355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Сергеева » Сидящее в нас. Книга первая (СИ) » Текст книги (страница 1)
Сидящее в нас. Книга первая (СИ)
  • Текст добавлен: 21 мая 2021, 14:01

Текст книги "Сидящее в нас. Книга первая (СИ)"


Автор книги: Александра Сергеева


Соавторы: Елена Штефан
сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 24 страниц)


Елена Штефан, Александра Сергеева
Сидящее в нас. Книга первая

Файл создан в Книжной берлоге Медведя.



Пролог

Нашият аккуратно протёрла полку, отложила тряпку. И осторожно водрузила на место пару женских высоких сапог, что вышла из сапожной мастерской только нынче утром. Сам мастер Чупай делал их почти месяц, не доверяя подмастерьям даже сучить для них нитки – дратва на такие дорогие сапоги не пойдёт. Такие шьются лишь для жён или дочерей самых высокородных аташтаков, у которых куры денег не клюют. Иному торговцу такие тоже по карману. Да кто ж позволит честному торговцу обувать своих женщин в такое роскошество?

Вон у дочки хозяина лавки, иной раз, слюни аж до пупа, стоит великому мастеру Чупаю сотворить очередную пару. Глаза горят, а руки за спину прячутся от греха подальше. Примерить-то оно не велик грех. Но если кто застанет её за таким делом, всыплют так, что не обрадуешься.

А примерить так и тянет – вздохнула Нашият, ласково проведя рукой по тонкой коже повисшего голенища. Это ж такая красотища, что и надевать-то жалко. Пусть бы стояли, украшая дом. Ан нет: высокородная щеголиха станет топтать в них уличную пыль. Ещё нарочно юбку натянет покороче, дабы всё золотое тиснение кожи выставить напоказ. Да каблучками станет притоптывать, привлекая внимание. А те, бедненькие от пустого хвастовства быстро стешутся…

Дверь лавки распахнулась. С улицы внутрь шагнула рослая пышная служанка в таком пёстром платье, что в глазах зарябило. Да ещё и лицо размалевала курам на смех – чисто лицедейка. Толстуха со значением обозрела полки с обувью для высокородных. Мазнула презрительным взглядом по Нашият, завела его под потолок и многозначительно процедила:

– Высокородная Саинлатушита и высокородная Бибудижиштан.

Возвестила, что торговую лавку изволили посетить столь важные аташии, и отступила в сторонку. Расплылась в умилении, вперившись сладеньким липким взглядом в двух девушек, что вплывали в обычную лавку, будто в какой-нибудь дворец самого короля.

Нашият опомнилась и кинулась к гонгу – покликать хозяина. Дважды коротко бздынькнула, дескать, посетители не из простых. Поклонилась высокородным покупательницам и замерла в ожидании. Саин и Бибу – как про себя их обзывала Нашият – весело щебеча, двинули прямиком к новым сапожкам. Оно и понятно: каждый день посылали узнать: когда же?

Когда почтенный мастер, наконец-то, закончит их мучить и предъявит свой очередной шедевр? Этот гордец не всегда шьёт на заказ, которого ждут по полгода – иной раз вдруг решит что-то сделать и для этой вот лавки своего брата. Тут уж успевай первой, покуда не перехватил кто-то более пронырливый. Их служанки все избегались: по сто раз на дню заглядывали, сторожа редкую обновку. В голове Нашият два дурацких имени высокородных аташий уже спутались в один клубок.

Хозяин верно говорит: дали дурочкам право самим выдумывать себе имена в день посвящения, вот они и выкаблучиваются, кто во что горазд. Чем глупей такая выдумщица, тем длинней и непроизносимей выдумка – язык можно сломать. У Нашият посвящение через полгода, когда исполнится четырнадцать лет. Только она уж точно не дурочка: как была Нашият, так и останется. Раз мама назвала так дочку от всего сердца, зачем же её сердечко обижать? Кто лучше мамы тебя назовёт?

Хозяин вплыл в лавку этаким пузатым гордым кораблём в широченной белой рубахе, что твои паруса. Да широкая седая борода топорщится, будто реющий на ветру флаг – смешная такая. Он весело подмигнул Нашият и скорчил спинам покупательниц рожу. Она потупилась, стараясь со смеху не фыркнуть. А хозяин тут же скроил наисладчайшую мину и чуть ли не пропел:

– Высокородная Саинлатушита! Тебя ли видят мои глаза? О, прекраснейшая из дочерей своего отца, о чьей красоте устали петь баллады сладкоречивые уличные певцы.

– Почтенный Чупарай, – повернулась к нему юная кривляка уж с таким одолжением, будто он у неё милостыню клянчит.

– Высокородная Бибудижиштан! – продолжил пыжиться в деланном восхищении хозяин. – Слыхал-слыхал. Говорят, твоя новая поэма затмила все шедевры, что когда-либо вышли из-под пера сочинителей. Счастлив отец, породивший столь мудрую, украшенную многими знаниями дочь.

– Льстец, – пренебрежительно фыркнула Бибу, носик которой взлетел чуть не до потолка. – Наконец-то, твой почтенный брат закончил эту прелесть. Мы на него немножко обиделись. Обещал закончить ещё на прошлой неделе. Некрасиво заставлять нас ждать.

– Срочный заказ короля, – зыркнув по сторонам, многозначительно прошептал хозяин.

– Для этой его… новой? – скривилась Саин.

– Шлюхи, – бестрепетно припечатала приличная во всех отношениях, слывущая чудо, как образованной, Бибу.

– Фу, – деланно поморщилась Саин, злорадно сверкнув на подружку прекрасными глазками. – Не будь грубой. Что о тебе подумает наш почтенный Чупарай?

– Пусть думает, что угодно, – нетерпеливо отмахнулась Бибу и с ходу взялась за дело: – Сколько ты хочешь за эти сапоги, почтенный Чупарай?

– Вы хотите их купить? – деловито уточнил хозяин.

И Нашият приготовилась к драке. Привычное дело: пара задушевных избалованных подружек явилась за одни и тем же. Сейчас сцепятся, как кошки на заднем дворе рыбной лавки. А ещё высокородные – мысленно хмыкнула она, не дрогнув даже кончиком губ, растянутых в почтительной улыбке.

Хотя, даже лучше, что эти две капризницы бегают за покупками вместе. Им вечно горит зацепиться за одну и ту же вещь: платье, туфли, украшения. Пожалуй, только бумагу и перья Бибу покупает без стычки с подружкой – Саин, небось, и писать-то не умеет. Зато каждая купленная вещь обходится высокомерным дурочкам вдвое, а то и втрое дороже: смотря до чего каждая доторгуется. Из того, что они заплатят сверх цены, хозяин щедро отсыплет и Нашият. Он был другом покойного отца и заботится о них с мамой.

– Я хочу их купить, – нежным голоском первой начала драку Саин.

– Глупости! – фыркнула Бибу, одарив подружку снисходительным взглядом великой умницы, которой приходится вожжаться с полной дурой. – Я первая узнала, что почтенный Чупай будет делать эту пару.

– Узнала от меня, – ехидненько напомнила Саин.

– Это ты узнала от моей служанки, – насмешливо подкусила её Бибу. – А потом примчалась рассказывать мне же.

– Была нужда допрашивать твою служанку, – презрительно поджала свои дивно красивые губки Саин. – Она и без того готова разболтать что угодно.

– Она готова разболтать лишь то, что я позволяю, – напыжилась Бибу. – Мои слуги мне верны. И мне не приходится, как некоторым, покупать их молчание.

– Не хватает денег? – на этот попыталась укусить соперницу Саин.

Что-то она рановато – удивилась Нашият, переглянувшись с хозяином – обычно Саин не начинает так рано хвастать состоянием своего отца, который много богаче семьи Бибу. Они должны были ещё долго колоть друг дружку всем надоевшими, давно затупившимися шпильками. А тут...

Дверь лавки распахнулась. С улицы внутрь шагнула… Шагнуло какое-то чучело в широкой шёлковой сиреневой и жутко грязной мужской рубахе. На животе красовалась изрядная дыра, заштопанная ярко красным шерстяным лоскутом. На поясе был затянут узлом витой шнур с серебряной нитью, каким обычно украшают лошадей. Кожаные дорожные штаны так вытерты, что о цвете можно лишь догадываться. Ладно бы только это: поверх дорожных штанов всякая приличная женщина носит юбку не короче колен. А эта грязнуха ещё и бесстыдница: ни юбки, ни куртки.

А уж на голове у неё такое воронье гнездо, что просто страх! Будто её головой мыли палубу баржи-скотовоза. А лицо-то! А руки! Срамотища да и только.

Правда – присмотревшись, не смогла не признать Нашият – она очень красива. Куда там до неё этой кривляке Саин, что мигом надулась, изображая оскорблённую утончённость, которой под нос подсунули лопату навоза. И Бибу всю перекосоротило от негодования, что в одной лавке с ней оказалась помойная крыса. Вот-вот кожа на щеках треснет – не без злорадства предрекла Нашият, хотя мама очень не советовала ей уподобляться злорадникам и завистникам.

Немного можно – мигом оправдалась Нашият и почувствовала внезапную симпатию к девушке, что сумела так отчаянно уязвить несносных аташий.

– Ты мне тоже нравишься, – заявила та, кивнув ей, будто старой знакомой.

Нашият не поверила ушам. Ей почудилось, будто замарашка услыхала её мысли, которые…

– Услыхала, – пожала та плечиком, топая прямиком к тем самым сапогам. – Подумаешь, важность. И насчёт замарашки ты права. Давно стоило сменить это, – вскинула она руку, чуть не заехав ладонью по лицу возмущённо распахнувшей рот Бибу. – Но сначала мне нужны сапоги. Эти подойдут, – грязная рука цапнула сокровище мастера Чупая и взялась крутить, дабы рассмотреть.

– Да, как ты смеешь?! – наконец-то прорезался голос до крайности обалдевшей Саин. – Да ты!...

– Не верещи, – поморщилась замарашка. – Моя МУМ этого терпеть не может.

– Какая ещё мума?! – закудахтала Бибу, притопнув ножкой.

– Эта, – отмахнулась замарашка.

И направилась к остолбеневшему хозяину, шлёпая по полу прохудившейся подмёткой сапога.

И он тут не один остолбенел. Нашият просто заморозило на месте: ни заорать, не сбежать. ЭТА выскочила из грязнухи жирным огненным змеем! И повисла в воздухе, поводя туда-сюда безликой башкой.

Саин с Бибу дико завизжали и полезли под полки с товаром. Своротили их напрочь и оказались засыпанными обувью, больно бьющей по изнеженным спинам. Толстуха служанка с противным воем вылетела прочь из лавки, едва не снеся с петель дверь. Сам хозяин принялся отступать от покупательницы, наступающей на него со своей покупкой.

– Лиата! – само собой пискнуло изо рта Нашият.

– Лиатаяна, – эхом отозвался хозяин, налетел на изящную тахту для гостей и рухнул на неё быком, которому пастухи захлестнули ноги арканом.

– Вы что, ненормальные? – остановилась демоница перед его вскинувшимися ногами. – Чего ты лягаешься? Чуть в нос не заехал. МУМ, отстань от неё!

Огненное щупальце демоницы Лиаты как раз подбиралось к Нашият, словно принюхиваясь к тому, кого сейчас безжалостно сожрёт и не подавится.

– Глупости! – обернувшись к ней, фыркнула Лиата. – С какой стати ему давиться? Брякнешь же такое. И почему я должна тебя сожрать? Ну, чего застыла, будто соляной столб? Обидела меня, так извиняйся.

– П…п…простите, – едва не задохнулась Нашият, упёршись спиной в стену, дальше которой отступить не вышло.

– Прощаю, – легко согласилась демоница. – А вы там, под туфлями прекратите орать! – потребовала она. – Или валите орать на улицу. Из-за вас сапоги купить себе не могу!

Нашият покосилась на высокородных аташий, забившихся под полку. Хорошо, хоть на себя не уронили – подумалось ей – а то убились бы начисто.

– Думаешь? – озадаченно переспросила Лиата, опять подслушав её мысли. – Нет, я не желаю, чтобы тут кто-то убивался. Это неправильно. Людей нельзя зря убивать. Нужно им помочь, а то сами так и не вылезут. А сапоги купить надо, – тряхнула она шедевром мастера Чупая.

И тут же огненный змей кинулся к захлебнувшимся воем девушкам. Он здорово удлинился и заарканил обеих в самых дурацких позах, какие можно представить – тут уж Нашият не выдержала и хихикнула. Совсем тихонечко, под нос, но Лиата услышала даже сквозь крики аташий, которых её щупальце выпихивало в дверь.

– Что ты смеёшься? – недовольно осведомилась она. – Лучше помоги натянуть сапоги. А то мне пора. И так тут с вами задержалась.

И Нашият – чудо чудное – пошла к ней, будто к обычной покупательнице. Тут и хозяин опомнился: подскочил с тахты, оправил рубаху, поклонился. Тоже, верно, вспомнил, что Лиаты никого не едят просто так. Лишь всяких разбойников, насильников и прочих, у кого чёрная душа. Им подавай только чёрные души, которые демоницы с удовольствием лопают. А таких, как она – всё уверенней чувствовала себя Нашият – им трогать незачем.

– Конечно, незачем, – раздражённо подтвердила Лиата, плюхнувшись на тахту и протянув ей ногу в драном сапоге. – С какой стати? Тебя не за что наказывать. Почтенный…э-э

– Чупарай, – подсказал хозяин, самолично занявшись сапогом.

И как бы невзначай задвинув Нашият себе за спину.

– Ага, – хмыкнула Лиата. – Почтенный Чупарай, тебе этого хватит за сапоги? – протянула она новенький кожаный кошель, битком набитый монетами.

Поняла, что его руки заняты, развязала кошель и высыпала на тахту целую горсть золотых монет. Нашият просто ахнула от изумления: столько золота!

– Этого много, – окончательно придя в себя, вежливо сообщил хозяин. – Четырёх будет вполне достаточно.

– Ты же думал про восемь, – удивилась Лиата, наблюдая, как на её грязную ногу натягивают новый сапог с золотым тиснением.

– Это, если бы тут учинили торг, – объяснил хозяин, невольно покосившись на дверь, за которой давным-давно стихли крики.

Не только Саин с Бибу. Но и тех, кто пытался сунуться в лавку, дабы проверить, отчего высокородных аташий вынесло отсюда, будто от хорошего пинка. На этих Лиата даже не глянула – Нашият, впрочем, тоже.

– Я не понимаю этих ваших сложностей, – досадливо нахмурилась демоница, вертя ногой в новом сапоге. – Раз восемь, значит, восемь. Нельзя обманывать людей, – нравоучительно выпучилась она, что при такой грязной рожице смотрелось смешно. – Это неправильно. Ты должен был получить восемь, значит, возьми. И давай уж скорей второй сапог. Мне на охоту пора.

От её безмятежного заявления хозяин дёрнулся, но улыбнулся и принялся натягивать сапог.

 – Ты честный человек, – похвалила Лиата, уже от дверей. – Нам нравятся честные люди. Мы будем брать сапоги у тебя. И туфли. Прощайте! – махнула рукой демоница и выскочила на притихшую улицу.

– Сейчас сердце разорвётся, – пожаловался хозяин, рухнув на тахту.

– Я сейчас! – испугалась Нашият.

И опрометью бросилась за водой – самым верным средством, когда в груди обрывается сердце. Бежала и улыбалась, как дурочка. Сегодня она видала такое! И ещё увидит, раз Лиата обещала. А демоны никогда не врут – они же не люди. То-то все обзавидуются: у Чупарая сами Лиаты обуваются. Не каждому такая честь – гордо признала Нашият, схватив на кухне кувшин, и полетев обратно.

– А я неплохо держался, – внезапно похвастался хозяин, вылакав полкувшина, и глянув на свою помощницу этаким барсом. – А поначалу… так, это от неожиданности. Потом-то лихо ей услужил.

Нашият кивнула и принюхалась: она впопыхах обозналась. Это уж точно не вода: ишь, как хозяина понесло в герои. Она улыбнулась и вновь принялась мечтать, как в следующий раз спокойно и важно станет примерять туфли самой взаправдашней демонице. Будет, о чём рассказать.



Часть первая. Глава 1

– Ну, и сколько мне тут ещё торчать?

Его величество король Суабалара Саилтах Рашдар Восьмой был молод, честолюбив, порывист и зачастую нетерпелив. Но его отнюдь не из лести прозвали Рашдаром, что на древнем языке суабаларцев обозначало благоразумие. И личный королевский советник – наштир Астат – никогда не заблуждался на сей счет. Ибо знал своего повелителя с пелёнок.

Да и сам некогда приложил руку к его воспитанию в духе делового и плодотворного правления. Пусть и нередко приходилось загонять короля в это русло чуть ли не силком. Однако, не реагируя на первое предупреждение, после третьего тот был способен услышать самую скверную правду. И потому главным оружием Астата в борьбе с самодержавной дурью было терпение.

– Ваше величество, по опыту прошлых лет, известно лишь начало этого… Хм… ритуала. Время же его окончания не берутся предсказывать даже сами Лиатаяны. Я как-то читал, что однажды им понадобилось проводить ритуал аж пять раз. Так что попросим Создателя, чтобы нынче всё получилось с первого раза.

– Сами Лиаты вообще ничего толком не могут, – раздражённо процедил Саилтах, почесав свой некогда породистый, перебитый нос. – Ни рассказать, ни пересказать, ни предсказать. Ни просто выдать хотя бы три связных мысли. Потому, что дуры!

Он машинально оглянулся и уточнил:

 – Кстати, а тут их можно называть попросту Лиатами? Как все привыкли. Или обязательно Лиатаянами?

– Лиатами их можно называть везде без исключения, – пожал плечами Астат. – Даже здесь, в ущелье демонов. Поскольку их человеческие половины целиком зависят от заключённых в них демонов. А тем безразлично, как их обзывают.

– Лиатаяны! – фыркнул король. – Только бабы могли завязать своё прозвище тройным узлом. До сих пор не пойму: почему демоны выбирают женские тела? Я бы на их месте трижды подумал. Из-за них и остальные девицы взяли моду выдумывать себе имена. Какой идиот им это позволил?

– Его имя история не сохранила, – поморщился наштир. – Существует легенда, будто женщинам разрешили придумывать себе имена в качестве компенсации за потерю дочерей. Как не крути, выбор нового тела для демона приносит матери избранницы немыслимое горе. Хотя это и происходит достаточно редко. В любом случае, это слишком древняя традиция, чтобы просто забыть о ней.

– Может, издать закон о запрете этой дури? – со скуки зацепился Саилтах за пустую идею. – Давай просто утвердим список из… двадцати имён. Думаю, им этого за глаза. А чтобы различать их, пусть мужики довешивают к именам клички. А что? – удивился самому себе король, явно обрадованный своей изобретательностью в деле законотворчества.

Он даже выпрямил спину и подобрался в кресле, где разлёгся, елозя в поисках удобной позы. Скука покинула его некрасивое грубое лицо, украшенное знаками особой монаршей гордости: тремя шрамами, стянувшими кожу левой щеки. Дальше длинные параллельные шрамы рассекли бровь и разрезали его высокий крутой лоб. Взять в одиночку горного льва – этим не каждый мог похвастать. Даже в рядах таких матёрых отъявленных баранов, как королевская гвардия, где он прослужил ни один год.

– Астат, помнишь, Абаидаштан? Ну, ту, что ещё растрепала всем, будто я в постели… Короче, ты помнишь. Вот взять, да отчекрыжить от её дебильного имени половину. Оставить Абаидат… Нет! Аба и хватит с них. Этот огрызок и занести в список. Аба Трепачка. Как тебе? Или Аба Безмозглая. Или нет: Аба Приговорённая к вырыванию языка. По-моему, весьма говорящее имя, а? Спишь, что ли? Я перед кем тут распинаюсь?

– Не думаю, что женщинам это понравится, – нехотя приступил советник к бесплодным ответам на пустые вопросы. – Закон издать можно. Но, я бы лично не стал: всё-таки женщины. Воевать с ними бесплодное занятие. Особенно со всеми сразу. Они гордятся таким значительным правом, как собственноручный выбор имени. Отними его, и поднимется шум. Уверен, что сюда, в ущелье демонов кинутся жалобщицы из тех, кто посмелей.

– А Лиатам не плевать на наши дела? – иронично скривил губы король.

– Плевать. Но вдруг именно на сей раз им придёт в голову обратить на них внимание? Лично я, ваше величество, не горю желанием лишний раз привлекать их внимание.

Саилтах раздражённо кивнул. Никто в здравом уме не станет этого делать. Ни один из его наштиров – и военный, и казначейский, и посольский, и внутренних дел – не обрадуется подобной провокации со стороны своего господина. Его неограниченная власть ограничивается лишь пределами его здравого смысла, как любит напоминать наштир безопасности. И Саилтаха бесконечные напоминания ничуть не раздражали: он знал цену своему взрывному характеру воина, лишь волею случая ставшего королём.

Астат привычно перечитал все мысли на лице самодержца и усмехнулся. Борьба с королевской скукой являлась главной его обязанностью. И сегодня она могла изрядно навредить делу, которое требовало тройной выдержки. Так что он, потупившись, поёрзал в своём кресле. Обречённо вздохнул и нарочито неловко попытался отвести королю глаза:

– Вы же знаете, ваше величество, что даже последний батрак может обращаться к демонам кратко: Лиаты. И те…

Его величество, не меняя позы, протянул к нему свою лапу. Та неподобающим образом походила на кузнечные щипцы, причём не первой свежести со всеми их зазубринами и вмятинами. Саилтах сгрёб в кулак ворот охотничьего камзола своего наштира. Скрутил и затянул его на шее любимца, не имевшего конкурентов.

Астат – при обманчиво низком росте тонкокостного тела – хлюпиком отнюдь не был. И никогда не стеснялся сопротивляться: не робея, пресекал монаршие попытки нанести вред его здоровью. Саилтах же не привык церемониться, когда речь шла о его вполне исполнимых желаниях. Это их бесконечное противостояние тоже вошло в анекдоты. И не только.

Гвардейцы, окружавшие короля на расстоянии не ближе десятка шагов, мгновенно бросили скучать и кукситься. Их пальцы замелькали в танце тайных жестов: нужно было успеть сделать ставки. Далеко не всегда драка короля с его личным наштиром заканчивалась в пользу первого. Да, их величество превосходило соперника по всем статьям. И это превосходство, казалось бы, не давало Астату и мизерного шанса на выживание. Но, в одном Саилтах никогда бы не смог переплюнуть Астата, и тот доказал это в очередной раз.

Узаконенный придворный церемониал отнюдь не пустая блажь правителей. Не только шанс проявить верноподданнические чувства. Это, если задуматься, великий инструмент в руках того, кто умеет употребить его к месту для своей пользы. И Астат незамедлительно им воспользовался: освободил от борьбы одну руку и сотворил ею некие особые знаки. Тотчас к королю ринулись трое слуг с подносами: походный королевский обед. От неожиданности его величество чуток расслабил руку, и в этот раз выигрыш получили те, кто ставил на изворотливого наштира.

– Свинья, – поздравил Саилтах катадера Унбасара, что возглавлял его гвардию.

Тот родился на свет со стойким отвращением ко всяческим наукам. И потому имел привычку при каждом подсчёте прибылей задирать к небу глаза, словно испрашивая помощи у чиновников небесного казначейства. При этом так смачно шевелил губами – и старательно пальцами – что сдержаться и не заехать ему в рыло было просто наказанием.

Унбасар, как обычно, своим собачьим чутьём уловил настроение господина. И воззрился на него туманным взором поэта или неплательщика налогов, которого пытаются припереть к стенке. Его брови философски взлетели и тотчас опали, дескать, упустил добычу, так чего же теперь?

Он задумчиво потеребил свой орлиный клюв, напомнив Саилтаху Восьмому, кто и при каких обстоятельствах вмял нос в его королевский лик. Мол, тогда я тебя подловил, оттого и таскаешь ты нынче на своём величестве этот мятый шнобель. И сегодня тебя так же подловили, знать, наука не впрок. А ну, как завтра меня рядом не окажется?

Расслабился ты, Величество, не ко времени – покосился катадер гвардейцев на зияющую неподалёку пещеру Лиат, у которой они и собрались для свершения эпохального ритуала.

– Расскажешь, чем твой предок разозлил Лиат? – досадливо бросил Саилтах.

И рыкнул на слуг, чтобы те убирались, пока он не соизволил учинить над ними злодейство, для чего ему не так уж и лень оторвать задницу от кресла.

– Нет, – мстительно сощурился Астат, оправляя на безопасном расстоянии камзол и рубаху под ним.

– Ага. А за что его простили? – не сдавался король, уже подумывая встать и продолжить охоту на любимца.

 Скука-то смертная! А он король, взгромоздивший на себя заботу о государстве. Так что будьте любезны взгромоздить на себя заботу о его скуке.

– За огромный надел земли, что прилегает к южной долине Лиатаян, – охотно открыл семейную тайну наштир.

– Землю им отдавать нельзя, – мгновенно посерьёзнел Саилтах.

– Нельзя, – жёстко подтвердил Астат, возвращаясь в своё кресло. – Не стану утверждать, будто демоны за ней охотятся. В общем-то, на неё им так же плевать, как и на все прочие мирские богатства. Но, за многие века у Лиат их скопилось немало, включая земли. Подношения за помощь, оплата грехов и другое прочее. Не имея склонности к роскоши, Лиаты свои богатства не транжирят. Сунули куда-то в гору, и забыли.

– Вот бы, куда руку сунуть, – лениво процедил король с деланным безразличием.

– Да уж, – мечтательно шепнул себе под нос наштир, но вслух поспешил отпереться от своих тайных пустых фантазий: – Не стоит даже пытаться. Из тех, кому удалось забраться в кубышку Лиат, а после вернуться домой живым, известен лишь один псих.

– Тот, которого они прищучили уже дома? – припомнил король. – Ну, это не в счёт…

Гул торгующихся, не сходя с места, гвардейцев оборвался. Унбасар тигром метнулся к королю и застыл у его кресла, положив руки на мечи, торчащие по бокам. Саилтах нахмурился и резко встал. Склонил голову, задержав её в столь непривычном для себя положении. Астат отвесил поясной поклон. А те трое вернейших слуг, что явились сюда в качестве свиты, упали на колени.

– Привет-привет, – нежно прогрохотал у всех в ушах беспечный голосок.

На вершине узкой каменной лестницы, ведущей к подножию пещеры, стояла девица. С виду не старше двадцати лет. Её чёрные косы были небрежно свёрнуты в какой-то бесформенный пук, на котором кособоко сидела горящая на солнце диадема невообразимой стоимости. На лице красовались грязные разводья. А судя по рукам, она только-только закончила заниматься самой чёрной для женщин работой, какой только можно их наказать.

Бесформенное серое от пыли – и прочих даров матушки-земли – короткое платье висело на ней, словно на пугале далеко не самого зажиточного из крестьян. Сквозь дыры светилось ненормально для их южных краев белоснежное тело. И только крепкие, ладно подогнанные по ноге высокие сапоги не посрамились бы даже перед королевой.

При всём этом несуразном великолепии нищеты в глаза, прежде всего, бросалась невозможная, уму непостижимая красота девушки. Но она отталкивала почище любого уродства, ибо на прекрасном личике полыхали красные глаза. Будто где-то там, в голове хозяйки пещеры, как в печи, день и ночь не угасал огонь.

– Я вижу, все тут, – невозмутимо и громогласно щебетала девица, с ребячьим любопытством разглядывая гвардейцев. – Какой хорошенький! – обрадовалась она, уставившись на одного из молодчиков, отчего у всех присутствующих заломило в висках. – Как твоё имя?

Парень, побледнев, крепче вцепился в отставленное на длину руки копьё. Оно, было, дрогнуло, но устояло – в гвардию брали лишь тех, кто уже хотя бы однажды встречался со смертью. Но и с ней поговорил по-мужски. Напугать, понятно, можно и такого храбреца – вопрос лишь в том, как поведут себя его ноги. Этот гвардеец к немалой гордости Саилтаха остался стоять на месте, хотя внезапный интерес Лиаты мог закончиться чем угодно. С демонами даже смерть могла оказаться сладчайшим из благ.

– Какой строгий! – восхитилась Лиата, всплеснув руками.

– Отстань от него, – выходя из пещеры, потребовала молодая женщина лет тридцати с виду. – И займись делом.

Девица задорно фыркнула, от чего у всех навернулись слезы, и юркнула обратно в пещеру.

 Женщина, проигнорировав бравых вояк, обернулась в ту сторону, где ожидали ритуала его главные участники. Её руки и платье тоже не блистали чистотой, но более соответствовали торжеству момента. Распущенные, спускавшиеся до колен густые чёрные волосы искрились красными огоньками. Огромные глаза алели на белоснежном лице. Не выйди она на белый свет своими ногами, её можно было перепутать со статуей, которой чванливый скульптор воткнул в глазницы драгоценные камни.

– Поторапливайтесь, – приказала Лиата тем, кто еле-еле копошился под её взглядом.

– Илалия, – шепнул королю вездесущий наштир.

– Откуда знаешь? – осторожно шевельнул губами Саилтах, не считавший отвагу таким уж безоговорочным достоинством.

– Встречались, – обернулась к ним Лиата с вежливой неживой улыбкой. – Не с Астатом, естественно, ваше величество, а с его… Э-э…

– Прадедом, – подсказал тот.

– Да-да, – рассеянно кивнула Илалия. – Сколько же лет прошло?

– Девяносто восемь, блистательная.

– Да, точно, – вновь кивнула она.

И прервала светскую беседу ради тех, кто тащился к каменной лестнице, запинаясь на каждом шагу. Без малейшего раздражения на проволочку Лиата бесстрастно поясняла очевидную для всех вещь:

– У нас произошло то, чего мы ожидали. Людьми решено то, что они должны были решить. Неважно, как вы здесь оказались. Неважно, через что прошли все, кто избежал этой участи. Забудьте, наконец, о попытках заплатить, чтобы отвратить неизбежное. Неважно, какие пути привели сюда вас: вы здесь, и назначенное свершится. Нас не упрекнуть в том, что мы действуем силой без крайней нужды и во вред людям. Но сегодня мы уничтожим тех, кто попытается воспротивиться нам даже в мелочах. Сегодня тот день, когда любое убийство людей в наших глазах будет оправдано безо всяких условий.

Последний подобный ритуал проводился где-то лет семьдесят назад. И Саилтах знал о нём лишь понаслышке: дед поведал его старшему брату эту жутко важную тайну. Никто, кроме старика, не смог бы это сделать, хотя свидетелей в тот раз – как и сейчас – было предостаточно. Вот только их память – с которой что-то сотворили Лиаты – не сохранила о тех событиях даже малой малости. Лишь король имел право помнить, молчать и передать по наследству, что происходит на ритуале Лиатаян, после которого…

– Я могу вас поторопить, – невозмутимо понукала избранных Илалия. – Не принуждайте меня действовать силой. Даю вам последний шанс избавить себя от лишних мук.

Сам он не слишком-то придавал значения откровениям деда – вспоминал Саилтах, любуясь невероятной женщиной. И при этом не желая помнить, что за бездушная тварь перед ним. Да и к чему было забивать себе голову всеми этими кошмарными тайнами? Королём после отца должен был стать его старший брат: сильный, умный, властный. Натасканный на роль монарха, будто охотничий пёс-чистокровка. Вот ему и предстояло разбираться с Лиатаянами, как подойдёт срок.

 Саилтах же блаженствовал в отведённой ему судьбой роли воина, бабника, кутилы и слегка добросовестного сына великого отца. Ему даже в ум не приходило, что брат, родившийся всего на три года раньше, умрёт, едва сев на трон. Когда хочет, судьба может быть изрядной сукой, нимало не заботясь о своей репутации. Будь у этой дряни хоть что-то отдалённо напоминающее плоть, Саилтах мордовал бы её, пока...

– Она всё-таки не отступила, – задумчиво пробормотал у него под боком наштир.

– Кто? – не понял оторванный от размышлений король.

Перевёл взгляд на скорбную процессию и, поражённый, совсем уж неподобающе присвистнул.

– Это же…

– Да-да, ваше величество, – ничуть не печалясь, подтвердил Астат. – Это дочь вашего наштира казначейства. Достопочтенного Фураха Асуна.

– Погоди, – набычился король. – Мне доложили, что в этот раз жребий пал только на крестьянок и горожанок. Ни одно семейство высокородных аташтаков это не затронуло.

– Жребием не затронуло. Но, высокородная аташия Джидиштан забрала жребий у какой-то крестьянки.

– Зачем? – обалдел Саилтах, не веря своим ушам.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю