412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Шуравин » Наука и магия. Храм Великой Матери (СИ) » Текст книги (страница 4)
Наука и магия. Храм Великой Матери (СИ)
  • Текст добавлен: 21 февраля 2026, 10:30

Текст книги "Наука и магия. Храм Великой Матери (СИ)"


Автор книги: Александр Шуравин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 21 страниц)

Звягинцев и сам чувствовал, как валиться с ног от усталости. Уснул сразу, как только лег на холодный земляной пол.

Глава 14

Очнулся Сергей ранним утром. Ангарет спала рядом, прижавшись к нему.

Сергей осторожно выбрался из землянки, стараясь не разбудить Ангарет. Утро выдалось прохладным и туманным. В лесу царила тишина, нарушаемая лишь пением птиц. Он умылся холодной водой из ручья и принялся размышлять о своем положении. У него остался один день. За это время нужно дестабилизировать обстановку и саботировать военный поход на Храм. А еще успеть вернуться на условленное место. Но как это сделать, учитывая что у него не было никаких ресурсов, никаких союзников, кроме сомнительной Ангарет. Вчерашние тренировки с вороном дали ему некоторое представление о том, как можно использовать свою магию. Он мог проникать в сознание других существ и управлять ими. Но насколько это эффективно против людей? И как долго он сможет удерживать контроль над их разумом? Кроме того, он отчетливо понимал, что Ангарет не доверяет ему полностью. Она помогала ему, но у нее были свои мотивы.

Пока Звягинцев размышлял, Ангарет проснулась.

– Частично тебе удалось… дестабилизировать обстановку, – сказала она, – в деревне паника. Туда даже прибыл следственный маг, чтобы искать тебя. Но здесь они тебя не найдут, – отшельница усмехнулась, – а еще ходят слухи, что на деревню Инаур напал маг Архаил. Его уже допросили, но он все отрицает. Тоже твоя работа?

– Да, – довольно улыбнулся Сергей, – я проник в разум нескольких крестьян и нашел их… болевые точки.

– Ох… не доброе дело ты творишь… хотя… возможно, оно и будет потом благом для всех нас… Ладно. Продолжай тренировки. Зови Аравира.

На этот раз управление птицей вышло еще лучше, чем вчера, но Сергей осторожно сообщил:

– Я должен справиться с заданием сегодня. И завтра утром уже…

– Ты не успеешь, – раздраженно сказала Ангарет.

– Тогда меня убьют.

– Тебе так и сказали?

– Прямо – нет. Но судя по их отношению к мужчинам, именно это и произойдет.

– Хорошо, – вздохнула Ангарет, – есть одна вещь, которую ты можешь сделать. Рискованная, но… может сработать. Иди в землянку и жди там. Никуда не уходи

Ждать пришлось долго. Звягинцев уже начал волноваться, несколько раз выглядывая наружу. Наконец, Ангарет вернулась с небольшим кожаным мешочком.

– Это пыльца черноклена, – сказала она, протягивая его Сергею. – Она обладает мощным магическим эффектом. Если рассыпать ее в людных местах, она вызовет хаос и беспорядки. Люди станут агрессивными, подозрительными, начнут драться друг с другом. Это как раз то, что тебе нужно для дестабилизации обстановки.

– А что насчет армии? – спросил Сергей. – Как саботировать их поход?

– Это сложнее. Но если тебе удастся создать достаточно хаоса, они могут просто передумать нападать на Храм. Боятся, что пока они воюют, в Клезоне начнется бунт.

– И все? – спросил Сергей, скептически посмотрев на мешочек с пыльцой. – Этого достаточно?

– Нет, конечно. Но это твой шанс. Используй зелье с умом. Постарайся создать как можно больше беспорядков. И помни: времени у тебя мало.

Сергей взял мешочек и задумался. У него было несколько вариантов. Он мог рассыпать пыльцу в Клезоне, спровоцировав бунт прямо в столице. Но это было слишком опасно. Его могли поймать и казнить.

Он мог рассыпать пыльцу по пути следования армии, вызвав хаос среди солдат. Но для этого ему нужно было знать, где они будут проходить.

Или он мог вернуться в деревню Инаур и использовать пыльцу, чтобы усугубить там и без того напряженную ситуацию. Это был самый безопасный вариант. Но и самый малоэффективный.

Он вздохнул. У него не было времени на раздумья. Нужно действовать.

– Хорошо, – сказал он Ангарет. – Я вернусь в Инаур. Постараюсь сделать все, что в моих силах.

– Тебе туда не пройти, – ответила та, – Дорога лежат через Вангашур, где ошиваются стражники и следственный маг. Они ищут тебя. Придется идти тайными тропами. К завтрашнему утру как раз успеем. Идем.

Они вышли из землянки и вскоре углубились в густой лес, который встретил их прохладой и сумраком. Пробивавшиеся сквозь густую листву лучи солнца дробились на тысячи искр, играющих на мху и влажной земле. Под ногами хрустели опавшие листья и сухие ветки, создавая тихий, но постоянный аккомпанемент их путешествию.

Ангарет шла первой, уверенно прокладывая путь сквозь чащу. Ее движения были плавными и бесшумными, словно она была частью этого леса. Каждое дерево, каждый куст казались ей знакомыми. Она ловко обходила поваленные стволы, перепрыгивала через заболоченные участки и уклонялась от колючих ветвей.

Сергей следовал за ней, стараясь не отставать. Он был менее уверенным в своих движениях, часто спотыкался и цеплялся за ветки. Лес казался ему чужим и враждебным. Он чувствовал себя здесь неуютно и постоянно оглядывался по сторонам, опасаясь чего-то неведомого. Воздух был насыщен ароматами влажной земли, грибов и хвои. Пение птиц, то приближаясь, то удаляясь, создавало ощущение живого, дышащего организма. Где-то в глубине леса журчал ручей, его мелодичное журчание смешивалось с шелестом листьев на ветру.

Местами тропа становилась узкой и извилистой, пролегая вдоль крутых склонов и обрывов. Ангарет двигалась по ней с легкостью и грацией, словно танцевала. Сергей же шел осторожно и напряженно, боясь сорваться вниз. В других местах тропа расширялась, превращаясь в небольшую поляну, заросшую высокой травой и дикими цветами. Здесь можно было перевести дух и полюбоваться красотой окружающего пейзажа. Но Ангарет не останавливалась. Она знала, что времени у них мало, и им нужно спешить.

Солнце уже начало клониться к закату. На лес наползали сумерки, которые создавали некую зловещую атмосферу. Уже не слышалось пение птиц, но из глубин леса доносились странные и жуткие звуки, похожие на крики или чье-то рычание. Ангарет продолжала идти вперед, Сергей едва поспевал за ней.

– Не отставай! – подгоняла его отшельница.

Когда стало почти совсем темно, Звягинцев увидел впереди два красных огонька, и они оказались светящимся глазами насаженного на колышек черепа. Сергей от неожиданности вскрикнул.

– Ты чего? – опешила Ангарет.

– Да нет, все нормально, – отмахнулся он, сделав вид, что ничего не произошло.

– Ну и пугливый же ты, – усмехнулась отшельница, даже удивительно, что у тебя магические способности есть. Ладно. Входи, заночуем здесь.

И только сейчас Сергей заметил, что они стоят перед входом в какую-то хижину. Внутри оказалась голая земля, алтарь и какие-то идолы. Все это Звягинцев рассматривал в свете белого огненного шара, который вырос из ладони Ангарет.

На алтаре громоздились странные предметы: сушеные травы, выцветшие перья, почерневшие от времени зубы животных и обрывки ткани, испачканные бурой, засохшей кровью. Запах от этой смеси бил в нос, вызывая тошноту. На полу, в углах, были груды каких-то костей. Вдоль стен, полускрытые в тени, стояли маски и что-то наподобие примитивных статуй. Они были сделаны из дерева, кости и камня, и изображали существ, которых Сергей никогда прежде не видел. У одних были звериные головы, у других – непропорционально длинные конечности, у третьих – множество глаз, беспорядочно разбросанных по всему телу. Их лица казались искаженными гримасой вечной боли или безумия. Белый свет, исходивший от шара Ангарет, лишь подчеркивал их уродливость, отбрасывая зловещие тени на стены.

Где-то в глубине хижины Звягинцев заметил дверь. Она вела в узкую комнатушку, где на полу была куча старых, изорванных шкур, вероятно, служивших отшельнице постелью. В углу стоял большой глиняный горшок, заполненный мутной жидкостью, от которой исходил неприятный, кисловатый запах. На потолке висели пучки трав, похожие на вяленых летучих мышей, и несколько связок каких-то корней. Казалось, что каждый предмет в этой хижине дышит смертью и запустением.

Это было еще более негостеприимное место, чем покинутая ими землянка. Сергей собрал волю в кулак, и лег на груду тряпья. Ангарет пристроилась рядом и усмехнулась, заметив как он дрожит от страха.

Она уснула сразу, а он некоторое время лежал и пытался отогнать от себя чувство надвигающегося ужаса. Там, снаружи, кто-то зловеще и протяжно выл. Слышались чьи-то шаги, Сергею показалось, что скрипнула дверь. Но в их «импровизированную горницу» никто не вошел.

– Спи, спи, бояка, – пробормотала Ангарет сквозь сон. – Никто тебя не тронет, пока я рядом.

Но Сергей не мог уснуть. Вой снаружи то приближался, то удалялся, словно некто кружил вокруг хижины. Шаги стали отчетливее, тяжелее. Казалось, что это не человек, а какое-то огромное животное, переступающее с ноги на ногу. Сергей затаил дыхание.

Вдруг, прямо у стены хижины раздался скрежет, словно кто-то царапал когтями дерево. Сергей не выдержал и подскочил.

– Тихо! – прошипела Ангарет, не открывая глаз. – Спи. Это ветер. Всего лишь ветвь задела за стену.

Но Звягинев понимал, что это не ветвь. Он чувствовал, как ледяной ужас сковывает его тело. Он лежал, не двигаясь, и слушал, как снаружи кто-то тяжело дышит, словно прямо у его уха.

Внезапно, скрипнула половица. Сергей подскочил и увидел, что Ангарет сидит, скрестив ноги, и смотрит на него горящими глазами. Белый шар, который она вызвала ранее, теперь пульсировал зловещим красным светом.

– Они пришли, – прошептала она, и в ее голосе не было ни грамма сна. – Они чувствуют магию. И ты их притягиваешь.

Она встала и подошла к алтарю. Схватив один из костяных ножей, она начала что-то бормотать на непонятном языке. Ее голос становился все громче и хриплее. В какой-то момент ее глаза закатились, и она заговорила чужим, низким голосом.

– Вызываю вас, древние силы! Дайте мне силу защитить нас! Впустите в этот мир тень!

В хижине стало еще холоднее. Красный свет шара начал тускнеть, и все вокруг погрузилось в полумрак. Тени от идолов стали длиннее и исказились, словно они ожили.

За дверью раздался оглушительный грохот. Что-то огромное обрушилось на хижину, заставив стены задрожать. Дверь, ведущая в комнатушку, распахнулась, и оттуда вырвался поток ледяного воздуха.

Сергей увидел, как Ангарет поднимает костяной нож над головой и с криком бросается в темноту. Он остался один в хижине, окруженный зловещими тенями и ужасающими предметами. Вой снаружи стал громче и ближе, словно он уже внутри его головы. А в двери виднеется жуткая морда чудовища с огромными острыми зубами.

Звягинцев закричал и обнаружил себя лежащим на груде тряпья.

– Уф, – пробормотал он, – это был сон.

Ангарет тоже проснулась и ткнула ему в бок кулаком.

– Вот только не надо орать как недорезанный поросенок, – прошипела она и снова уснула.

Сергей снова лежал, не в силах погрузиться в сон. Вой снаружи продолжался, но Звягинцев постепенно привык к нему и наконец-то рухнул в объятия Морфея. На этот раз проспал до самого утра без сновидений.

Глава 15

– Вставай, лежебока, пора в путь, – грубо разбудила Сергея Ангарет тычком локтя в бок.

Снаружи было уже светло. Жуткий вой прекратился. Лес теперь не выглядел таким ужасным, и попаданец снова шагал за отшельницей по узким лесным тропам, временами продираясь через колючие кустарники.

– Ну вот мы и пришли, – сказала вдруг Ангарет.

– Пришли? – удивился Сергей, осматривая деревья и бегущий между ними ручей.

– Что, не узнаешь эти места? Ну… это уж твоя забота. А мне пора.

И она резко исчезла в чаще леса.

– Ангарет! – закричал Сергей ей вслед, но молчание ему было ответом.

Звягинцев хотел было побежать за ней, но быстро понял, что уже ее не найдет, а только заблудиться в лесу: лучше идти по реке, так можно куда-нибудь выйти. «Куда-нибудь» он вышел. А точнее, к тому самому мосту, где его оставили сестры.

Звягинцев хотел было пойти посмотреть, что твориться в деревне, но тут его кто-то окликнул:

– Сергей!

Это оказалась девушка в черном балахоне.

– Мы давно тебя ждем, уже хотели уезжать, – сказала она, – тебе повезло, пойдем.

Они вышли на небольшую дорожку, где уже стояла запряженная лошадьми кибитка.

– И как успехи? – спросила одна из сидевших в ней сестер.

– Ну… в деревне он, судя по всему, шороху навел, – ответила за него провожатая, – а что в других районах… – она вопросительно посмотрела на Звягинцева.

– Я еще хотел распылить где-нибудь этот порошок, – ответил тот, демонстрируя полученный от Ангарет мешочек.

– Что это? Пыльца черноклена⁈ – удивленно воскликнула та, принюхиваясь.

– Да, Ангарет сказала, что это пыльца черноклена.

– Невероятно. Кто такая эта Ангарет?

– Отшельница местная, – ответил Сергей.

– Я бы не советовала связываться с отшельницами. Но то, что она тебе дала этот порошок, это хорошо, – сказала сестра, забирая у Звягинцева мешочек.

– Почему не стоит с ними связываться?

– Да потому, что они с демонами якшаются. И вообще, себе на уме. Но то, что у нас теперь есть пыльца черноклена – это хорошо. Очень хорошо.

– Я хотел распылить порошок в этой деревне, – сказал Сергей, заметив, что они движутся.

– В этой? – она неопределенно махнула рукой, – не стоит. Надо в Клезбурге распылить. Но это потом. Сначала мы приедем в Храм и ты доложишь Великой Матери о том, что удалось сделать.

Дорога оказалась, как и в прошлый раз, довольно длинной, приехали они только к вечеру, но Великая Мать сразу приняла Сергея, на этот раз в довольно большом зале, с круглым столом посередине. Вместе с ней здесь так же была Миранда и еще женщина с длинной черной косой в синем платье, из какого-то плотного материала, которое больше походило на плащ. Велика мать была в своем неизменном белом одеянии, а Миранда в красном балахоне.

– Рассказывай, – велела Великая мать, кивая в сторону свободного стула за круглым столом.

Тот спокойно, вдумчиво, стараясь не концентрироваться на мелочах, но и не упуская важного, поведал сестрам о своих приключениях.

– Он становиться опасен, – сказала та, что в синем платье, – предлагаю его казнить. Тем более, вы уже умеете пользоваться артефактом, Великая Мать.

От неожиданности Звягинцев даже вздрогнул и вытаращил на нее испуганные глаза.

– Нет, Гвиневра, он нам еще пригодиться, – мягко ответила Великая Мать.

– И он не опасен, – поспешила заступиться за Сергея Миранда, – я лично наложила на него ограничивающее заклятие.

– Э… а ничего что я здесь? – пробормотал Сергей.

– Заткнись, тебя не спрашивают, – огрызнулась на него Гвиневра, а потом посмотрела на Миранду и сказала:

– Ну и что? Его можно снять. Ты никогда не была хорошей чародейкой. В школе магов я всегда тебя обгоняла по успеваемости.

От той так и полыхнуло ненавистью. Сергей, как маг, сразу это почувствовал.

– Молчи, недоучка. Твоя магия всегда была посредственной, а пятерки тебе ставили, потому, что ты трахалась с преподом, – ответила Миранда, и по ее лицу было видно, что она едва сдерживает гнев.

– Вы бы еще в волосы друг другу вцепились, – голос Великой Матери разрезал пространство, словно ледяной клинок. В её тоне не было гнева, лишь бесконечный, вымораживающий холод. – Уймитесь. Вы – Великие Сестры, а ведете себя как уличные девки, не поделившие медяк. Держите себя в руках. Соответствуйте своему статусу, если еще помните, что он значит.

«Господи, ну и серпентарий… Нужно убираться отсюда, пока они не перегрызли друг другу глотки, а заодно и мою», – опрометчиво подумал Сергей.

В ту же секунду он почувствовал, как в его висок, словно тонкая ледяная игла в воск, вошел мягкий, но властный толчок темной энергии. Это не была атака, скорее – бесцеремонное предупреждение. Великая Мать медленно повернула голову. Её взгляд, тяжелый и пронзительный, замер на Сергее.

– А ты, я надеюсь, понимаешь, что глупости – это слишком дорогая роскошь, которую ты не можешь себе позволить? – спросила она. Голос звучал обманчиво спокойно, но в глубине её глаз, подернутых серой дымкой, плескалась холодная сталь.

Сергей замер, боясь даже вздохнуть. Спустя несколько мучительных секунд давление исчезло.

– Впрочем, ты хорошо поработал, – добавила она, и в её интонации промелькнуло нечто похожее на одобрение.

– Если честно, результат далек от идеала, – подал голос Звягинцев, стараясь, чтобы его слова звучали уверенно, несмотря на сжимающийся от страха узел в животе. – Я действовал вслепую. Сплошная импровизация, ни одного просчитанного шага… Вы не оставили мне времени даже на то, чтобы составить план.

– И тем не менее, твои успехи в деревне… впечатляют, – Великая Мать слегка прищурилась, словно заново оценивая его потенциал. – Пыльца черноклена – ресурс редчайший и баснословно дорогой. Признаться, я удивлена, что старая отшельница рассталась с таким сокровищем ради тебя. Но этого мало, Сергей. Нам нужно больше. Гораздо больше, чем то, что ты принес в кулачке.

Она ненадолго задумалась и потом продолжила:

– Мы сделаем так. Я пошлю кого-нибудь из сестер в Клезбург, распылить черноклен. А ты будешь нас троих учить… своим наукам. Тем, что хранятся в твоем… артефакте… компьютере. Гвиневра, распорядись и возвращайся сюда.

Она ушла, но вскоре вернулась в сопровождении двух сестер, которые несли компьютер.

– Я отправила в город сестру Иорду, – доложила Гвиневра, пока сестры устанавливали оборудование.

Когда они закончили, тихо удалились, Сергей потянулся к кнопке, чтобы включать.

– Нет! Я сама, – сказала Великая Мать, – я уже это умею.

И она включила компьютер. «Ну вот, скоро они от меня избавятся», – грустно подумал Звягинцев, наблюдая, как Великая Мать начала открывать различные файлы.

– Сестры! – сказала она, – я выучила их язык, – Великая Мать кивнула в сторону Сергея, – вы тоже сможете его выучить.

– Тогда зачем нам нужен он? – спросила Гвиневра, презрительно разглядывая попаданца.

– Потому что с ним обучение пойдет быстрее, – сказала Великая Мать, посмотрев на Звягинцева? – давай, Сергей, учи нас.

– А потом вы меня убьете? Когда все выучите?

– О нет. Убивать такого умного человека, да еще и мага – большое расточительство. Да, не все сестры готовы принять тебя, – она укоризненно посмотрела на Гвиневру, – но никто не посмеет ослушаться Великую Мать! И я гарантирую, что пока ты нам полезен, ты будешь жить.

«Пожалуй, в течение нескольких лет меня точно не убьют, – подумал Сергей, прикидывая хранящийся на компьютере объем знаний, – Но все равно, надо тянуть время».

На последней мысли Великая Мать опять грозно взглянула на него, словно знала его намерения.

– И не вздумай хитрить, – сказала она, – мы еще и пытки практикуем, учти это… Ладно. Давай, начинать. Нам нужны знания, которые не только помогут нам победить клезонцев, но еще и захватить власть во всем мире. Есть такие в твоем… компьютере?

– Конечно. История, политология, военное дело. Книг у меня много. Их изучение займет долгие годы. Поэтому, для начала нам нужен план. Хотя бы стратегический план. Нам нужно четко осознать, где мы и куда движемся.

– Вообще-то мы сидим и никуда не движемся, – заметила Гвиневра.

– Это… образное выражение, – объяснил Сергей, – я имею в виду, в каком мы состоянии сейчас. Нам нужно собрать все данные о том, что у нас есть, какими ресурсами мы располагаем, провести разведку, какие ресурсы есть у клезонцев, может быть, выяснить их стратегические планы, что у них вообще происходит, какой эффект дала моя попытка дестабилизировать обстановку. Затем нам нужно поставить цель. Причем не просто поставить, а поставить по методике SMART. Цель должна быть конкретная, измеримая, достижимая, релевантная, с конкретным сроком.

– Ты говоришь какими-то сложными непонятными словами, в то время, как Клезон вот-вот пойдет на нас войной. Давай-ка без этой философии.

– Великая Мать! Разрешите я…

– Успеешь! – сурово оборвала его та и вновь посмотрела на Сергея, – Ну, что конкретно полезного ты можешь предложить нам прямо сейчас?

– Прямо сейчас я бы послал птичек-шпионов посмотреть, что твориться в Клезоне и его окрестностях.

– Это мы и без тебя сделаем, у нас есть маги менталисты.

– Их у нас мало, Великая Мать, – сказала Миранда, – может быть наш пришелец предложит что-то вместо них?

– Да, действительно. Что скажешь, Сергей?

– Надо подумать, – ответил он, – В нашем мире изобрели беспилотные летательные аппараты. Их можно использовать не только для разведки, но еще и для атаки. Но, боюсь, в ваших условиях их будет сделать довольно затруднительно. Одному лорду я уже советовал при помощи птичек, управляемым менталистом, бросать на врага сосуды с коктейлем Молотова. Но вот чтобы вообще заменить магов… Только если брать пример с гномов и заниматься техномагией.

– У нас никто не владеет искусством техномгаии, – возразила Миранда, – а гномы никогда не станут нашими союзниками.

– Будем развивать свою техномагию. Соединим мои знания с магией. Как-то так. Но… в любом случае, тут надо проделать очень большую работу. И… мне тоже надо будет учиться магии, чтобы что-то изобрести.

– На это нет времени, – сухо ответила Великая Мать.

– Ну… – развел руками Звягинцев, – тогда я даже не знаю, что еще предложить. Сейчас я могу почитать вам… книги по военной истории, может быть, вы что-то сможете взять для себя. А потом попробую сам поуправлять птицей. Частично я это уже умею. Возможно, кое-что тоже смогу разузнать. А заодно протестирую и вашу магию, посмотрю, что можно улучшить при помощи моей науки.

– Нет, мы не так сделаем. Твои книжки мы и сами сможем почитать. Ты лучше получше научи нас вашему языку, тот словарный запас, который ты дал мне в прошлый раз… слишком скудный. Я много не понимаю в твоих книгах. А потом Миранда посмотрит, на что ты способен в плане магии. И тогда уже решим, что делать дальше.

– Хорошо. Начнем… урок?

– Да.

Великая Мать открыла файл и стала долго и нудно задавать вопросы о значении незнакомых ей слов. Миранда и Гвиневра тоже с интересом слушали его объяснения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю