Текст книги "Строптивая истинная в Академии Драконов (СИ)"
Автор книги: Александра Берг
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 35 страниц)
31
– Что эта девчонка здесь делает? – властно спросила она у Эйдена.
Я невольно сильнее сжала медальон в руках, чувствуя, как металл врезается в кожу. Аура, исходящая от этой женщины, была почти осязаемой – тяжёлая, давящая, словно грозовая туча, готовая вот-вот разразиться бурей.
– Амелия, – слабым голосом произнёс отец Эйдена, и только тогда я поняла, кто именно вошел в комнату.
Амелия Эрайн – супруга Максимилиана и мать Эйдена. Герцогиня. Сестра короля – по заголовкам газет, что сохранила в своём дневнике настоящая Эллин.
Кажется, я попала…
– Я же предупреждала тебя, – женщина перевела взгляд на сына, полностью игнорируя моё присутствие, – никаких посетителей. Врачи были предельно ясны.
Эйден выпрямился, отошёл от окна и спокойно произнёс:
– Отец хотел её видеть.
Герцогиня возмущённо фыркнула, подошла к кровати и бесцеремонно одёрнула одеяло, поправляя его.
– Врачи запретили любые волнения, – отчеканила Амелия Эрайн. – А вы устраиваете здесь... что? Ностальгические встречи?
Руки женщины начали светиться мягким голубоватым сиянием, когда она положила их на грудь мужа.
– Пульс учащённый, – констатировала она, глубоко выдохнув и прекратив магическое воздействие. – Ты перенапряжён, Максимилиан. Врачи настаивали на полном покое, а вы…
В её голосе звучала забота – несомненно, искренняя. Но в то же время в этой заботе чувствовалось что-то... механическое. Словно она выполняла хорошо знакомую обязанность, соблюдала давно установленный протокол. Я внимательно наблюдала за взаимодействием супругов и не могла не заметить, что между ними не было того тепла, того огня любви, который должен соединять двух близких людей.
Максимилиан с лёгкой улыбкой накрыл её руку своей:
– Я в порядке. Просто хотел, чтобы Эллин получила то, что принадлежит ей.
– Время для визитов выбрано крайне неудачное! Если бы…
– Мы уже уходим, – отрезал Эйден, протянув мне руку.
Я посмотрела на его ладонь и, не колеблясь ни секунды, вложила в неё свою руку. Его пальцы были тёплыми и сильными, они уверенно сомкнулись вокруг моей ладони, даря странное чувство защищённости. Сейчас я предпочитала держаться за него, чем оставаться под пронзительным взглядом его матери.
Герцогиня Амелия Эрайн – гордая, величественная, идеальная. Высокая причёска с несколькими изящными локонами, спускающимися к шее, безупречное платье глубокого сапфирового цвета, золотая брошь с крупным голубым камнем, приколотая у горла – всё в ней говорило о власти и контроле. Несомненно, она показала, что очень рада моему уходу. Вот только сними я брошку, сдерживающую ментальные способности, меня бы окатило волной праведного гнева.
– Было приятно увидеться с вами, господин Эрайн, – произнесла я, повернувшись к отцу Эйдена. – Надеюсь на ваше скорейшее выздоровление.
– Это взаимно, Эллин, – тепло улыбнулся мужчина.
Я кивнула, бережно пряча семейную реликвию в карман.
Герцогиня вышла из комнаты первой, словно король, возглавляющий процессию. Я последовала за ней, а Эйден замыкал нашу странную группу. Когда дверь за нами закрылась, женщина остановилась и объявила:
– Я провожу вас до портала.
“Мило, теперь она решила поработать надзирателем”, – саркастично подумала я, стараясь сохранить нейтральное выражение лица.
Мы шли по коридору – тому же самому, которым пришли сюда.
Герцогиня шла впереди, держа спину неестественно прямо, словно вместо позвоночника в ней был вставлен полированный шомпол. Каждый её шаг был выверен до миллиметра – ни единой лишней линии, ни малейшего дрожания руки.
Эйден держался рядом со мной, едва уловимо подстраиваясь под мой шаг. Краем глаза я замечала, как его взгляд то и дело задерживался на моём профиле – внимательный, изучающий, словно он пытался разгадать головоломку, которой я для него внезапно стала.
Когда до комнаты с порталом оставалось всего несколько шагов, герцогиня резко остановилась.
– Подожди за дверью, – произнесла она тоном, который превращал простую просьбу в военный приказ. – Мне необходимо переговорить с сыном. Наедине.
Я инстинктивно перевела взгляд на Эйдена, ища подсказки или поддержки, но его лицо оставалось непроницаемым, как идеально отполированный мрамор. Только едва заметное напряжение в уголках губ выдавало, что предстоящий разговор беспокоил и его.
– Хорошо, – ответила я и прошла мимо них, ощущая на своей спине два пристальных взгляда – один откровенно враждебный, второй... нечитаемый.
Тяжёлая дубовая дверь с глухим стуком закрылась, отрезав меня от Эйдена и его матери.
Я медленно огляделась: просторное помещение выглядело почти аскетичным – несколько массивных шкафов из тёмного дерева, прижавшихся к стенам, словно часовые, и величественная конструкция в центре – сам портал. Пройдясь немного по комнате, вновь подошла к двери – любопытство оказалось сильнее осторожности.
Прислушавшись и убедившись, что за дверью никого нет, приоткрыла ее и бесшумно выскользнула в коридор.
Голоса герцогини и Эйдена доносились совсем близко – они стояли за поворотом.
– Кажется, мы договаривались, что ей здесь не место!
– Повторяю еще раз, Эллин хотел видеть отец, – ответил Эйден.
– Отец? – возмущённо воскликнула женщина. – С каких это пор ты потакаешь капризам своего отца? До сих пор не могу поверить, что он решился устроить помолвку с этой… Ройс. Она ведь совершенно не подходит нашей семье!
– Она не подходит тебе, – добавила герцогиня. – Нет-нет-нет... Такой определённо не место подле тебя. К тому же... – Амелия Эрайн сделала театральную паузу. – Те скандальные слухи в газете.
Я услышала, как Эйден усмехнулся.
– Слухи? – произнёс он. – Которые ты сама и придумала?
– Эйден, ты забываешься! Обвинять меня в таком…
– Я никого не обвиняю, – холодно парировал он. – Просто констатирую факты. Это ведь твой любимый метод, не так ли? Выдавать домыслы за истину.
– Не смей разговаривать со мной в таком тоне, – отчеканила герцогиня. – Особенно из-за этой девчонки! Ты ведь сам мне говорил, что не хочешь этой помолвки. Что делаешь это ради отца! Говорил, как Эллин Ройс тебя бесит! Или, может, что-то изменилось? – в голосе женщины отчётливо послышался страх. – Поэтому ты притащил её в наш дом?
– Ничего не изменилось…
Я услышала, как герцогиня облегчённо выдохнула.
– Однако... – продолжил Эйден, и я физически ощутила, как воздух в коридоре снова сгустился от напряжения.
– Однако? – переспросила мать сына.
– Я хочу, чтобы ты исправила то, что натворила. Слухи… Газеты должны написать опровержение.
– Опровержение? – герцогиня рассмеялась. – О чём ты говоришь, Эйден? О каких опровержениях может идти речь? Репутация этой девчонки давно погублена, и, между прочим, не без её собственного участия! Думаешь, я не заметила броши на её вороте? Менталист! Подумать только!
– Мне всё равно, что ты об этом думаешь, – спокойно и твёрдо ответил Эйден. – Ты сделаешь то, о чём я прошу.
Герцогиня подошла ближе к сыну.
– С каких пор ты стал таким... благородным защитником? – голос её стал тише, но не растерял своего яда. – Не ты ли сам говорил, что она всего лишь обуза, навязанная тебе отцовской прихотью? Что с тобой происходит, Эйден?
– Ничего не происходит, – отрезал он. – Опровержение должно появиться в газетах до конца недели!
Звук быстрых шагов заставил меня отпрянуть. Меня вот-вот могли застать за подслушиванием! Я бросилась обратно в комнату с порталом, преодолев расстояние за считанные секунды. Едва успела захлопнуть за собой дверь, как услышала голоса в коридоре.
– Эйден! Не смей уходить, когда я с тобой разговариваю! – властный голос герцогини эхом разнёсся по коридору.
– Мы уже всё обсудили, – холодно ответил Эйден. – До конца недели, мама!
Я метнулась к шкафу, делая вид, что всё это время разглядывала книги. Дверь распахнулась, и Эйден быстрым шагом вошёл в комнату.
– Мы возвращаемся, – бросил он, направившись к порталу.
Я старалась дышать ровно, как будто только что не неслась сломя голову по коридору. Но предательская одышка и раскрасневшиеся щёки, похоже, выдали меня с головой.
– Ты в порядке? – спросил Эйден.
– Да! Просто... здесь жарко, – выпалила первое, что пришло в голову. – И я немного устала. Всё-таки столько впечатлений за один день.
Эйден смотрел на меня пристально, словно пытался прочитать мысли. Хорошо, что он боевик, а не менталист. Не способен считывать ни мысли, ни... чувства.
Я невольно коснулась пальцами брошки на воротнике. Так захотелось сорвать её и позволить себе ощутить его эмоции. Впрочем, даже сквозь блокирующий эффект артефакта я чувствовала волны напряжения, исходящие от Эйдена. Они окутывали меня, словно невидимый туман, заставляя сердце биться чаще.
– Врать ты не умеешь, – губы Эйдена тронула едва заметная усмешка. Затем он протянул мне руку. – Идём.
Портал за его спиной засветился мягким голубоватым светом, после чего воздух наполнился тихим гудением.
Пальцы Эйдена сомкнулись вокруг моей ладони, и меня снова окутало странное чувство защищённости.
Вспышка. Звон в ушках. Желудок сжался и перевернулся, будто я падала с огромной высоты, а затем резко остановилась. Колени подогнулись, но крепкая рука Эйдена удержала меня от падения.
Когда зрение прояснилось, мы уже стояли на площадке… в академии.
– Ты как? – поинтересовался Эйден, заглянув мне в глаза.
– Порталы – это, конечно, здорово. Но вот ощущения от них… Словно тебя разобрали на части, а потом собрали обратно, – я поморщилась, пытаясь справиться с головокружением. – Причём не факт, что все детали вернули на место.
Эйден неожиданно рассмеялся.
– С непривычки всегда так. Потом привыкнешь.
– Ты так говоришь, будто мы часто будем куда-то перемещаться вместе, – слова вырвались внезапно, я не успела их удержать.
Резко стало холодно. После тёплого, почти тропического климата резиденции Эрайнов зимний воздух академии пронизывал до костей.
– Спасибо, – произнесла я тихо, обхватив себя руками, – за встречу с твоим отцом, за медальон.
– Можешь, не благоволить, – едва слышно произнёс Эйден.
Наступила неловкая пауза. К счастью, тишину нарушил тяжёлый, размеренный цокот сапог. Дверь распахнулась, и на пороге возник Даггер Ниссе.
– Мистер Эрайн! – воскликнул он. – И… – ректор перевёл на меня озадаченный взгляд. – Мисс Ройс. Что вы тут делаете?
– Простите нас, – Эйден спустился с портальной площадки, частично загородив меня своей спиной. – Мы навещали моего отца.
– Вашего отца? Так он пришёл в себя?
– Да, – кивнул Эйден.
– Я рад… – ректор снова взглянул на меня. – А теперь будьте так любезны освободить помещение! Я ожидаю гостей.
Едва я сошла с платформы, как в воздухе материализовалась внушительная фигура мужчины, облачённого в чёрный бархат.
Невероятно, но я почти сразу узнала его, хотя никогда прежде не видела и даже не знала имени.
Отец Ларса!
Сложно было не заметить сходства: те же крупные, грубоватые черты лица, непослушные волосы…
В отличие от Эйдена или ректора, в которых безошибочно угадывалась аристократическая порода, чистота линий и утончённость многих поколений, этот человек излучал иную силу.
Ларс унаследовал от отца эту мощь, хотя в его облике она казалась более сглаженной, отшлифованной. Возможно, его мать была аристократкой…
– Мне пришлось прождать целых десять минут! – без каких-либо предисловий и приветствий огрызнулся прибывший мужчина.
– Портал был занят, барон, – мгновенно отреагировал ректор, покосившись на нас с Эйденом.
– Эрайн, – буркнул он, слегка сузив глаза. – Как ваш отец?
– Пришёл в себя.
– Рад за него.
Всё это представление было не больше чем обычной фальшью. Ни одна из произнесённых фраз не имели ничего общего с истинными чувствами. Более того, я ощутила явную неприязнь. Она фонила в каждом слове, жесте, взгляде…
– Девчонка… – мужчина прищурился, заметив меня. – Ройс, не так ли?
Я переступила с ноги на ногу. Правила этикета при общении с высокородными были для меня тёмным лесом. Но и стоять столбом и глупо улыбаться казалось неподходящим, поэтому я коротко кивнула, подражая увиденному сегодня жесту Амелии Эрайн. Только вот этот жест больше разозлил мужчину.
– Гордячка, совсем как отец! – фыркнул барон Анселл. – И, похоже, такая же безрассудная!
– Вы не правы! – я повела плечом. – Мой отец не был безрассудным.
– Значит, вы его плохо знали! – отрезал он с холодной усмешкой.
– Барон, – настойчиво вклинился в разговор Дагер Ниссе, – пожалуйста. У нас с вами есть дела поважнее, чем спорить с нерадивыми студентами.
Барон Анселл одарил меня долгим оценивающим взглядом.
– Да-да, разумеется, ректор, – произнёс он, утвердительно кивнув. – Однако позвольте заметить, что яблоко от яблони недалеко падает. Мисс Ройс унаследовала самонадеянность своего отца... помнится, именно эта черта и свела его в могилу.
– Пойдёмте, – поспешно вмешался ректор. – Нас ждут вопросы попечительского совета и предстоящего Зимнего бала.
– Конечно, – барон ещё раз посмотрел на меня, прежде чем отвернуться. – Молодой Эрайн, передавайте привет вашему отцу. Надеюсь, его... выздоровление окажется полным.
Когда мужчины вышли, я вжалась в стену и судорожно выдохнула. Воздух в помещении будто очистился, позволяя лёгким, наконец, расправиться.
– Нам влетит… – наконец произнесла я, повернувшись к Эйдену.
– Ты ничего не сделала, – ответил он с непробиваемым спокойствием. – А я смогу выкрутиться.
– Разумеется, – не смогла сдержать улыбки. – У тебя в академии привилегии!
– Я говорил, что ты изменилась? – Эйден прищурился.
– Говорил и не ты один! Это плохо?
Эйден замер. Он чуть склонил голову набок, и тень от ресниц легла на его скулы.
– Нет. Это... – он помедлил, словно подбирая слова, – определённо пошло тебе на пользу.
Мы молча вышли из комнаты с порталом, оказавшись в пустынном коридоре. Я обхватила себя руками, пытаясь согреться после резкой смены климата.
– Можно спросить тебя кое о чём? – слова вырвались сами собой, когда мы поднимались по лестнице. – Насчёт того вечера в городе, – я сделала глубокий вдох. – Виктория... вы с ней встречаетесь?
Эйден резко остановился. Его взгляд – острый, пронзительный, полоснул меня, словно лезвие по открытой коже. Секундная пауза растянулась в вечность.
– Ты ревнуешь, Ройс? – спросил он с лёгкой усмешкой.
– Вовсе нет! Просто... вы выглядели так, будто... – я замялась, проклиная свой внезапный интерес. – Неважно. Забудь.
Эйден молчал, глядя на меня с каким-то странным выражением. Наконец, он издал рваный вздох и снова заскрипел подошвами по ступеням.
– Виктория просила меня пойти с ней на Зимний бал, – произнёс он.
Я запнулась о выщербленную ступеньку, но Эйден вовремя подхватил меня под локоть.
– И что ты ей ответил? – спросила, пытаясь звучать равнодушно.
– Я сказал ей "нет", – тихо ответил он. – Сказал, что у меня уже есть... другие планы.
Мы остановились на лестничной площадке третьего этажа. Свет из высокого окна падал на лицо Эйдена, подчёркивая острые черты и делая взгляд ещё пронзительнее.
– Какие планы?
Парень неожиданно улыбнулся – не привычной холодной усмешкой, а чем-то более искренним, почти мальчишеским.
– А вот это, Ройс, – он чуть наклонился ко мне, – пока останется моей тайной.








