355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Бромов » Начало пути » Текст книги (страница 25)
Начало пути
  • Текст добавлен: 20 марта 2017, 10:30

Текст книги "Начало пути"


Автор книги: Александр Бромов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 29 страниц)

Глава 8. Праздник у ашуртов

Пока демоны протирали глаза и собирались на праздник, султан, вместе со вступлением в Совет, заимевший браслет для перемещений, нагрянул к Найири и напросился на экскурсию по крепости на рубеже. Ашурт, сначала хотевший ограничиться поворотом на триста шестьдесят градусов, в смысле султана повернуть, обведя широким жестом окрестности, неожиданно открыл для себя много нового в старой цитадели.

Шали показал удивленным гостям просторную сауну с тремя бассейнами в подвальном помещении, подогреваемую подземным источником, залы для тренировок, жилые комнаты воинов с душевыми кабинами и прочими удобствами и, конечно, знаменитый полигон. Султан только покрякивал. А с виду и не скажешь, что простая крепость таит в себе такую роскошь.

Найири, пораженный не меньше человека новшествами, которыми сын наполнил замок, делал невозмутимое лицо и значительно кивал головой, мол, эти все житейские незначительные мелочи у нас везде и всюду. Это сколько же работы Сантилли здесь провернул, перетряхнув старинные стены? Молодец, младший, из него выйдет настоящий правитель, сначала думающий о подданных, а только потом о себе. Много лишнего, конечно. Всякие души, бани, теплые туалеты. Нежит Сантилли своих воинов, ох, нежит. А вот такой же полигончик можно устроить и у себя, а то за время мира собственный гарнизон слегка разболтался, жирком заплыл. Непорядок.

Так, всей компанией, они и завалились к демонам в гостиную, на ходу оживленно обсуждая увиденное. Рашид с интересом огляделся, пытаясь по обстановке и незначительным мелочам окончательно определить характер хозяина, все еще очень противоречивый.

Найири и Шали с удобствами расположились в креслах, предоставив гостю возможность осмотреться, и занялись разговором о сооружении полигона в родовом замке ашуртов.

Скромненько живет Его Светлость, скромненько, подумал султан, с интересом оглядывая небольшую по его мнению комнату и сразу выделяя, что из мебели в ней находится только самое необходимое. Но очень уютно, не смотря на темные цвета. Любит порядок, однако, не педант. Хотя это и так было ясно еще по их покоям в его дворце. А то, что одежда по утрам разбросана, где попало, так это понятно. Не до того было, чтобы складывать.

Оружие. С этим все ясно. Хор-рошее оружие. Ну-ка, ну-ка. Султан задержался, рассматривая небольшую коллекцию мечей и кинжалов. Особенно его заинтересовала глефа. Рашид раньше не видел столь странного клинка на длинной, немногим больше метра ручке, обвитой металлической полосой, и широким полуметровым лезвием с затейливой гравировкой. Султан осторожно вынул глефу из держателей, на пробу взмахнул ею. Меч с гудением рассек воздух. М-да. Непривычно и неудобно. Султан вернул оружие на место.

Страсть – книги. Это Рашид тоже уже знал. Вряд ли здесь все, скорей всего, в крепости имеется обширная библиотека. Он прошел вдоль полок, разглядывая корешки. И все на разных языках, судя по начертанию. Сколько же он их знает?

А по обстановке и не скажешь, что здесь живет аристократ. Никаких украшений, все просто, но добротно и удобно. Драгоценности и излишества Сантилли не любит, считая побрякушками. Исключение составляет серьга в ухе, еще больше подтверждая правило. Стоп, а ведь герцог, по сути, идет наперекор общему мнению. Серьга – это вызов. Так же как и его несерьезная бородка. Только кому или чему? А мы не хотим быть, как все. Забавно. (Тоже словечко ашурта, прилипло, не отвяжешься). Что ж, учтем и воспользуемся полученными знаниями.

А это что? Человек обошел вокруг странного плоского черного ящика на тонких ножках, стоящего в метре от стены и отдаленно похожего на музыкальный инструмент, что подарил его первой жене один из послов. Зухра прекрасно играла на нем для любимого мужа песни своей прежней и новой родины, пока не умерла во время родов. С тех пор султан приказал убрать напоминавшую о любимой игрушку с глаз долой в одну из отдаленных комнат. Выбросить совсем рука не поднялась. Теперь пылится где-то. Может, велеть принести обратно? Все-таки память.

Рашид осторожно нажал на одну белую клавишу, потом на другую, но инструмент молчал. Неужели опять волшебство и играть может только хозяин, зная определенное заклинание? Подошедший Санти незаметно для человека включил синтезатор, немедленно отозвавшийся громким густым органным звуком. Его Светлость вообще-то никого не собирался напугать, только показать, но так уж получилось.

Ошалевший султан отпрянул от внезапно разговорившегося инструмента, наткнулся на вертящийся стул, опрокинул его и, не удержавшись на ногах, уселся сверху, окончательно заваливаясь на спину. Попытался машинально ухватиться за штору, но только запутался в ней, продолжая барахтаться и нелепо дрыгая в воздухе ногами. Вдобавок ко всему еще и тюрбан съехал Рашиду на глаза, полностью закрывая обзор.

Не ожидавший такого эффекта, герцог медленно сполз на пол, держась за панель инструмента и безрезультатно пытаясь подавить рвущийся на волю хохот. Человек по обрывкам фраз понял только, что ашурт дико извиняется, но он не хотел. Остальные слова захлебывались в неудержимом смехе.

Найири, по пути отвесив сыну внушительный подзатыльник, подбежал к барахтавшемуся гостю и с помощью подоспевшего с другой стороны графа Орси вызволил запутавшегося в стуле и шторе владыку на свободу. Шали старался не улыбаться, кусая губы, но плечи вероломно вздрагивали. Санти, сидя на полу и держась за инструмент, продолжал всхлипывать, тщетно пытаясь успокоиться. Но стоило ему поднять голову и увидеть султана, как все начиналось сначала. В конце концов, он уперся лбом в синтезатор и расхохотался в голос.

Побагровевший отец повернулся к нему для окончательной расправы, но герцог поднял руку в знак примирения и помахал ею, не в силах произнести ни слова. Рашид, глядя на него, тоже начал улыбаться. Дэм, давясь рвущимся наружу смехом и сгибаясь пополам, кое-как поставил стул и, упав на него, уронил лицо в ладони.

– Твой сын, Найири, твоя точная копия, только действует с большим размахом, – вытирая выступившие слезы, проговорил султан и удерживая рассерженного демона за багрово-синее таки.

– Я этой копии сейчас что-нибудь оторву, – пригрозил разозленный Повелитель.

– Не надо, – заступился за хулигана смеющийся Рашид, – мы же умрем от скуки и тоски.

– Зато в своей постели, – произнес Найири, постепенно успокаиваясь и начиная сердито поправлять сбившуюся одежду и помогая султану привести себя в порядок.

Что нравилось человеку в ашуртах, так это то, что они были отходчивы и не злопамятны. Замечательное качество. Но и забывчивостью не страдали. Тоже неплохо. Ему есть чему поучиться у этих демонов. Злобных и коварных.

На шум в гостиной из спальни выглянул Лас, на ходу поправляя пояс с ножами. Озадаченно оглядел веселящуюся компанию и спросил:

– Я что-то пропустил?

Найири только досадливо махнул рукой. Рашид с любопытством заглянул в открытую дверь и понял, что Его Светлость тайна еще та. Сплошная непредсказуемость. Он обошел расписанную под странные джунгли комнату, обстоятельно ее разглядывая, и не сразу, но вычленил из общего стиля один, немного отличающийся манерой исполнения. Тигра с огромными оскаленными клыками явно рисовал кто-то другой, довольно умело подражая, чтобы рисунок не выделялся из общего настроения.

Герцог, любезно улыбаясь, конечно, ловко обошел все расспросы человека, только утвердив того в том, что стены Сантилли разрисовывал собственноручно. Султан случайно видел его беглые зарисовки. Почерк был один и тот же. Это несомненно.

В огромном обеденном зале их встретили оглушительным свистом и приветственными криками. Все у демонов не как у людей, подумал султан. У него на родине свистом в основном обозначали пренебрежение, а здесь одобрение. Султан, не имевший возможности перед экскурсией подробно осмотреть трапезную, и теперь не смог наверстать упущенное. Ростом не вышел. Из-за рослых дэмов абсолютно ничего не было видно, кроме верха каменных стен и высокого, обшитого светлым деревом, потолка, под которым парили в воздухе матовые светящиеся шары, похожие на маленькие лучистые солнышки.

Это было второе чудо, увиденное человеком в своей жизни, если считать огненных бабочек Сантилли. Или третье, если брать в расчет самих демонов. А если вспомнить тот огненный вал…. Или драконов. Но эти светильники понравились султану едва ли не больше остального. "Я – в сказке", – подумалось человеку, восхищенно глядящему вверх. Но тут его осторожно подтолкнули в спину, напоминая, что пора двигаться вперед.

Пока они шли по живому коридору воинов, все, кто мог дотянуться до Его Светлости, дружески хлопали его по плечам и спине. Если учесть, что гарнизон свой герцог любил, холил и лелеял (сразу вспомнился полигончик), то до праздничного стола в лучшем случае могли дошагать собственно только ноги, все остальное обожающие его дэмы просто напросто отбили бы.

– Живым бы уйти отсюда, – вполголоса пробормотал Сантилли, не слыша собственного голоса и чувствуя себя несколько стесненно.

Сделал и сделал. Не один же он там был. Зачем столько шума поднимать? Герцог старался улыбаться, однако получалось неважно. Но ребята действительно рады, хотя бы потому, что больше на этих стенах никто не погибнет.

Дружинники чуть не под ручки проводили герцога со свитой до накрытого темно-желтой вышитой скатертью праздничного стола и только потом разошлись, весело переговариваясь.

– Нас бочки посадили охранять? – озадаченно спросил Его Светлость, ни к кому конкретно не обращаясь. А разве не он сам распоряжается, кто и где должен сидеть, удивился Рашид. Попробовал бы кто-нибудь в его дворце вот так вот отсадить знать в сторону от всех, головы бы полетели незамедлительно.

– Зато никто мешать не будет, – возразил Найири, – И видно все, как на ладони.

Герцог хмыкнул, но промолчал.

Стол, стоящий в паре метров параллельно стене со встроенными бочками, был окружен четырнадцатью стульями с мягкими спинками и сиденьями в тон скатерти и в буквальном смысле ломился от различных кушаний. Пахло так, что даже у не очень голодных слюнки потекли. Поэтому тянуть не стали и начали рассаживаться, кому где понравилось. Найири и Рашид заняли два места по узкой стороне стола, спиной к входной двери, зато лицом к залу. Рядом с Повелителем ашуртов на первом стуле длинной стороны устроился граф Орси, Санти и Лас заняли средние места у стены, позволяющие герцогу контролировать все, что происходило в просторном помещении. Ну, заодно и бочки с вином и пивом будут под охраной.

У султана, наконец-то, появилась возможность хорошо осмотреть зал. Обычная каменная кладка стен. Окна только в стене, где находится входная дверь. Ничего сказочного или хотя бы необычного больше не обнаружилось, и человек, подспудно ожидавший чуда, немного разочаровался.

Прямо напротив них в противоположной стене двустворчатые широко распахнутые двери вели на кухню. В открытый проем хорошо было видно, как суетятся многочисленные повара и поварята у огромных пышущих жаром плит, что-то помешивая и пробуя на вкус. По обеим сторонам от кухни, перпендикулярно стенам стояло по два длинных стола для воинов, возле которых сновали служанки, не успевающие разносить блюда. И поэтому иногда кто-нибудь из воинов приходил на помощь девушкам, по-видимому, совершенно не считая это зазорным.

У глухой стены напротив входной двери находился небольшой оркестр, состоящий в основном из разнокалиберных барабанов, от совсем маленького до огромного, по пояс человеку. Рашид с содроганием представил себе музыку демонов. Но вопреки его ожиданиям музыканты заиграли на чем-то, похожем на палки с дырками, приставляя их боком к губам. Нежное звучание подхватили необычные инструменты, которые дэмы прижимали подбородком к плечу, проводя по струнам плоскими рейками. Музыка ненавязчиво легла фоном на разговор, создавая романтическую непринужденную атмосферу праздника.

Тем временем дэмы вынесли синтезатор и две гитары. Все это установили и положили на заранее приготовленные стулья. Герцог пристально посмотрел на невозмутимого графа Шали, но комментировать не стал. Вместо этого он, пряча усмешку, как бы невзначай проговорил:

– На углу сидишь, – и добавил маленький рулетик к ассорти из мясных закусок на своей тарелке.

– И что? – не понял граф, вопросительно подняв на друга глаза.

– Женишься скоро, – притворно вздохнул Сантилли и критически оглядел получившуюся композицию со всех сторон.

– Жадничаешь, – усмехнулся дэм и на всякий случай пересел на середину стола.

– Тебе так противно мое общество? – не замедлил пророкотать Найири.

И кто сказал, что сын не в папочку, мысленно улыбнулся Рашид.

– Нет, конечно, мой король, но береженого боги берегут, – Шали шутливо отсалютовал суверену бокалом с вином густо-красного цвета.

– Что-то натворил? – Найири кинул на пожавшего плечами дэма короткий цепкий взгляд и снова занялся тушеным мясом, – Санти, я когда-нибудь убью твоего повара!

Султан изумленно уставился на ашурта, потому что блюда были приготовлены просто изумительно.

– Это с какой радости? – совершенно спокойно спросил сын, запивая тающий во рту рулетик вином.

– Да просто из зависти. Сколько можно его у тебя сманивать? И ведь не соглашается, зараза, – сокрушенно покачал головой Повелитель, – Одолжишь на день рождения?

– Не боишься, что у тебя после этого собственные повара разбегутся? – Санти вопросительно приподнял бровь.

– На самом деле проблема решается легко, – Найири глянул на сына смеющимися глазами, – Пообещай ему, что, например, уволишь, если это чудо будет плохо себя вести.

– Так он и испугался, – Санти привычно окинул зал беглым взглядом, отмечая про себя, что Шали уже не первый день упорно думает о чем-то своем, посмотрел на отца, – Не пойдет.

– Не испугается, – согласился Найири, поставил локоть на стол и повертел вилкой в пальцах, затем наставил ее на сына, – но задумается и будет вести себя осмотрительнее. Кто его с таким характером возьмет? Как ты с ним справляешься?

– Сейчас начнется, – вздохнул Его Светлость.

– Что начнется? – Найири нахмурил брови, не понимая, что сын имеет в виду.

В это время открылся портал, впустивший в крепость гостей. Повелитель удивленно отметил, что Санти легко почувствовал еще не открывшийся переход и даже определил автора, так сказать.

– Супруги Тальшу, граф Тоньес рода Тальшу и его жена графиня Эджен, урожденная принцесса рода Дэ Гра из дома Ашуртов, – не вставая, шутливо отрапортовал герцог, поднимая бокал с вином.

– Всем хорошего вечера! – громко сказала демонесса и помахала рукой в ответ на приветственные возгласы и заливчатые пересвисты дружинников. Ну, конечно, как же без воздушного поцелуя храбрым воинам?! Тоньес без слов поднял руку, вызвав новую волну откликов.

Наряд девушки оценили все. Не иначе как сногсшибающим его назвать было нельзя. Рашид подобрал отвалившуюся челюсть. С пышной цветастой юбкой, облегающей бедра, все было в порядке. Почти. Лишь забыли зашить один шов, и теперь правая ножка идеальной формы при каждом шаге открывалась чуть ли не на всю длину. Но это никого не смущает. А почему, собственно это должно кого-то смущать? И где верх? Султан озадаченно посмотрел на девушек, разносящих подносы с угощениями. О нет! И у этих плечи открыты!

У него на родине тоже есть разные страны, где женщины ходят с открытым лицом, но чтобы вот так! А у Эджен от полноценной блузки осталась только широкая синяя полоса, постоянно сползающая на одно плечо и полностью открывающая плоский животик без малейшего намека на жир. И толку от той голубой шали (или что это? широкий шарф), если она прозрачная и небрежно свисает со сгибов рук.

"Отец наш небесный, да будут дни твои безоблачны, а ночи наполнены любовью и негой! Укрепи слабого недостойного сына своего, или я сейчас слюной захлебнусь!" – взмолился Рашид.

Санти стало от души жаль человека, но просил же сестру, оденься прилично! Но, надо отдать должное, юбку она одела длинную. Уже хлеб. И на голове нормальная прическа, а не обычный бардак. Да и глаза сегодня на глаза похожи. Ладно, молодец, сестренка, боги с тобой!

Эджен выглядела особенно контрастно на фоне Тоньеса, одетого в ярко-коричневое с золотой оторочкой таки, простую белую шелковую рубаху и в темные замшевые брюки, заправленные в короткие сапожки. Санти стало любопытно, как сестра снимала с мужа его излюбленные драные джинсы. Наверняка не обошлось без шантажа.

– О, как официально! – весело воскликнула подошедшая тем временем демонесса, чмокая повернувшегося отца в щеку и одновременно подавая вставшему графу руку для поцелуя. Еще один воздушный поцелуй для султана, игривое "мальчики" – это им с Ласом, и шаловливый перебор пальчиков в воздухе. Не иначе как с мужем поссорилась. Какая-то сестра сегодня излишне активная.

– И что на этот раз он отказался покупать? – шепотом спросил Лас у Санти, уже бывший в курсе отношений супругов.

– Спорим, машину, – так же тихо откликнулся герцог, и они ударили под столом по рукам.

Тоньес спокойно пожелал всем приятного вечера и опустился через стул от Найири. Жена процокала неизменными шпильками вдоль стола и, изящно взмахнув юбкой, села рядом с мужем. Пробежала по тарелкам и блюдам быстрым взглядом и благодарно улыбнулась брату, оценив размеры вазы с разнообразными пирожными.

– На память не жалуюсь, – вернул улыбку Санти.

– Молодец, – невозмутимо похвалила демонесса и отработанным жестом небрежно положила себе сразу несколько эклеров и бисквитов.

– Эджен, – не удержался принц, – а ты не боишься за фигуру?

Все, включая и Тоньеса, с любопытством посмотрели на девушку. Та небрежно пожала плечами:

– А куда она денется? Завтра запрягусь, как лошадка, побегаю, как собачка и все калории коту под хвост.

Султан чуть не поперхнулся вином. Найири заботливо похлопал его по спине. Общий смысл Рашид уловил, не смотря на странные выражения. Но кто такие калории? И что они делают у кота под хвостом?

В это время Его Светлость поднялся и громко сказал, обращаясь к дэмам:

– Прошу отнестись спокойно и почтительно к нашим гостям, с которыми мы хотим восстановить мирный договор. Не всегда мы были врагами. У многих из нас до войны были друзья среди ийет. Граф Маярт Шаер Астокчи из дома Ийет, клан Леопардов и его ученик Сах Ир.

Герцог сел на место.

– Что значит "Клан Леопардов"? – нахмурил брови Рашид, внимательно слушавший герцога.

– Потому что – оборотень, – пожал плечами Тоньес, неспешно пробующий светлое вино.

У султана чуть челюсть не отпала.

– Что, уже кого-то покусал? – деловито осведомился Сантилли.

– Ийет – это маги, способные принимать облик какого-нибудь животного, – с неудовольствием глядя на сына, пояснил Найири.

Рашид облегченно перевел дыхание, а то он уже бог знает, что начал думать.

– А почему ты не представил мальчика полностью? Дом Ийет и прочее, – поинтересовался султан, приходя в себя от очередной сногсшибающей новости.

– Потому что императорские радужные драконы в представлении не нуждаются, – ответил Сантилли.

"Ну, попадись мне этот маг, все выдерну! – рассерженно подумал Рашид, – Окружил себя тайнами, как капуста в листья завернулся". У него в доме живет самый настоящий дракон, а хозяин ни слухом, ни духом об этом не знает.

Герцог посочувствовал магу, но сам виноват, сам пусть и выкручивается. Однако, с другой стороны, Сантилли тоже не стал бы открывать все секреты сразу. Ладно, поможем, если что, а то, глядя на лицо султана, можно подумать, что он скрытного и осторожного ийет хочет живьем в масле сварить.

– А красивый портал у Маярта, – с толикой зависти произнесла Эджен.

Из многоцветного переливающегося овала в притихший зал вышли двое. Темноволосый мужчина и седой мальчик. Оба загорелые, оба в белом. Никаких украшений, орнаментов, узоров. Все просто и без излишеств.

Ийет неторопливо склонили головы и с достоинством произнесли слова приветствия. Сидящие за столом дэмы учтиво ответили, кто-то поднял руку или стаканы и бокалы, и даже служанки присели в реверансе. Будто и не было недавней жестокой войны и никому ненужных смертей. Герцог помахал магу, как старому другу, приглашая к столу. Маярт сел рядом с Эджен, а вот Сах Ир предпочел общество Ласайенты, выбрав свободный стул между ним и Рашидом.

– Не боишься сидеть рядом со мной? – приподняв брови, с иронией спросила демонесса, и сразу заработала еле ощутимый толчок в бок от мужа.

– С некоторых пор меня не пугают непрошибаемые стервы, – невозмутимо ответил маг, наливая себе вино, и добавил, – Эджен, ну, сколько уже можно? Я же извинился!

– Требую моральной компенсации, – капризно произнесла демонесса, – а то, как оскорблять, так с таким неподражаемым апломбом, будто на сцене монолог прочитал, а как извиняться, так пара слов и конфликт считается исчерпанным? Я абсолютно не согласна с такой постановкой вопроса, – девушка обиженно покосилась на мага.

– Хорошо, что ты хочешь? – спокойно поинтересовался Маярт.

– Я подумаю и на днях пришлю тебе списочек, – небрежно обронила Эджен, разглядывая вмурованные в стену бочки.

– С мужем не забудь согласовать, – посоветовал Сантилли.

– Ты что! – ужаснулась сестра, – Он же все вычеркнет!

Маг улыбнулся:

– Но все-таки?

– Ну…, – протянула демонесса, поднимая глаза к потолку, будто там было написано то, что должен был предоставить ийет. Но ее опередил Лас, негромко буркнув:

– Главное, больше сладкого и косметики, а то некоторые скоро разорятся на этом.

За столом послышались сдержанные смешки. Санти провел по лицу руками и подвел итог:

– Маярт, список оглашен, можешь приступать.

– Мужчины, – с презрением протянула Эджен, – Что с вас взять? – и потянулась за салатом, не иначе как для разнообразия.

– Мне вставать в очередь за Маяртом? – скорбно поинтересовался йёвалли.

– Да ладно, живи, что с ребенка взять? – пустила шпильку демонесса и нарвалась.

– Могу подгузниками, – тут же невинно предложил Лас.

Дружинники удивленно оглянулись, потому что за столом герцога грянул громкий мужской хохот.

– Я оказалась права, – невозмутимо сказала Эджен, переждав веселье.

– В чем? – с веселым интересом спросил Найири.

– В том, что вы – мужчины, – с легким презрением ответила девушка, – и в том, что детей вы воспитывать не умеете.

– Глядя на вас с Санти, я начинаю задумываться о том, что некоторым родителям надо ставить прижизненные памятники за то, что у них хватило на вас выдержки и терпения, – вынырнул из своих мыслей Шали.

– Вы не правы, Ваше Сиятельство, лично я в детстве была само послушание и невинность. Правда, папа? – с нажимом спросила Эджен у отца.

Тот, невозмутимо отпивая из бокала, задумчиво окинул дочь пристальным взглядом, под которым она почему-то заерзала на стуле, зачем-то поправила шаль и провела рукой по волосам.

– А вот с этого места поподробнее, пожалуйста, – заинтересованно попросил Сантилли отца.

Все дружно посмотрели на Эджен.

– Перебьешься, – с вызовом отрезала сестра, – Еще чего, чтобы порочили мою безупречную репутацию! Милый, меня обижают! – жена посмотрела на мужа глазами целомудренного ангела, которого жестокая толпа фанатиков хочет зверски забросать камнями и безжалостно распять на кресте только ради своей потехи, чтобы потом было что рассказать детям в старости. Жестокие фанатики все как один понимающе заулыбались.

– Можем встать и уйти, раз они такие бяки, – муж потянул любимую за локоток.

– Еще чего! – тут же возмутилась она, – Чтобы эти грубые варвары думали, что меня так легко испугать? Ни за что! – она гордо подняла голову и непреклонным тоном добавила, глядя на Ласайенту, – Но в твоем воспитании есть существенные пробелы, которые необходимо заполнить.

– Забирай! – махнул рукой Санти, – И, правда, сколько я могу мучиться? – он смешливо покосился на принца.

– Только попробуй! – сразу пригрозил Лас, – она же меня заставит краситься, маникюр, педикюр, туфельки на шпильках!

– Не дорос, – раздельно по слогам проговорила Эджен, поставив локти на стол и положив на переплетенные пальцы подбородок, – Хотя, волосы я бы действительно перекрасила. О, Маярт, – демонесса прищелкнула пальцами, быстро выпрямляясь, – не надо косметики! Сделай что-нибудь с этим золотым водопадом, сил нет смотреть на это убожество!

Шали, оторвавшись от своих мыслей, фыркнул и вместе со всеми придирчиво осмотрел насупившегося принца.

– Давай вернемся к вопросу о косметике, – сразу отреагировал маг, помахивая в воздухе вилкой и наклоняясь вперед, чтобы лучше видеть Эджен.

– Лас, – прошептал молчащий до сих пор Сах, – беги, а то они сейчас договорятся до бритья наголо и будешь ходить лысый, как коленка.

Султан, внимательно слушающий веселую перепалку, пропустил реплику юного мага, зато увидел, как у принца высоко взлетели брови и удивленно расширились глаза. Лас изумленно посмотрел на сосредоточенное лицо Сах Ира, настолько он не ожидал от всегда серьезного ийет такого совета. Мгновенное ничего не происходило, но Сах Ир не выдержал первым, у него предательски дрогнули губы, и мальчишки начали сдавленно смеяться, стараясь не расхохотаться в голос.

– Извините, можно устами ребенка спросит истина? – Лас, пытаясь сдержать улыбку, вопросительно посмотрел на спорщиков.

Эджен разрешила, лениво махнув рукой.

– Моральная компенсация твоя, а почему платить должен я?

– Потому, дорогой мой, – девушка откинулась на спинку стула и заложила ногу на ногу, разрез не замедлил воспользоваться предоставленной возможностью, – что мужчина всегда должен платить за женщину, тем более, такую красивую и обаятельную, как я.

И демонесса свысока посмотрела на принца.

– Значит, я уже все-таки вышел из детского возраста? – вежливо уточнил Его Высочество.

– Нет, Ласти, это был булыжник в мой двор, – покосился на жену муж.

Та, словно невзначай небрежно накинула юбку на открытую ногу и сразу сбросила маску светской львицы, став похожей на себя саму:

– Тиль, ты не представляешь, какая это тачка! – от избытка чувств демонесса прижала кулачки к высокой груди, – Бордовый кабриолет. Скоростной. Автоматика. Там электроники напичкано на два века вперед. Мечта, а не машина! – Эджен с силой разжала пальцы и мечтательно подняла глаза к потолку, – А этот демон зажал денежку для любимой жены! – буркнула она и сердито начала ковыряться в тарелке.

Санти с Ласайентой значительно переглянулись и незаметно пожали друг другу руки. Султан совсем отказался понимать то, что сказала демонесса. Козы, тачки. Отец небесный, ты все еще там или отпуск взял? Я же с этими демонами с ума сойду! О чем она сейчас говорила?

Воображение без разгона подкинуло картинку, как Сантилли скачет по пустынной выжженной дороге на огромной черной козе с витыми рогами, а следом за ним, подпрыгивая на трещинах рассохшейся земли, стоя в бордовой позолоченной тачке, мчится его сестра, размахивая прозрачным платком и что-то грозно крича. Ветер рвет каштановые волосы и длинную широкую юбку без шва, обнажая стройные ножки. Да, Рашид успел разглядеть. Или он не мужчина?! Непонятно только, как Эджен умудряется удерживать равновесие на одном колесе. Или в демонических тачках их больше?

– Тони, это какая по счету? – тем временем поинтересовался Санти.

– Сбился уже, – усмехнулся ашурт, – Она туфли так не меняет, как машины.

– Не покупай, – посоветовал герцог, – Пусть пешком ходит, заодно и на тренажерах сэкономишь.

– Мужчины, – сердито пробурчала демонесса, – и это неизлечимо. И ты туда же, – она обличительно ткнула пальцем в принца.

Тот только пожал плечами. Остальные постарались спрятать улыбки, занявшись вином и поистине божественными закусками. Повар у герцога действительно был великолепный.

– Я скоро лопну, – пожаловался ийет, поглаживая тугой живот.

– Не переживай, это поправимо, – усмехнулся Тоньес, – немного танцев, пара красоток на ночь и ты снова готов к употреблению.

Все рассмеялись. Шали, пропустивший большую часть разговора, непонимающе оглядел веселую компанию, но решил ничего не уточнять.

– Санти, объясни, наконец, что вы за каток устроили вокруг крепости? Неужели нельзя было просто выжечь их? – спросил Тоньес.

– Мы пытались, но эти… хм…, – герцог покосился на сестру, внимательно его слушающую, – сразу сдают назад. Сам видел, что с внутренней стороны творится. Пришлось выманивать их на простор. Порезвиться.

– Ты хочешь сказать, то с той стороны мы будем ходить по трупам низших? – брезгливо сморщился Тоньес.

Герцог невозмутимо отправил в рот кусочек мяса.

– Кто тебя заставляет? Не ходи, – прожевав, сказал он.

– И как теперь убрать эту роскошь? – поинтересовалась Эджен.

– Тебе мешает? – улыбнулся герцог, – Дорогу освободим, а двор закроем деревянными щитами. Зачем же добру пропадать, вдруг пригодится?

Его Светлость замер на мгновенье, к чему-то прислушиваясь, потом, стараясь скрыть недовольство, произнес:

– У нас гости. А я надеялся, что он так и не созреет.

Из зеленовато-синего портала вышли мужчины, виденные Рашидом на башне во время боя. Светловолосый, появившийся первым, был встречен дружными возгласами и свистом. Дракона здесь уважали и как умелого бесстрашного воина и как умного и жесткого, но справедливого советника.

Черноволосый, держащий за плечо худенького бледного мальчика, был встречен намного сдержаннее, дэмы просто встали и склонили головы в приветствии. Мальчик сжался под их взглядами и постарался убрать плечо из-под руки Таамира. Дракон притянул его обратно, заставив сникнуть окончательно, но даже не заметил этого. За столом герцога все остались сидеть, чем очень удивили человека, который не замедлил спросить:

– Разве у вас здесь нет дворецкого, распорядителя или кого-нибудь в этом роде? Должны же как-то представлять гостей!

– А зачем? – сквозь зубы процедил Сантилли, не отрывая взгляда от мальчика, идущего с опущенными глазами рядом с драконом, – У нас же просто посиделки. Посидим и разойдемся.

– Слева Таамир, король драконов Ин Чу, справа – его советник Эдингер, – тихо пояснил Найири.

Рашид, до сих пор находящийся под впечатлением от увиденного на стене башни, долго не мог уснуть. Да и потом всю ночь ему снились драконы. Как уговорить их покатать его? Или подарить чешуйку? Или, на худой конец, просто прикоснуться к волшебному существу? Размечтавшийся султан не сразу обратил внимание на то, демоны и ийет замолчали, внимательно глядя на новых гостей.

– Он совсем ох…, – герцог запнулся, посмотрев на сестру, но закончил, – …ренел? Что он сюда притащил?

– Сиди спокойно, – резко приказал Найири, – сейчас разберемся.

– Да, Тилли, где твоя выдержка? – отворачиваясь от драконов, спросила Эджен, зябко кутаясь в шаль, – Впервые в жизни вижу это. Как-то жутковато.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю