355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Прохоров » Сердце тигра » Текст книги (страница 16)
Сердце тигра
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 15:06

Текст книги "Сердце тигра"


Автор книги: Александр Прохоров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 56 страниц)

– Набедренная повязка! – вскричал Публий. Протянув руку, он сорвал ее с Нарбо.

На мгновение повисла тишина, потом по толпе прошел изумленный вздох.

– Каков гигант, – Каракалла криво улыбнулся. – Клянусь богами, женщины от тебя, должно быть без ума. Как ты отрастил такой… И, сами боги позавидовали бы такому размеру. Через толпу стали проталкиваться женщины, чтобы посмотреть, а увидев, вскрикивали.

– Мы, отвлеклись от главного, – напомнил Лоредан. – Все видели, что ни камня, ни ключей у моего раба нет.

– Так он их припрятал! – вскричал Публий. – Или проглотил! Надо разрезать раба пополам!

– Протестую! – взвился Лоредан. – Это мой раб и я не позволю его разрезать.

– Тебя бы за кампанию тоже… – зашипел Публий.

– Заткнись, собака! – Каракалла схватил Публия за грудки и встряхнул. – Еще одно слово против моего брата и отправишься в котел с кипятком! Где Сердце Тигра? Отвечай!

– Давайте, просто, войдем в сокровищницу и посмотрим, на месте ли тот камень, – предложил Лоредан.

– Снова мудрая мысль! – воскликнул Каракалла, отшвырнув Публия. – Маррон, старая облезлая обезьяна, открывай двери.

– Не могу Божественный, – фискалий затрясся всем телом. – У меня украли ключи. А дверь захлопнулась.

– Да что такое? – взревел император. – И Сердце Тигра у вас с Публием украли и ключи! И даже дверь сама собой захлопнулась! Да на что вы годны то, оба? Утопить бы вас в первой попавшейся луже.

Каракалла, продолжая ворчать, сунул руку за пазуху и извлек оттуда ключ на тонкой серебряной цепочке.

– У меня свой есть, – весело подмигнул император Лоредану.

Каракалла громко икнул и прицелившись, попытался попасть в замочную скважину. Промахнулся. Снова попробовал и опять неудачно.

– Кто раскачивает пол? – сердито заорал император. – Прекратить! И замок качается тоже и дверь! Прекратить их качать!

Громко сопя от усердия, император вновь принялся тыкать ключом в замок. В нужный момент, Лоредан, как бы невзначай, слегка подтолкнул рукой локоть императора.

– Брат, не толкайся, – проворчал император.

И тут же, ключ скользнул в замочную скважину.

– Есть! – обрадовано воскликнул Каракалла.

Он повернул ключ три раза подряд в одну сторону и один раз в другую и двери открылись.

– Побольше света! – крикнул император.

В помещение вошли он и его приближенные, всех остальных стражники оттеснили от двери. Вспыхнуло еще несколько факелов, и кто-то зажег большие бронзовые светильники, расположенные на равном удалении друг от друга вдоль стен. В зале стало почти также светло, как днем за пределами дворца. Лоредан, Нарбо да и многие другие восхищенно оглядывались при виде богатств собранных в этом зале. На полках высоких стеллажей здесь стояли пузырьки, кувшины, фиалы и амфоры в которых хранилось розовое масло, анис, шафран, ладан, камедь, мускус и многие другие ароматические вещества и благовония.

– Идем дальше, – говорил Каракалла, – ты увидишь брат, сколько у меня богатств! Наших богатств!

Они шли дальше и Лоредан видел горы золотых слитков, золотые и серебряные цепи разной длинны и толщины, маленькие фигурки богов, людей или животных из бронзы, меди или слоновой кости, украшенные россыпями драгоценных камней, жемчуг, янтарь, золотой песок и куски цитрусового дерева, каждый из которых стоил целого состояния. Все это за долгое владычество Рима, еще со времен Республики было захвачено в Африке, Азии, Македонии и Греции, в Иудее, Армении и Понте, в Галлии и Британии, родной Лоредану Испании и на островах Внутреннего моря. Золотой песок был привезен из Индии и Ирана, а до верху наполняющие сундуки золотые монеты были из разоренных городов Эпира, Пелопонесса, Аттики и Фессалии. Серебряные монеты Лидии, Ассирии и Спарты, лежали вперемежку с римскими сестерциями, драхмами, золотыми ауресами и динариями. Отдельно лежали монеты из меди, бронзы, свинца и олова.

Следуя дальше за императором, Лоредан был ослеплен блеском драгоценных камней. Ими были набиты большие кованые лари. Тут были топазы и анфраксы, бирюза и изумруды, корунды, хризобериллы и сапфиры, алмазы и сердолики. Их искусно обработанные грани, сверкали и переливались немыслимыми цветовыми оттенками. На полках ровными рядами лежали розовые ясписы, родониты и рубеллиты. Таинственно мерцали малиновые лигирии. Искрился и сверкал горный хрусталь. Все эти камни видели немало войн и нашествий, побывали и в руках разбойников и честных торговцев, пьяных солдат и шлюх. Один и тот же сапфир, мог поднимать к небу и молиться на него шаман какого-нибудь дикого племени, на краю мира, а через пару веков носить на груди, на золотой цепочке модница из Фессалоник. Многие камни добывали рабы в ужасающих условиях каменоломен Ливии, Египта и Мавритании, и юная афинская аристократка, хвастаясь перед подругами рубином, что подарил ей любовник, не знала, что за этот камень, может быть, было заплачено десятком жизней.

Ну а сейчас, всеми этими богатствами владел Рим. Точнее, император Каракалла.

– Сколько здесь всего! – невольно вырвалось у Лоредана.

– А вот здесь, был мой самый драгоценный камень! – воскликнул Каракалла, подбегая к мраморному столбу, на верхушке которого сиял и искрился стеклянный шар. Заглянув внутрь, Каракалла заорал:

– Его и вправду нет! Сердце Тигра пропало!

Тут один из стражников, немного отставший от всех остальных нагнулся и что-то подобрав с пола, воскликнул:

– Я что-то нашел!

– Что нашел? – император бросился к нему.

На открытой ладони стражника лежал крупный ограненный рубин с необычайно редким золотисто-алым блеском.

– Моё Сердце Тигра! – восторженно завопил император. – Как твое имя солдат?

– Марк Контий, – пробормотал стражник.

– Молодец! Теперь ты – примипил [125]125
  Примипил – («первый пилуса») – самый высокий по рангу центурион легиона, стоявший во главе первой центурии первой когорты


[Закрыть]
в своем легионе!

Ошарашенный таким повышением, стражник не нашелся что сказать.

Каракалла забрал у него рубин и осторожно поместил его обратно в шар.

– Тут ему самое место.

Отыскав глазами ошеломленных, ничего не понимающих фискалия и Публия, император заорал:

– Вы двое, чего мне голову морочите? Вот он камень и никто его не крал! Одно мне непонятно, как он оказался на полу и так далеко в стороне от столба. Отвечайте, собаки.

– Мы не знаем, – испуганно пробормотал Гай Маррон.

– Как не знаете? Это ведь вы двое бродите тут по ночам!

– Негр бросил камень, когда убегал! – вскричал Публий. – Он хотел его украсть, но я помешал!

– Если я захочу украсть какую-нибудь вещь, ни один человек не сможет мне помешать, – гордо вздернув подбородок, сказал Нарбо. – Лишь боги, да какое-нибудь непреодолимое препятствие смогут остановить меня.

– Тебя остановила или колонна в которую ты врезался, когда убегал или, сундук о который ты споткнулся, – сказал Публий. – Что тебя задержало, я тогда не разглядел, но камень ты выронил, теперь я уверен в этом. Наверное, где-то здесь валяются и ключи. Ищите, они должны быть рядом с тем местом, где нашелся камень.

Все, принялись было за поиски, но Каракалла остановил их сердитым окликом:

– Прекратить! – Все убирайтесь отсюда!

Он принялся толкать всех в спины и раздавать пинки.

Толпа бросилась к выходу. Возникла толкотня. Нарбо шел в числе последних. Никто и не заметил, как он, быстро сунул руку в шар и вытащив «Сердце Тигра», спрятал его за щеку. Каракалла обернулся, когда негр, уже отбежал от мраморного столба и делал вид, что с интересом рассматривает жемчуг в большом сундуке, стоящем на полу.

– Не задерживайся! – прикрикнул Каракалла.

Негр бегом, обгоняя других, выскочил из сокровищницы.

Каракалла вышел последним и закрыл двери на замок. В замочную скважину он попал, в этот раз сразу.

– Завтра же с утра, замок поменять, – приказал Каракалла фискалию. – Потом, при мне, мастер изготовит новые ключи.

– Будет сделано! – воскликнул Гай Маррон.

Проходя мимо встревоженного, расстроенного Публия, император бросил ему ключ.

– Охраняй здесь все до утра, удвой стражу. Кто заснет, того я прикажу забить до смерти плетьми.

Каракалла широко зевнул и потянулся.

– Клянусь Морфеем, я здорово устал. – Сколько там осталось до рассвета?

– Три часа, божественный, – сообщил кто-то из рабов.

– Так, все расходитесь! – закричал император толпам людей, все еще теснящихся в коридорах. – Всем спать! Я тоже отправляюсь на покой. Кто посмеет меня завтра разбудить раньше второго завтрака, горько пожалеет об этом. Моему брату выделить комнату в моих покоях. Его раба поселить, тоже рядом.

В сопровождении германских телохранителей, Лоредана и Нарбо, Каракалла удалился. Половину пути до своих покоев, император преодолел сам, вторую часть пути его почти волоком тащили двое здоровенных телохранителей.

Императорские покои представляли собой внушительных размеров зал. Тут и там у стен возвышались искусно сделанные статуи различных божеств, между ними были натянуты пурпурные драпировки. Широкое полукруглое ложе находилось в нише и его скрывали полупрозрачные занавесы. Каракалла прямо на пороге скинул с себя всю одежду и оставшись лишь в набедренной повязке, рухнул на ложе.

– Брат, – позвал он полусонным усталым голосом.

Лоредан приблизился, стараясь игнорировать, направленные на него, пристальные взоры десяти телохранителей.

Каракалла казался спящим. Его глаза, во всяком случае, были закрыты, а рот, напротив – разинут. От императора несло ужаснейшим перегаром. Лоредану с огромным трудом удавалось сдерживать себя и не морщится, когда при каждом выдохе императора, обоняние молодого аристократа осквернялось этим зловонием. Каракалла, внезапно открыл глаза и неожиданно сильно, обняв Лоредана за шею, привлек к себе. Их лбы уперлись друг в друга.

– До утра, брат, отдыхай! – выпалил Каракалла.

После этих слов, император повалился спиной на ложе и громко захрапел. Один из телохранителей вывел Лоредана и Нарбо в коридор. Здесь по соседству со спальней императора было еще несколько комнат.

– Вам сюда, – сказал телохранитель, указывая на одну из дверей. – Если, что-то понадобится, господин, зовите, мое имя Тилас. Приду или я, или кто-то из рабов, они здесь в соседних помещениях.

Оставив их одних в комнате, германец ушел, а Лоредан стянув парфянскую маску, уже порядком ему надоевшую, набросился на Нарбо:

– Ну-ка, рассказывай мне по порядку, что произошло с тобой, когда ты покинул пиршественный зал?

И почему, ты вообще ушел, без моего разрешения?

– Я увидел Гая Маррона и Квинта Мелория, – сказал Нарбо.

– Вот оно что? – тихо воскликнул Лоредан. – И что же было дальше?

– Они о чем-то разговаривали и после удалились из зала. Вы были заняты беседой с императором. Я решил проследить за ними, подслушать, о чем они говорят.

– Вот значит, почему ты ушел.

– Да господин. Я последовал за ними и хотел не только подслушать разговор, но и схватить обоих, связать, а после позвать вас.

– Это было бы слишком рискованно! – сердито произнес Лоредан. – Ты понимаешь это?

– Да господин, но я бы справился с ними, это уж точно, и без особого шума.

– Так что же тебе помешало?

– С ними был раб Маррона, здоровенный такой парень. С ним пришлось бы повозиться, поэтому я медлил и выжидал подходящего момента.

– Хорошо и что было потом?

– Они вошли в одну из комнат, и я подслушал, о чем эти двое говорят. Маррон извинился перед Мелорием за прошлую ошибку, когда принял его за вас.

– То есть, Маррон сказал Мелорию, что ждал меня и рассказал, кто я такой? – встревожился Лоредан.

– Кто вы, он подробно не рассказывал, просто сказал, что ожидал человека по имени Лоредан. И еще он сказал, что вы приехали в Италию, чтобы убить его.

– Каков мерзавец! – вскричал Лоредан. – Но после всего, что случилось, клянусь Юпитером, старикашка не далек от истины. Мне, так и хочется свернуть его противную тощую шею. Интересно только, зачем он врал Мелорию?

– Мелорий сказал, что знает вас, – продолжал рассказывать Нарбо, – он вроде бы вас, схватил и держит в своем эргастуле.

– Вот как? – изумился Лоредан. – Вот это новость!

– Но тот схваченный, по словам Мелория – горбун.

– Горбун? – вскричал пораженный Лоредан и тут же, спохватившись, перешел на шепот, – Ты ничего не перепутал? Мелорий считает, что горбуна зовут Лоредан?

– Да, господин, Мелорий думал, что горбун это и есть Лоредан, но Маррон его тут же поправил. Сказал, что тот горбун, вовсе не Лоредан.

– Горбун, опять этот проклятый горбун, – забормотал молодой аристократ. – В том письме, что я отнял у Мелория, говорилось о горбуне, от которого следовало избавиться. Выходит, Мелорий не убил его. Для чего же он держит того человека в плену? Ничего не понимаю. И я снова думаю, не тот ли это горбун, что напал на меня с дружками по дороге на виллу патрона?

– Мне кажется, господин, что тот самый, – кивнул Нарбо.

– Но уверенными, мы быть не можем, – заметил Лоредан – Интересно, если это, все-таки, тот же самый горбун, с какой целью отправил его в Италию Серторий? И почему, Мелорий схватил этого негодяя, а не прикончил его сразу? О чем еще, говорили Маррон с Мелорием?

Нарбо рассказал господину, что и Маррон и Мелорий задолжали Марку Серторию немалые суммы и теперь готовы расшибиться в лепешку, только бы Серторий простил долг. Поведал он и про караван и про дорогую рыбу с Самоса, якобы без которой, Марк Серторий не мыслит своей жизни.

– Опять эта рыба! – воскликнул Лоредан. – Все-таки, получается, Маррон врет Мелорию, как и мне тогда в гостинице.

– Ну, да, – кивнул Нарбо, – тогда то, он принял вас за Мелория.

Лоредан задумался и присел на край полукруглого ложа, что стояло посреди комнаты. Он перебирал то один вариант, то другой. Поначалу, после их первой встречи с Гаем Марроном, он думал, что будет два каравана: один с золотом, который поведет он, другой с товарами, который возглавит Мелорий. Потом, выяснилось, что от него Лоредана, просто-напросто хотят избавиться. Это значило, что караван будет только один и поведет его Мелорий. Но почему-то, Лоредан опять решил, что в Испанию повезут золото. Но, оказывается, вести нужно какое-то барахло и рыбу. Что же, тогда получается? Выходит, в гостинице, Гай Маррон не врал ему? Или все-таки врал? В голове молодого патриция не укладывалось, что за простую перевозку, Марк Серторий простит долг Мелорию. Ну не может этого быть. Не может! Этого дурака Мелория, тоже, хотят обмануть. Как-то подставить. Но как?

Ответов у Лоредана, пока не было. Посидев и поразмышляв еще несколько минут, он, наконец, сказал:

– Вот что, Нарбо до Гая Маррона, нам сейчас, вряд ли удастся добраться. Он теперь, на стороже, наверняка окружил себя охраной и где-нибудь заперся. В этом, как я думаю, виноват ты. Естественно, перед Публием и всеми остальными, ты отрицал это, но я то помню, как ты говорил, что схватил его.

– Да господин, – кивнул негр, – когда Маррон проводил Мелория, появился Публий Фуск и они отправились со стариком к сокровищнице. Маррон открыл двери и Публий вошел внутрь. Я, счел момент благоприятным и схватил Маррона. Он даже пикнуть не успел. Я затащил старого сморчка в соседнюю комнату и связал.

– А что Публий? – удивился Лоредан. – Как с ним ты собирался поступить? Наверняка, ты даже не подумал, что, выйдя из сокровищницы и не обнаружив Маррона, префект поднимет тревогу.

– Я подумал, господин, – обиженно произнес Нарбо, – Я собирался схватить Публия. Он крепкий конечно и вооружен, но я бы с ним справился, если бы удалось незаметно подкрасться со спины.

– Но тебе, видимо не удалось, – ехидно заметил Лоредан.

– Мне помешало Сердце тигра, – вздохнул Нарбо. – Я вошел в сокровищницу и сразу же потерял всякий разум.

– Оно и понятно – с улыбкой кивнул Лоредан. – У тебя он и так невелик, а при виде всех этих богатств и зная твою склонность брать все, что попадается тебе на глаза, я нисколько не удивлен.

– Да, я обо всем другом позабыл, когда увидел Сердце тигра! – воскликнул Нарбо. Спохватившись, негр перешел на шепот, – Увидев этот камень, я лишился и дара речи и разума и осторожности. Публий заметил меня первым и напал. Я выронил камень и убежал. Ну, а дальше, вы все знаете.

– Твоя глупость и неосторожность, когда-нибудь нас погубят, – сердито заметил Лоредан. – Если бы не расположение императора ко мне, не знаю, как бы все обернулось. Хорошо, что камень нашелся, и его положили обратно. Представь, что было бы, если при обыске, его нашли у тебя. Тут тебе не помог бы ни твой Ваал-Баба, ни какой иной бог. А кстати, где ключи от сокровищницы? Маррон, помнится, кричал, что их у него украли. Твоих рук дело?

– Моих, – широко улыбаясь, сознался Нарбо. – Ключи у фискалия, я взял.

– Интересно, зачем? И куда ты их дел?

– Ну, я это… – Нарбо замялся, – ключи взял так просто, мало ли… а потом, под трон императора сунул.

– Под трон? – Лоредан вытаращил глаза – Да ты… Ты соображаешь… Тут он осекся и впал в задумчивость. – Впрочем, ладно, – произнес Лоредан пару минут спустя, – это даже неплохо. Пусть там и лежат. Вряд ли их скоро найдут. Да и нас к тому времени, здесь уже не будет. Кстати, а как Марон, то вырвался?

– Я, в спешке забыл связать ему ноги, – в смущении произнес Нарбо, – Сглупил, господин, признаю. Проклятый старик выполз из комнаты и кто-то, наверное, Публий, его освободил.

– Ладно, пес с ним с Марроном, – Лоредан махнул рукой. – Как до него добраться, придумаем позже. Я вот думаю, нам, следует навестить этого негодяя Мелория. Нужно допросить его и выяснить, что за горбуна он держит в плену. Если горбун тот самый, клянусь Юноной, он должен знать многое о планах Сертория. И эти знания из него надо выбить.

– Значит, господин, мы отправляемся искать Мелория?

– Верно, Нарбо. А для начала, пока не наступило утро, нужно выбраться из дворца. Идем.

Выскользнув из комнаты, Нарбо и Лоредан быстро побежали по коридорам, многие из которых, им были, уже хорошо знакомы. Заблудиться, они не боялись. Во дворце все стихло. Утомленные люди спали там, куда успели дойти, или там, куда их отнесли рабы, многих же, чары Морфея сразили в местах, где они последний раз прибывали. Лоредан видел одного толстого сенатора, спящего прямо на лестнице и одного всадника, устроившегося прямо в цветочной клумбе, чего уж говорить о гостях, уснувших за столами среди объедков. По пути не встретился ни один стражник, если не считать тех, кто храпел самым непростительным образом. Лоредану вдруг пришла мысль, что напади сейчас враги, они могли бы в одну ночь уничтожить почти весь правящий класс Рима, а возможно и самого императора.

Без особых приключений, авантюристы выбрались из дворца. А вот территорию между дворцом и внешней стеной пришлось преодолевать с большей осторожностью. Здесь уже встречались бодрствующие стражники с факелами, по двое или по трое патрулирующие дворцовые сады и дороги. Уже занимался рассвет, когда Нарбо и Лоредан перелезли через неохраняемый участок стены и очутились на тихой пустой улице.

Рим еще спал. Где-то в отдалении, слышалась перекличка ночных стражей. Лоредан и Нарбо чувствовали страшную усталость. Первое, что было необходимо сделать – найти место, где можно было укрыться и отдохнуть не привлекая к себе излишнего внимания.

20. ГОСТИНИЦА

Рим просыпался. На улицах великого города с каждой минутой становилось все оживленнее. Ремесленники и торговцы открывали свои лавочки, а рабы-зазывалы громко выкрикивали названия товаров и расхваливали их достоинства. Кое где уже, стали появляться и первые покупатели.

Лоредан и Нарбо отправились в сторону ближайшей рыночной площади. Там, отыскав место где на продажу были выставлены экипажи, Лоредан на время задержался. Наконец, он купил у греческих торговцев квадригу, а у сирийцев, расположившихся, тут же по соседству две пары превосходных вороных жеребцов.

После этого, путешественники направились в западную часть Рима. Лоредан хотел отыскать какую-нибудь гостиницу, пожить там пару дней и за это время придумать, как лучше добраться до Мелория.

Выбравшись на дорогу, ведущую мимо храмов Беллоны и Аполлона Целителя, они вскоре проехали по улице между театром Марцелла и портиком Октавии и покатили по улице по обеим сторонам которой, возвышались почти одинаковые с виду трехэтажные дома. Все нижние этажи этих зданий занимали склады и торговые лавки. Колеса встречных повозок грохотали по крупным булыжникам, которыми были выложены примыкающие к основной дороге улочки.

Народу вокруг становилось все больше и больше. На сторонах зданий, обращенных к солнцу открылись лавочки, где по предъявлению жетонов-тессер [126]126
  Тессера – жетон на право получения продуктов бедняками Рима


[Закрыть]
беднейшие люди бесплатно получали немного муки, лука и чечевицы. Очереди в таких местах, уже с утра были особенно длинными. Толпились там, в основном нищие старики и женщины с маленькими детьми.

Тут же рядом, на стенах, словно в насмешку над нищетой, красовались объявления о продаже рабов или другого имущества, о гладиаторских боях, устраиваемых частными лицами, о готовящихся пиршествах и оргиях.

Постепенно голоса торговцев и покупателей, скрип телег, рев мулов и волов, крики рабов-зазывал или просто беседы горожан, слились в сплошной гул. Время от времени по улицам проносились самые разные экипажи и тогда горожане жались к стенам домов, чтобы не попасть под колеса или плеть возницы. Точно также простой люд расступался, когда появлялись процессии из рабов и вооруженных телохранителей какого-нибудь богача. Обычно, толстый и надменный господин удобно возлежал в лектике, укрытый от солнца занавесками, а шестеро крепких рабов носили его туда-сюда по городу, пока он решал все свои дела и делал визиты.

Нарбо вел колесницу, по возможности выбирая самые широкие дороги. Ехать через боковые улочки ему не хотелось, поскольку иногда проходы между домами были столь узкие, что попадись на встречу какой-нибудь экипаж, разъехаться было бы невозможно.

Среди многотысячных разноликих толп заполонивших улицы, было полно иноземцев, говоривших на сотнях наречий, среди людской массы выделялись мужчины, в которых по выправке, можно было узнать легионеров. Многие из них спешили в кабаки или лупанары, чтобы промотать там свое жалование.

Лоредан с любопытством вертел головой из стороны в сторону. В общем-то, Рим во многом напоминал ему Валенцию, только был значительно больше и контрастнее. Да и нравы здесь царили посвободнее. Например, в Валенции, в столь ранний час, Лоредан нигде бы не увидел такого количества уличных шлюх. Здесь же, продажные женщины были повсюду. Выглядывая из окон лупанар и обычных домов, бродя вдоль улиц туда сюда, они предлагали мужчинам заглянуть к ним и обещали отдаться за несколько медных ассов.

Проехав мимо цирка Фламиния, Лоредан приказал Нарбо остановиться в конце улицы, которая выходила на небольшую торговую площадь. Торговали здесь в основном тканями и одеждой. По одну сторону площади за двумя рядами жилых домов возвышался цирк Фламиния, а вот по другую, Лоредан заприметил то, что ему было нужно: трехэтажное здание в архитектуре которого, было намешано и греческое и что-то восточное и египетское. Строение это, с трех сторон окружала высокая каменная ограда, с четвертой же стороны, были большие открытые ворота, которые выводили на мощеный мраморными плитами двор. С правой стороны к зданию примыкали конюшни, а слева одноэтажная пристройка со множеством узких проемов. Каждый такой проем закрывала занавеска. Итак, перед ним была весьма неплохая гостиница и Лоредан решил, что было бы здорово, устроиться именно здесь.

– Ступай туда, Нарбо, – приказал Лоредан, – закажи для меня комнату с сопровождающим лицом.

Негр спрыгнул на мостовую и побежал выполнять.

Пока он договаривался, Лоредан, внимательно оглядел одноэтажный пристрой со множеством входов и понял, что это за здание. Это оказалась гостиничная лупанара. Вот, одна из занавесок закрывающая вход отодвинулась и из помещения, представляющим собой маленькую каморку, где был один лишь топчан, вышла девушка. На ней была короткая туника и сандалии. Девушка потянулась, сладко зевнула и скрылась за углом здания. Видимо с обратной стороны гостиницы была пристроена кухня, где кормили проституток-рабынь. Лоредан отдал должное находчивости хозяина гостиницы, организовавшему рядом с основным заведением еще и притон. Гостям не пришлось, бы ходить, куда то далеко, а хозяину платить дополнительный налог.

" Почему бы и мне в Валенции не открыть лупанару? – вдруг подумал Лоредан. – Это хоть и небольшой доход, но постоянный. Красивых рабынь у меня много. Если понадобятся еще – куплю. И налогов никаких, если все это организовать в пределах своих владений".

От этих интересных мыслей, его оторвал вернувшийся Нарбо.

– Господин, я заказал комнату. Просторная, с окнами, выходящими на основную улицу и площадь. Есть даже небольшая купальня.

– Хорошо, Нарбо, как раз, то, что нужно.

Негр занял свое место возничего и завел колесницу во двор гостиницы.

Почти тут же, на встречу гостям вышел радушно улыбающийся хозяин. Это был низенький, толстенький человечек с гладко выбритой головой, нарумяненным лицом и по египетской моде, с подведенными черной краской глазами. Одет он был в розового цвета тогу из дорогого виссона. На левом плече, его одеяние крепилось большой золотой фибулой [127]127
  Фибула – чаще всего металлическая или золотая застёжка для одежды, одновременно служащая украшением. Фибулы были самых разнообразных форм и размеров


[Закрыть]
в виде скорпиона. Тут и там в золото были вкраплены маленькие бриллианты, а глазами скорпиону служили два крупных темно синих сапфира.

– О, как я счастлив, принять столь благородного гостя! – воскликнул хозяин. – Мое имя Эвн Филопатор. Родом я из славной Александрии. – К вашим услугам, прямо в доме устроены термы с тепидарием и фригидарием [128]128
  Тепидарий и фригидарий – соответственно теплое помещение или же для холодного купания в римских термах


[Закрыть]
, вам подадут самые изысканные блюда и вы, сможете хорошо провести время в приюте Венеры, где к вашим услугам будут любые девушки всех возрастов и наций.

– Меня зовут Эмилий Спинна, – бухнул Лоредан первое, что пришло ему в голову. – Я родом с Сицилии. А это, мой раб Нарбо. В Риме я по делам. Ваша гостиница мне очень подходит. Я поживу в ней пару дней.

– Проходите, почтенный господин, проходите, – Эвн Филопатор поклонился. – У меня вам очень понравится.

Лоредан вышел из колесницы и самым важным видом прошествовал до широких мраморных ступеней, ведущих в вестибюль гостиницы. По обеим сторонам от входа возвышались два бронзовых льва. Из их широко открытых пастей на манер маленьких водопадов стекала вода, которая бежала дальше по узким желобам к большому круглому бассейну, расположенному тут же во дворе. Оттуда служанки набирали воду в глиняные кувшины.

Нарбо следовал за господином, держась лишь на один шаг позади. Тут, внимание негра привлекла фибула хозяина гостиницы. И он, перестал замечать все вокруг. Золотой скорпион так и манил его.

– Ваша комната на втором этаже, – тараторил хозяин, – если угодно, прямо сейчас вам туда принесут фрукты, вино или что пожелаете.

Нарбо осторожно потрогал фибулу пальцами и тихонько стал отцеплять ее. Хозяин, почувствовал какое то копошение, нервно дернул плечом и обернулся. Негр успел отдернуть руку. Задрав голову к небу, он сделал вид, что, там с интересом что-то разглядывает, при этом, Нарбо беспечно насвистывал какую то незатейливую мелодию. Хозяин удивленно огляделся, тоже посмотрел на небо, потрогал фибулу и пожав в недоумении плечами, снова повернулся к гостю.

– Так, господин патриций, на чем я остановился? Ах да, если вам не угодно идти в приют Венеры, девушку приведут к вам в комнату, – Эвн Филопатор гаденько заулыбался, – правда, это, будет стоить чуть подороже, как если бы вы заказали трех девушек.

Лоредан задумчиво почесал затылок.

– Девушек, пока не надо, – сказал он несколько секунд спустя, – может, чуть позже. Пусть мне принесут еды, вина и фруктов. И вот еще что, – Лоредан сунул в руку хозяину золотой аурес и понизив голос сказал:

– Это, чтобы никто не знал, что я здесь у тебя остановился. Понятно? В постояльцах я числиться не должен, кто бы не узнавал и не расспрашивал. Завтра или послезавтра, я уеду и за твое молчание, добавлю еще денег.

– А сколько? – глаза Эвна Филопатора алчно засверкали.

– Вознаграждение будет хорошим, не волнуйся, – сказал Лоредан уклончиво. – И докладывай мне о всех, кто будет к тебе в эти дни приезжать и о новых постояльцах и всяких других.

– Хорошо, господин.

Тут, хозяин опять дернул плечом и обернулся. Нарбо и на этот раз успел отдернуть руку. Снова, как ни в чем не бывало, он рассматривал облака. Эвн Филопатор готов был поклясться, что за его плечом было какое-то движение.

– Что-то, фибула у меня, плохо прикреплена сегодня, – пробормотал он. – Прошу прощения.

Он поправил тогу и закрепил уже наполовину отстеганную фибулу.

Нарбо вздохнул, с трудом скрывая досаду. Не получается. Нервный какой-то этот толстяк. Что ж, может пока не трогать хозяина? Может потом, представится более удобный случай? Так Нарбо и решил.

– Пусть о моих конях, как следует, позаботятся, – говорил между тем Лоредан. – У вас есть отборная пшеница?

– С вас двадцать ассов за корм для коней, – сказал хозяин ни на минуту не переставая приторно-сладко улыбаться. – За размещение в конюшне и чистку – пятнадцать.

– Лоредан отсчитал ему нужную сумму и спросил:

– А за комнату сейчас оплачивать?

– Сейчас, половину суммы, господин, а в день отъезда – остальное.

Лоредан бросил на подставленную ладонь Эвна Филопатора еще две серебряные монеты.

Затем, пропустив Нарбо вперед, Лоредан вошел в гостиницу и поднялся на второй этаж.

Комната была и вправду просторная и как говорил Нарбо с окнами, выходящими на рыночную площадь. Рядом со входом была деревянная перегородка, образующая отдельную, небольшую нишу для сопровождающего лица. В нише находился спальный топчан и над ним пара полочек, чтобы класть небольшие вещи.

Дальний угол комнаты занимало широкое круглое ложе с навешенным сверху балдахином, тут же были два небольших шкафчика для вещей, круглый столик на одной ножке и два широких табурета. Пол был застелен мягким сирийским ковром, по обеим сторонам оконного проема висели пурпурные драпировки, которые можно было на ночь задергивать.

– Ну вот, сейчас перекусим и отдохнем, – сказал Лоредан, распластавшись на ложе. – Клянусь богами, Нарбо, я никогда не чувствовал себя таким усталым, как сейчас. Еще немного и коварный Морфей одолеет меня.

– Я тоже немного устал, господин, – сказал Нарбо. – И кушать хочется и… Нарбо на секунду замялся… – и женщину.

– Ты больше ни о чем не в состоянии думать, – рассмеялся Лоредан. – Одни женщины у тебя на уме, да собственное пузо.

– Нет, это не так, господин, – насупился Нарбо. – Еще я думаю о милости Ваал-Бабы. Часто размышляю, как мне жить, чтобы мой бог был мною всегда доволен.

– Да тут, все просто, – сказал Лоредан, немного подумав, – делай все так, как ему бы понравилось и твой бог осыплет тебя своими милостями.

– Это конечно так, господин, но нужно, что-то еще. Что-то большее. Я вот подумал, а если украсить его статуэтку чем-нибудь красивым, ему ведь понравится?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю