Текст книги "Я иду домой (СИ)"
Автор книги: Александр Гарин
Жанры:
Постапокалипсис
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 22 страниц)
Замеченная еще от озера собачонка выпрыгнула из чьего-то двора и с хриплым лаем атаковала идущую с краю Механику. Не прошло и нескольких мгновений, когда на шум выскочил лысый пожилой мужик с ружьем наперевес, бледный, как светящийся гриб. Впрочем, увидев уворачивавшихся от псины пришельцев, он так удивился, что даже опустил ружье. При этом заметно успокоившись.
– Кто вы, черт возьми, такие? – швырнув в собаку подвернувшейся под руку палкой, поинтересовался он, не пытаясь поднять ружье. Очевидно, четверка незнакомцев в его глазах опасности не представляла. – Давно вы здесь?
– Только что пришли, папаша, – Рик покосился на отскочившую собаку, чуть не вырвавшую здоровенный клок из его брючины. – Нам бы переночевать, а завтра мы уйдем. Может, корову купим, если вы продадите.
Лысый посмотрел на него, как на идиота, но, видимо, резко передумал сказать то, что собирался.
– Слушайте, – загнав собаку во двор, уже другим тоном сказал он. – Вы не можете оставаться в поселке. Никак. Вам прямо сейчас нужно разворачиваться и чесать отсюда во весь дух до того, как кто-нибудь вас увидит. Или кто-то видел, как вы шли сюда?
– Да вроде, никто, – нерешительно пробормотала Ива за всех. – Послушайте, уже темнеет. Позвольте нам остаться хотя бы на одну ночь!
Лысый абориген покачал головой, как будто она сказала несусветную глупость.
– Если вы останетесь, то погибнете. Точно вам говорю.
– Почему? – если старик хотел их напугать, то с Риком у него это получилось хуже всего. Впрочем, последний ответ не оставил равнодушным даже Рика, правда, равнодушным весьма неоднозначно. Лысый был либо под кайфом, либо просто сумасшедшим.
– Из-за вампиров, – раздраженно и буднично просветил тот, отпихивая ногой не оставлявшую надежды сунуться к пришельцам собаку. – Местных они не трогают, охотятся только на зверье и рейдеров. Но если узнают, что в поселке чужие, придут за вами обязательно.
Некоторое время все четверо молчали, с опаской глядя на старика.
– Ты не перегрелся, папаша? – решился, наконец, проявить заботу Райвен, прикидывая, что делать, если лысый вспомнит о ружье.
Тот, видимо, ожидал такой реакции, и бурно реагировать не стал.
– Я так и знал, что вы не поверите. Ну, валяйте, идите в ратушу, к мэру. Он с удовольствием вами перекусит, они давно уже не уходили из города, а значит, вот-вот или отправятся на новую охоту, или опять заберут корову из стада.
– Ваш мэр – вампир? – улыбаясь, переспросила Ива. Слова лысого действительно больше были похожи на шутку.
Тот, однако, не разделил ее веселья.
– Да, вампир, представь себе, кукла. Идите, идите, проверьте. Они будут рады. Такое молодое мясо пожаловало! Мы тоже будем рады. Хоть пару ночей поспим спокойно. А то кто знает, что взбредет в голову этим вампирам. Может, заберут скотину, а может, кого-то из нас?
– Хватит, Уолтер!
Обернувшись, они увидели невысокую девушку неопределенных лет, которая, пользуясь их спорами, подошла незамеченной. Темноволосая, с вздернутым маленьким носиком и изящной фигурой, она могла бы показаться красивой, если бы не сильная бледность и видимые темные круги под глазами.
– Я слышала ваш разговор! – она скрестила руки на обтянутой кожаным жакетом груди. – Ты взаправду собирался выслать их из города? Совсем из ума выжил?
Лысый явно стушевался. Он переступил с ноги на ногу, зачем-то спрятал ружье за спину и шаркающе побрел обратно в дом. Собака, поскуливая, бросилась вслед за ним.
– Старый мерзавец! – темноволосая в искреннем возмущении всплеснула руками. – Ну, посмотрите на него. Решил спасти наши шкуры за счет ваших. Да кто его просил вообще это делать!
Дверь за старым Уолтером захлопнулась. До оставшихся на улице донесся стук упавшего засова.
– Пойдемте, – девушка тронула за рукав Иву, непонимающе глядевшую на дом Уолтера. – Солнце почти село. У нас мало времени, мы должны укрыться.
– Из одной жопы да в другую влезли, – почти вприпрыжку поспевая за явно торопившейся девушкой, проворчала Механика.– Шо у вас за карма, мужики? То рейдеры, то вампиры. С вами чё-нить нормальное случалось ваще?
– Как его встретил, не случалось, – буркнул Хесс, через плечо оглядываясь на темнеющее небо. Длинные ветки деревьев при вечернем освещении выглядели совсем недружелюбно, да и под стенами домов начинали густеть непроницаемые, свинцовые тени.
– Скорее!
Подхватив Райвена под руку, Механика прибавила ходу. Впереди всех, то и дело подгоняя спутников, бежала темноволосая девушка. За ней, почти вися на пятках, следовали Джонни и Ива, придерживавшая мотающийся на спине рюкзак за лямки.
– Булками шевели, – рявкнула на замешкавшегося актера Механика. – Блин, темнеет дохренища быстро.
– З-знаешь, – клацнув зубами, выдохнул Рик. – У нас же есть боевой святоша. И мы его не побоимся применить...
Механика издала неприличный звук, и ловко перескочив растянувшуюся на дороге газонокосилку, ухватила скакнувшего в сторону Рика за шиворот.
– Куда? – прошипела она, дергая актера за собой. – Не в ту сторону, леденец!
Впереди замаячила какая-то хижина.
– Я... я как-то снимался в высокобюджетной ленте «Граф Трахула», – немного задыхаясь, проговорил Рик, – так вот мы с девочками... между съемками прикинули... были вампиры на самом деле, или нет? Это же чушь собачья! Выдумка! Нонсенс!
– Ага, – поддержала Механика, упорно следуя за мелькающими впереди спинами проводницы, и развевающимися светлыми волосами Ивы, реющими, точно флаг.
– Я не верю в вампиров... ты не веришь в вампиров...
Темноволосая остановилась так резко, что бежавшая следом блондинка едва не налетела на неё.
– Точно, – прохрипела Механика, повисая у Райвена на плече и переводя дух. – Только им об этом не известно. И они в тебя, дружочек, еще ой как верят...
– Пришли, – их проводница кивнула на большой, крепко сбитый дом со светящейся вывеской перед ним. Вывеска гласила «От заката до рассвета».
– Это наш бар, – просветила она, толкая дверь. – Они уже пытались сунуться сюда. Но ничего не вышло. Здание освятил преподобный Антонио Гракон. Не знаю, с чем это связано. Они не раз пытались сюда пробраться, но пока не вышло ни разу.
– Но старик ведь говорил, что ваши вампиры местных не трогают, – подала голос Ива, вслед за темноволосой входя в помещение бара. Бар был самым обычным, каких немало попадалось в пустоши, разве что чуть почище, чем большинство подобных заведений. В зале сидели пятеро взрослых и двое детей. Все как по команде повернули головы, рассматривая пришельцев.
Темноволосая пожала плечами, умудрившись при этом кивнуть стоявшей за стойкой девушке азиатской наружности.
– Иногда они нападают и на нас, – проводя их в заднюю комнату, пояснила проводница. – Особенно поначалу нападали. Присмирели после того, как преподобный Гракон нашел какой-то способ борьбы с ними. К сожалению, он успел убить троих, но не успел поделиться своим способом с нами, потому что они добрались до него.
В задней комнате бара, куда привела их темноволосая, стоял диван, большой стол и несколько полок вдоль стен. Ива немедленно заняла диван, скинув, наконец, свой тяжеленный рюкзак, который она так и не доверила Хессу, несмотря на многочисленные попытки «помочь донести».
– Отдыхайте, я принесу вам поесть.
Райвен и Механика с наслаждением опустились на довольно удобные стулья, расставленные вокруг стола. Беглец из Приюта отошел к шкафу, заинтересованно рассматривая его полировку. Видя, что никто не претендует на диван прямо сейчас, Ива растянулась на нем во весь рост, впрочем, скинув пыльные ботинки.
Темноволосая вернулась довольно быстро с несколькими порциями жаркого на шампурах и блюдом больших белых лепешек, услышав запах которых путники исполнились немого восхищения.
– Угощайтесь, – рассмеялась хозяйка, присаживаясь на край дивана и наблюдая, как гости расхватывают принесенную ей еду. – Кстати, будем знакомы. Я – Дикси. Девушка за стойкой – моя сводная сестра Деби.
Джонни в ответ назвал имена каждого из спутников. Некоторое время слышался лишь хруст и прочие звуки, сопутствующие приему пищи. Дикси терпеливо ждала, сидя на том же диванчике и закинув ногу за ногу.
– Охренеть, – выразила, наконец, всеобщую мысль Механика, откидываясь на спинку стула. – Я ела настоящее, свежеподжаренное коровье мясо! А эти лепешки? Как вы их...
– Они, конечно, не из муки, – темноволосая улыбнулась. Видно было, что ей приятны были комплименты кухне бара, даже выраженные подобным образом.– В окрестностях озера растет земляной корень. Если его выкопать, выжать сок, а потом высушить и растереть, по вкусу – лучше пшеничной муки. Мы замешиваем лепешки на коровьем молоке и иногда добавляем сахарные блямбы.
Путешественники переглянулись.
– И ты скормила нам такую бесценную еду... совершенно бесплатно? – подал, наконец, осторожный голос Райвен. Дикси пожала плечами.
– Конечно, нет. А разве вы не собираетесь расплачиваться?
Мгновением позже она рассмеялась. За ней облегченно заулыбались и остальные.
– Я пошутила. Все за счет заведения. Надо как-то подсластить пилюлю... Но теперь, когда вы насытились, вы ждете объяснений? Ну, о вампирах?
Путники слова переглянулись. Джонни кашлянул.
– Пожалуйста, расскажите нам, – за всех попросил он.
Дикси села прямо.
– Прежде, чем я начну, хотелось бы знать, зачем вы пришли в наш поселок. Я забыла спросить, потому что торопилась увести с улицы. А теперь – сначала выслушаю вас.
Джонни смущенно взглянул на Райвена.
– Вы же не хотите сказать, что случайно шли мимо нашего поселка и решили свернуть, – выделяя слово «случайно», с нажимом переспросила девушка.
– Нет, блин, – язвительно ответил Рик. – Шлялись по пустошам, и только и думали, где бы нам найти ваш замечательный поселок? Прямо вот мечтали к вам попасть. Мы шли вообще в другое место, мы шли в Рено!
Порноактер вытянул руку и указал на лежащую блондинку.
– Это она нас сюда привела! Привела конкретно сюда, я еще думал, что ведет в свою банду рейдеров, или еще что похуже, а она привела нас сюда...
– Но зачем-то вы за ней пошли? – Дикси явно не понравился тон Райвена, но смотрела она при этом на Иву. Та пожала плечами.
– Я была в вашем поселке больше двух лет назад. Старый Уайти приглашал меня зайти еще раз. Вот я снова в этих местах и решила навестить старика. А они – мои спутники. Еще мы хотели купить у вас воды.
– А почему вы сразу не пошли к Уайти?
Ива неопределенно обвела глазами потолок. Дикси понимающе кивнула.
– Наверняка, вы сначала спустились к озеру. Что ж, понятно. В другое время мы бы заставили вас заплатить, и еще оштрафовали бы за то, что вы без разрешения пользовались нашим озером. Но в свете теперешней ситуации... Пользуйтесь, сколько хотите. Теперь вы – полноправные члены нашей общины.
Некоторое время путешественники молчали в недоумении.
– За какие заслуги нам оказана такая честь? – рискнул осторожно спросить Джонни.
Дикси улыбнулась ему и развела руками.
– Никакой чести. Вы не сможете уйти отсюда. Вампиры не трогают нас в домах. Но те, кто пытается покинуть поселок, становятся их законной добычей. Они редко выходят днем, только ночью. Но они чертовски сильны и очень быстро передвигаются. Даже если выйти рано утром, вы не успеете уйти так далеко, чтобы ночью они не настигли вас. Тела всех, кто пытался сбежать, они наутро выставляли перед поселком... высосанные досуха. Надо полагать, для устрашения. Мы для них что-то вроде продовольственного запаса. По ночам они уходят и охотятся на рейдеров, путников или зверье в окрестностях. Но бывает, что им долго не везет кого-то поймать, и тогда они берут корову из стада... или кого-то из нас. Правда, нас – редко, они не дураки, понимают, что если нас не станет, некому будет разводить коров, и они быстро лишатся своей мясной кладовой. Вот так вот. Мы для них – вроде фермы. А может, они просто не хотят, чтобы о них кто-то узнал. Не обольщайтесь – они уже знают, что вы здесь. Они все время следят за входом в долину. Выходить не выходят, но следить – следят. В ратуше, где они засели, есть подзорная труба. Мы думаем, они используют ее. Иначе откуда бы они знали обо всех, кто приходит и уходит из долины?
Гости поселка переглянулись. Беглец из Приюта кашлянул.
– Мисс...
– Называйте меня просто – Дикси.
– Дикси. Не хотелось бы затруднять вас больше, чем мы уже это сделали, но... Мы все попали под облучение около полсуток назад. Если не получим лекарства, заболеем. Есть у вас в поселке доктор?
К удивлению, девушка замялась.
– Есть... то есть, у нас был доктор, – она криво усмехнулась. – Только он был включен в ту проклятую экспедицию, и поэтому стал вампиром одним из первых. Впрочем, склад медикаментов никуда не делся. И антирадин там есть. Мы никуда не отлучались из поселка с тех пор, как половина жителей стала вампирами, а у нас – настоящий оазис пустошей, и никакой радиации. Только это вам будет стоить кучу монет.
– Монеты у нас есть... – Джонни с раздражением скинул руку Райвена, которой тот фамильярно взялся похлопывать его по плечу. – Да отстань ты! Что тебе нужно, содом... Рик Райвен?
– Ты, Джонни, ничерта не понимаешь... что нужно спрашивать, – Рик оперся локтями на колени, из-за чего ему пришлось наклониться вперед, что придало всей его позе заговорщицкий вид. – А вот скажи, Дикси... У вас кроме антирадина есть другие медикаменты на складе?
Дикси отодвинулась, хотя в этом не было особой нужды, так как она сидела от Рика через Механику.
– Есть, – без особой сердечности признала она. – Только за теми, которые тебе, как я понимаю, нужны, не на склад, а к Майсону. Он здесь же, в подвале. Можешь идти прямо сейчас, если слушать про вампиров тебе не интересно.
– Ну почему-же, очень интересно. – ответил Рик, – у меня в портфолио даже фильм такой есть «Кровососы», ему уже 5 лет, 3 месяца и 18 дней, как вышел... Обогатиться новыми знаниями никогда не вредно. И к Майсону я обязательно наведаюсь, но попозже. Впрочем, я отвлекся. Что ты там говорила про экспедицию и ратушу?
Дикси взяла с тарелки последнюю уцелевшую лепешку и оторвала от нее кусок.
– С этой экспедиции все и началось, – проводя лепешкой по краю губ, стала рассказывать она. – Около двух лет назад где-то поблизости от нашего поселка упал, как нам казалось, метеорит. Он пролетел так близко, что повалил некоторые деревья, вышиб все стекла из окон. Вы разве не видели погнутых и поваленных деревьев, когда шли сюда?
– Видели, – кивнул Джонни, взгляд которого совершенно случайно остановился на уже долгое время угрюмо молчавшей и глядевшей в пол Механике. Причем замолчала та задолго до «вампирьей» проблемы.
– Ну, и молодцы. Метеорит упал среди холмов довольно близко от нашей долины. Так, во всяком случае, нам показалось. Наверное, он был совсем небольшой, потому что мы не ощутили сильного удара о землю. Но все равно, нам было очень интересно. Мэр, наш доктор, шериф и его помощник отправились посмотреть место падения. С ними еще увязался мой кузен, Филип Котл.
Дикси откусила от лепешки. Некоторое время она молчала, прожевывая.
– Их долго не было, – так и не прожевав до конца, проговорила девушка. – Но мы не слишком волновались, дороги через холмы нет, они шли напрямую, а это не так-то просто. Но через сутки жена шерифа Мери Рос забеспокоилась, а к вечеру беспокоились мы все. У нас оставалось не так много мужчин – Джо Саммерс, фермер, Джереми и Скотт Финчеры, пастухи, и старые Уолтер с Уайти. Еще преподобный Гракон, но он не в счет. Впрочем, мы все равно собирались идти их искать, когда на вторую ночь... Они пришли сами.
Девушка опустила недоеденную лепешку, заметно погрустнев.
– Мы не сразу поняли, что случилось, – она зябко подернула плечами. – Мери выскочила навстречу шерифу. Я своими глазами видела, как она бросилась к нему на шею, потом...
– Что потом? – не выдержала Ива, когда молчание затянулось.
– Они все набросились на нее, – через силу произнесла Дикси, стиснув руки с зажатой в них лепешкой. – Как бешеные! Буквально порвали на куски. На глазах у нас. Это произошло так быстро, мы не успели ничего сделать... Они не ели ее мяса, только облизывали кровь... Как собаки... А потом они повернулись и ушли в ратушу. Там была Сюзи, дочка мэра. Потом мы видели ее ночью на улице. Она теперь одна из них.
– То есть, все ваши сбрендили, после того, как сходили к тому долбанному метеориту? – уточнила Механика, не поднимая глаз.
– Да, – Дикси пожала плечами, с трудом разнимая руки. Видно было, что ее рассказ действительно давался ей не без труда. – Но больше никто из нас туда не ходил. Мы были очень напуганы выходить из домов. Оружия у нас мало, только пара старых ружей и пистолетов. Хотя поначалу Джереми и Скотт хотели идти в ратушу... Но миссис Финчер их отговорила. Да они и сами поняли, что мы не сможем победить их с тем оружием, что у нас было. Прошло несколько дней. Те жили в ратуше. Они никогда не покидали ее днем, но ночью шастали везде по поселку. Однажды они забрали корову. Выпили кровь, а тушу выкинули на улицу. Потом... Потом, еще через несколько дней, Скорпионы пришли за платой. Обычно они имели дело с мэром и сразу направились к ратуше. Мы пытались их остановить, но... В общем, они нас не послушлись. И нам полдня пришлось копать могилы для их трупов. Они тоже были без крови. С тех пор мы их стали называть вампирами. Да они и есть вампиры. Пьют кровь, ходят только ночью... очень быстрые. Скотт Финчер и его девушка Сейс решили бежать из поселка к Скорпионам. Они все продумали. До Скорпионов отсюда три часа пути. Они вышли утром и пропали. А ночью вампиры подкинули в поселок их трупы. Тоже выпитые досуха. Скорпионы потом еще два раза присылали своих. Только все напрасно. Все погибли. Такие вот у нас творятся дела.
Молчание нарушила Ива.
– А... где все-таки упал метеорит?
Дикси дернула плечом.
– Да не знаю, говорю же вам. Но это место можно найти, если идти по следу поваленных деревьев. Только зачем?
Светловолосая гостья не ответила. Дикси сползла с поручня дивана на пол.
– Ну ладно, обустраивайтесь тут. Эта комната ваша. Отдохнете до утра, а утром придумаем, чем вы будете заниматься в нашем поселке. Вы ведь не настолько глупы, чтобы попытаться уйти отсюда рано утром?
– Схожу-ка я к Майсону, – Рик поднялся и направился к дверям.
– В конце коридора – дверь в погреб, – Дикси неодобрительно покосилась на Райвена, но спиной он этого, понятно, не видел. – Майсон там.
***
Получив такие подробные инструкции, заблудиться было уже невозможно. Рик спустился по изъеденной термитами лестнице и, приоткрыв не менее изъеденную дверь, заглянул в находившуюся за ней комнату.
Комната была заставлена аппаратурой самого непонятного Рику назначения. Кроме самых разнообразных приборов в комнате были только железный стол, стул, аккуратно застеленная кровать и светильники под потолком. Сама комната была небольшой, но пустой. Однако к ней примыкала смежная, из которой раздавалось мерное жужжание и бульканье.
– Эй, привет. Хозяева дома? – поинтересовался Райвен, прикрывая дверь. Ответом ему был чей-то тяжелый вздох. Отправившись на шум, Райвен оказался во второй комнате, которая была намного просторнее первой, но еще больше заставленной аппаратурой. На старой электроплите в кастрюле с длинной ручкой кипело какое-то варево, запах которого показался Рику странно знакомым. Напротив большого белого холодильника стоял молодой рыжий парень в очках и белом халате, и сосредоточенно созерцал неровное и явно новое пятно на его дверце.
– Неточность дозировки, вызванная ее сложением при временном отключении некоторых важных отделов центральной нервной системы, – не глядя на вошедшего, торжественно и отрешенно возвестил рыжий, – при недостаточном соблюдении правил безопасности временами может привести к весьма забавным, но плачевным результатам.
После чего он все-таки соизволил оторвать глаза от пятна и посмотреть на вошедшего.
– Странно и необычно, – поделился он с Райвеном, с недоумением созерцавшим то же пятно и прикидывавшим, что же в нем необычного. – Насколько я помню, сегодня мне не доводилось тестировать никаких препаратов. И, тем не менее, вполне допускаю небольшую галлюцинацию. Мне кажется, что я вижу перед собой звезду приватного кино в плоти и старом пыльнике рейнджеров. Забавно, вы не находите, молодой человек?
И он очень строго поглядел на Рика.
– Действительно забавно, – ответил Рик, – Майкон меня иногда так же встречает. Иногда вообще думает, что это фильм начался, расстегивает ширинку, достает, и начинает ждать основного действия фильма. Ты на него очень похож, кстати. Не родственники, случаем?
Рыжий ответить не успел, потому что отвлекся на сильно забулькавшую реторту, и уменьшил под ней огонь.
– Я, собственно, по делу, – сказал Рик. – Мне нужна кое-какая химия. Вообще я предпочитаю джут но, ввиду некоторых ваших внешних обстоятельств, на данный момент меня интересуют мозгобои. А и вообще, что у тебя есть, чем занимаешься? Я люблю слушать, когда Майкон рассказывает про реакции, фосфориты всякие, цепочки углеводородов и бензольные кольца... Я как раз сейчас в нужном состоянии для этого.
***
– Счастливый чел, – кивнув на дверь, за которой скрылся Райвен, вздохнула Механика. – Ща словит какой-нить забавный глюк, и будет втыкать без забот пару часов. А скажи-ка ты мне лучше вот что, дева, – переключилась она уже на Дикси. – Этот ваш святоша, преподобный Дракон...
– Гракон.
– Хрен разница, – отмахнулась Механика. – Чё у него за тёрки с вампирьем были? Типа, если я в тему вшариваю, от святошинских причиндалов у кровососов аппетит пропадает, нэ? Так у нас тут, – Механика припечатала Джонни неожиданно колючим взглядом, – совершенно случайно завалялся свой собственный, малопоюзанный святоша. Ты не гляди, что рожа скорбная, у них это, типа, марка такая. Зато морально подкованный – раз, невинный, что твоя овечка – два, всякие псалтыри и молитвы изрыгает чиста вулкан – три, ну и ежели гадские ваши упырячьи отродья есть порождения темной силы – таки всё ясно – клиент обратился по адресу! Что скажешь, преподобный Джон, сумеешь припечатать вампирюгу молитвой промеж глаз, или чо иное, чо там у вас в святошьих арсеналах водиться, ткнуть им в зубы?
– Прежнему, видимо, не сильно молитва помогла, – поведя плечом, ровно проговорила Ива.
– Так и я о чем грю, – нарочито не обращая внимания на блондинку, кивнула Механика. – Если у зубастых засранцев иммунитет к молитвам и кресту, что как всякому боговерцу известно, есть наипервейшее средство от нечисти, значит надо зайти с другой стороны, и дать ублюдкам попробовать холодной стали! Слышь, верец, тебе чё сильнее кажется, верное слово, или старый добрый кольт?
– Пули почти не причиняют им вреда, – с интересом глядя на Хесса, попеременно менявшего цвета с бледного на свекольный, ответила Дикси. – Ну, убить точно не могут. Иначе мы давно бы уже перестреляли их всех. Насчет всего остального... не уверена. Преподобный освятил мой бар, обрызгал здесь все святой водой, и у них еще не получалось сюда проникнуть. Именно поэтому ночевать все, кроме старого Уолтера, приходят сюда. Еще такая подробность... Преподобный пытался выйти к ним с распятием в руках, и они его не тронули. Хотя пытались... Но как только видели распятие, отпрыгивали в сторону. Если хотите знать мое мнение, – Дикси отвела глаза от установившего нормальный оттенок Джонни и вздохнула. – Со стороны это казалось... глупым, что ли. Как в тех комиксах про вампиров, которые обожали мой кузен и доктор. Да и мэр, как говорят, тоже их почитывал. И Сюзи. У них был даже фэн-клуб «Дети Дракулы», или как-то так. Ничего такого, они собирались раз в неделю и перечитывали комиксы, пересматривали старые фильмы на проекторе, и даже читали друг другу продолжения комиксов, которые сами сочиняли в свободное от работы время. По-моему, очень бездарно написанные, но других-то все равно не достать. Как будто они свихнулись все одновременно и стали играть в вампиров. Вот так это выглядит.
– А как же их сила и скорость?
Дикси кивнула.
– Для нас это загадка. Ой, знаете, я ведь только что поняла. В вампиров превратились только те, кто был в фэн-клубе «Дети Дракулы». Но это не обычное помешательство. Они как-то изменились физически. Преподобный Гракон сумел убить троих из них за одну ночь. Мы не знаем, как ему это удалось, потому что он выходил против них один, и запретил нам следовать за собой. Мы только видели из окон, как он притащил тела убитых на пустырь, облил горючей смесью и поджег. Потом направился куда-то в сторону ратуши и больше не появлялся. Утром мы выбрались на пустырь, чтобы убрать там дерьмо и обнаружили, что два тела сгорели полностью, а от третьего уцелела кисть руки. Майсон забрал ее в свою лабораторию. Потом он приглашал меня и сестру посмотреть. Если хотите, сходите вы тоже, пока Майсон и ваш друг еще не... еще не очень хорошие.
– А что там?
– Майсон пытался взять кровь на анализ. Кровь нам взять не удалось, потому что ее не было. Вместо крови у них в жилах сильно разжиженная... как он сказал... лимфа с каким-то... не помню. Спросите у Майсона, он во всем этом разбирается, а я нет. Майсон сказал, что как будто из наших друзей выпустили всю кровь и залили что-то вроде бальзамирующей жидкости. Только кровь им тоже нужна. Поэтому они убивают. А все остальное – мишура. Правда, если хотите разобраться, поговорите с Майсоном. Если конечно, поймете, что он вам скажет. Я не очень поняла.
Было видно, что Дикси устала от разговоров. Она подошла к двери и открыла ее.
– До завтра. Устройтесь как-нибудь на эту ночь, а на следующую мы что-то для вас тоже придумаем.
Она уже хотела закрыть дверь за собой, когда ее догнал голос Хесса.
– Дикси... насчет вашего священника. Он ведь не стал вампиром?
– Насколько я знаю, нет.
– А... у тебя совсем нет никаких идей, где он может быть?
***
Реальность упорно сопротивлялась его недвусмысленным намекам, давая понять, что так просто не отдастся. Ее запала хватило очень надолго, настолько, что когда, наконец, она перестала ломаться и готова была принять его в свои проблемные объятия, Рик так вселенски устал, что перестал быть готовым в них попадать. Однако на сей раз она оказалась куда более настойчивой, чем показал себя ее нестабильный ухажер, и взяла его силой, до боли и звона в ушах.
Рик с трудом разлепил опухшие веки. В голове до сих пор стоял шум, состоявший из вселенского шепота, плеска волн незримого прибоя, томных стонов красавиц, треска мириадов пожаров, стука ложек о стакан и собственных захлебывающихся криков. Было там что-то еще, что идентифицировать не представлялось возможным даже перед лицом угрозы для собственной жизни. Вставать не было никакого желания. Против ожиданий, пить совершенно не хотелось тоже, и ощущения вроде «во рту будто кошки насрали» не было в помине. Райвен лежал, словно в упругом воздушном коконе, обхватывавшем его со всем сторон, как прорезиненная форма химзащиты, подобранная не по размеру, но особо неприятных ощущений «форма» не создавала.
Сделав над собой усилие, и приподнявшись до того, чтобы можно было сесть, Рик с удивлением обнаружил, что его не тошнит, и пол с потолком не собирался устраивать свою обычную в таких случаях свистопляску. Что бы они ни употребили вчера с Майсоном, губительные последствия для организма почти не ощущались.
Рик спустил ноги с кровати Майсона, на которой спал даже не снимая ботинок, и взялся за голову, с силой убирая волосы назад. Сам хозяин подвала обнаружился в соседней комнате, колдующий над булькающими мензурками. На нем был все тот же не совсем свежий белый халат. Руки «ученого» не дрожали. Весь вид его был бодрее и свежее, чем вечером. Так, во всяком случае, показалось Рику.
– Оу, ты уже встал, – переливая что-то из одного сосуда в другой, и тщательно следя за дозировкой, поприветствовал он Райвена. – Классно мы вчера дернули, не находишь? Да, кстати, ты пропустил массу интересного. Вчера, после того, как ты отрубился, ко мне в подвал нагрянули трое каких-то сумасшедших. Хотя, может, они были не такие и сумасшедшие, я плохо соображал после четырех инъекций джедда. Две девки, одна тощая, низкая и страшная, как парень, другая высокая длинноногая кукла с воот такими буферами и классной задницей. И с ними еще блондинчик с благообразной рожей. Я так и не понял, что они от меня хотели но, кажется, они приходили за тобой. Пытались привести тебя в чувство, но им не удалось. Еще бы! Ты выжрал столько, что хватило бы свалить с копыт трех коров и круглорога!
– И.. что?
– Да ниче, – Майсон пожал плечами, устанавливая отмеренную мензурку над огнем. – Как пришли, так и ушли. Блондинчик только вякнул что-то напоследок... а может рявкнул? Что-то типа того, что свинья везде грязь найдет. Обещали вернуться утром. Но уже утро, а они пока не вернулись. Это кто? Твои фанаты? Группа поддержки? Или они с тобой снимаются? Я чета не припомню их ни в одном из твоих фильмов.
– Не, просто вместе держимся... – Рик потер лоб. – Слушай, я вчера мозгобоем, что ли, еще закидывался? Вообще ничего не помню. Даже смутно.
– Ага, – поддакнул Майсон. – Выжрал пол пачки. Говорил, тебе надо с чем-то там разобраться.
– Ну и как, разобрался? – без особой надежды на ответ, поинтересовался Рик.
– А откуда же я знаю? – удивился Майсон. – Ты мне не рассказал. Только под конец решил закинуться моим джеддом. Кстати, как тебе?
– Неплохо, – похвалил Рик. Найдя стакан, он налил себе слегка желтоватой воды из графина на столе. – Очень чистый. А в чем фишка?
– Фишка в том, – с просветил его Майсон, – что я добился привыкания почти в сто процентов! Любой барон эту формулу с руками оторвет!
– Ого! – Рик допил стакан и поставил его на стол. – Майкон тоже работал над таким, но у него не получалось. Сделал процентов восемьдесят.
Ни с того ни с сего лицо Майсона исказила злоба. Схватив кипящую колбу, он швырнул ее в стену.
– Майкон? Майкон? – завопил он. – Эта скотина – мой двоюродный брат! Он украл у меня опытные образцы джедда, и сбежал в Рено! Работает он над ними... как же! Он разлагает их на составляющие и пытается восстановить формулу! Кормит тамошнего барона обещаниями, но у него ничего не выйдет! Потому что он тупица!!! И не говори мне больше про него! Слышать о нем ничего не желаю!