– Сначала кулинарный техникум, а после развала Союза – столичный университет пищевых производств, повышение квалификации. Множественные мастер-классы от именитых шефов, гастрономические путешествия в Азию, Европу, Индию, Австралию и, разумеется, Южную Америку, пусть эти названия вам ничего не скажут.
Всё благодаря Аркаше, моему милому академику, взявшему на себя расходы и Ларису. Стоило границам открыться для всех, у кого есть деньги, муж тут же озаботился моими навыками, предрекая их развитие. И оказался чертовски прав! В стремительно меняющейся действительности выигрывал не тот, кто заслуженно отработал в школьной столовой двадцать лет, а кто мог удивлять гостей европейской кухней. Благодаря гастротурам и непрерывному обучению мы смогли пережить новый экономический кризис в начале столетия.
– Это другие города? – Кристина разинула рот от удивления.
– Скорее, части света. Кстати, и на твоей исторической родине я тоже побывала, перелетев через океан. В Лиме превосходно готовят севиче – морепродукты с овощами, и ахи-де-гальина – цыпленка с пряностями и особым соусом.
«Никто не готовит морепродукты лучше судового кока», – начал было повар, но оказался перебит обалдевшим графским сынком.
– Пере… лететь? – юноша вытаращился от удивления. – Вы умеете летать?
Глаза пацанов зажглись недоверием и восторгом. Точно, на Миране нет воздушных судов, только порталы, магические повозки, корабли и наземные паромы, работающие по принципу железных дорог. Преодоление гравитации с помощью магии – серьезное нарушение физических законов, угрожающее целостности планеты, а придумать немагическую технологию пока не вышло. Максимум, на что решаются колдуны, – это перемещение нетяжелых предметов, вроде ножа или книг.
– На Земле летают специальные крылатые механизмы, перевозящие людей. Вроде повозок, но по высоко-высоко в небе, так, что с земли видно лишь крупный огонек и инверсионный след.
«Бред», – прошелестело между кадетами, даже девочки усомнились в реальности сказанного. Мсье Юнг фыркнул, выказывая пренебрежение то ли россказням, то ли загадочным воздушным повозкам, и резко отодвинул тарелку. Недоверчивая реакция отчего-то меня развеселила.
– Девушки, наколдуйте мне, пожалуйста, прямоугольный лист бумаги.
– Изволь… Ой, не стоило себя утруждать, мастер, мы бы сами, – перед носом возник белоснежный листок, трансформированный бароном из трех салфеток.
Чем занимаются маги воздуха – загадка! Будь я местной королевой, поувольняла бы бездарей, не освоивших восходящие потоки простым воздушным змеем безо всякого волшебства. Или ещё проще…
– Вуаля!
Бумажная остроносая моделька стрелой промчалась три метра, вознеслась вверх, сделав мертвую петлю и плавно опустившись на траву. Куда мягче, чем отпали челюсти четырех кадетов и шести кулинарок.
– И безо всякой магии, – безжалостно добила неверующих, предлагая попробовать самим. Лишь бы не подрались за игрушку, аки дети малые.
«Хе-хе, да их не на завтрак приглашать надо, а в игровую комнату» – десять великовозрастных детишек ломанулись к бумажному самолетику, жадно скрючив пальцы. Прости меня, героическое воздушное судно, и не дай себя разорвать на много маленьких дельтапланчиков. Ты пало во имя добра, справедливости и мира.
– Отдай! – вскрикнула Янита, пытаясь вырвать игрушку из рук Лео. – Его сделала наша наставница!
– Я первый взял, – граф вытянул руку повыше, проревев ломким тенором. – Жди очереди, простушка!
Слепившись в большой скандальный комок, студенты рухнули на траву, мешая друг другу и воюя за компанию. Ой, плохой из меня педагог. Хотя на столе осталась бумага, и можно сделать второй экземпляр… Стоп.
– Это вы наколдовали? – я точно помню, что просила один лист. – Мастер Майер, вы хотите, чтобы я смастерила новый самолетик?
Менталист кивнул, внимательно следя за руками. Мсье Грант тоже посматривал цепко и чуть ревниво, с неудовольствием цедя мятный чай. Получив на руки крылатую модель, барон фон Майер тщательно пощупал крылья, запустил самолет и притянул магией обратно, после чего вернулся к сырникам, снова уйдя в себя.
– Баловство, – вынес вердикт шеф-повар, закончив завтракать. – Море лучше. А этот ваш творог с яйцами насытит лишь детей. Простенький перекус, что ещё ждать от иномирной кулинарии?
– То ли дело килограмм масла на порцию рисовой каши, – я не осталась в долгу, отпустив шпильку. – Где крупы меньше, чем жира. Таким блюдом насытить можно сразу носорога, на убой.
– Мне говорили, что новый повар пренебрегает моими блюдами, – снисходительно усмехнулся Грант, но мышцы предплечий отчетливо напряглись. – Дилетантам не дано понять концепцию питательности и умения одним кусочком насытить гостя на половину дня.
– Янита, на Миране существуют оборотни-людоеды?
– Что? – девушка подняла растрепанную голову, выпустив из зубов воротник мужского жилета. Граф прорычал что-то невразумительное и тоже выплюнул женский подол. – Конечно нет!
– Тогда не понимаю, зачем вам, мсье Октé, откармливать людей до формы мячика. Фуа-гра из человечины?
– Хамство!
– Ничуть. Кристина, дорогуша, не пытайтесь расцарапать мужчине лицо, как дикая кошка. И пинать его под коленку не стоит, это не достойно леди. Не прикрывайтесь низким происхождением, все равно нельзя!
– Жирная пища – самая вкусная, – возмутился пират. Вряд ли он заодно с кадетами, совсем не обращает внимания на потасовку. – Люди не кони, чтобы жевать траву и давиться сухим мясом.
– И не машины, чтобы заливать в них литры масла. Мсье Конрад, дергать девушек за косы некрасиво. Джинджер, куда вы полезли? Немедленно одерните подол.
Бесполезно. Не дети, а наказание! Один только барон настроен философски: его совсем не впечатлят набухающие синяки под глазами его кадетов, как и девичьи яростные вопли. А орущий клубок наворачивает по клумбе уже третий круг, вынуждая меня дьявольски краснеть от посторонних взглядов. Руки, ноги, головы – цветной шар скоро вытопчет колею и покалечит несколько прохожих. Паразиты мелкие! Несчастный самолетик порвали трижды и только раззадорились, мстя вражеской фракции за сломанную игрушку.
– Детский сад! Мастер, что нам делать?
Барон недоуменно выгнул бровь, словно только что заметил переполох и совсем им не впечатлился.
– Их надо угомонить до розария, иначе нам всем трындец от администрации.
Марк со скучающим видом отложил вилку и полез в карман, вынув серебряные часы. Стоило мужчине открыть крышку, как минутная стрелка пришла в движение, резко сдвинувшись вправо к цифре один. Пусть до полудня ещё далеко и пять минут не могли уложиться в секунду, часы жили своей жизнью. Я как завороженная уставилась на движение стрелки и не сразу услышала воцарившуюся тишину.
Десять охламонов замерли в причудливых позах, глядя перед собой стеклянными взглядами.
– Хватит мракобесить. Иначе мсье Грант откормит вас до ожирения третьей степени и пустит на корм акулам.
Повар крякнул, возмутившись поклёпу, но не смог сдержать легкой ухмылки в уголке губ. Я крайне не люблю конфликты и открытую вражду, зато предпочитаю знать чужие слабости и аккуратно на них давить. Господин Октé значительно дорожит своим морским прошлым и вряд ли всерьез намерен нас третировать. Скорее, пришел покуражиться за счет «молоденькой кухарки» и показать себя, особо не злобствуя. Понимаю, отчего по этому флибустьеру сохнут местные дамы всех возрастов.
– Простите, господа, но мне пора. Спасибо за визит, извините моих учениц за доставленные неудобства. Девушки, уберите со стола и хорошенько отдохните. Кто лучше всех пожарит мясо вечером, уйдет на своих двоих, остальным не завидую.
«Сурово», – отмершие кадеты убрались с моего пути. Смутившиеся балагана кулинарки торопливо покивали и с поклонами принялись утаскивать грязную посуду на кухню. А меня ждет первый урок магии, идти на который страшно не хочется – боязно и тухло на душе. Но прежде всего:
– А вам, мсье Грант, я докажу, что сбалансированная пища вернее найдет отклик в сердцах людей, нежели ваша жировая бомба. Клянусь своим холодильником!
Глава 16
– Спасибо, что возились со мной, мадемуазель Наньяр.
Молодая коллега тепло улыбнулась, собирая учебники в кожаный дипломат. Магомеханический прибор, раскрашенный под жирафа, вернулся на полку, отработав свое. Больше всего учебный структуризатор походил на конструктор «Лего», состоя из десятков мелких деталей для сборки образов по инструкции. Ученик засовывает руки в прорези большой коробки и наощупь собирает конструкцию, пытаясь магией придать ей конкретную форму.
– На кафедре маготехников есть функциональный структуризатор помощнее нашего. Сможете не только трансформировать материю, но и проверять её свойства, тестировать работу и даже играться с износостойкостью материалов.
Первые шаги на магическом поприще давались с трудом, вынуждая бороться с собственным неверием. Никаких искр, лазера из глаз и цветов в шляпе не было, только зубрежка базовых терминов магической науки и сборка «кубиков» вслепую. Почему вслепую? Стоило мадемуазель учительнице снять крышку и показать содержимое коробки, как руки онемели от страха – хтоническое содержимое структуризатора вызывало визг и желание бежать.
Антропоморфная жижа, обрубки пальцев, перья, подшипники, опилки, сопли, глиняные черепки и куски льда – вот что узрели мои глаза в первый раз. Причем на ощупь эта мерзость ощущалась прилично, как камешки или стеклянные фигурки! А на вид… Длинное страусиное перо сворачивалось калачиком и приобретало форму ленты, превращаясь в змею и распадаясь на тысячи песчинок. Я просто не успевала отслеживать трансформацию: стекло, кремень, слизь, мех, кожа и снова стекло. Приходилось напевать какую-то песенку и контролировать мысли, чтобы не паниковать.
– Давайте повторим алгоритм повышения плотности металлов, – предложила мадемуазель Наньяр.
– Представить металл как песчинки на пляже. Постепенно убирать воздух между этими песчинками, стараясь вылепить крепкий куличик. Когда зазоры между песчинками кончатся, сдавить куличик, воображая, что он становится камнем, – я послушно свела ладони, представляя между ними песок.
– Алгоритм испарения воды.
– Вода – это куча гелиевых шариков, спрятанных в коробке. Поднимая крышку, мы выпускаем шарики наружу, и они возносятся к потолку. Если хочется испарить быстро, нужно запустить руки в коробку и вытолкнуть все шарики разом.
– Алгоритм повышения и понижения температуры жидкости.
– Для повышения температуры маг ускоряет движение молекул водорода так, чтобы они вырабатывали энергию, для понижения – меняет местами молекулы кислорода воздуха и воды.
– Допустим. Алгоритм увеличения предметов.
– Необходимо удлинить ковалентные связи между атомами…
– Стоп-стоп. Разве так мы заучивали?
– Простите. Нужно представить, что у меня много-много ручек и в каждой по шарику с ниточкой, а потом р-раз – и растянуть эти шарики в разные стороны, но следить, чтобы ниточки не порвались.
– Умница, – умилилась учительница, поглаживая мягкую игрушку льва на столе. – Вы очень способная первоклассница. Не торопитесь изъясняться академически, насладитесь простыми аналогиями.
Рядовой первоклассник Мирана может повергнуть в ужас всех жителей Земли. Рассказ Яниты о детской игре с кубиками сероводорода показался не очень правдоподобной сказкой, но первый открытый урок первоклассников вынудил мою поварскую душу пищать от ужаса. Они лепили живые статуэтки! Глина под пальчиками малышей оживала, пыталась бегать, открывала безмолвный рот, вращала глазами-пуговицами и вызывала дрожь. Один мальчик подвергся нападению своего творения – зубастый комок сырья укусил его за палец! Пацан заревел, остальные перепугались, и нам с мадемуазель Наньяр пришлось успокаивать мелочь на два голоса.
– Домашнее задание на сегодня, – под нос легли прописи с литерами. – Отработайте начертание пятого ряда и прорешайте примеры.
Чтение печатей – жесткая морока, головная боль, спазм копчика и тяга к сонливости. Но перейти на следующую ступень образования без умения читать и писать литеры никак нельзя. Печатью называют вязь литеров числом больше двух, объединенную в одно стабильное заклинание. Всего магических символов двадцать пять, как в букваре. Сначала я не восприняла их всерьез, подумаешь, двадцать пять букв заучить. Глупышка!
– Первыми магами были азиаты?
– М-м-м, нет, – мадемуазель неуверенно и почти обезоруживающе улыбнулась. – А кто такие азиаты?
– Люди, у которых символы означают целые слова, меняющие смысл в зависимости от настроения и интонации. Проснулся с заложенным носом, попросил в магазине кофе, а оказалось, случайно проклял продавца.
Начертание литеров требовало каллиграфической четкости, особенно если вздумается колдовать, а не просто исписывать тетради. Для тренировки учитель выдала особые чернила, меняющие цвет по мере правильности написанного. Нарисовал уродливую кракозябру – чернила покраснели, вывел изящную литеру – позеленели. Литерами записывали заклинания и алгоритмы трансформации материи, писали на них инструкции по работе магического оружия, передавали информацию о магических дарах и открытиях, но главное – ими шифровали колдовские кулинарные рецепты.
Без умения читать магические знаки я могу придумывать свои рецепты, но учиться у магистров кулинарии – никогда.
В качестве стабилизатора дара социальный отдел расщедрился на курс зелий, стимулирующих работу нервной системы и снижающих когнитивное сопротивление чудесам. Звучит отлично, но мои студентки почему-то настаивали, чтобы преподаватель вела занятия, сидя на табуретке, а не шаталась по кухне, аки заяц, стукнутый пыльным мешком. А я не шаталась! Так… Приятно покачивалась в такт сквозняку.
– Тренируйте мелкую моторику на изменении простых форм: увеличивайте носовые платки, укорачивайте карандаши. Рекомендую отработать технику дистанционного захвата предмета и сжатие объектов путем «Невидимой руки».
– Эх, вот бы месить тесто силой мысли, – а лучше дать команду и уйти отдыхать.
– Не вздумайте! – внезапно построжела педагог. – Не трогайте органику, пока не начнется курс преобразования материи у мастера Хазара.
– Что? Но я же меняла температуру воды!
– Строго под моим контролем. Изменение температуры, испарение – это начальное преобразование, и в случае неудачи энергетическая реторсия не причинит вам особого вреда. А сдавливание, травмирование, разрушение атомов сложных органических веществ, их соединение и преобразование в новую материю – тесто – способно вывести вас из строя вплоть до болезни или несчастного случая.
Ы-ы-ы, какие у них заморочки интересные. Дисциплина «Трансформация материи» читается сразу трем группам: маготехникам, зельеварам и военным магам. Можно выбрать любой коллектив, но везде ждет учеба в поте лица – курс продвинутый, как матанализ. Параллельно с лекциями мсье Хазара идут факультативы у профессора Гаянэ, куда может прийти любой желающий и позаниматься с Хеленой дополнительно. Она взялась подтянуть мое чтение печатей, снисходительно обещая, что «язык магов» будет отскакивать у меня от зубов. Надеюсь, не вместе с зубами.
Больше всех проснувшейся магии нового повара радовался Август. Инженерное колдовство мне без надобности, но специфические знания по магомолекулярной инженерии нужны, как воздух. С помощью этой науки создаются уникальные рецепты кулинарной магии, когда повар-маг досконально знает механизмы создания нового вещества, вкуса, блюда, жонглируя не молекулами – ядрами атомов. Мсье Крафт обещал стать самым лояльным и терпеливым репетитором, помогая с домашним заданием и экзаменами.
– Исходя из вашей специальности, рекомендую посетить курс культурологии мадам Ите. Вам пригодятся знания о пищевых традициях разных народов Мирана и других миров. Но мы люди взрослые, времени в обрез, – коллега чуть поколебалась, – обратитесь к мастеру Майеру с просьбой запечатлеть в вашей памяти краткий экскурс по национальным кухням.
– Он и такое умеет? – поразилась я.
– Конечно. Чем, по-вашему, занимаются менталисты? Правда, характер у него кислый и недружелюбный, может отказать, ведь это жульничество.
За последнюю неделю я видела господина Майера... нисколько раз. Только однажды в полдень показалось, что знакомый плащ мелькнул в саду рядом с воздушной люлькой, но глаза могли подвести. Зато оборзевшая пацанва тут как тут! Впечатлившись изысканной кулинарией и масштабной дракой, кадеты ежедневно приходили под окна учебной кухни в надежде стащить кусочек еды в процессе готовки. Вот кто овладел телекинезом в совершенстве, навострившись таскать целые тарелки с ингредиентами. Но девчонки не промах, выбили у меня право на магическую самооборону и назначили дежурства. Как только колбаса или блины соскакивают с тарелок, дежурная мастерским приемом теневого джиу-джитсу возвращает продукт на родину.
Охраной ингредиентов занимались все, кроме Яниты. Она умудрилась взорвать миску с яблоками, укокошив очевидцев фруктовой очередью. Досталось всем: и нам, и кадетам. С тех пор мадемуазель Катверон моей волей освобождена от дежурств со строгим наказом больше не колдовать. Хотя я точно знаю, что предприимчивые Кристина и Лина обсуждали возможность использования подруги в боевых целях – повернуть её лицом к «врагу», укрыться под столом, а дальше Янита справится.
«Поэтому скучать мне не приходится. Целую, ваша бабушка» – первое письмо для межмировой почты украсилось марками и совсем немного моими слезами. Поздравьте, служба безопасности королевства наконец-то разрешила мне написать домой!








