355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Заглания » Перевести Дыхание. Часть 1 (СИ) » Текст книги (страница 3)
Перевести Дыхание. Часть 1 (СИ)
  • Текст добавлен: 7 февраля 2022, 21:32

Текст книги "Перевести Дыхание. Часть 1 (СИ)"


Автор книги: Заглания



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 27 страниц)

Услышав это, Дебби потеряла дар речи. Из последних сил взяв себя в руки, она пробормотала: «Что ты только что сказала?»

7. Я не хочу быть мисс Хо

Стоявшая возле Карлоса Ольга ухмыльнулась и язвительно сказала: «Какая невежественная девушка! Вот, что я тебе скажу, весь Шайнинг Интернэшнл Плаза принадлежит господину Хо!»

Дебби повернулась и уставилась на Кейси, которая закрыла глаза и стала кивать.

«Дебби, я даже не знаю, чем я могу тебе помочь на этот раз… Ты столько раз провоцировала господина Хо…» – подняв голову, чтобы посмотреть на Дебби, она покачала головой. «Боюсь, что на этот раз я не смогу тебе помочь… даже если решу рисковать своей жизнью…»

Дебби оглядела место встречи, и на лице ее появилась улыбка. Она увидела роскошную обстановку. Всё светилось богатством: от старинных картин, драгоценных артефактов до современной мебели. «Разве это не значит, что технически я тоже владею этим местом?» Подумав об этом, Дебби расплылась в улыбке, а потом расхохоталась.

Все посмотрели на неё, как на сумасшедшую, только что сбежавшую из психбольницы. Люди сошлись во мнении, что с ней определённо что-то не так.

Только Эммет знал причину, по которой Дебби себя так вела…

«Итак, ты наконец поняла, что торговый центр принадлежит и тебе в том числе?» Богатство, которое принесёт Шайнинг Интернэшнл Плаза, могло бы свести с ума некоторых людей. Однако Дебби не позволила этой мысли взять верх над ней.

Увидев её в таком состоянии, Джареду показалось, будто тело Дебби захватил какой-то злой дух. Он наклонился, поднял её тело с пола и закинул себе на плечо.

Повисев вниз головой, через несколько минут у неё закружилась голова. Только тогда она полностью осознала, что происходит на самом деле, и неодобрительно закричала: «Эй!

Джаред! Что, чёрт возьми, ты делаешь?!» Игнорируя её крики, Джаред продолжал идти. «Опусти меня! Как эта свинья смеет говорить обо мне такое!» – воскликнула она. Дебби знала, что она всё ещё может победить, если за ней останется последнее слово. «Сделай это, Дебби!» – решительно сказала она сама себе.

«Ты должна всё высказать в его отвратительное лицо! Надави на него с помощью развода! Предложи ему развестись и пойти в Департамент по гражданским делам прямо сейчас! Скажи это!» С наглой улыбкой Дебби подняла голову и презрительно посмотрела на Карлоса. «А теперь послушай меня, Карлос!»

Она хотела всё ему высказать, но Кейси, которая шла рядом, вдруг закрыла ей рот рукой. Более того, она даже заискивающе улыбнулась Карлосу и сказала: «Нам ужасно, ужасно жаль, господин Хо. Наша подруга сегодня не в себе. Извините, мы уже уходим. Опять же, нам очень жаль, что наша подруга подняла такой шум».

Все остальные сделали то же самое и извинились. Больше всего Дебби разозлило то, что даже Кристина и Диксон извинялись перед Карлосом. «Мы искренне сожалеем о случившемся, господин Хо. Мы сейчас же уйдём».

Затем они спустились на лифте и покинули это место. Не обращая внимания на взгляды прохожих, Джаред легко донёс Дебби до подземной стоянки. Подойдя к машине Джареда «Mercedes», Дебби наконец-то встала на ноги. Только тогда он наконец вздохнул и сказал: «Мы… мы должны отвезти сорванца в психбольницу…» Он очень устал, поскольку ему пришлось нести Дебби, чтобы она не сделала ничего, что могло привести к дальнейшим неприятностям. «Мы должны… попытаться связаться с главным врачом этой больницы…» – продолжил Джаред, переводя дыхание, – «и сказать, что у нас есть особый случай, за который нужно немедленно взяться». Джаред так выдохся, что упал на бетонный пол и сел, чтобы перевести дыхание. Среди ребят воцарилась тишина. Они жалобно смотрели на Джареда, который потратил столько сил на то, чтобы унести Дебби.

Но они ошибались, думая, что Дебби больше ничего не сделает. Несмотря на головокружение, она выскочила из машины, подбежала к уставшему Джареду и подняла руку, намереваясь дать ему пощёчину. «Я отправлю тебя в психбольницу!»

Кейси быстро схватила руку Дебби, прежде чем она успела коснуться лица Джареда. «Нет, Дебби. На этот раз Джаред был прав. Тебя действительно нужно отправить в психиатрическую больницу. С тобой определённо что-то не так». Вырвав руку из хватки Кейси, Дебби оставила его в покое. Кейси продолжила говорить: «Ты ведь знаешь, с кем говорила, верно? Господи, это же был господин Хо!» Сразу после того, как Кейси проговорила своё заявление, она сложила руки в молитвенный жест и забормотала: «Господи, пожалуйста, не дозволь господину Хо убить нас. Пожалуйста, не дозволь господину Хо убить нас».

Прислонившись к машине, Дебби раздраженно положила правую руку на лоб. «Я иду домой и не приду на занятия после обеда».

«Ты снова прогуливаешь пары?» – Диксон неодобрительно посмотрел на Дебби. Они были одногруппниками довольно долгое время, и Диксона очень расстроило то, что Дебби ничуть не изменилась. Почему никто не привил ей любовь к учёбе? Даже спустя столько лет она всё также презирала учёбу. Это задело Диксона, потому что он надеялся, что имеет на неё хоть какое-то влияние, как в поговорке «с кем поведёшься, от того и наберёшься».

Открыв дверь «мерседеса», Дебби бросилась на водительское сиденье. «Да, Диксон», – ответила она. «Снова». В её тоне не было ни тени смущения или раскаяния. «Эй, Джаред, твоя машина…» – она покачала головой. «Нет, подожди… машина Джареда стоит дороже, чем машина Кейси… Мне лучше одолжить её».

Высунув голову из машины, Дебби позвала Кейси: «Эй, Кейси! Я хочу одолжить у тебя машину».

Вытащив ключи от машины, Кейси направилась к Дебби и встревоже нно на неё посмотрела: «Сорванец, ты уверена, что в порядке?»

«Как я могла сказать своим друзьям, что Карлос – мой муж? Чёрт, они мне просто не поверят», – подумала Дебби. «Это ещё больше убедило бы их отправить меня в больницу и сказать, что я наконец сорвалась».

Кивнув головой, Дебби успокаивающе ответила Кейси: «Я в порядке, просто очень вспылила. Не беспокойся, господин Хо не доставит нам хлопот». Всё, что Дебби хотела сделать прямо сейчас, это отправиться домой и поговорить с Карлосом об их разводе.

Вынув телефон, Дебби набрала его номер и начала составлять текстовое сообщение. «Карлос, я хочу развода! У тебя всего один день на то, чтобы вернуться и уладить этот вопрос!»

Ещё раз перечитав сообщение, Дебби решила, что оно прозвучало слишком высокомерно. «Что, если он возьмётся за её друзей? То есть, я уже разозлила его… Ага… Я должна это изменить». Глубоко вздохнув, Дебби начала писать ещё одно сообщение. «Господин Хо, пожалуйста, не создавайте проблем моим друзьям. Прошу прощения за то, что произошло сегодня. Я хочу развестись как можно скорее. Если Вы сегодня свободны, почему бы нам не отправиться в Департамент по гражданским делам и не подать на развод…»

Сделав паузу, она подумала про себя: «Почему я извиняюсь? Это не моя вина. Кроме того, я тоже злюсь на него». Долго и пристально глядя на свой телефон, не понимая, какое сообщение послать, Дебби в конце концов отказалась от этой идеи и решила просто позвонить Филиппу ещё раз.

«Привет, Филипп. Да, могу я попросить номер телефона Эммета?» – спросила она по телефону. Поскольку Эммет был помощником Карлоса, он должен был кое-что знать. После того, как Филипп отправил ей номер, она набрала ему.

Когда Эммету поступил звонок, он как раз отвозил Ольгу домой по приказу его босса. Он ответил на звонок через наушник: «Здравствуйте?»

«Привет, Эммет. Это Дебби».

Услышав это, Эммет взглянул на Ольгу, сидевшую на пассажирском сиденье. Он покашлял и ответил: «Здравствуйте, госпожа Хо».

Конечно, приветствие Эммета сразу привлекло внимание Ольги.

«Я не буду… Нет, я не хочу быть госпожой Хо, так что я бы хотела, чтобы ты перестал так обращаться ко мне», – ответила Дебби.

«Кстати об этом…» – начал Эммет. «Поскольку решение о разводе ещё не принято, из вежливости я должен продолжать обращаться к Вам как к госпоже Хо».

Дебби на мгновение замолчала, а затем простонала: «Хорошо. Но, могу я тебя кое о чём спросить? Господина Хо не раздражают мои друзья? Он не велел тебе разобраться со мной или с кем-нибудь из них?»

Вспомнив слова босса перед уходом, Эммет ответил: «Нет. Господин Хо просто велел увезти госпожу Ми домой». А так же, навести о Дебби справки, что показалось Эммету странным. Обычно, если Карлос так сильно кого-то ненавидел, он немедленно просил Эммета избавиться от этого человека, но о Дебби он просил узнать побольше.

Неужели она ему понравилась? Может она привлекла его?

В конце концов, даже героям сложно преодолеть чары красавицы. Женщинам было сложно хорошо выглядеть без макияжа, но Дебби до сих пор это удавалось без каких-либо усилий. Было бы неудивительно, если бы Карлос полюбил её.

Услышав ответ Эммета, Дебби тяжело вздохнула. «Не мог бы ты прислать мне адрес его компании?»

Чтобы спасти Эммета от неприятностей, Дебби решила взять ситуацию в свои руки, самостоятельно найти Карлоса и лично поговорить о разводе.

Следуя приказу Дебби, Эммет отправил ей необходимую информацию. «Когда я доберусь до компании, представь, что не знаешь меня, я не хочу, чтобы Карлос создал тебе проблемы». Дебби умоляла: «Хорошо?» Этот мужчина казался малодушным, ведь он затаил злобу на простую девушку, осмелившуюся его поцеловать. Она боялась думать, как он отреагирует, если поймет, что Эммет всё это время знал кто она такая.

«Гм…» – Эммет не решался согласиться. Дебби ожидала, что Эммет сделает так, как она просит.

«Эммет, если ты откажешь мне, я не смогу развестись…» – начала Дебби, – «и однажды мне придётся сказать господину Хо, что это была твоя идея скрыть от него мою личность».

«Госпожа Хо…»

«Мне очень жаль, Эммет. У меня нет выбора», – добавила Дебби. «В следующий раз позволь мне угостить тебя хорошим ужином, хорошо?» Если бы Эммет помог Дебби в её личных делах, она была бы бесконечно благодарна, но ему не очень нравилось, когда ему угрожали девушки. Вздохнув, Эммет смирился с просьбой Дебби.

«Какая милая и энергичная девушка», – подумал Эммет. «Несомненно, такая девушка подходит холодному генеральному директору». Чтобы убедиться, что его босс, Карлос, не потеряет такую уникальную девушку, Эммет решил чем-нибудь помочь.

Пока разговор продолжался, казалось, что Эммет забыл, что Ольга тоже была в машине. Ей очень хотелось узнать, кто такая госпожа Хо, и она не могла спокойно усидеть на месте. В тот момент, когда разговор закончился, она сразу же задала Эммету вопрос. «Эммет, это та самая госпожа Хо?» – спросила она, пытаясь показаться безразличной. Однако Эммет знал, что это совсем не так, поскольку Ольга была явно взволнована. Когда Эммет ответил только молчанием, Ольга засыпала его своими вопросами: «Кто она такая? Как её зовут?»

8. Я возвращаюсь

Выключив наушники, Эмметт серьёзно ответил: «Прошу прощения, мисс Ми. Это личное дело мистера Хо. Мне не подобает об этом говорить. Если Вас это интересует, Вы можете сами спросить мистера Хо».

Спросить мистера Хо? Хотелось бы мне посмотреть на человека, у которого хватит наглости спросить его о таких вещах. «Понятно. Хорошо, – невозмутимо сказала Ольга. – Я приму это к сведению». Горько улыбнувшись, она повернулась и посмотрела в окно машины, явно злясь на ответ и отношение Эммета. Даже если бы у неё хватило наглости спросить об этом, просто смешно задавать мужчине вопросы о его жене. Не говоря уже о том, что это был не просто какой-то мужчина, это был господин Хо.

Уже на следующий день Эммет прибыл в офис Карлоса с несколькими бумагами в руках, на которых была вся собранная им информация о Дебби, а именно: форма заявления из университета и краткая анкета.

Эта анкета содержала только общую информацию: возраст, место учёбы и хобби. Положив бумаги на стол Карлоса, Эммет отступил на несколько шагов и стал ждать ответной реакции босса.

Взяв бумаги со стола, Карлос взглянул на них, и внезапно подбросил их в воздух, что сильно удивило Эммета. Он разочарованно смотрел на подчинённого, и голос его разносился по офису: «Это всё, на что ты способен? Я что, был слишком добр к тебе в последнее время?»

От такого мрачного тона сердце Эммета яростно забилось. Сохраняя спокойствие и хладнокровие, он наклонился, чтобы подобрать бумаги, и воспользовался возможностью сделать глубокий вдох. Вдохнув, он тут же ответил: «Господин Хо, эта девушка – загадка. Это вся информация, которую мне удалось о ней собрать». Это была ложь. На самом деле, он уничтожил остальные бумаги в шредере и выбросил остатки.

«Исчезни! – скомандовал Карлос, – сейчас же!»

«Да, господин Хо». Бросив последний взгляд на листы, которые Карлос сбросил со стола, Эммет поспешил покинуть кабинет босса.

Когда дверь за ним плотно закрылась, Карлос бросил взгляд на фотографию в анкете. На ней Дебби была без каких-либо следов макияжа. И снова его внимание привлекли круглые блестящие глаза Дебби. Как ни странно, Карлосу казалось, будто её глаза разговаривают с ним.

Затем это неприятное воспоминание вновь пронеслось у него в голове. Воспоминание о том, как Дебби его поцеловала. Он тут же снова почувствовал себя оскорблённым. Потирая брови, он взял со стола папку и бросил её на анкету Дебби.

Её образ был мгновенно скрыт из поля зрения Карлоса, и он почувствовал, словно ударил Дебби по лицу. Теперь ему стало лучше.

Карлос снова уселся на своё место, чтобы расслабиться, и вдруг другой факт снова поразил его. Поднявшись с места, он глубоко задумался: «Её фамилия… Нянь… Только несколько человек в городе Y носят эту фамилию. Какое отношение она имеет к семье Нянь?»

Эту цепь умозаключений Карлоса прервал зазвонивший на его столе телефон. Вздохнув, он ответил на звонок.

Была осень, и кленовые листья на Мэйпл-роуд в университете Дебби приобрели алый цвет. Идя по красной от опавших листьев тропинке, Дебби чувствовало себя подавленно, и была не в состоянии оценить красоту этого времени года, в то время как Джаред и Кейси рядом с ней весело резвились среди опавших листьев.

Прошло уже два дня, а Дебби всё ещё не набралась храбрости, чтобы сходить в офис Карлоса и поговорить с ним о разводе. От него не было ни слова. Накануне вечером Филип сообщил ей, что Карлос ещё не занимался этим вопросом, что очень её беспокоило.

Увы! Всё это произошло из-за того единственного сообщения, которое она получила давным-давно.

«Дебби, я возвращаюсь».

Мужчина, которому она отдала своё сердце, сказал ей, что он успешно окончил университет за границей и возвращается в страну, чтобы занять место своего отца.

Хотя, когда Дебби думала об этом сейчас, что именно так её беспокоило?

Это был мужчина, который сказал ей забыть о нём. Тогда она разозлилась так, что согласилась выйти замуж за Карлоса, с которым тогда даже ни разу не встречалась.

Теперь он совершенно неожиданно заявляет ей, что возвращается. Это раздражало Дебби, поскольку она не могла не зацикливаться на том, по какой причине он вообще сказал ей о своём возвращении? Эта информация была для неё бесполезна, потому что она даже не хотела этого знать. Она утонула мыслями в этом море вопросов, и это чувство ей не понравилось. «А-а-а! Это так раздражает!»

Все с любопытством уставились на неё, когда она вдруг громко выразила своё разочарование.

«Дебби, что я тебе сделала? – ответил тихий голос. – Почему ты сказала, что я тебя раздражаю?» Затем послышался визг. «Ах!» Девушка упала на землю перед Дебби.

Остановившись, Дебби решила взглянуть на девушку поближе, и увидев, кто это, с отвращением закатила глаза.

«Какого чёрта? Опять эта лицемерная, манипулирующая сука?» Дебби внутренне выругалась. – «Какого чёрта ей опять нужно?»

На земле растянулась Джейл Му. Ну, Джейл было её прозвищем, а звали её Гейл Му. Хотя Дебби предпочитала называть её «Джейл» – она считала, что это имя ей больше подходит. Не имея ни малейшего представления о том, как Гейл на самом деле упала, Дебби посмотрела на неё с крайним презрением. Она была в длинном белом платье, волосы ниспадали до талии; идеальный образ чистой, невинной и нежной девушки. Кто может превзойти Гейл Му по части перевоплощения?

«Отвали!» – прошипела Дебби. – «Прочь с дороги!» От одного вида Гейл Му у неё внутри всё перевернулось. Тратить на неё силы Дебби не собиралась. Да она даже не хотела дышать с ней одним воздухом. «Какого чёрта?» – Дебби подумала про себя. – «Мы даже не задели друг друга! О, неужели эта сучка действительно собирается доставать меня прямо сейчас?»

Однако, глаза Гейл Му покраснели. Мальчики, которые столпились вокруг и ждали кошачьей драки, уже её пожалели.

Все они бросали на Дебби сердитые взгляды, но не рискнули нарушить молчание. Во всей Школе экономики и менеджмента не нашлось бы такого глупца, который бы осмелился тронуть Дебби хоть пальцем.

«Дебби, ты сбила меня с ног, и не можешь извиниться, хотя бы ради приличия?» – Гейл Му притворно заплакала. – «Ты даже сказала мне отвалить! Как ты можешь быть такой грубиянкой!» Парень, случайно ставший свидетелем этой сцены, сразу понял, что происходит, и просто не мог вынести мысли о том, что он ничего не может сделать. Он подошёл и протянул руку, чтобы помочь Гейл Му подняться.

Улыбаясь сквозь слёзы, она поблагодарила его. Лицо молодого человека приобрело цвет осенних листьев, и он скрылся с места происшествия.

«Ты чокнутая» – воскликнула Дебби, показывая пальцем на Гейл Му. – «Сходи в больницу и проверь голову!» Дебби попыталась покончить с этой ситуацией и уйти, но Гейл Му снова преградила ей дорогу. Всё это явно выводило Дебби из себя.

Слегка наклонившись вперёд к Дебби, Гейл Му высокомерно сказала: «Раз ты так меня ненавидишь, почему бы нам не заключить пари, а?» Глаза её потемнели, и она продолжила: «Если я проиграю, я сделаю так, что мы с тобой больше никогда не пересечёмся. Как тебе такой вариант?» Сделав несчастное лицо и понизив голос, Гейл Му легко обманывала толпу, заставляя их думать, что она извиняется перед Дебби.

На самом деле происходило нечто другое.

«В твоей черепной коробке вообще мозг есть?» – спросила Дебби. – «Зачем мне заключать такое пари? Ходи куда хочешь. Школа мне не принадлежит. Мне вообще наплевать. Ты хочешь сказать, что даже домой теперь не пойдёшь? Ой, да ладно тебе». «Конечно, пойду. Но я буду исчезать, как только ты пойдёшь домой», – дерзко ответила Гейл.

– «Как насчёт такого пари, Дебби Нянь?»

«Чушь собачья!» – воскликнула Дебби. – «У меня нет на это времени! Отойди и дай мне пройти сейчас же, иначе пожалеешь об этом!»

Почувствовав дурное настроение Дебби, Гейл Му поняла, что ей нужно уладить вопрос быстрее. Мгновенно придумав ещё что-то, Гейл Му снова начала: «Я знаю, что ты меня ненавидишь, и ты знаешь сама, что я ненавижу тебя ещё больше. Так почему бы нам просто не пробежать марафон и не сделать на него ставки?» Отбросив руку в сторону, Гейл Му продолжала провоцировать Дебби. «Я имею в виду, ты хорошо бегаешь?»

Тактика психологического давления всегда действовала на Дебби, как заклинание, и Гейл Му прекрасно это знала.

«Полумарафон?» – усмехнулась Дебби, – «Да без проблем!» «Я всегда хорошо бегаю. Я определённо выиграю», – подумала она про себя. – «Ах, может, это не так уж и плохо, не видеть эту Джейл Му вечно… Кроме того, это хороший способ выплеснуть своё раздражение». Без всякого раздумья она приняла предложение Гейл Му, даже не дав Джареду времени на то, чтобы её остановить.

Однако, чего Дебби не знала, так это того, что в забеге также собирается принять участие бывший серебряный призёр-легкоатлет. Как именно она собиралась выступить против профессионального спортсмена?

Взглянув на Гейл Му, Дебби спросила: «Что ты получишь, если выиграешь?»

Сдерживая улыбку, Гейл Му сделала ещё один шаг к Дебби. «Если я выиграю…»

В общежитии, договорившись с Гейл Му об условиях пари, Дебби бросилась на кровать и зарылась лицом в подушку. «Эх! Как я могла позволить своему гневу взять верх и заглотить наживку Джейл Му?!» – ругала она себя, стиснув зубы.

«Я должна быть умнее! Эта сука появилась так внезапно, естественно, должна быть причина, почему она это делает! И, если она задумала какую-то интригу, она явно к ней подготовилась! Эх!» В отчаянии яростно катаясь по кровати, Дебби остановилась и посмотрела на потолок, в лице её появилась решимость. «Хорошо, ты хочешь вот так поиграть, Джейл Му? Ну что же, давай поиграем!»

С другой стороны, в следующий раз ей действительно нужно научиться сохранять спокойствие.

Как только она подписалась на полумарафон, Дебби узнала, что, если ей не удастся занять первое место в забеге, то ей придётся бегать за Гасом Лу, ещё одним богатеем, вторым сыном директора Лу Групп.

Все на кампусе видели эти признаки. Признаки того, что Гас Лу был геем. Учитывая то, как он вёл себя, можно ли было этого не заметить? Конечно, Гейл Му пыталась унизить Дебби.

И если Дебби проиграет, она должна будет либо таскаться за Гасом Лу, либо запереть одного из самых влиятельных людей в университете – их ректора Кёртиса Лу, в его собственном кабинете.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю