Текст книги "Sails & Waves Online. Ver. 1.0 (СИ)"
Автор книги: Абдуллин Илнур
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 30 (всего у книги 30 страниц)
– Мы можем поговорить? – прервал размышления Джека Блэка подошедший Кловен.
– Да, конечно.
– Что ты хотел спросить у меня тогда в порту Мариго? Ты начал какую-то фразу, но не успел её договорить, потому что тебя перебили. Ты, помню, говорил, что это очень важно, и даже просил меня выслушать тебя до конца, так что я хотел бы вернуться к этой теме. О чём ты хотел со мной поговорить?
Джек Блэк на секунду задумался. Сейчас ему совершенно не хотелось интересоваться причиной периодического появления офлайн-статуса у канонира. Он не был настроен на подобный разговор. Кроме того, ему уже не один раз хотелось поговорить с офицером об этом, однако юноша, как назло, часто забывал это сделать. Мысль, которая надолго задерживалась в его голове и постоянно напоминала о себе, быстро вылетала из неё, словно её там никогда не было. А в прошлый раз, когда он всё же решился поговорить на данную тему, он был прерван подбежавшим членом экипажа. Решив, что сама судьба против подобной беседы, игрок, повиновавшись ей, дал ответ:
– Ни о чём. Неважно. Не бери в голову. Это был самый обыкновенный пустяковый разговор, не имеющий смысла. Это было совершенно неважно, так что забудь об этом.
– Ну уж нет, Джек Блэк. Я не забуду об этом. Я помню, как ты сам сказал мне, что это тема разговора была очень важна. Если это действительно было так важно для тебя, то будь добр назвать эту самую тему. Уж если тебя так это беспокоило, то не надо сейчас от этого отказываться. Ты же не идиот, я полагаю, – грубо проговорил Кловен. – Своими словами ты меня сильно заинтересовал. На протяжении всего боя с культистами я только и думал о том, чего такого важного ты хотел мне сказать. Я то и дело думал о том, как бы побыстрее покончить с противниками и подойти к тебе, чтобы спросить об этом. Ты ведь ещё сказал мне, что не хотел, чтобы нас услышали посторонние. Вот поэтому я подошёл к тебе только сейчас. Как видишь, сейчас рядом с нами нет никого. Лишь рулевой стоит за штурвалом, однако он нас вообще не услышит, если мы будем говорить тихо. Будь уверен, нас точно никто не услышит. Вообще никто. Можешь не бояться, что кто-то из членов экипажа услышит то, чего не должен. Так что давай выкладывай, о чём таком важном ты хотел поговорить, кэп.
– Ничего особенного. Правда. Сейчас уже не так важно поднимать ту тему. Я так считаю, по крайней мере. Поверь мне, ни у тебя, ни у меня сейчас нет нужды говорить об этом. Так будет лучше для нас обоих. А ещё это нужно для нашего общего блага. Ты ведь не хотел бы его разрушить, полагаю.
– И всё же требую, чтобы ты ответил на мой вопрос! – Кловен сжал кулаки и повысил голос. – О чём ты хотел со мной поговорить? Уж если ты привлёк моё внимание, то говори, чего хотел сказать тогда! Будь мужчиной, в конце концов! Разве тебе так сложно взять и сказать тему неудавшегося разговора? Что за человек тогда из тебя? Неужели так сложно сделать то, что я от тебя прошу? Или же это виртуальное заточение каким-тио образом повлияло на твои мозги, и ты теперь лишился базовых функций организма, который является венцом долгой эволюции, занявшей миллиарды лет? Неужто ты деградировал до уровня доисторического млекопитающего, неспособного на осознанную деятельность? Или ты пока что пребываешь на уровне мартышки, которая по собственной глупости слезла с дерева и попробовала походить по твёрдой земле, вызвав тем самым очередной скачок эволюции, который и привёл к появлению гоминид и в итоге самого человека?
– Я хотел поговорить с тобой о твоём тяжёлом характере, – соврал Джек Блэк, почти мгновенно найдя подходящую тему. – Однако после битвы с культистами я решил, что это будет лишним. Уж лучше избежать общения на неприятную тему, чтобы не портить настроения, нервов и отношений. Именно поэтому я отказался от идеи поговорить с тобой об этом. И по той же причине я не хотел озвучивать тему не случившегося разговора. Думаю, ты и сам понимаешь, к чему это могло бы привести. Всё-таки ты, думаю, не пожелал бы беседовать о чём-то подобном.
– Верно, не пожелал бы.
– Вот потому я и решил промолчать.
– Я это уже понял, – раздражённо проговорил Кловен.
Канонир развернулся и начал уходить.
– Скорого освобождения! – сказал ему вслед Джек Блэк, однако офицер ничего не произнёс в ответ.
Капитан «Блэкджека» продолжил смотреть на море. В игроке родилось сомнение. Он не колебался по поводу того, правильно ли поступил, что не стал спрашивать Кловена об офлайн-статусе. С одной стороны, он сделал правильно, что не продолжил прерванный сообщением о присутствии культистов разговор. Всё-таки не могут ведь геймеры покидать виртуал и возвращаться в реальный мир. Подобное явление могло быть объяснено багом. Однако с другой стороны, Джеку Блэку казалось, что было бы лучше, если бы он спросил подчинённого об офлайн-статусе. Эта мысль не давала юноше покоя. Почему-то, несмотря на все логические объяснения, геймер не отбрасывал идеи, что Кловен действительно мог выходить из игры. Впрочем, все люди, сталкиваясь с неизвестностью, начинают придумывать самые разные объяснения происходящему, среди которых может оказаться даже бред. А на деле самое простое объяснение чаще всего оказывалось правдой. Решив, что версия с багом была наиболее соответствующей истине, Джек Блэк решил больше не задумываться о таком пустяке.
Капитан тяжёлого галеона посмотрел по сторонам. По правому борту он увидел странный тёмно-серый корабль с рваными парусами такого же цвета. Двигалось судно явно с чрезмерно высокой скоростью. Игрок поднёс к правому глазу подзорную трубу и посмотрел на стремительно приближающийся парусник.
Корабль: Летучий голландец
Тип: фрегат
Капитан: Филипп Ван дер Деккен (NPC )
Флаг: голландцы
Скорость: 15 узлов
Расстояние: 1 450 метров
Паруса: 100 %
Корпус: 100 %
Команда: 400
Пушки: 56
Снаряды: ядра
Глава 52. Летучий голландец
Корабль-призрак приближался к «Блэкджеку». Пираты смотрели на него, а потом без приказа капитана заняли позиции возле пушек и приготовились открыть огонь. Джек Блэк некоторое время рассматривал корабль в подзорную трубу и увидел, что на его борту находились скелеты. Это были именно они. Одни лишь кости, облачённые в рваные грязные лохмотья, ходили по фрегату. Ни куска мяса на них не было.
«Летучий голландец» стремительно сокращал расстояние между ним и тяжёлым галеоном. Капитан пиратов приказал выстрелить по врагу, что и было сделано. Орудия прогремели, выпустив в полёт бомбы. Они попали в судно живых мертвецов и, взорвавшись, нанесли немного урона. Однако серьёзных повреждений фрегат скелетов не получил.
После произведения огня «Блэкджек» повернули, а фрегат произвёл по нему залп из носовых орудий. Ядра пролетели над колышущимися волнами Карибского моря и задели пиратский корабль, в борту которого сразу образовалось несколько пробоин. Экипаж корабля-призрака продолжал вести огонь, надеясь потопить врага.
Штурман тяжёлого галеона поставил судно кормой к противнику, и игроки выстрелили из кормовых орудий, после чего корабль снова встал под углом к врагам, чтобы защитить наиболее уязвимые места.
«Летучий голландец» следовал за «Блэкджеком», время от времени производя залпы. Геймеры время от времени смотрели на скелетов, расхаживавших по палубе вражеского судна. Обмен снарядами между участниками морского сражения не прекращался ни на минуту. Если ядра мертвецов оставляли после попаданий пробоины в корпусе тяжёлого галеона, то бомбы, которыми выстреливали пираты, не причиняли серьёзного вреда фрегату. А кости скелетов, которые оказывались в эпицентре взрывов, разлетались по всей палубе их корабля, после чего чудным образом, словно намагниченные, собирались обратно. Казалось, что-то удерживало их тела в подобном состоянии.
Корабли поравнялись бортами, и игроки произвели залп. Множество бомб на неимоверно высокой скорости вырвалось из пушечных жерл и устремилось в цель. На этот раз «Летучий голландец» получил несколько пробоин в корпусе. Маленькие и большие отверстия в деревянной обшивке фрегата пропускали ветер. В них было видно внутреннее обустройство орудийной палубы и трюма, в которых, как и ожидали геймеры, были скелеты, взиравшие на неприятелей пустыми глазницами.
Прогрохотала серия выстрелов, произведённая экипажем корабля-призрака. На миг облако дыма заволокло его, однако вскоре оно развеялось. Ядра градом прошлись по «Блэкджеку». Фальшборт в некоторых местах был продырявлен, за ним больше невозможно было прятаться от выстрелов пистолетов или мушкетов. Впрочем, он никогда не был достаточно хорошей защитой от пуль, однако прячась за ним, моряки могли почувствовать себя в безопасности.
Джек Блэк отдал приказ, и его подчинённые убрали все паруса. Через несколько секунд после этого судно остановилось, а «Летучий голландец» тем временем продолжил идти дальше. Пока скелеты сообразили, что произошло, пираты принялись ставить паруса, а также повернулись бортом к стремительно удалявшемуся кораблю и открыли по нему огонь. Снаряды попали в кормовую часть фрегата, изуродовав её. Старые гнилые доски, превратившись в щепки, разлетелись по сторонам. Некоторые из них упали в воду. Однако повреждения не испортили руль, и судно скелетов спокойно развернулось в следующее мгновение. Мачты также были практически нетронуты. Лишь длинные трещины образовались в них.
«Летучий голландец» снова приближался к «Блэкджеку» и стрелял из носовых орудий. Пиратский корабль получил урон, однако всё ещё уверенно держался на плаву. Игроки на его борту производили один залп за другим, пытаясь уничтожить противника. Но тот всё продолжал сражение.
Сражение между двумя судами продолжалось. Взаимные обмены снарядами причиняли ущерб им обоим. Орудия грохотали и не замолкали ни на минуту. Корабли открывали огонь и маневрировали, стараясь выйти из зоны поражения вражеских пушек. Движение парусников стали напоминать причудливый танец, в котором все движения были хаотичными и не поддавались логике или какой-нибудь определённой закономерности.
«Летучий голландец» в очередной раз приблизился к «Блэкджеку», поравнявшись с ним бортами. Оба корабля выстрелили друг в друга, выпустив снаряды. Ядра и бомбы пролетали над солёными водами Карибского моря и попадали в цели, оставляя зияющие пробоины. Оба участника начавшего затягиваться сражения получали огромный урон.
Гремели пушки, слышались непрекращающиеся взрывы. Канонада заглушала все звуки. Приказов капитана пираты не слышали. Впрочем, они и без них прекрасно понимали все его намерения. Стоило Джеку Блэку взмахнуть ладонью, как игроки тут же производили залп и принимались перезаряжать орудия.
Фрегат со скелетами на борту выстрелил по кораблю с живыми людьми. Ядра снова оставили в обшивке тяжёлого галеона дыры. А бизань-мачта после удачного попадания рухнула в воду, порвав такелаж. «Блэкджек» открыл огонь по кораблю-призраку в ответ. За грохотом пушек последовал звук взрывов. В корпусе «Летучего голландца» образовались новые пробоины. Местами его борт был изуродован. Часть палубы обрушилась, так как переборки, которые её поддерживали, были уничтожены.
Два корабля сблизились и ударились. Пираты бросили на судно мертвецов абордажные кошки и, подтянув приз, волной хлынули на борт фрегата. Зазвенели клинки. Стали слышаться выстрелы из пистолетов и из мушкетов. К какофонии присоединились крики пиратов, которые яростно размахивали оружием.
Джек Блэк побежал к скелетам. Оказавшись рядом с ними, он принялся бить их. Однако несмотря на попадания по ним, они не получали никакого урона. Члены экипажа «Летучего голландца», обречённого на вечные скитания по морям, даже не блокировали удары, которые им наносили игроки. Вместо этого они сами атаковали людей, отнимая у них очки жизни.
Две небольшие армии сцепились в яростной схватке на борту корабля-призрака. Джек Блэк сражался бок о бок с друзьями. Несколько скелетов, что находились поблизости, попытались атаковать капитана тяжёлого галеона, однако подчинённые поставили блок на каждый удар. Поблагодарив товарищей, юноша проткнул голову одного врага, вонзив рапиру ему в пустую глазницу, после чего ударил ногой по рёбрам. Те искривились, вогнувшись внутрь, но через мгновение приняли прежнее положение, словно никакого удара не было. А дыры, образовавшиеся в черепе, закрылись после того, как клинок был вытащен. Теперь самые худшие опасения подтвердились. Мёртвые противники не получали урона в принципе. Они были неуязвимы.
Экипаж проклятого корабля не получал какого-либо вреда. Зато игроки теряли очки жизни после каждой пропущенной атаки. По приказу Джека Блэка геймеры, у которых было отнято больше половины имевшихся очков жизни, отступали, а на их место приходили другие. Благодаря такой ротации сражавшихся, пираты смогли избежать смертей. Однако, как им всем казалось это была лишь временная мера, которая не спасёт их позже, когда неприятель начнёт активное наступление.
Джек Блэк взмахнул оружием и нанёс удар скелету в плечо. У мёртвого моряка оторвалась рука, которая упала на гнилую палубу. Однако вскоре она взмыла в воздух и прикрепилась обратно. Тогда юноша сделал удар в горизонтальной плоскости, лишив врага головы. Череп упал и покатился в сторону, но через пару секунд и он вернулся на место. Скелет попробовал сделать выпад, но игрок вовремя подставил рапиру, парировав удар, после чего, сделав шаг навстречу врагу, отсёк тому нижнюю часть тела. Две половинки неприятеля упали на палубу и, соединившись, поднялись.
Капитан «Блэкджека» выстрелил в голову противника. Пуля пролетела насквозь, сделав две дыры в стенках черепа. Однако осколки кости, разлетевшиеся во все стороны, возвратились обратно. Никакое оружие не брало живых скелетов.
Пираты продолжали биться с экипажем «Летучего голландца». Конечности мертвецов разрубались каждую секунду. Однако они всякий раз вставали на место. Совершенно не получая урона, нежить яростно атаковала игроков.
Джек Блэк растолкал скелетов и вошёл в пространство, полностью ими заполненное. Каждый враг взирал на живого пустыми глазницами, в которых когда-то находились глаза. Противники подняли кверху клинки, готовясь сделать серию ударов. Этот миг геймер пнул одного неприятеля с такой силой, что тот отлетел назад, повалив двух или трёх соратников, ударил кулаком в челюсть второго соперника, отчего у того закружился череп и, сделав несколько оборотов, оторвался и упал к ногам капитана. И в завершение юноша отрубил обе руки третьему скелету.
После этого игрок раздавил черепа тем врагам, что упали несколько мгновений назад. Далее он ударил в грудь противников, стоявших по бокам от него, и разделил их на две половины: верхнюю и нижнюю. Сделав это, он повернулся назад и атаковал враждебного непися в голову. Капитан тяжёлого галеона ударил сверху вниз, и лезвие его рапиры с необычайной лёгкостью прошло сквозь кости. Скелет был рассечён по полам практически в идеальной симметрии.
Однако все эти действия не помогали победить живых мертвецов. Все получаемые повреждения исчезали. Конечности, которых они лишались, поднимались в воздух и прикреплялись обратно на свои места. Все усилия были напрасными, все попытки были тщетными.
Пираты сменяли друг друга. Тех, кто пока ещё не получил урона, оставалось всё меньше и меньше. Сражаться со столь необычным врагом было крайне сложно. Скелеты наносили один удар за другим, осыпая членов экипажа «Блэкджека» градом атак. Они не ставили блоков, так как не вообще получали урона. Вместо этого они били людей, отнимая у них очки жизни.
Джек Блэк размахивал рапирой, отбиваясь от мертвецов. Краем глаза замечая оттеснение своих подчинённых обратно на борт тяжёлого галеона, капитан размышлял о целесообразности дальнейших боевых действий. Он не видел в этом ни капли смысла. Всё равно победить скелетов с «Летучего голландца» было невозможно. Должен быть какой-то способ это сделать. Юноша в этом ни секунды не сомневался. Однако ему был неизвестен метод одолеть врага. Поэтому резонно было отступить.
– Возвращаемся на корабль! – проорал Джек Блэк, надеясь, что его услышат все пираты. – Все возвращайтесь обратно и уходим подальше от «Летучего голландца»! Повторю ещё раз! Уходим этого корабля и возвращаемся на свой! Уходим отсюда!
Пираты единым потоком хлынули на «Блэкджек». Игроки, последними вернувшиеся на родное судно, отцепили парусники друг от друга. Их товарищи тем временем ставили паруса, и вскоре тяжёлый галеон стал уходить от фрегата живых мертвецов.
Геймеры произвели залп по противнику. В «Летучий голландец» попало множество бомб, которые взорвались и образовали несколько крупных пробоин, отчего корабль даже задрожал. Нежить на борту фрегата поспешила за живыми, с которыми не хотела так быстро расставаться. Убийство столь лёгкой цели было для них превыше всего.
Вновь загремели пушки обоих судов. Они обменивались снарядами, нанося друг другу большой ущерб. Корабли часто маневрировали, вставая бортом для произведения серии выстрелов. Нескончаемые изменения курса продолжались. Ядра и бомбы пролетали над волнами Карибского моря, время от времени попадая в цель.
Всё перемешалось в битве. Многочисленные осколки древесины разлетались по сторонам и покрывали поверхность воды. Дым и огонь были повсюду. Иногда на парусниках возникал пожар, который тут же принимались тушить. В происходящей неразберихе было трудно разобраться. Джеку Блэку, а также некоторым другим пиратам даже показалось, что снаряды, которыми стрелял «Блэкджек», в него самого же попадали.
Тяжёлый галеон отдалился от фрегата со скелетами и выстрелил по нему из бортовых орудий. После этого судно сделало разворот, направив противоположный борт на врага, и снова произошёл залп. Бомбы сильно повредили корпус «Летучего голландца», у которого была изуродована носовая часть. Лишь бизань-мачта уцелела на фрегате. Все остальные были уничтожены взрывами снарядов.
Скелеты открыли огонь в ответ. Ядра вылетели из пушечных жерл и устремились в пиратский корабль. В обшивке судна образовалось несколько дыр. Фальшборт был полностью сметён с обеих сторон парусника. Лишь редкие небольшие торчащие деревянные выступы остались.
«Блэкджек» продолжал уходить от преследователя. Скелеты пытались догнать сбегающую добычу, однако скорость их фрегата сильно упала после многочисленных повреждений. Да и лишь одна-единственная мачта не могла дать им нужной быстроты, которая позволила бы настигнуть врага в короткие сроки. Отставание было существенным. Расстояние между кораблями увеличивалось. Вскоре уже пушки перестали доставать противников.
Джек Блэк посмотрел на «Летучий голландец». К нему приближалось два судна, принадлежащие игрокам. По всей видимости, это была эскадра двух друзей-капитанов, решивших объединиться. Парусники шли друг за другом. Однако в один момент первый повернул в сторону, убрав часть парусов, а когда он поравнялся со вторым, вновь пошёл к цели на всех парусах. Отныне корабли шли параллельно друг другу. Расстояние между ними было большим. В нём без проблем мог поместиться враг.
Суда приблизились к «Летучему голландцу» и, пройдя мимо него, обстреляли его с двух сторон. Фрегат скелетов получил колоссальный урон. Его многочисленные обломки упали в воду. От самого корабля остался лишь шпангоут, а также несколько переборок и сломанных досок. Сейчас парусник нежити сам выглядел как куча костей, чудом держащаяся на плаву.
Парусники развернулись и снова пошли на сближение с противником. Приблизившись к нему, члены их экипажей произвели залпы, после чего забросили кошки и отправились на абордаж. Игроки сражались со скелетами и явно проигрывали им. Они умирали один за другим. Через несколько минут с начала сражения они поспешили отпустить. Едва они вернулись на свои корабли, как скелеты открыли огонь, потопив неприятелей.
Джек Блэк всё это время наблюдал за происходящим. Неуязвимость экипажа «Летучего голландца» одновременно впечатляла и ужасала. Ни один способ победить их не приходил на юноше на ум. Однако следующее зрелище поразило его больше всего.
Все куски досок, щепки и прочие обломки обшивки фрегата поднялись в воздух и встали на свои места. Все повреждения, что были нанесены кораблю скелетов, исчезли на глазах изумлённых пиратов. Капитан «Блэкджека» не мог поверить в производящее. Решив, автоматическое восстановление корабля происходит после того, как с момента получения первого попадания проходит определённое время, юноша почувствовал себя немного лучше. Впрочем, осознание этого не принесло какого-либо удовлетворения человеку, который всё никак не мог найти способ победить скелетов.
Вдруг Джек Блэк вспомнил о содержимом записки, которую он нашёл на необитаемом острове. Там говорилось, что снять проклятие с корабля-призрака можно при помощи морского монстра. Теперь-то всё прояснилось. Игроку стало понятно, как можно одолеть противника. Всего-то требовалось смочить кровью этого чудовища клинок и вонзить его в тело капитана корабля. Это вселило надежду в сердце геймера.
У него были склянки с кровью Левиафана и Кракена, однако какая именно пригодится, капитан тяжёлого галеона не знал. Существовала вероятность, что ни одна из них не поможет, потому что в «Sails & Waves Online» могли быть и другие подводные монстры. Не было известно юноше и то, можно ли при помощи послания из той самой записки снять проклятие с «Летучего голландца». Всё-таки она могла быть нужна для другого корабля. Впрочем, попытаться стоило.
Что-то подсказывало Джеку Блэку, что именно о фрегате, с которым «Блэкджек» недавно сражался, шла речь в письме из бутылки.
– Ну, что, подчинённые мои? – обратился капитан. – Держать курс на корабль-призрак! Мне нужен «Летучий голландец»!








