355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Бромов » Начало пути » Текст книги (страница 5)
Начало пути
  • Текст добавлен: 20 марта 2017, 10:30

Текст книги "Начало пути"


Автор книги: Александр Бромов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 29 страниц)

Несмотря на то, что мебель, шторы и ковер были темные, а стены – просто неприкрытая ничем каменная кладка, гостиная была уютной и, как будто, теплой на ощупь. Чувствовалось, что это место любили. Справа от двери, в противоположной стене с коллекцией оружия, находилась еще одна дверь, на которую показал Сантилли. Принц непроизвольно передернул плечами, живо вспомнив их совместную ночь.

Он пересек комнату, осторожно заглянул в спальню и замер на пороге, открыв рот. Комната оказалась неожиданно светлой и яркой: высокий потолок был мастерски расписан под дневное небо, оштукатуренные стены изображали джунгли. Казалось, узкая кровать у стены, укрытая от неосторожных взглядов светло-зеленым пологом, стоит прямо посреди жаркого необычного сказочного леса, пронизанного солнечными лучами. Гирлянды мелких цветов свисают с деревьев, разноцветные птицы перепархивают с места на место.

Принц зашел и, держась за стену, потрясенно огляделся. Это было невероятно красиво и чудесно! Между тем чувствовалось, что эта комната принадлежит не девушке или женщине, потому что ни одна особа женского пола в здравом уме не будет спать среди диких зверей причудливого вида, свирепо скалящих зубы из-за деревьев, и хищных птиц, пикирующих с неба.

Он пошел вправо по периметру комнаты и обнаружил, что под лес расписано все, даже двери. Если не знаешь, сразу и не заметишь. Лас не удержался и откатил одну из них в сторону. Это оказался просторный гардероб. И почти пустой. Да, не балует себя герцог нарядами. Принц задвинул дверь на место, и, постеснявшись трогать следующую, пошел дальше.

От окон со светло-зелеными шторами ложились солнечные квадраты на бежевый ковер. Ласайента провел по нему рукой. Мягкий. Он обошел кровать под пологом и обнаружил еще одну, скрытую в нише за разноцветными шнурами, имитирующие ветки с узкими длинными листьями и мелкими яркими цветами, собранными в гроздья. Среди них вверх головой висело чучело большой змеи. Его Высочество восхищенно провел по нему рукой, а затем, не удержавшись, потыкал пальцем. Чучело качнулось, извиваясь, как живое. Здорово!

Внутри ниши и стены и потолок, были оббиты пушистым ковром с темно-желтым растительным рисунком. Кровать закрывала пятнистая желто-коричневая шкура неизвестного животного. Принц осторожно потрогал ее. Короткая шерсть оказалась гладкой и приятной на ощупь. Рядом с кроватью стоял маленький столик, больше похожий на необычный пенек, а, может, это и был пень, приспособленный под стол. Ласайента не удивился, если бы это так и было. В целом получился очень уютный небольшой грот.

Никакого Душа там нигде не было. В этом плане комната была пуста.

Отведя в сторону шнуры, он вышел из ниши и увидел улыбающегося Сантилли, сидящего на подлокотнике низкого диванчика у окон.

– Разобрался, что к чему? – с интересом спросил герцог.

– Здесь как в сказке! – с восторгом воскликнул принц, – Это ты все придумал?

– Рад, что тебе понравилось, – ашурт ушел от ответа, хотя видеть эти сияющие глаза было очень приятно, – Пошли в душ, надо ополоснуться с дороги.

Он пересек спальню и распахнул одну из дверей, ту самую, которую Лас не стал трогать. Мягко загорелся свет, и ничего не понимающего мальчика ждало еще одно потрясение. Сантилли легонько подтолкнул его в спину. На сверкающих стенах яркое синее море катило мелкие блестящие волны. Они набегали на песчаный берег со странными высокими деревьями. Их огромные листья смешно торчали на самой макушке, оставляя ствол голым. Пейзаж был как настоящий. Казалось, что его отделяет от зрителя лишь стеклянная стена. Ласайента осторожно коснулся пальцами прохладной скользкой поверхности, он никогда ничего подобного не видел.

– Раздевайся, – Сантилли раздвинул еще одни полукруглые матовые двери в углу комнаты и оглянулся.

Ласайента замер, восторг в глазах сменился настороженностью.

– В чем дело? У меня прислуга принцев не раздевает, – герцог с легкой иронией посмотрел на него, и снова повернулся к открытой двери, что-то там переставляя внутри странной полукруглой комнаты.

Его Высочество по-прежнему не пошевелился.

– Кажется, я догадываюсь, – усмехнулся Сантилли и оперся обеими руками в проем, побарабанив по нему пальцами, – слушай меня внимательно, мальчик, – он голосом выделил последнее слово. – Я вообще-то больше интересуюсь девушками, чем юношами. Вернее, только девушками, но если… – он обернулся через плечо, – то я подумаю над твоим предложением, хотя ничего не обещаю. Понятно? А теперь будь любезен сними все это. Или ты привык мыться в одежде?

"Да-да, а кто-то не так давно залез ко мне под одеяло совершенно без одежды. Хотя, надо признаться, целоваться не стал. Спасибо ему на этом. А фигура у него шикарная. И руки невероятно горячие. Боги, о чем я думаю?!"

– Я не привык раздеваться перед мужчинами, – буркнул Ласайента, немного успокаиваясь, и тут же прикусил язык.

А перед кем он до этого раздевался? Сантилли не заметил его оговорки.

– Боги, помогите мне, – ашурт скорбно поднял глаза к потолку, – ну так привыкай, выбора у тебя сейчас все равно нет, – немного раздраженно сказал он, – И что я там не видел, в конце концов?!

Затем, сделав шаг в сторону, чтобы можно было лучше все рассмотреть, без всякого перехода продолжил:

– Смотри. Здесь ручка, видишь? Поднимаешь вверх – начинает бежать вода, поворачиваешь вправо – холодная, влево – горячая. Устанавливаешь, как тебе надо. Здесь полочки с шампунем и мылом; если хочешь, здесь гель. Извини, я не девушка, притираний не держу. Полотенца и халаты в шкафу.

Он прошел к стене и распахнул узкие дверцы рядом с душем, за ними оказались полки с лежащими стопкой полотенцами, рядом в соседнем отделении висела пара халатов.

– Все понятно? – Сантилли внимательно посмотрел на принца.

Тот неопределенно пожал плечами. Все было необычно, блестело, сияло, поражало новизной впечатлений и непонятных слов.

Герцог обреченно вздохнул:

– Давай помогу, стеснительный ты мой, – и начал расстегивать пуговицы на рубашке, не обращая внимания на начавшего заливаться краской мальчика.

Помогая Ласайенте раздеться, Санти вспоминал, как его старшая сестра Эджен со своим мужем когда-то в одном из человеческих миров нашли эти удобные устройства. Демоны заменили применявшийся там вид энергии на магию. Стало работать даже лучше. Его Светлость быстро оценил новшества. Хотя пришлось изрядно повозиться, перетряхивая всю старую гарнизонную крепость, чтобы провести водопровод и канализацию. Отец наотрез отказался от душа, считая, что он расслабляет дух воина, но нормальный туалет себе в родовом замке все-таки поставил. И та том спасибо.

Мальчишка оказался непоседливым, языкастым, любознательным, обидчивым и капризным. С основными капризами Санти разобрался быстро и жестко, мелкие оставив на потом. На обиды времени ушло не в пример больше. От любознательности иногда хотелось сбежать или повеситься на худой конец. Со всем остальным пришлось смириться.

День был расписан буквально по минутам. Помимо физических и боевых тренировок, Санти учил его всему, что узнал во время пребывания у Таамира и дома, стараясь соблюдать систему. Знания Лас впитывал как губка, поражая своей памятью и логикой. Обучение шло поистине в бешеном темпе. Общественные науки йёвалли воспринимал легко, но без интереса. У герцога было ощущение, что тот попросту складывает эти знания на самую дальнюю полку в своем мозгу, как ненужные вещи, которые когда-нибудь да могут пригодиться.

Зато инженерным делом мальчик заинтересовался всерьез, подолгу не вылезая из мастерских. Приходилось выдергивать его оттуда силой. Ласайента выдавал дельные идеи, какие-то оставляя без особого внимания, а какие-то, доводя до ума. Вскоре с ним начали советоваться, а потом и беззастенчиво припахивать по делу и без. Пришлось вмешаться и навести порядок.

Его Светлость не понимал, как в этом болезненном ребенке может быть столько кипучей энергии. Мальчишка задыхался, терял сознание, но упорно шел вперед, поражая своей настойчивой неугомонностью и силой воли.

При всем при этом он держался особняком, ни с кем особо не сближаясь. На Сантилли первое время принц косился, напрягаясь, когда они оставались одни, но постепенно привык и стал относиться спокойно. Самое интересное, что с личными вопросами принц обращался только к ашурту. Герцог больше не пытался домогаться его. Никаких намеков, шуточек, похабных улыбочек и взглядов, и Ласайента начал догадываться, что при первом знакомстве над ним пусть несколько жестоко, но подшутили. Герцог же не раз корил себя за те свои выходки, но сам же с собою и соглашался, что поступить по-другому не мог – слишком уж у мальчишки тогда был забавный вид, грех было не разыграть. Принц ни о чем не спрашивал, а Санти вел себя так, как будто ничего не было.

О том, что же произошло с принцем, и почему и кто его избил и изнасиловал, герцог тоже никогда не спрашивал, предпочитая наводить осторожные справки самостоятельно. Но все выяснить так и не удалось. Герцогу стало известно, что между отцом и сыном произошла крупная ссора в день рождения Ласайенты, после чего мальчишку бросили в башню, из которой он сбежал, убив двух охранников. "Прыткий малыш", – недоверчиво глядя на делающего дыхательные упражнения принца, подумал Сантилли. Все это аккуратно и незаметно было выяснено через слуг графом Орси и его дэмами. О молодом йёвалли Шали говорил в мужском роде, думая, что друг знает о том, что принц сменил пол. Поэтому Его Светлость оставался в счастливом неведении относительно истинного положения дел и гонял мальчишку, не жалея.

Пришлось все-таки идти на поклон к драконам. Ашурт был безгранично благодарен Шону, взявшему на себя все переговоры с ними. Герцог недолго думал, сообщать или нет старшему брату, где нашел приют младший. Но взял с него слово, что о месте нахождения Ласайенты больше никто знать не будет. Мальчик упорно не хотел даже говорить об отце, надолго замыкаясь от одного только упоминания его имени.

Немного поломавшись и поторговавшись, Таамир согласился изготовить лекарство. И йёвалли держался только благодаря ему. Приступы становились слабее и реже, но про полное выздоровление не могло быть и речи. От проклятия микстурами не избавишься. А проклят принц был качественно и от души. Благодаря лекарству из драконьей крови, он постепенно начал читать, сначала по несколько минут в день, с каждым разом увеличивая время.

Вечером, забравшись с ногами в кресло или обложившись подушками на диване со всех сторон, Ласайента рисовал. Рисунки свои показывал редко и неохотно. Но и то, что видел Санти, поражало лаконичностью и легкостью исполнения. Мальчик был очень талантлив и наблюдателен. Последнее пришлось взять на заметку и вести себя осторожнее. Альбомы и блокноты валялись везде, но герцог считал ниже своего достоинства, заглядывать в них без разрешения хозяина.

Было непостижимой загадкой, как в одном демоне может уживаться талант к инженерному делу и искусству? Но, тем не менее, это было так. Может, столь разные гены сыграли такую шутку?

Примерно через год, поздним осенним вечером во двор крепости въехал Шонсаньери, поперек его седла был перекинут большой сверток из плотной толстой ткани, завязанный по краям яркими перевитыми шнурами наподобие конфетки. Он весело и шумно ввалился в гостиную к демонам и сгрузил свою ношу прямо на бумаги перед Сантилли, сидящим за столом. Герцог вопросительно и недоуменно поднял на него глаза.

– И что это такое ты приволок мне? – он кивнул на сверток, поигрывая карандашом, зажатым между пальцами.

– Фу, герцог, Вы выражаетесь, как солдафон. Служба в крепости не идет Вам на пользу, – пожурил Шон ашурта и добавил, загадочно улыбаясь, – Женщину, мой друг, роскошную женщину.

Герцог, хмыкнув, удивленно приподнял правую бровь. Затем бросил карандаш на стол, откинулся назад, и, скрестив руки на груди, скептически посмотрел на "конфетку". Шон, увидев наморщенный нос Его Светлости, не удержался и весело фыркнул. Заинтересовавшись происходящим, к ним подошел рисовавший до этого Ласайента и встал за спиной ашурта. Положил руки на спинку стула и легонько побарабанил по ней пальцами, с любопытством разглядывая сверток.

– Я не понял этой пантомимы! – смеясь, воскликнул Шон. – Ты разворачивать собираешься или нет?

Герцог, сидя, начал развязывать шнуры, искоса посматривая на него. Но чтобы развернуть ткань, ему пришлось все-таки подняться. Лас обошел вокруг стола и встал рядом с братом, чтобы лучше видеть.

Сантилли коротко глянул на них, еще раз поражаясь тому, как они были не похожи. Если младший внешне скопировал свою мать, то старший – отца. И характеры у них были совершенно разные. Ласайента унаследовал отцовский, а Шонсаньери – материнский.

– Демоны ада, – восхищенно произнес ашурт, откидывая в сторону последний кусок материала. На столе лежала невероятно красивая гитара. Темно-коричные, почти черные крутые обечайки, насыщенного медового цвета дека, более темная по краям, как бы светилась изнутри Если говорить просто, то обечайки – это бока, а дека – верх. Как-то не хочется грузить вас специфическими определениями… Двенадцать колков, по шесть с каждой стороны головки грифа. Двойные струны. Просто так не настроишь, зато голос у нее должен быть поистине волшебный.

Ласайента осторожно провел пальцами по гитаре, прикоснулся к струнам, тут же негромко отозвавшимся густым богатым звуком. Он никогда не видел такого необычного музыкального инструмента. Дома у отца его, тогда еще принцессу, пытались учить игре на арфе, но слабым девичьим пальцам было не под силу это освоить. Затею пришлось оставить к огромному облегчению обеих сторон, и учителя, и ученицы. Лас, вернее Лаура, в совершенстве освоила клавесин, но играла на нем редко и неохотно – звук инструмента неприятно резал идеальный музыкальный слух девушки.

Санти бережно взял гитару в руки и, молча, опустился с нею на стул. Осторожно касаясь, провел по грифу пальцами.

– Где ты нашел эту красавицу? – он изумленно посмотрел на йёвалли.

Шон присел на край стола и прищелкнул языком от удовольствия:

– Чисто случайно, веришь?

– Сколько я тебе должен? – герцог снова наклонился к гитаре, делая вид, что осматривает ее.

– Я ему такую красотку подогнал, а он о деньгах. Нехорошо, Ваша Светлость. Тут и до обиды недалеко, – деланно огорченно покачал головой Шон и снова прищелкнул языком, сделав круглые глаза.

Они посмотрели друг на друга и рассмеялись.

– Понятно, где тебя носило. Земной жаргон очень прилипчив, – Сантилли понимающе хмыкнул, – Он, видите ли, подогнал.

Его длинные пальцы быстро пробежали по струнам. Гитара с готовностью отозвалась. Ашурт одобрительно качнул головой, подкрутил колки, еще раз проверил настройку. Ласайента осторожно боком опустился на стул рядом со столом, положив голову на сложенные руки, и затаил дыхание. Шон весело показал герцогу глазами на сидящего брата. Тот мягко улыбнулся, легко и непринужденно взял несколько аккордов. Гитара запела тягучую грустную мелодию.

Это была любовь с первого взгляда, с первого вздоха и на всю жизнь. Принц слушал музыку, не дыша, с широко открытыми восторженными глазами. А через несколько дней Сантилли привез еще одну гитару, родную сестру первой. Дневной график пришлось уплотнить.

Окрик застал на середине лестницы.

– Лас!

Принц не остановился и продолжал сбегать вниз, перепрыгивая через две ступени.

– Лас, немедленно вернись!

Внизу показался Кьердис, старшина гарнизона, привлеченный шумом.

– Остановите эту заразу, пока я ему сам уши не оборвал по самые пятки! – раздраженно прокричал Санти, быстро спускаясь вслед за мальчишкой по лестнице.

Принц крутанулся на месте, уходя от захвата, но поскользнулся и, все-таки, был пойман за шиворот. Руку тут же профессионально заломили, заставив согнуться пополам. По спине покровительственно похлопали (ладно, не ногой поддали).

– Куда-то торопимся, милорд? – вежливо и в то же время слегка насмешливо спросил Кьердис.

Спустился Сантилли, одетый в парадную одежду, крепко взял йёвалли за локоть и повел его обратно наверх.

Пришлось плестись следом. Быстрым шагом. Очень быстрым.

– Санти, я не поеду туда! Ты не понимаешь, я не могу. Не хочу! – принц попытался топнуть ногой, но на ходу этот фокус не прошел.

– Ты, еще попинайся, больной на всю голову эгоист! Ты о матери подумал, она почти тридцать лет тебя не видела!

– И что? Очень я им всем нужен? – буркнул Ласайента, – Шон и так приезжает часто.

– Придурок! – в сердцах воскликнул герцог и втолкнул его в комнату, – Марш одеваться, мы и так опаздываем! – сердито прикрикнул он. Сегодня мальчишка умудрился все-таки вывести его из себя.

Его Высочество по инерции сделал пару шагов и развернулся к ашурту лицом.

– Санти, я не могу, – он серьезно посмотрел ему в глаза.

Герцог подошел, взял его за плечи и легонько встряхнул.

– Я понимаю, что тебе это очень неприятно, но надо. Нельзя вечно прятаться. Пора заявить о себе. Все, пошел, – Он резко оттолкнул принца и тот, развернувшись, только волосы взлетели золотым веером, пошел в спальню.

– Буянит? – спросил вошедший Шали, одетый, как и герцог, но, как ни странно, богаче. И оружие в ножнах, сделанных на заказ, и праздничная одежда из дорогой ткани. Небрежно расстегнутый воротник словно невзначай открывает широкую золотую цепочку, вычурного плетения, на каждой руке по перстню. Щеголь. Сантилли не особо любил украшения, и ему было плевать на мнение окружающих.

– Не то слово, как с цепи сорвался. Намордника нет с собой? – Санти хотел взъерошить волосы, но вовремя остановился.

– Я тебе когда еще сказал, заведи! Лучше несколько и пошипастее – Шали упал на диванчик, раскинув руки по его спинке, и, вытянув длинные стройные ноги в коротких сапогах, придирчиво их рассмотрел, все ли в порядке?

Сантилли принялся мерить шагами комнату. Граф сочувственно следил за ним.

– Спорим, он сейчас медитирует на костюм, – наконец проговорил он.

Ашурт, не выдержав, прошел в спальню и застал принца почти одетым.

– А давай ты мне ногу сломаешь или шею, – угрюмо пробурчал он, застегивая пояс с метательными ножами на тонкой талии.

– А давай ты перестанешь скулить и будешь вести себя, как мужчина, – передразнил его герцог.

Он помог поправить перевязь с мечами, одернул и расправил таки родовых цветов йёвалли. Если сам Санти был одет хоть и добротно, но просто и без роскоши, то на принца он не поскупился. Выглядел мальчик вполне прилично: богатая одежда, дорогое оружие. Пусть подавятся от зависти. Хотя Андерсу и так будет весело, когда он, наконец, увидит сына. Такого сына.

– Расчешись, – Его Светлость хлопнул Ласа по спине, придав ускорение.

Из портала они вышли прямо перед высокими, украшенными позолотой дверями большого парадного зала дворца йёвалли. Герцог еще раз бегло оглядел принца, но поправлять ничего не стал – у дверей стояла стража. Его Высочество они не узнали, за что тот им был очень благодарен.

– Все помолились? – и ашурт знаком приказал дэмам открыть дверь.

Ласайента с бешено бьющимся сердцем шагнул в знакомый с детства проем вслед за Сантилли.

Они вошли в большой зал, залитый яркими огнями многочисленных невесомых на вид люстр. Вдоль стен, празднично украшенных гирляндами переливающихся цветов, между светлыми колоннами, стояли столы, накрытые белыми скатертями. Высокие окна с прозрачными легкими занавесками до пола были распахнуты настежь, и вечерний ветерок свободно разгуливал по залу, заставляя легкомысленно развеваться открытые платья красавиц. Ненавязчиво звучала тихая музыка. Дэмы и немногочисленные люди весело переговаривались и смеялись, переходя по всему залу от одних знакомых к другим, несколько пар кружилось в танце. Слуги незаметно сновали между нарядными гостями, разнося вино и закуски. Пол, выложенный светло-желтой и белой плиткой, блестел, как будто облитый водой. И как только женщины не боялись на нем поскользнуться на своих шпильках?

Никаких тронов, возвышений и прочей ерунды, только в правой стене виднелась широкая темная арка с уходящей вверх лестницей. Она вела на большой открытый балкон. Как помнил Ласайента, там всегда стояли мягкие кресла вокруг столиков между вазонами с пышными кустами цветов, больше похожими на небольшие развесистые деревья. Балконная стена вся была увита вьющимися растениями, которые цвели весь год, разнося по дворцу еле уловимый аромат. Он когда-то, еще в прошлой жизни, любил, облокотясь на ажурные перила, наблюдать за звездами на недоступном для него небе.

По залу разнесся густой бас:

– Его Светлость герцог Сантилли рода Дэ Гра из дома Ашурт.

– Его Высочество ненаследный принц Ласайента рода Грайэ из дома Йёвалли.

– Его Сиятельство граф Шали Орси из дома Ашурт.

Все правильно, Санти выше по положению, являясь единственным наследником Повелителя ашуртов. И плевать ему, что принц одет намного богаче, чем он, главное, что герцог наконец-то почтил своим присутствием праздник, так старательно игнорируемый им до сих пор. А как приятно вытянулось лицо Андерса, стоящего рядом с Найири! Просто бальзам на истерзанную душу.

Все эти годы Ласайента привык тенью следовать за ашуртом и слегка растерялся, когда тот придержал шаг, чтобы принц поравнялся с ним.

– Иди рядом, – невозмутимо сказал Сантилли и, независимо неся красивую голову, направился к стоящим у одной из колонн Повелителям. Оказывается, он и так может! Да, аристократичные манеры не пропьешь, да и пить в последние тридцать лет было совершенно некогда.

Ласайента подмел глазами пол, потом спохватился и стал смотреть поверх голов собравшихся, стараясь ни с кем не встречаться глазами. Но машинально выхватил из общей толпы высокие фигуры Таамира и Эдингера, драконов Ин Чу, стоящих как бы особняком от всех.

Таамиру было больше двух тысяч лет. Высокий, стройный, подтянутый, выглядел он на двадцать пять – двадцать семь лет. Правильный овал бледного лица. Прямой нос, тонкие губы, легкий прищур равнодушных серых глаз. Прямые черные волосы блестящей волной стекали на спину, закрывая ее до середины. Он всегда держался высокомерно, одевался утонченно и изящно. Этакий франт, убивающий так же непринужденно, как и танцующий.

Он был Повелителем Ин Чу уже очень давно, правя ими жестко и твердо. И еще Таамир интересовался только мальчиками, выбрасывая их, как старых надоевших кукол, когда они ему приедались. Он не знал слова жалость. Это понятие было ему чуждо.

Эдингер, правая рука Таамира, был светловолос, немного ниже его ростом и младше на полторы тысячи лет. Отличный воин и советник, умный, немногословный, сдержанный. Было странно и не понятно, что связывает этих двоих? Как такой дракон, как Эдингер, мог стать другом такого, как Таамир? Но, тем не менее, это было так.

Во время войны Ин Чу не пропустили почти ни одного большого сражения, выступая то на одной, то на другой стороне, мотивируя это фразой: "Нам скучно". За что и поплатились. Во время очередной стычки с ийет, Хранитель миров открыла портал и попросту выбросила половину всех скучающих в неизвестном направлении. На что Таамир невозмутимо и высокомерно заметил: "Теперь нам будет, чем заняться" и принялся методично истреблять магов, чем значительно облегчил жизнь оставшимся ашуртам и йёвалли. Дом воды Неар и дом Дэи Вэ, повелевающий темными сущностями, вышли из войны и, спасая оставшихся, переселились в другие, более спокойные миры, предоставив прочим разбираться между собой как им вздумается.

Тем не менее, данное слово драконы держали, но демонам, и так привыкшим следить за словами, приходилось быть осторожными вдвойне при заключении договоров с коварными существами. Теперь драконы явились на праздник Мира. "Не иначе, как со скуки", – подумал Ласайента и почтительным поклоном головы поприветствовал их. Война закончилась, договоры заключены и подкреплены Словом. Теперь мы друг друга любим. За исключением ийет, которые на мирный Совет не пришли. Их проблемы.

Тем временем они почти подошли к небольшой группе демонов. Начиналось самое сложное. Встреча, которой принц так долго избегал и боялся. Внутренне подобравшись, он постарался спокойно оглядеть всех. Скользнул глазами по отцу, как по никчемному предмету обстановки, ничем не выразив узнавания. Хорошо, что не было Наргизе, Ласайента тогда не смог бы поручиться за себя. Кивком поприветствовал старшего брата, которого видел несколько дней назад, и прикипел взглядом к Ее Светлости княгине Аши, приемной матери. Она, вся натянутая, как струна, не отрываясь, с какой-то болью и гордостью смотрела на него, сжав маленькие руки в кулачки. По-прежнему красивая, но в углах глаз залегли мелкие морщинки, а уголки рта немного опустились вниз.

В отличие от женщин ашуртов, одевающихся только в платья, женщины йёвалли носили брюки, как и их мужчины. Только женские таки сейчас стали длиннее, чем раньше, изящнее, наряднее. Это было связанно с тем, что йёвалли могли менять пол. Не надо каждый раз переодеваться, удобно. "Интересно, кто у нас станет женщиной, чтобы родить ребенка, пока не стало поздно?", – отстраненно подумал Его Высочество. Найири шагнул к Андерсу и ненавязчиво придержал его за локоть.

Аши смотрела, как принц идет к ним. Выросший, сильный, красивый, спокойный, уверенный в себе, и невольно вспоминала болезненную худенькую девочку. Не было больше принцессы Лауры, был принц. Высокий красавец демон с внимательным взглядом темно-желтых глаз и золотыми, как у ангела, волосами. Ласайента, подойдя к матери, опустился на одно колено, одновременно приветствуя и прося прощение за долгое отсутствие.

Княгиня провела ладонью по его кудрям, взяла склоненную голову двумя руками и приподняла, чтобы заглянуть ему в глаза. Что Аши хотела в них увидеть? Любовь дочери, которой уже не было? Ненависть, которую она не заслужила? Равнодушие, которого она так боялась? Принц встал, оказавшись одного с ней роста. По-прежнему не выпуская его лица из своих ладоней, мать с тревогой всматривалась в него, когда почувствовала, как его руки сжали ее плечи. Мгновение помедлив, Ласайента обнял Аши, и она услышала тихое: "Прости меня, милая. Прости меня". Тогда она обхватила его и крепко прижала к себе. Его Высочество только теперь понял, как же он соскучился по матери, которую всегда считал родной. Неужели обида на отца так затуманила голову, что вытеснила из сердца самую дорогую для него женщину?

Княгиня отстранилась, и, с любовью вглядываясь в сына, прошептала:

– Мальчик мой, – она немного замешкалась, чуть не сказав "девочка моя", с нежностью провела ладонью по его щеке, – как ты изменился! Почему ничего не сказал, не предупредил? Хотя бы одно слово?! Я думала, ты погиб.

Боги, как непривычно видеть и называть дочь сыном! За что нам такое наказание?! Но, главное, что девочка жива и вернулась! Нет, вернулся.

– Глупо говорить, что я больше не буду? – по губам принца скользнула легкая виноватая улыбка.

Небо, как ты выросла и повзрослела! Повзрослел. И все прошло мимо меня! И еще этот яркий свет режет глаза и заставляет наворачиваться на них слезы, которые мешают рассмотреть сына. Аши узнавала и не узнавала его. Такого родного и чужого одновременно.

– Пойдем, ты должен мне все рассказать, – требовательно попросила-приказала она и увела Ласайенту на балкон, подальше от любопытных глаз. Андерс так и остался стоять на месте, удерживаемый Найири. Шонсаньери аккуратно потянул Сантилли подальше от Повелителей и от неприятных объяснений. Отсрочим неизбежное. Пусть сами разбираются, кто и в чем виноват.

Замок йёвалли, расположенный на широкой природной площадке, парил над огромной пропастью, окруженный с трех сторон высокими разноуровневыми водопадами, и издалека казался необычно красивой детской игрушкой. Вода с ревом, слышным даже на таком большом удалении, падала в бездну, разбиваясь внизу о скалы, торчащие хищными клыками, на миллионы брызг, не дававших разглядеть, что же происходит на дне пропасти. Днем над потоками воды играли многочисленные разноцветные радуги, создавая ощущение сказочности и нереальности.

Когда-то молодые (и не очень молодые, но тоже безрассудные) йёвалли пикировали вниз, показывая свою смелость и умение летать. Андерс называл это вселенской глупостью, забыв, что сам грешил этим в юности.

С балкона открывалась великолепная панорама на величественные водопады, и Лаура мечтала, как когда-нибудь она тоже сможет подняться в бездонное небо и, сложив крылья, очертя голову, броситься вниз в кипящий водный ад, чтобы в последний момент увернуться от опасных мокрых скал и взмыть ввысь.

Мать с сыном поднялись по лестнице наверх и Его Высочество с интересом огляделся. Здесь все изменилось: мягкие кресла заменили другими, вазоны с цветами исчезли. По бокам площадки прямо из пола росли небольшие развесистые ивы с серебристыми листьями. Их ветки свисали до пола, образуя своеобразный мерцающий шатер, в котором стояли диванчики и низкие круглые столики с висящими над ними в воздухе изящными светильниками-шарами. Так стало намного уютнее и романтичнее. Сантилли бы здесь очень понравилось.

Княгиня с улыбкой смотрела, как принц внимательно оглядывается вокруг, медленно проходит вглубь балкона, мимоходом проводит пальцами по листьям, словно впитывает в себя ощущения и запахи этого вечера. Лаура была совершенно другой: серьезной, немного угрюмой, вспыльчивой, капризной, но очень умной и красивой девочкой. Какой бы она стала сейчас? "Как какой? – сама себе удивилась Ее Светлость, – А это кто?!".

Боги, Аши чуть с ума не сошла тридцать лет назад, когда ушедший за принцессой Андерс вернулся сам не свой и один. Да на нем лица не было! Ничего не объясняя, он взял жену под руку и увел из праздничного зала, а сам заперся надолго в кабинете, запретив видеться с Лаурой. Зачем она тогда послушалась мужа?! Что значит, девочка наказана за непослушание?!

Гостям объявили, что праздника не будет. Аши знала про договор Повелителей и настаивала на том, что ей надо самой поговорить с дочерью. Но Андерс тогда отмахнулся, и в результате дочь и отец серьезно поссорились. Княгиня слишком поздно узнала об этом, когда уже исправить ничего было нельзя. Утром муж хмуро сообщил ей, что принцесса сбежала. Он сильно изменился: осунулся, замкнулся в себе окончательно, почти забросил дела, целиком посвятив себя безрезультатным поискам. Старшему принцу пришлось взять на себя управление княжеством.

– Я сначала не поверила, когда Шон вчера наконец сказал мне правду, – Ее Светлость подошла и села на диванчик, за руку притянув к себе Ласайенту.

Сын обнял ее за плечо и уткнулся носом в душистые волосы. С наслаждением вдохнул аромат духов и осторожно сжал пальцы матери. Лаура никогда так не делала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю