Текст книги "Sails & Waves Online. Ver. 1.0 (СИ)"
Автор книги: Абдуллин Илнур
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 30 страниц)
– Этого-то я и боюсь, – вздохнул Джек Блэк. – Кстати, я видел Варвара и даже немного разговаривал с ним.
– И как он?
– Оказывается, что от него сбежала вся команда. Когда я с ним общался, он сказал, что собирался найти новых людей. А ещё он сказал, что карта с сокровищами была при нём. Так что он не волновался насчёт того, что остался без денег. Да и всё равно в его инвентаре были разные ценности. Думаю, он смог что-то заработать на них.
– Варвар был зол на тебя? – полюбопытствовал Беллатор.
– Я бы так не сказал. Скорее он был спокоен, чем зол. По крайней мере, агрессии он не проявлял.
– Быть может, он немного поумнел, – пошутил боцман.
– Не исключено, – выдохнул капитан.
– Представь, Джек Блэк, как Варвар присоединился к нам. Если он станет частью армады под твоим командованием, что ты сделаешь? Как отреагируешь?
– Твой вопрос носит гипотетический характер, – монотонно произнёс предводитель пиратов. – Я ничего такого даже представить не могу. И да разразит меня гром, если я лгу!
– Что? – Беллатор непонимающе посмотрел на собеседника.
– Пытаюсь соответствовать образу пиратского капитана, – объяснил Джек Блэк. – Вот и вставляю в речь соответствующие обороты.
– Ладно, друг, я пойду.
– Уже?
– Да, я ведь заходил к тебе только чтобы поговорить чуть-чуть. Теперь же надо возвращаться к обязанностям.
– Ладно. Можешь идти, я тебя не задерживаю.
Боцман вышел. Джек Блэк же продолжил рассматривать карту Карибов, пытаясь понять причину, по которой таинственный остров может дрейфовать.
Глава 32. Бермудский треугольник
Дни шли, сменяя друг друга. Затянувшееся плавание подошло к концу. «Блэкджек» оказался рядом с дрейфующим островом. У него было несколько бухт, в которых было удобно встать на якорь. Однако по два корабля сторожило подходы к таинственному куску суши в данных гаванях.
Джек Блэк стоял на капитанском мостике и разглядывал величественные суда, создававшие помеху на пути. Это были два фрегата. Каждый из них в отдельности представлял большую опасность для галеона. А в паре они являлись грозной силой, которую будет нелегко одолеть. Капитан «Блэкджека» размышлял над способами одержать верх над врагами. Сила здесь не могла помочь. Надеяться можно было лишь на хитрость. Можно встать за штурвал и самостоятельно вести корабль в бой. Однако это обеспечит лишь своевременность манёвров. Придётся вывести пушки противника из строя.
Джек Блэк взглянул в подзорную трубу на каждый корабль.
Корабль: Вестник грозы
Тип: фрегат
Капитан: Джон из ада (NPC)
Флаг: пираты
Скорость: 0 узлов
Расстояние: 1 100 метров
Паруса: 100 %
Корпус: 100 %
Команда: 340
Пушки: 40
Снаряды: ядра
Корабль: Чёрная смерть
Тип: фрегат
Капитан: Чёрствый Сэм (NPC )
Флаг: пираты
Скорость 0 узлов
Расстояние: 1 040 метров
Паруса: 100 %
Корпус: 50 %
Пушки: 44
Снаряды: ядра
У одного из кораблей была цела лишь половина корпуса, а это можно использовать в своих целях. Джек Блэк радостно потёр ладони.
Задание: потопить корабли, преграждающие вход в бухту (в процессе)
Капитан встал за штурвал галеона и, сжав его покрепче, приготовился к бою. Вражеские суда всё ещё стояли на месте. Лишь когда «Блэкджек» подошёл поближе, они спустили паруса и отправились к незваному гостю.
Волны ударялись о борта парусников, готовящихся к битве. Расстояние между ними сокращалось, и вскоре носовые пушки стали производить залпы. Снаряды летели в обе стороны, но не попадали в цель. Покачивание на волнах, а также постоянно движение не позволяли произвести успешный выстрел.
Джек Блэк повернул штурвал, и галеон развернулся левым бортом к противникам. Капитан отдал приказ, и прозвучала серия выстрелов. Многочисленные книппели попали в оба фрегата и повредили такелаж и рангоут. Некоторые реи обломились и упали на палубу, придавив несколько человек. Хоть расстояние между кораблями всё ещё было довольно большим, на «Блэкджеке» каждый отчётливо услышал крики боли и ужаса, доносящиеся с вражеских судов.
Капитан повернул галеон другим бортом, и был произведён новый залп. На этот раз ядра, соединённые цепью или металлическим стержнем, сломали фок-мачту «Вестника грозы». Джек Блэк повернул корабль кормой к врагам и приготовился уходить. Те беспрестанно стреляли. В основном фрегаты производили залпы из носовых орудий. Поворачиваться боком они не спешили.
«Блэкджек» шёл к морю. Его капитан стремился вывести противников на открытое пространство, где остров не будет мешать ведению боя. «Вестник грозы» и «Чёрная смерть» приближались. Сбежать от них было невозможно, впрочем, это и не нужно было Джеку Блэку. У юноши был план, которого он старался придерживаться.
Галеон мог стрелять только из кормовых орудий. Однако серии выстрелов малого числа пушек не давали нужного результата.
– Зарядить картечью, – скомандовал капитан.
Юноша повернул штурвал, и галеон встал на новый курс. Враги поспешили скорректировать своё направление. В этот момент «Блэкджек» сделал залп, по противникам, которые успели оказаться довольно близко. Люди на фрегатах закричали. Повсюду на их палубах виднелись лужи крови и умершие. Морской бой начался недавно, а первые потери уже были понесены. И что особенно радовало экипаж пиратского галеона, пострадал лишь неприятель.
«Вестник грозы» и «Чёрная смерть» открыли огонь из бортовых орудий. Борт «Блэкджека» покрылся многочисленными пробоинами. Пушки продолжали греметь, облака дыма заволакивали обзор, а потом рассеивались. Тихий плеск волн, громкие крики матросов и прочие шумы перемешались. Мало кто мог разобрать тот или иной звук.
Галеон снова повернулся. На этот раз нагнавший его фрегат ударился о него носом, и пираты из обеих команд забросили кошки, намертво прицепив суда друг к другу. Начался абордаж.
Игроки с яростными криками бросились в бой. Размахивая клинками, они пробирались в самую гущу едва начавшегося сражения. Убивая противников одного за другим, они заполоняли палубу «Вестника грозы». Через пару минут не осталось никого, кто бы мог оказать сопротивление напавшим. Пираты вернулись на галеон, зарядили оружия ядрами, потопили приз, перед этим перегрузив с него весь груз, и отправились ко второму кораблю.
«Блэкджек» подбирался к противнику, обстреливая его из всех орудий. Непрестанно поворачиваясь к нему каждым бортом, носом и кормой, он производил залпы до тех пор, пока враг не пошёл на дно.
Задание: потопить корабли, преграждающие путь в бухту (выполнено)
Галеон вошёл в гавань и встал на якорь. Его экипаж ступил на берег и выстроился в несколько шеренг. Офицеры встали отдельно от остальных. Капитан оглядел подчинённых и велел идти в глубь острова. Пираты шли по тропинке, проходя мимо пальм. Вскоре Джек Блэк и прочие игроки получили новый квест.
Задание: добраться до центра острова (в процессе)
Члены экипажа «Блэкджека» продолжили путь. Время от времени они сверялись с картой, убеждаясь в правильности направления. Дойдя до нужного места, они получили уведомление об изменении квеста.
Задание: добраться до центра острова (выполнено)
Задание: взять карту и найти по ней сокровища (в процессе)
Джек Блэк посмотрел по сторонам и увидел лежащий на камне лист бумаги. Подойдя к нему, он смог разглядеть очертания острова, на котором сейчас находился. Взяв карту в руки, капитан изучил её, после чего отдал офицерам, которые, ознакомившись с ней, передали её обычным матросам.
На клочке бумаги было обозначено несколько мест, в которых находились деньги. Джек Блэк повёл команду за собой. Местонахождение первого сокровища не было далёким. До него игроки добрались в считанные минуты.
Оказавшись у входа в небольшую освещённую солнцем пещерку, геймеры вошли внутрь и увидели несколько сундуков. Стоило одному из них подойти к нему, как на его игровом счёте автоматически появлялась сумма, равная миллиону пиастров. Однако эти деньги не суммировались с теми, что уже имелись у пиратов. Капитан «Блэкджека» тоже подошёл к сундуку и получил деньги. Сразу после этого перед ним высветилось сообщение, согласно которому эти монеты могут исчезнуть навсегда в случае смерти, а полностью принадлежать взявшему их игроку они будут только после успешного возвращения на корабль. Как только последний человек получил деньги, команда отправилась искать их в других местах. В итоге у каждого члена экипажа «Блэкджека» на особом счёте имелось пять миллионов монет.
Задание: взять карту и найти по ней сокровища (выполнено)
Джек Блэк стал думать, что делать дальше. Пока новых квестов никто не получал. Однако что-то надо было сделать для того, чтобы полученные средства стали принадлежать пиратам. Приняв решение отправиться на исследование острова, капитан повёл подчинённых за собой.
Более трёх сотен игроков шли за главарём. Каждый из них понимал, что долгое и скучное плавание до этого острова было вполне разумной жертвой для так приятно начавшегося приключения. Получить пять миллионов мечтал каждый, однако не всем это удавалось. Многие игроки долго и упорно грабили суда и продавали захваченные грузы, но получить столь огромного числа пиастров в короткие сроки было невозможно. Геймеры ликовали. Иногда некоторые из них радостно напевали.
Солнце светило с высоты, был полдень. Пираты шли по джунглям. Время от времени им встречались враждебные NPC, с которыми они тотчас же расправлялись. Низкоуровневые враги нападали на игроков. В основном это были лишь пираты, которые по воле сценаристов «Sails & Waves Online» имели здесь небольшое убежище, представлявшее собой обыкновенный палаточный лагерь.
Команда «Блэкджека» продолжала идти. По мере продвижения вглубь острова деревья становились выше. Росли они близко друг к другу. В один момент расстояние между ними стало таким маленьким, что два ряда пальм и прочих растений по обеим сторонам от тропинки стали напоминать частокол. Идя между двух заборов, игроки с любопытством его разглядывали. Создавалось впечатление, что они были посажены так близко какими-то людьми, решившими посмотреть на будущий результат этой работы.
Джек Блэк продолжал вести армию преданных пиратов дальше. Две древесные стены по бокам вскоре стали сгибаться к тропинке, образовывая подобие арок. Редкие щели между стволами давали немного света, что позволяло ориентироваться по нему. Игроки шли по тоннелю и пытались предугадать, что будет дальше. Любопытство не давало им покоя, некоторые особо нетерпеливые выглядывали из-за спин шедших впереди, надеясь что-нибудь увидеть. Однако впереди не было ничего кроме полумрака и выловленных из темноты силуэтов товарищей.
Путь немного затянулся. Туннель часто поворачивал в стороны. Пару раз он вёл вверх. Проверка местоположения по карте показывала, что игроки взбирались на холм. Путь продолжался. В один момент странный проход между деревьями резко повернул в сторону, и пираты пошли в новом направлении. Вскоре они стали спускаться. Здесь никаких зазоров между стволами наверху более не оставалось, поэтому пришлось идти наощупь. В кромешной темноте пираты часто наступали друг другу на ноги, ударялись друг о друга. Однако, приноровившись к новым условиям, они стали идти без мелких происшествий.
Вскоре тоннель закончился, выведя путников у склона холма. Экипаж галеона оказался в палаточном лагере местных пиратов. Те, увидев непрошенных гостей, схватились за оружие и побежали к ним на битву. Зазвенела сталь. Две армии столкнулись друг с другом в жестоком поединке.
Джек Блэк выстрелил в противника, бежавшего к нему, и тот упал в песок у ног капитана «Блэкджека». На его место пришла пара других врагов. Они взмахнули саблями, атакуя игрока с двух сторон. Геймер шагнул в сторону, и одно лезвие со свистом промчалось рядом, затем он поставил блок, защитившись от второго. Проткнув ближайшего врага насквозь и вытащив из его тела окровавленный клинок, юноша нанёс удар второму, убив и того тоже.
Расправившись с другими неприятелями, которые не были далеко от него, капитан отправился помогать подчинённым. Умело размахивая саблей, он отнимал виртуальные жизни одну за другой.
Жестокая схватка закончилась довольно быстро. Все пираты с острова были перебиты. Более никого в данном месте не было. По крайней мере такое можно было сказать о палаточном лагере. Джек Блэк осмотрел поле битвы и убедился в этом. Конкретно в окрестностях этого поселения он не увидел других врагов. А они могли находиться в других уголках столь огромного острова.
Победители принялись обыскивать тела убитых. Капитан делать этого не стал, так как несколько пиастров, имевшиеся в распоряжении таких слабых противников, никак не могли удовлетворить его. А уж хорошего лута от них можно было не дождаться даже за сто лет.
– Что будем делать дальше? – услышал он голос Самурая.
– Отправимся дальше, – ответил Джек Блэк. – Здесь где-то должно находиться место, в котором и сражаются разные команды игроков. Я хочу добраться туда и вступить с кем-нибудь с бой.
– Тогда давай отправимся на поиски прямо сейчас, – предложил старший помощник.
– Мы сделаем это немного позже. Пусть сначала команда соберёт добычу с трупов и с их сундуков, которые, как мне подсказывает богатый геймерский опыт, находятся в палатках.
– Хорошо, капитан. Только ты решаешь, что нам делать.
– Как тебе здесь? – спросил Джек Блэк. – Что можешь сказать об этом острове?
– А что можно сказать об этом месте? Здесь вроде бы интересно. Я надеюсь, что подобных однотипных сражений с низкоуровневыми врагами больше не будет. Хочу таких противников, которые будут равны мне по силе. А ещё лучше будет, если к нам пожалует босс, уровень которого будет чрезмерно высок. Я бы сразился с таким с превеликим удовольствием.
– Смотри не накликай нам беду, друг, – улыбнулся главарь пиратской команды.
– Можешь не волноваться насчёт этого. Я за свою жизнь ещё никого и ничто не сглазил.
– Поверю тебе на слово. А чем тебя так привлекает высокоуровневый босс? Неужели тебе так нравится тратить драгоценное время на бесчисленное множество попыток его убить?
– Так и есть, – кивнул Самурай. – Это ведь такое испытание. Я в каждой ролевой игре любил ходить по миру, исследуя его. А когда я находил боссов, чей уровень превышал мой собственный, нападал на них и тратил часы на то, чтобы научиться отнимать хотя бы половину хитпоинов у них.
– Тебя ведь убивали, наверное, по тысяче раз. Зачем так мучиться? Это ведь затягивает прохождение игры. Никаких нервов ведь не хватит постоянно умирать и возрождаться только ради того, чтобы снова умереть.
– А мне нравится подобное. Когда наконец-то убиваешь такого босса, чувствуешь искреннюю радость и счастье.
– Боюсь, что я тебя никогда не пойму, Самурай, – проговорил Джек Блэк.
– А ты сам попробуй делать так же, друг. Ты постепенно научишься убивать любого врага с малого числа попыток. Даже игра на максимальной сложности со временем станет для тебя каким-то развлечением. И развлечением очень и очень простым, смею заметить. Любой босс из любой игры будет казаться тебе невероятно слабым. Ты сможешь побеждать их в считанные мгновения.
– В считанные мгновения? – удивился капитан.
– Ладно, неправильно я выразился, признаю. Ты сможешь побеждать боссов с лёгкостью, однако займёт это много времени, потому что у тебя низкий уровень. Зато прокачка сразу на несколько уровней после убийства высокоуровневого противника вполне удовлетворит любого геймера, в том числе и тебя.
– Нет, друг мой. Мне такое не по душе. Я предпочитаю прокачиваться и проходить битвы с боссами тогда, когда это надо. Либо же, когда у меня есть время и желание, прокачиваюсь на несколько уровней вперёд, чтобы мои персонажи всегда опережали противников. В некоторых играх я выполняю побочные задания, а потом, получив хорошее оружие, крепкую броню и кучу полезных навыков, иду биться с боссами из основного сюжета. И эти битвы проходятся в мгновение ока, потому что я силён, а враг нет. Вот и побеждаю я тогда врагов быстро. Советую тебе делать так, как я.
– Не уж нет, – покачал головой Самурай. – Такое не по мне. Не моё это. Предпочитаю действовать так, как я привык. Я уж не говорю о том, что мне нравится это.
– Понятно, – протянул Джек Блэк. – Мне же нравится действовать с точностью наоборот.
Пираты закончили собирать лут, и вскоре экипаж «Блэкджека» вновь отправился в путь. На этот раз шли они по дороге, вымощенной булыжниками и кирпичами. Было видно, что вела она к чему-то особенно важному. Возможно, впереди находилось место, в котором проходили битвы между разными командами.
Игроки шли, и вскоре из-за густых зарослей выбежал гигантский крокодил. Ростом в холке рептилия доставала людям до пояса. Длинное зелёное тело, покрытое твёрдой чешуёй, можно было сравнить с двумя или даже с тремя лодками. Огромное животное неторопливо повернулось мордой к геймерам и раскрыло пасть, полную острых, как лезвие сабли, зубов.
Это был босс. Сомнений в этом ни у кого не возникло. А уровень противника был намного выше, чем у самого прокачанного пирата с команды «Блэкджека». Число пятьдесят, висевшее над головой крокодила, не вызывало желания сражаться с ним. Однако пресмыкающееся не желало узнавать воли пиратов и медленно двигалось к ним.
– Слушай, Самурай, – обратился Джек Блэк, – что ты там говорил о высокоуровневом боссе?
Глава 33. Гигантский крокодил
– Кажется, ты нас сглазил, – сказал капитан старшему помощнику.
– Не может такого быть, – возразил тот. – Это всего лишь совпадение.
Огромная рептилия тем временем подходила ближе. Игроки обнажили оружие и приготовились вступить в бой. Крокодил подошёл к первому ряду противников и, ускорившись, попытался укусить одного из них. Тот успел прыгнуть в сторону, чем спас собственную виртуальную жизнь.
Геймеры достали пистолеты и принялись стрелять по животному. Многочисленные выстрелы отняли некоторое количество очков жизни у существа-переростка, разозлив его. Оно принялось подбегать к каждому, кого видело, и кусать их. Даже одного слабого укуса было достаточно, чтобы избавиться от врага.
Игроки продолжали обстрел, постоянно бегая с места на место. Однако и такая тактика не сильно помогла им в борьбе с монстром. Он всё равно умудрялся ловить в зубы добычу и убивать её. Некоторые смельчаки подбирались к рептилии с хвоста или с боку и били клинками, после чего убегали. Полоска очков жизни, висевшая над животным, медленно сокращалась благодаря этому. Многих, кому хватало духу подойти близко к крокодилу, пресмыкающееся убивало.
Бой с гигантом продолжался. Выстрелы гремели со всех сторон, однако с каждой минутой стреляющих становилось всё меньше. Монстр убивал их одного за другим. Около пяти десятков пиратов было побеждено.
Джек Блэк после очередного выстрела приказал подчинённым убегать от животного зигзагом. Сказав, что крокодилы могут быстро двигаться только по прямой, он подобрался к рептилии и ударил её саблей, оставив на её теле кровоточащую рану. Сделав это, игрок убежал от огромного пресмыкающегося и, дождавшись, когда закончится перезарядка пистолета, сделал выстрел. За ним прогремело несколько других.
Игроки наносили удары рептилии-гиганту. Существо-переросток лишилось уже половины очков жизни. Геймеры продолжали атаковать его. Крокодил же бегал за ними и лишал жизни тех, до кого мог добраться.
Джек Блэк оказался в пару шагов от врага. Вонзив клинок в морду монстра, он быстро вытащил его из тела животного и приготовился защищаться. Пресмыкающееся резко повернулось и ударило игрока хвостом с такой силой, что тот отлетел на несколько метров. Монстр побежал к геймеру, широко раскрыв пасть. Он был готов сомкнуть её в мгновение ока, чтобы никто не мог выбраться из крепкого и надёжного захвата. Когда чудище приблизилось к капитану, он отскочил в сторону, успешно нанеся удар.
Крокодил топтался на месте, оставляя глубокие следы на земле. Он смотрел на обидчика, изучая его. Затем он снова побежал на него. Джек Блэк сделал пару шагов в сторону и выстрелил в существо. Пока дым рассеивался, он сделал ещё пару ударов. Затем юноша обежал врага и запрыгнул ему на широкую спину. Вонзая лезвие сабли в тело монстра, он наносил ему серьёзный урон. Вскоре огромное пресмыкающееся было убито.
С повышением уровня!
Очки жизни восстановлены!
Уровень 26
Очки жизни: 1473/1473
Выносливость: 35
Объём инвентаря: 105
Интеллект: 57
Торговля: 5
Удача: 26
Расправившись с крокодилом-гигантом, Джек Блэк посмотрел на команду. Оказалось, что рептилия убила примерно половину членов экипажа «Блэкджека». Юноша открыл чат и увидел в нём многочисленные сообщения от возродившихся подчинённых. Они все жаловались на потерю денег. Отдав им приказ идти в место, координаты которого были приложены, капитан повёл уцелевших игроков за собой.
Геймеры шли дальше. Больше ни один враг на пути им не встретился. Впрочем, никто и не желал с ними сейчас встречаться. Сражение с высокоуровневым боссом утомило и значительно ослабило пиратскую армию. Самурай шагал рядом с Джеком и молчал. Обсуждать произошедшее ему не хотелось. Даже ему случившееся не пришлось по душе. Взгляд у старшего помощника был обращён вниз, он шёл, смотря под ноги. Глава команды это заметил и заговорил:
– Ну, что, доволен? Понравилась тебе битва с таким сильным противником?
– Не напоминай этого, пожалуйста, – выдохнул Самурай.
– А что такого? Ты же сам говорил, что тебе нравится сражаться с сильными противниками.
– Так это ведь касается обычных игр. Игр без погружения сознания. Как оказалось, в «Sails & WavesOnline» намного лучше прокачиваться и только потом приступать к битвам с боссами.
– Рад, что ты это понял.
Игроки замолчали. Путь продолжался. Вскоре пираты вышли на большую поляну, в разных местах которой торчали брёвна. Для чего они были нужны, никто понять не мог. На едва начавшуюся стройку это не походило. На полосу препятствий тоже. Экипаж «Блэкджека» остановился на привал и стал ждать воссоединения с теми, кто возродился на борту галеона и теперь пробирался через половину острова. Тем временем на поляне стали появляться другие команды.
Задание: напасть на игроков из других команд и победить их (в процессе)
Джек Блэк, как и другие люди, присутствовавшие на локации, получили данное сообщение и осторожно разглядывали противников. Каждый медленно вынимал оружие из ножен и целился из пистолетов или мушкетов. В один момент кто-то сделал выстрел, и все кинулись в бой.
Несколько команд столкнулось друг с другом в неравном бою. Хоть от команды «Блэкджека» было вдвое меньше людей, они всё равно были в большинстве. Другие пираты, которые пришли на таинственный остров в Бермудском треугольнике на небольших судах, таких как шлюп, люггер или шхуна, не могли взять противников в кольцо.
Пираты с галеонf окружили врагов и атаковали их. Однако, будучи загнанными в угол, неприятели сражались настолько отчаянно, что прорвали оцепление, убив пару десятков нападавших. Схватка становилась всё более жёсткой.
Джек Блэк ставил блоки на каждую атаку врага. Сделав выпад, он пронзил стоявшего перед ним геймера и убил его. Подняв саблю, юноша изо всех сил ударил в голову соседнего противника, после чего атаковал сбоку третьего. Собираясь нанести удар по очередному сопернику, капитан «Блэкджека» слегка промедлил, и его ударили. Получивший урон игрок перешёл в оборону. Отбиваясь от нападений, он шагал назад, пытаясь отойти подальше от острия вражеского клинка.
Оказавшись за спинами подчинённых, капитан увидел, как членов его команды убивали одного за другим. Неприятель был примерно равен по силе экипажу галеона и значительно уступал в численности, однако одерживал верх в сражении. Вскоре перевес исчез.
Джек Блэк продолжал отбиваться от атак. Наконец-то перезарядка пистолета закончилась, и он выстрелил в противника. Едва тот покачнулся, как юноша подбежал к другому и ударил его саблей. Как только застреленный рухнул в песок, капитан убил ещё одного врага. Геймер окинул сражающихся взглядом и заметил, что Ликину окружило несколько противников, и они осыпали девушку градом ударов. Подбежав к попавшей в беду подруге, юноша одним ударом отсёк голову одного из напавших, после чего проткнул другого и, встав рядом со своим верным квартирмейстером, стал сражаться бок о бок с ней.
Клинки сабель, шпаг и мечей звенели, ударяясь друг о друга. От энергичных шагов дерущихся поднималась пыль, каждое движение ногой вздымало песок, который шурша и шелестя пролетал немного туда-сюда. Юноша убил ещё нескольких противников, после чего, прикрывая собой подругу, встал между ней и теми, с кем она в этот момент сражалась, не позволив врагам тем самым нанести по ней последние удары.
Джек Блэк взмахнул саблей и рассёк череп одному неприятелю. Затем он пронзил горло второго. Продолжая размахивать клинком, он избавился от остальных. Однако оставалось ещё много врагов, с которыми предстояло расправиться. Обернувшись к ним, капитан увидел приближающееся подкрепление, состоящее из возродившихся после битвы с крокодилом игроков. Словно волна они накрыли поле боя и в считанные секунды победили противников. Нелёгкий бой завершился победой.
Задание: напасть на игроков из других команд и победить их (выполнено)
Капитан «Блэкджека» осмотрел команду и разрешил ей походить по локации в поисках секретов и добычи, пока другие игроки будут идти с корабля к месту закончившегося сражения.
– Спасибо, что спас меня, – проговорила Ликина, подойдя к Джеку Блэку. – Если бы не ты, я бы сейчас была среди возрождённых игроков. И деньги я бы потеряла. Я уж не говорю о том, что мне пришлось бы добираться до этого места через весь остров. Спасибо тебе.
– Спасибо вот сюда, – юноша пару раз коснулся пальцем собственной щеки.
– Спасибо, – повторила девушка, так же коснувшись его щеки.
– Я вообще-то не это имел в виду, – проворчал капитан.
– А я знаю, – сказала Ликина и радостно рассмеялась.
– Ох, и любишь же ты над людьми издеваться, – тяжко вздохнул Джек Блэк.
– Не над всеми людьми, а только над тобой, – снова засмеялась девушка.
Капитан улыбнулся и оставил подругу отдыхать. Он обошёл каждого члена команды, который не был занят исследованием локации, и поинтересовался расположением духа. Каждый опрошенный отвечал, что готов сражаться и дальше, были бы враги. Обрадованный высоким боевым настроем, юноша присел под пальмой и наблюдал за происходящим, время от времени разговаривая с друзьями. Через некоторое время пришли возрождённые игроки. Лидер пиратской команды пока не отдавал приказов двигаться дальше, желая дождаться момента, когда подчинённые закончат исследовать поляну в поисках секретов или добычи. Он смотрел на песок, на котором несколько минут назад ожесточённо бились игроки. Странно но они не возвращались сюда. Наверное, у них были другие цели. Ветер подул и сдул на песке все следы обуви и умерших тел. Никаких свидетельств того, что здесь произошла битва, не осталось. От неё сохранились лишь воспоминания.
Вскоре вернулись игроки, которые ничего не смогли обнаружить в окрестностях поляны. Джек Блэк встал и повёл подчинённых дальше. Поход по острову продолжился. Засыпанная песком тропинка в джунглях вела куда-то. Никто не мог предугадать, куда именно. Впрочем, это не было важно кому-либо. Все хотели лишь приключений и веселья. В конце концов, в условиях виртуального заточения это было единственное доступное развлечение.
Геймеры продолжали идти и вскоре вышли на развилку, на которой лежало несколько трупов в военной форме. Джек Блэк оглянулся по сторонам, но убийц нигде не увидел. Подойдя к мёртвым, он обыскал каждого из них. Игрок собрал несколько монет и бесполезный мусор. Однако во время обыска тела офицера он обнаружил кое-что, что имело огромную ценность.
Каперское свидетельство Голландии
Описание: Документ, позволяющий пиратским капитанам законно грабить суда стран, с которыми ведётся война, а также участвовать в боевых действиях.
Джек Блэк был приятно удивлён. Каперские патенты не так уж легко достать, ради их получения требуется долго и упорно доказывать верность какому-либо государству. Надо помогать военным эскадрам, защищать города от нападений, выполнять задания губернаторов. А ведь это было лишь малой долей того, что требовалось выполнять. Постепенное зарабатывание репутации способствовало получению заветного документа со всеми необходимыми печатями и подписями. А тут посчастливилось найти его в Бермудском треугольнике. Вот уж повезло, так повезло.
Капитан «Блэкджека» поместил находку в инвентарь и сообщил о ней команде. Подчинённые поздравили Джека и обменялись несколькими фразами друг с другом, высказав предположения о будущих приключениях.
Пираты продолжили путь. Проверив по карте направления, по которым можно было отправиться с развилки, они пошли по той тропе, которая вела к берегу. Идти пришлось по длинному маршруту, однако никого это не расстраивало, ибо каждый ожидал от этой прогулки по острову получения денег. В один момент экипаж галеона оказался среди пальмовой рощи, в которой находились сундуки. Получив пиастры на временный счёт, игроки пошли дальше.
В пути постоянно встречались низкоуровневые неписи, которых побеждали практически мгновенно. Нападали они группами, однако даже так не представляли собой серьёзной угрозы. Непрекращающиеся победы поначалу радовали членов команды «Блэкджека», но через некоторое время это им надоело, и они ускорили шаг, желая добраться до берега как можно скорее. Они надеялись на то, что больше ни одного сильного босса, который будет не по зубам большинству из них, они не встретят. Не хотелось терять три миллиона пиастров, которые удалось обнаружить в последнем месте. Остальные же игроки располагали суммой в восемь миллионов золотых монет на особом счёте, и переживали поэтому намного больше.
Солнце всё ещё было довольно высоко. Оно ярко освещало тропинку, заливая её тёплым светом. Время от времени появлявшийся ветер покачивал траву и листву пальм. От его дуновения исчезали следы обуви на песке, которые оставались после того, как по нему проходили пираты.
Геймеры продолжали идти и вскоре стали взбираться на холм. С его заросшей травой вершины они увидели бухту, в которой стоял «Блэкджек». Родной корабль, ставший им домом, поднял дух пиратов, которые поняли, что приключения на таинственном дрейфующем острове в Бермудском треугольнике подошли к концу. Каждому захотелось поскорее вернуться на борт галеона и как можно быстрее покинуть местные воды, чтобы миллионы пиастров из особого счёта закрепились за их игровыми персонажами навсегда.
Игроки стали спускаться по склону, с которого время от времени под тяжестью ног сыпались горсти песка. Едва они оказались на равнине, как увидели другую команду, которая явно недавно попала на этот остров. Они стояли и осматривались по сторонам, пытаясь определить направление, в котором пойдут исследовать небольшой клочок суши, со всех сторон окружённый солёными морскими водами.








