355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Розов » Слуга дракона пустоты » Текст книги (страница 10)
Слуга дракона пустоты
  • Текст добавлен: 14 октября 2016, 23:35

Текст книги "Слуга дракона пустоты"


Автор книги: Александр Розов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 28 страниц)

– Не очень-то спокойная жизнь, – заметила австралийка.

– Нет, – африканец улыбнулся и повертел головой, – Хорошая жизнь! А если Джени поможет поднять хавчик наверх, в проа, то будет совсем хорошая жизнь.

– Что надо делать? – спросила она.

– Просто, выныривай, залезай на проа, там есть шнур с грузом. Спускаешь его вниз. Я привязываю ведро, дергаю шнур, ты поднимаешь и отвязываешь. Еще раз так, чтобы поднять второе ведро. Потом я выныриваю, а потом мы причаливаем к вилле.

Виллой Тбанги называл весь моту-оно Бегеф, вместе с трофейным германским буем-домиком, с огородом и прочим незатейливым хозяйством. Через четверть часа, они с Дженифер подняли со дна на борт проа два ведра улова, высадились на берег моту, и африканец сразу приступил к подготовительным и кулинарным процедурам. Он, без спешки, творил в котле рагу из овощей и морепродуктов, а чтобы гостья  не скучала, снабдил ее ноутбуком, с уже открытым австралийским мультимедиа каналом.

07 октября, 13:45, MCA-online.

Горячая политика: события и комментарии.

Сиамский Кризис: Бирма – Таиланд – Камбоджа.

Итоги 40-часовых сражений в Японском море.

Война в Тихом океане. Оборона Окинавы.

Агрессия Нуэва-Гранада в Карибском море.

«Война корветов» за рыбные ресурсы в Арктике.

Сражения на «огненной дуге» в Южном Судане.

Вчера после наступления темноты, ВС Индии вторглись в бирманскую провинцию Тенассерим: на архипелаг Мергуи и полосу на северо-западе полуострова Малакка Морской десант стремительно занял узкий участок полосы по 14-й параллели С.Ш. от Андаманского моря на западе до границы Таиланда на востоке, отрезав Тенассерим от основной территории Бирмы. Корабли Сиамского флота ВМС Индии уничтожили ключевые точки береговой охраны Бирмы в Тенассериме, и на островах Мергуи.

Согласно заявлению МИД Индии, данная акция предпринята с целью поддержки этнической автономии Мон, незаконно оккупированной властями Бирмы в конце прошлого века. Олдермены народа Мон разумеется, были показаны по TV и очень позитивно отозвались о действиях индийских военных. Такая политическая игра в «автономные микро-этносы» уже стереотипна для военных аннексий этого года.

Вооруженные силы соседнего Таиланда приведены в полную боевую готовность и сосредоточены вдоль границы с Тенассеримом. На курорте Пхукет, на побережье Андаманского моря в ста милях южнее Тенассерима, гражданский аэропорт предан военной комендатуре. Тайское правительство уже извинилось перед туристами.

Многие аналитики предполагали, что ВМС Индии, вслед за островами Препарис, оккупирует и островов Мергуи, но мало кто прогнозировал атаку на континенте. Постфактум, индийский блицкриг на таком длинном береговом участке континента (точнее, полуострова) военные эксперты объясняют боевым применением летающих субмарин. Благодаря этим аппаратам (впервые примененным в военной практике), индийский корпус вторжения получил превосходство в воздухе. Вероятно, летающие субмарины заранее, скрытно, под водой, выдвинулись к берегам Тенассерима.

Подробнее о летающих субмаринах – в нашей специальной программе, в 22:00.

События на побережье и островах Сиамского залива, в районе условной демаркации между Камбоджей и Таиландом, по 103-му меридиану, стали неожиданностью для аналитиков. Тут расположен «Красный треугольник» Дарунг – Кхеолонг – Кутхвей, который до февраля этого года контролировала «Новая Армия Красных Кхмеров». В феврале их основная группировки, во главе с командиром Ним Гоком, ушла на юг и захватила Восточный Тимор. Сейчас Тимор-Лесте это динамично развивающаяся, существенно милитаризованная страна с более, чем миллионом жителей.

Отлично обученный и экипированный пятитысячный отряд Ним Гока внедрился в «Красный треугольник», вероятно, за несколько дней до вторжения ВМС Индии на Малакку. Когда из-за индийского вторжения, силы Таиланда начали экстренную переброску на юго-запад, отряд Ним Гока стремительно уничтожил все военные группировки своих противников в «треугольнике». Операция, по мнению экспертов, аналогична операции «IBM-ZAREMO» в дельте Замбези в апреле этого года.

Военные эксперты считают, что в данный момент ни у Пномпеня, ни у Бангкока нет достаточно сильного армейского контингента, чтобы воевать в болотных джунглях «Красного треугольника». Сейчас активно дискутируется вопрос: как Ним Гок заранее узнал о времени индийского вторжения в Бирму? Кто информирует Ним Гока? Кто стоит за «ренессансом Красных кхмеров»? Гипотезы аналитиков – на нашем канале в 23:00.

Боевые действия в Японском море между флотом Японии и флотами обеих Корей, начавшиеся вечером 5 октября, приостановлены сегодня в полдень. Это перемирие достигнуто благодаря посредничеству NLO – ассоциации традиционного дайвинга, включающей, в частности, японских и корейских активистов. Mass-media цитируют высказывание доктора Наллэ Шуанга, представителя NLO: «У всех морей один берег. Жизнь у моря учит людей кооперации, а не вражде. Жаль, что некоторые не хотят учиться. Причина этой войны – неадекватные амбиции госчиновников, не имеющие ничего общего с интересами тех людей, жизнь которых связана с морем».

Военные эксперты в Токио называют другую причину: провокационные обстрелы нескольких японских береговых объектов со стороны «боевой авиации подводного базирования Цин-Чао». По мнению экспертов, обстрелы проведены не самолетами с субмарин-авианосцев (как считалось до сегодняшнего дня), а малыми летающими субмаринами, аналогичными тем, которые флот Индии применил в Тенассериме. Из анализа хода боевых действий следует, что крупная субмарина не могла остаться незамеченной, если бы активно действовала вблизи патрулируемого побережья. В некоторых mass-media уже появились намеки на то, что Индия поставляет Цин-Чао летающие субмарины. Индийское правительство назвало эти намеки «вздором».

За 40 часов войны погибли и пропали без вести несколько тысяч человек, в основном экипажи подбитых военных и гражданских кораблей. Денежные потери экономисты оценивают в 200 миллиардов долларов, что сопоставимо с «большими финансовыми кризисами», которые возникают в мировой экономике примерно раз в дюжину лет.

На западе Тихого океана продолжается «странная война» между американо-японским альянсом и империей Цин-Чао. Альянс отступил на север от 30-й параллели везде, за исключением Иводзима (недалеко от Марианских островов) и стратегически важных территорий Окинава и Миосима (центральные острова Рюкю на 26 – 28 параллелях).

Аналитики опасаются эскалации войны именно на центральном Рюкю, где с каждой стороны сосредоточено до дивизии морской пехоты. По мнению экспертов, альянсу придется защищать Окинаву не от Цин-Чао, а от КНР. Пекин пока что отрицает свое участие в войне, а штаб Альянса делает вид, будто верит Пекину. Обычное военно-политическое умолчание образца еще 1-й Холодной войны. Сейчас Юго-Западное смешанное крыло ВВС Японии и авиа-эскадрилья 27/1 ВВС США, базирующиеся на Окинаве, открыли большую охоту за тяжелыми военно-транспортными самолетами и ударными субмаринами Цин-Чао. (Повторяю: только Цин-Чао  – и никакого Китая!).

Историки сравнивают военные маневры вокруг центрального Рюкю с аналогичными маневрами перед Корейской войной 1950-го (вошедшей в историю, как «война за 38-ю параллель»). Сетевой журнал «US Chronicle Review», по этой аналогии, дает прогноз последствий возможной «войны за 30-ю параллель». Разрушение около 80 процентов японской экономики и половины социальной инфраструктуры, гибель полумиллиона военнослужащих с каждой стороны, в т.ч. 50 тысяч американских солдат. Последний прогноз вызвал антивоенную и анти-японскую реакцию общественности США...

Дженифер Арчер отвернулась от экрана и тяжело вздохнула.

– Тбанги! Ну, почему кругом война?

– Кругом очень много очень глупых дураков, вот почему, – ответил ей африканец, не отвлекаясь от неспешного процесса приготовления рагу, – А в тех странах, где очень глупых дураков меньше, войны нет. Про это есть наука политэкономия.

– А что, если… – начала Дженифер, решив уточнить политэкономическую платформу африканца, – …в какой-то стране мало дураков, но у соседей их очень много, и соседи нападут на эту страну? Тогда там тоже начнется война, не так ли?

– Нет. В стране, где мало дураков, управляют умные. Они заранее что-то придумают.

– А что, если это маленькая страна? Что можно придумать в такой ситуации?

– Есть маленькая страна Терра-Илои – Северный Чагос, – сказал  Тбанги, – Там живет человек триста. Соседи не нападают, нет. Значит, можно придумать.

– Терра-Илои входит в биокеанийский военный блок, – заметила Дженифер.

– Да, – Тбанги кивнул, перемешивая ложкой варево в котле, – а что в этом плохого?

Австралийка посмотрела на аквамариновые волны, набегающие на белый песок, на зеленый берег Асора вдали, на длинные белые облака, ползущие по выцветшему до размытого лазурного цвета небу, и на невозмутимого африканца, который сидел на корточках рядом с котлом, установленным на что-то вроде спиртового примуса.

– Слушай, а зачем ты варишь так много рагу? Тут получится на целую толпу.

– Да. Надо на целую толпу, – подтвердил он, и добавил, – Джени, тебе не нравятся эти новости? Хочешь, я найду тебе другие, а?

– Да, Тбанги. Я не хочу про войну! Есть ли тут антивоенный новостной media-канал?

– Слева на экране есть квадратики, это каналы, – сказал африканец, – ткни квадратик, который с желтой каракатицей. Это «NLO-lipo», наш канал, он против войны.

07 октября. NLO-lipo. Новости нашего моря.

Все вы, конечно, знаете Нан-Мадол, загадку восточных Каролин, мини-архипелаг из прямоугольных каменных платформ, построенный вероятно, в XIII веке, около юго-восточного берега острова Понпеи. О том, для чего древние канаки создали комплекс, общей площадью квадратный километр, опирающийся на риф, лежащий на глубине 20 метров, спорят историки. А несколько студентов из технических колледжей Увеа и Никаупара задумались о том, каким методом в XIII веке был создан этот архипелаг.

Очевидно, что технология не требовала ни высокой точности, ни мощных подъемно-транспортных машин, ни какого-либо индивидуального мастерства. Иначе говоря: в современных условиях она может быть воспроизведена сказочно дешево. А дешевая застройка мелководных банок платформами из самых простых бетонных блоков, без связующего материала и без подготовки дна – это крайне привлекательная тема.

Очень немногие из современных морских сооружений сравнимых габаритов смогут простоять 800 лет без какого-либо обслуживания и ремонта, и становиться с годами только прочнее за счет обрастания кораллами. Инициатор темы, Флер Хок-Карпини,  призналась, что задача выглядела совершенно непонятной, и единственное, что было точно известно с самого начала: задача уже была решена однажды, в XIII веке. Под влиянием этого бесспорного факта, к студентам-тинэйджерам примкнули несколько инженеров и свободных бизнесменов с более серьезным опытом.

В результате, эту необычную задачу удалось решить всего за полгода, и теперь мы демонстрируем зрителям тест-группу из четырех платформ на барьере атолла Нгулу, самого западного из Каролин, в полтораста милях восточнее Палау. Атолл Нгулу, с периметром рифового барьера около 60 миль, имеет всего три надводных участка, с общей площадью 40 гектаров. Жители Нгулу (их тут меньше полста) используют плавучие газобетонные понтоны и опорные металлические платформы, что сильно уступает по комфортности естественной суше. Мэр Нгулу уже сообщил: если тест окажется успешным, то жители намерены застроить 8 квадратных километров «по древней технологии». Четыре платформы-острова, как вы видите на экране, сейчас выглядят вполне надежными. Прочность обеспечена свойствами геометрии кладки.

Сегодня о своем интересе к «технологии Нан-Мадол» заявила компания «SkySurf» (американские Гавайи). Директор этой компании, доктор Го Синрен, уроженец Рюкю, известный своей деятельностью в организации NEROO (Nature-Ecology Resources Of Ocean) и в фонде Комацу Саке Мино (за возвращение молодых японцев-эмигрантов на мелкие субтропические островки своей этнической родины), воспользовался случаем и прилетел на Нгулу, чтобы осмотреть тестовые платформы.

Случай представился т.к. доктор Го был на Пелелиу (округ Палау), где представлял департамент развития Цин-Чао на саммите по международному проекту подводных танкеров для заполярья. Сейчас мы расскажем об этом уникальном проекте…

На этом моменте, Дженифер отвлекло громкое пиликанье цыганской скрипки. Такой звонок был выставлен на мобайле, находившемся в наплечном браслете Тбанги…

Параллельные события в океанском треугольнике Окинотори – Улиси – Палау.

Многоцелевой истребитель F-4-Phantom II «Chameleon», новая успешная разработка групппы «McDonnell», весом 25-тонн практически невидимый на радарах, трудно различимый в оптическом и инфракрасном диапазоне, замечательно подходил для патрулирования обширной акватории, частично контролируемой противником.

На рассвете 7 октября, один из таких «Хамелеонов», принадлежащий ВВС Японии и дислоцированный на авиабазе Наха (Окинава) вылетел в район Окинотори. Там ему улыбнулась фортуна в виде катера-субмарины Цин-Чао, движущегося в надводном положении, в 40 милях севернее условной океанской границы Меганезии. На катере заметили импульсы боевого радара и, судя по дальнейшим маневрам, капитан решил попытался на предельной скорости уйти от преследования в меганезийские воды.

В начале «Хамелеон» отделяли от добычи 120 миль. Режим невидимости диктовал охотнику невысокую скорость: 200 узлов, но скорость катера была вчетверо ниже, и «Хамелеон» вышел на дистанцию выстрела, когда катеру оставалось около 10 миль до границы. Первый пуск. НУРС, в отличие от самолета-охотника, не был невидимым, а зенитный автомат на катере оказался достаточно эффективным, чтобы, за 30 секунд подлетного времени ракеты «достать» ее… Взрыв в воздухе… «Хамелеон» ушел на разворот, чтобы повторить атаку, но катер успел погрузиться. Теперь под крыльями самолета-охотника простиралась пустая индифферентная поверхность океана.

Впрочем, это вовсе не означало потерю добычи. «Хамелеон» сбросил два активных акустических буя, и скоро на экране сонара возник четкий сигнал. Катер-субмарина продолжал двигаться к границе Меганезии, но теперь уже на глубине 40 метров. У охотника имелись достаточно эффективные противолодочные торпеды, и теперь их можно было пустить в ход… Сначала – круг над океаном, и сброс еще двух буев для уточнения позиции цели… Ожидание… Сигнал… Готовность… Пуск. Торпеда ушла. Через четыре минуты на серо-синей поверхности воды вспучились огромные пузыри. Торпеда сработала штатно. Но поразила ли она цель? Оказывается, нет. Маркер цели, исчезнувший на время распространения эха от взрыва, снова был на экране сонара.

Возможно, катер-субмарина получил какие-то повреждения, а возможно и нет, но он сохранил живучесть, а значит, следовало повторить атаку. «Хамелеон» стал выполнять следующую циркуляцию, и сбрасывать акустические буи… В шлемофонах у первого и второго пилота негромко прозвучал механический голос кибера оповещения:

«You are at the Meganezia frontier now. That’s the line of airwall».

– Давай-ка осторожнее! – нервно сказал первый пилот.

– Но мы же не отпустим этого гада? – спросил второй.

– Не отпустим, – согласился первый, – но не надо лезть через границу.

Второй пилот, продолжая начатую циркуляцию, глянул на навигационный экран.

– Но мы и не лезем. Мы просто на границе.

– Я об этом и говорю, – пояснил первый, – мы не должны залезать далеко.

Еще два акустических буя упали в воду. Через несколько минут выяснилось, что катер-субмарина поменял курс и теперь движется не на юг, а на юго-восток. Чтобы зайти на подходящую позицию для атаки потребовалось выполнить еще одну циркуляцию.

– Мы не слишком далеко залезаем? – беспокойно спросил второй пилот.

– Думаю, нет, – ответил первый, – всего три мили, это можно считать просто ошибкой.

– Да, три, но сейчас будет уже четыре.

– Ну, пусть, четыре. Мы отстреляемся и сразу уйдем.

…Вторая торпеда ушла… Ожидание… Снова вода вспучилась пузырями.

– Надеюсь, мы в него попали, – сказал второй.

– Да, но мы обязаны проверить, – уточнил первый, – Надо сбросить еще два буя.

– Но тогда мы окажемся уже пяти в пяти милях по ту сторону границы.

– Окажемся. Но если мы не проверим поражение цели, то дома нас взгреют.

– Это точно, – согласился второй… – слушай, а что за штука в кормовом секторе?

– Какая-то маленькая штука, – ответил первый, глядя на экран радара. Там появилась  отметка неизвестного летательного аппарата в двух милях за кормой «Хамелеона».

– Еще одна… Нет, еще три… – пробормотал второй, – слушай, откуда они берутся?

– Сверху, – предположил первый, – Поэтому, мы не видим, как они подходят.

В этот момент, бортовой компьютер опознал эти объекты. Возникло сообщение:

«Дроны типа «Sky-frog» ВВС Меганезии. Возможна атака. Пилотам  рекомендуется включить противолазерную защиту. Выполнить включение защиты? Да/Нет?».

Первый пилот, не долго думая, ткнул на сенсорном экране позицию «Да», и в ту же секунду фонарь кабины стал полностью непрозрачным, внутри включилось мягкое искусственное освещение.

– Разворачиваемся домой? – спросил второй пилот, стараясь проявлять выдержку.

– Да, – первый кивнул, – пойдем по радару, ничего страшного.

Тут на экране возникло очередное сообщение: «Критическая ошибка работы радара. Требуется замена платы IPS-04 в блоке первичной обработки сигнала».

– Ты знаешь, как менять эту плату в полете? – спросил второй пилот.

– По-моему… – начал первый, и в этот момент в шлемофонах раздался голос:

– Авиа-патруль вызывает борт F-4-Phantom II «Chameleon» ВВС Японии. Прекратите летать вслепую, и следуйте нашим указаниям, а то вы столкнетесь с одним из наших дронов лоб в лоб, и будет фатальная авария. Как поняли меня?

– Мы шли транзитом через эксклюзивную экономическую зону Меганезии, – ответил первый пилот, стараясь, чтобы голос звучал убедительно, – это обычная практика.

– Нет, вы не шли транзитом, а вели промысел в нашей эксклюзивной зоне, – отрезал меганезийский патрульный, – причем вели варварским методом. Так что…

– Мы не вели промысел, а охотились за субмариной террористов! – эмоционально вмешался второй пилот, –  вы бы лучше нам помогли, чем брать на мушку.

– Про субмарину я доложу своему шефу, – спокойно прозвучал голос патрульного в шлемофоне, – а вы следуйте моим указаниям. Ложитесь на курс саут-ист-саут.

– Я тоже обязан доложить своему начальству, – сказал первый пилот, бросив взгляд на экран позиционирования. Самолет углубился уже на 8 миль в меганезийскую зону.

– Aita-pe-a, – согласился патрульный, – Докладывайте, но сперва выполните указание.

Океанский катер-траулер, лениво полз по океану в двадцати милях юго-западнее того места, где разыгрывалась эта военно-патрульная сцена, Внешний наблюдатель видимо,  решил бы, что небольшая компания канаков просто занимается любительским ловом рыбы. Ничего особенного – если наблюдать только за верхней палубой (там возятся с сетками-ловушками четверо молодых людей) и не заглядывать в техническую рубку, в которой собралась странная  компания: пожилой японец в штатском и четверо молодых китайцев (два парня и две девушки) в униформе Императорского флота Цин-Чао.

Японец очередной раз посмотрел на экран ноутбука, где отображалась диагностика состояния систем мини-субмарины, подвергшейся авиа-налету, и произнес.

– Я могу вас порадовать. Техника от «Northrop Grumman’s Oceanic and Naval Systems», штат Мэриленд, не подвела. Маленький, но гордый крейсер, несмотря на разрушение носового обзорного фонаря, потерю половины боевой рубки, и левого верхнего винта, сохраняет ход, управляемость и плавучесть на глубине 50 метров. Скоро, он выйдет за радиус действия буев-сонаров, и вы стартуете. Проверьте акваланги, буксировщики, генератор кислорода и поглотитель углекислоты. Это ваш ресурс жизни.

– Мы проверяли четверть часа назад, доктор Го, –  заметил старший из китайцев.

– Знаешь, Линси Ли, – сказал японец, – если бы ты был на моем месте, то…

– Доктор Го, я не имел в виду, что этого не следует делать. Я просто напомнил, когда процедура проверки выполнялась предыдущий раз.

Другой китаец вежливо поинтересовался.

– Доктор Го, разрешается ли задавать вопросы параллельно выполнению задачи?

– Лейтенант Кэн Инхэ, – строго ответил ему японец, – Вы должны полностью исключить любые посторонние функции организма, такие как разговоры, дыхание, сердцебиение, и химические процессы в митохондриях клеток.

– Простите, я не… – начал лейтенант, но его прервал веселый смех. Младшие лейтенанты Юн Чун и Фэй Лани (двое бойцов женского пола, входившие в состав китайской группы), обладали хорошим чутьем на юмор.

– В серьезных случаях, – пояснил японец. – Иногда надо шутить для разрядки.

– Значит, я могу задать вопрос? – уточнил Кэн Инхэ, начиная заниматься рутинной проверкой акваланга.

Доктор Го улыбнулся и утвердительно кивнул.

– Конечно, можешь. Задавай все вопросы, которые кажутся тебе существенными.

– Почему меганезийский патруль не занялся сразу поисками катера-субмарины?

– Потому, что дроны «Skyfrog» годятся только для перехвата воздушных целей, а для охоты за субмариной нужна техника, способная к длительному барражированию.

– Но для этого у меганезийцев есть дроны «Wabi», – заметил китайский лейтенант.

– Да, – согласился японец, – и, скорее всего, через час они будут здесь. Дальше, если субмарина не ответит на предложение всплыть и сдаться, то на нее начнется охота.

– Через час? – вмешалась Фэй Лани, – В ста милях к югу отсюда сторожит фрегат «Каракиа». Поплавковые штурмовики с него могли бы долететь за четверть часа.

– Могли бы, но зачем? Эта мини-субмарина никому тут не угрожает, так что ее будут ловить самым дешевым методом: дронами «Wabi» и морской полицией Улиси.

– Фэй, ты еще не поняла, что у нези на войне рулит экономика? – спросила Юн Чун.

– Я это поняла еще два года назад, – ответила та, – но осознала только сейчас.

– Девушки! – строго сказал японец, – не отвлекайтесь, мы говорим о важных вещах.

– Доктор Го, – сказала Юн Чун, – А, если кто-нибудь найдет на дне брошенные нами буксировщики и акваланги? Он может догадаться, что экипаж попал на борт мини-субмарины уже здесь, после авиа-налета.

– Юн, тут глубина три километра. Как ты думаешь, кто-нибудь туда полезет?

– Думаю, что нет, – согласилась она.

– В каком тоне нам следует требовать вызова представителя Цин-Чао? – спросил Кэн Инхэ, и уточнил, – я имею в виду, после того, как нас арестуют.

– В простом тоне, – ответил японец, – Скажи: «запишите в протоколе, что я хотел бы связаться с правительством моей страны». И полисмен запишет, такова инструкция.

Несколько позже. Атолл Улиси. Моту-кей Бегеф восточнее моту Асор.

Тбанги вошел в воду и, держа на вытянутых руках котел с рагу, скомандовал:

– Джени! Подставь коробку!

– Готово! – ответила австралийка, придвинув контейнер на среднем заднем сидении акваглайдера так, чтобы котел оказался точно сверху.

– Уф! – африканец опустил котел, и влез на пластиковый поплавок, – теперь надо это привязать, чтобы не выскочило, да!

– Куда мы едем? – спросила она.

– Моту Делесаг, – сказал он, махнув рукой на вест-норд-вест, в какую-то точку на невидимом отсюда дальнем полупогруженном барьере, – тут немного, шесть миль, докатимся за десять минут. Я потом по всяким делам, а ты там разберешься.

– А что там такое?

– Наши копы тебе помогут, я их попросил, они сказали «да», – лаконично ответил Тбанги, завязывая последний узел крепежного шнура на контейнере с котлом, и занимая место за штурвалом, – Камеру держи крепче, будет немного трясти.

Завертелся пропеллер, быстро переходя от басового гудения к комариному звону, и акваглайдер, описав крутую дугу, ринулся по диагонали через весь северный сектор лагуны, гулко стуча пластиковым дном по слабым волнам.

Делесаг оказался голым выступом рифа, овальным островком метров 200 длиной. С восточной стороны видно было, что барьер уходит вниз, образуя судоходный канал полмили шириной. За каналом наблюдалась цепь островков, уходящая по барьеру на восток. С западной стороны от Делесага по полупогруженному барьеру, шел как будто километровый фрагмент автомобильной дороги на сваях поверх мола. На Делесаге у въезда на дорогу стояли башенки, наподобие низкорослых маяков, а в конце дорога упиралась в другой миниатюрный островок, но покрытый зеленью.

– Это аэродром, – сообщил Тбанги, – Сейчас я выгружу тут свежие лепешки и котел с хавчиком, а ты отвезешь девчонкам, ОК? Копы тебе помогут.

– ОК, – сказала Дженифер, спрыгивая на мелководье у берега, – А куда поедешь ты?

– На Лосиеп, – сказал африканец, и махнул рукой на юго-восток, – Надо отвезти тете Ми морской салат и морские фрукты для мелких. Типа, свежие детские витамины. Да.

После того, как Тбанги умчался на акваглайдере, австралийка недолго оставалась в одиночестве (а точнее, в компании котла с рагу и мешка с лепешками). Со стороны миниатюрного зеленого островка по взлетно-посадочной полосе резво подкатил квадроцикл, за рулем которого сидела девушка очень похожая на Хва, но года на три старше, одетая в синие шорты и майку с желтой надписью «Ulithi Foa Police» слева на груди, и вооруженная коротким ружьем, привычно-небрежно заброшенным за спину.

– Aloha, glo! Ты – Джени Арчер, а я – Пак Хики, кузина Хва. Поехали на Паелленг.

– Aloha, – ответила австралийка, – А ты не поможешь мне… Э…

Договаривать не пришлось. Кореянка, с удивительной легкостью, подняла контейнер с котлом и водрузила на багажник квадроцикла. Дженифер оставалось только залезть на сидение, бросив рядом мешок с лепешками.

– Тбанги классный мужчина, – сказала Хики, разворачивая компактную машину почти на месте, – девчонкам с ним повезло. Но они тоже молодцы: умеют хватать удачу за хвост.

– Да, я заметила, – Дженифер кивнула и улыбнулась, – А Паелленг это зеленый островок?

– Точно. Там контрольный пост, там мы и будем арестовывать самураев – недолетчиков.

– Кого – кого?

– Экипаж японского «Фантома – Хамелеона», – пояснила кореянка.

– А откуда они тут? – удивилась австралийка, глядя то на убегающие назад столбики ограждения взлетно-посадочной полосы, то на зеленую шапку над островком впереди.

– Они еще не тут, но, по ходу, через полчаса будут. Комитет по встрече уже собрался. Ребята из MFRR и один офицер из нашего Гестапо. Ну, ты поняла, ага?

Дженифер Арчер знала, что аббревиатура MFRR означает «Mar Forza Reaccion Rapida» (Морские силы быстрого реагирования), а «нашим Гестапо» в Меганезии, с некоторым юмором, называют военную разведку INDEMI. Компания, увиденная минутой позже на островке Паелленг, более-менее соответствовала образу, который австралийка заранее нарисовала в своем воображении.

Несколько молодых парней и девушек. Одни – экипированы так же, как Хики (и они, очевидно, из «Ulithi Foa Police»). Другие – одеты в комбинезоны «коала»: что-то вроде жилеток-разгрузок в сочетании с шортами-килтом. На жилетке – эмблема «MFRR», из длинного правого бокового кармана торчит рукоятка короткоствольного автомата. И офицер (точнее, обер-лейтенант) Ив Козак – крепкий 30-летний мужчина в полевой тропической униформе болотного цвета, и в зеркальных очках – «тонтон-макутах». Выбритый наголо череп, жутковатый шрам на щеке и рыжие усы, придавали офицеру брутальный вид, но с первых же слов стало ясно: канак как канак.

– Aloha, мисс Арчер. Я признателен вам, как представителю прессы…

– Можно просто: Джени, – перебила она.

– Прикинь, обер-лейт, Джени наш человек, – добавила Пак Хики.

– Тогда просто... – обер-лейтенант обаятельно улыбнулся, – Ты со своим TV, и ваши морские туристы здесь очень кстати. Когда придурки из «Красного креста» начнут кричать, что мы зверски обращаемся с японскими военнопленными…

– А они начнут? – снова перебила австралийка.

– Начнут-начнут, – уверенно сказал Ив Козак, – А сейчас я представляю тебе первую группу захвата… Первая спецгруппа! Подойдите сюда для телерепортажа!

– Если есть первая, то, видимо, есть и вторая? – предположила Дженифер.

– Вторая группа, – ответил он, – уже вылетела на точку, где манчжурская субмарина.

Дженифер удивленно тряхнула головой.

– Манчжурская субмарина? Манчжуры это ведь Цин-Чао, не так ли?

– Совершенно верно. Там ты тоже сможешь поучаствовать и снять репортаж. Вот эти ребята, капралы MFRR, Екен Яау и Лэсси Чинкл, тебя добросят.

Парочка старшего студенческого возраста: атлетически сложенный очень темнокожий фиджиец и относительно светлокожая креолка, похожая на спортивную танцовщицу, синхронно улыбнулись и коротко кивнули.

– Лэсси Чинкл? – переспросила австралийка, – А математик Кватро Чинкл, это…?

– …Мой старший брат, – договорила «танцовщица».

– …Вот это… – продолжил Козак, – звено прикрытия: Атсо Маеми и Атсо Наоми из локальной полиции и Атсо Рензо, капрал MFRR.

Трое очень загорелых японцев: две очень похожие друг на друга девушки и парень, одновременно и совершенно одинаково подмигнули австралийке.

– Они всегда так делают, – сообщила Хики, – хотя, между прочим, близняшки только девчонки, а Рензо на полтора года младше.

– А обязательно открывать наши семейные тайны? – спросила Наоми, делая вид, что обижена таким нетактичным заявлением.

– Это для прессы, прикинь? – ответила кореянка, – Тут все должно быть четко. Джени, можешь черкнуть: их маме, Атсо Куми, в 16-м году филиппинский президент вручил «медаль заслуг» за спасательную операцию в проливе Балинтанг, это около Лусона.

– О! Действительно интересно! Потом расскажете?

– Ага, – лаконично подтвердил Атсо Рензо.

– …И звено авангарда, – объявил Ив Козак, – Пак Хики и Ким Вйо, локальная полиция, Ким Хвен, капрал MFRR и Квэк Таури, сержант MFRR. Таури! Внимание!

– Слушаю, шеф.

– Репортер Джени Арчер на твоей ответственности. Инструктаж и все такое.

Инструктаж состоялся на северном берегу миниатюрного островка, на узком пляже, выходящем на внешнее мелководное плато рифового барьера, которое, в 200 метрах севернее, обрывалось в открытый океан. Там волны вспухали пушистыми брызгами, и катились к пляжу, уже потеряв большую часть силы, но увеличив высоту. То, что надо любителям поплавать в условиях легкого экстрима. Именно такими любителями были полдюжины австралийских туристов, которые сейчас кувыркались в этих волнах.

– Типа, они будут наши понятые, – пояснил Квэк Таури, – Шеф пообещал дать им час времени, чтоб по-всякому снять клипы на память на реальном японском истребителе-бомбардировщике 7-го поколения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю