355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Заглания » Перевести Дыхание. Часть 1 (СИ) » Текст книги (страница 20)
Перевести Дыхание. Часть 1 (СИ)
  • Текст добавлен: 7 февраля 2022, 21:32

Текст книги "Перевести Дыхание. Часть 1 (СИ)"


Автор книги: Заглания



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 27 страниц)

52. Он отлично целуется

Позабавленная реакцией Джареда, Дебби подмигнула ему и поддразнила: «Итак, теперь ты понял, что совершил большую ошибку, да? Можешь себе представить, что Карлос сделал бы с тобой, если бы подумал, что у тебя со мной роман? Мне действительно любопытно это выяснить».

Внезапно Карлос обернулся и уставился на Дебби. Она тут же выпрямилась и посмотрела вперед, на экран.

Его холодные глаза заставляли ее чувствовать себя так, словно она лежит на ложе из гвоздей. "О Боже мой! Почему он так на меня смотрит? Его взгляд достаточно остр, чтобы видеть меня насквозь", – подумала она.

Только тогда она поняла, что Карлос приехал преподавать в университете только из-за нее. Он позаботился о том, чтобы Дебби посещала все его занятия, и даже был достаточно строг, чтобы доставить ей неприятности, если она попытается пропустить занятия.

Как она и ожидала, Дебби попросили зайти в кабинет Карлоса, когда урок подошел к концу. Она отдала Джареду свои книги и сказала ему: "Пойди купи несколько петард, когда у тебя будет время".

"Петарды? Для чего?" Джаред был сбит с толку.

"Когда Карлос закончит преподавать, я запущу петарды, чтобы отпраздновать этот славный момент".

Джаред стоял там, не говоря ни слова, не в силах понять, чего добивается Дебби.

По правде говоря, ему было жаль Карлоса, потому что именно ему пришлось бы провести остаток своей жизни с такой плохой девочкой, как Дебби.

В кабинете Карлоса

Карлос вошел и положил телефон Дебби на стол, экран которого теперь был заблокирован. "Разблокируй свой телефон!" – холодно потребовал он.

Идея пришла ей в голову как раз в тот момент, когда Дебби протянула руку, чтобы схватить телефон. Однако он быстро схватил ее за руку и пригрозил: "Если ты не разблокируешь его, я разблокирую тебя сегодня вечером".

– Разблокируешь меня? Что он имеет в виду под этим? Должно быть, это снова одна из его грязных шуток!"

Чувствуя себя смущенной, Дебби выдавила фальшивую улыбку и сказала: "Хорошо".

В мгновение ока, как только Карлос отпустил ее руку, она схватила телефон и бросилась к двери.

Холодный голос сзади заставил ее остановиться. "Сначала посмотри на свой телефон. Тогда ты сможешь решить, хочешь ли ты убежать или нет".

– Что? Посмотреть на свой телефон?"

Без дальнейших промедлений Дебби разблокировала свой телефон и просмотрела сообщения между ней и Хейденом. К ее большому удивлению, каким-то образом разговор продолжился даже после того, как Карлос конфисковал ее телефон.

Последнее сообщение, которое она прочитала от Хейдена, гласило: "Я буду в вашем городе в 3 часа дня, я могу помочь тебе наверстать пропущенные уроки. Ты все еще думаешь обо мне, верно?" К сожалению, Карлос забрал у нее телефон прежде, чем она смогла отправить ответ. Однако теперь она смотрела на ответ на экране своего телефона, который гласил: "Мой муж может помочь мне компенсировать пропущенные уроки".

На что Хейден ответил: "Деб, ты, должно быть, шутишь надо мной, верно? Ты все еще злишься на меня? Честно говоря, ни у одного обычного мужчины не хватило бы смелости встречаться с такой девушкой, как ты." Дебби плевалась огнем, когда увидела это. Она глубоко вздохнула и продолжила чтение.

Последнее сообщение, отправленное с ее телефона, было: "Мой муж не обычный человек".

Хейден не ответил на это сообщение. Возможно, он считал, что она вышла замуж за какого-то другого мужчину.

– Карлос сам написал эти сообщения? Когда он это сделал? Как же я это пропустила?"

Посмотрев на журналы времени сообщений, Дебби с удивлением обнаружила, что Карлос отправил сообщения, когда еще читал им лекции в классе.

Дебби оставалась спокойной. На самом деле, она сама от себя не ожидала, что сможет оставаться спокойной в такой момент. Если бы это было в прошлом, она бы уже переломала ему кости. Но правда заключалась в том, что она не могла сравниться с ним в боевых искусствах.

Прочитав сообщения, она не повернулась к нему лицом. Карлос закурил сигарету, сделал небольшую затяжку и выдохнул. "Твой любовник?" Карлос усмехнулся.

– Мой любовник? Какого хрена?" Однако Дебби решила, что будет лучше избавить его от подробностей. Она обернулась и посмотрела на своего мужа. "Да, это так. Итак, ты разведешься со мной сейчас?"

Откинувшись на спинку сиденья и снова приняв свое обычное холодное выражение лица, Карлос долго молчал, прежде чем спросить: "Ты так сильно его любишь?"

Дебби как-то рассказала ему о парне, к которому не так давно испытывала чувства. Ее слова вернулись к нему, и он поверил, что этот мальчик был тем, кто посылал ей сообщения.

Дебби бессознательно покачала головой, но потом подумала о возможности и кивнула. "Да, я его очень люблю". Однако она говорила неправду. Правда заключалась в том, что она очень любила мальчика, но это было очень давно. После ссоры с членами его семьи она больше не хотела пресмыкаться перед ними. Теперь все, что осталось между ними двумя, было мимолетным воспоминанием об их короткой встрече.

Причина, по которой она солгала Карлосу, заключалась в том, что она надеялась, что это убедит его развестись с ней.

Однако ответа Карлоса она не могла предвидеть и за миллион лет.

«Хорошо. Ты знаешь, я люблю сложные задачи". Он скривил губы и продолжил: "Я уверен, что удалю его из твоего сердца".

Слова покинули Дебби, когда она смотрела в глаза Карлоса в полном недоумении.

У нее кончилось терпение спорить, она развернулась и вышла из кабинета. Когда она закрыла за собой дверь, Тристан подошел к ней с пугающе широкой улыбкой на лице. "Мистер Хо попросил меня сказать вам, что он купил два билета в кино и хотел бы, чтобы вы пошли с ним в кино сегодня вечером".

Дебби посмотрела на название фильма на экране телефона Тристана. Это был фильм ужасов, который должен был начаться в 2 часа ночи.

Дрожь пробежала по ее спине почти мгновенно.

Без всяких колебаний она развернулась, открыла дверь и побежала обратно в офис.

"С этого момента я не буду посылать ему никаких сообщений!" – пообещала Дебби.

Карлос удовлетворенно улыбнулся, встал и направился к ней. "Жди меня сегодня вечером дома",

– сказал он, протягивая руку и заключая Дебби в свои любящие объятия.

Дебби положила руки на его упругую грудь и как раз собиралась что-то сказать, когда он наклонил голову и поцеловал ее в губы.

Ее глаза расширились, а затем закрылись, когда она растаяла в его объятиях, как кукла, сделанная из воска. "Почему он всегда целует меня в своем кабинете? Хотя он хорошо целуется, – задумчиво произнесла она.

В отдельной кабинке частного клуба "Орхидея", прислонившись к дивану, сидел красивый мужчина со стаканом красного вина в руке. Этим человеком был не кто иной, как Карлос.

Напротив него сидели двое мужчин в дорогой фирменной одежде – Уэсли и Деймон Хан. Они были самыми близкими друзьями Карлоса. Уэсли не интересовало, о чем говорили двое других, поэтому он вышел поиграть в гольф.

Деймон Хан был потрясен и ошеломлен тем, что Карлос сказал о своей жене. Только когда Карлос пнул его в ногу, он пришел в себя.

"Девушка, которая на семь лет моложе тебя? Не грабь колыбель, Карлос. Она слишком молода для тебя. Я никогда раньше не слышал, чтобы ты упоминал о женщинах. Это был первый раз, когда мы говорили о женщинах, и ты говоришь мне, что она на семь лет моложе тебя? И она такая своенравная и непослушная. Ты уверен, что хочешь, чтобы я научил тебя, как ухаживать за ней?"

Карлос бросил ледяной взгляд на своего старого друга и сказал: "Прекрати нести чушь!"

"Отлично!" Деймон Хан, печально известный плейбой, имел большой опыт общения с женщинами, и, возможно, именно поэтому Карлос обратился к нему за советом. Он сел прямо и сказал Карлосу серьезным тоном: "Женщины любят деньги, и у тебя, оказывается, их много. Почему бы тебе просто не использовать свои деньги?"

Карлос поддерживал Дебби в течение трех лет. Но теперь она просила развода вместо того, чтобы просить денег. Более того, она даже хотела вернуть все деньги, которые она израсходовала за последние три года. В прошлый раз, когда у Дебби закончились деньги, она попросила друга о помощи вместо того, чтобы обратиться к своему богатому мужу. Даже после того, как Карлос дал ей свою кредитную карточку, она без колебаний отказала ему. Только когда он пригрозил ей, она согласилась взять его карточку. Именно таким человеком была Дебби.

Достаточно сказать, что деньги Карлоса её бы не устроили.

"Ей не нужны мои деньги". – ответил он холодным голосом. Деймон Хан недоверчиво покачал головой. Он никогда не думал, что может существовать такая девушка, которая могла бы отказаться от Карлоса Хо и его безграничного богатства. "Завоюй ее своим телом! Ты красивый мужчина с великолепным телом, – предположил Деймон Хан.

Число женщин, желающих выйти замуж за Карлоса, могло бы заполнить весь Тихий океан.

Несмотря на свое нежелание, Карлос решил сказать правду: "Я ей не интересен".

Правда заключалась в том, что Карлос и раньше пытался соблазнить ее своим красивым лицом и сильным телом.

Но, к его разочарованию, она отказала ему.

Тот факт, что у нее не было к нему никаких чувств, было трудно проглотить, но он смирился с правдой.

Деймон Хан поперхнулся и чуть не выплюнул вино, попавшее ему в рот. С озорным блеском в глазах он сказал: "Она мне начинает нравиться. Позволь мне провести с ней время".

"Она моя жена!" Карлос бросил на него убийственный взгляд.

«Что? Она из семьи Нянь?" Деймон Хан подумал про себя: "Девушка из семьи Нянь? Хороший друг Джареда также из семьи Нянь. Могли ли они быть одним и тем же человеком?

Как, по словам Джареда, ее зовут? ""Твоя жена Дебби Нянь?" – допытывался Деймон Хан.

Карлос посмотрел на него и кивнул.

"Какое совпадение! Твоя жена-лучший друг моего брата. Хахаха! Я могу представить, что ты сейчас чувствуешь". У Деймона Хана и Джареда был один и тот же отец, но у них были разные матери. Возможно, быть бабниками и хорошо ладить с женщинами было семейным наследством.

53. Они обманули меня оба

Карлос потер изогнутую бровь и поклялся себе, что никогда не разведется с Дебби, как бы тяжело ей ни было.

"Да, я признаю, что она своенравная девушка. Но, к счастью, она не курит. И она не общается с сомнительными людьми". Карлос на мгновение замолчал, а затем добавил: "Кроме твоего брата, Джареда".

"Неужели мой брат в его глазах сомнительный парень?" – подумал про себя Деймон.

Он не мог удержаться от улыбки, услышав, как Карлос описал Джареда. "Ты прав. Он не очень надежен, – прокомментировал Деймон. У Джареда, как у богатого мальчика второго поколения, было несколько сомнительных партнеров. И Деймон считал, что это вполне нормально.

Уэсли, который закончил играть в гольф, вернулся, чтобы присоединиться к своим друзьям. Он сел на свое место и равнодушно сказал: "В следующем месяце Меган исполняется 18 лет. Где мы собираемся отпраздновать ее день рождения?"

Пять лет назад Уэсли и Карлос усыновили Меган Лан.

Она была невинной и очаровательной девушкой, которую Деймон и Кертис очень полюбили.

"Поскольку это церемония совершеннолетия Меган, мы должны сделать ее грандиозной. Почему бы нам не отпраздновать это на ее любимом острове? Мы можем пить, петь и танцевать всю ночь напролет", – сказал Деймон.

После некоторого размышления Карлос предложил: "Она любит остров в Кью-Сити. Я куплю остров для нее в подарок, а вы, ребята, будете отвечать за другие дела."

Деймон скорчил гримасу и воскликнул: "Ого, посмотрите на себя, господин президент. Остров, по крайней мере, стоит сотни миллионов долларов. Ты произнес это так, словно собираешься купить продукты в каком-нибудь круглосуточном магазине. Если бы я был женщиной, я бы сделал все, что в моих силах, чтобы ты стал моим. В конце концов, владеть Карлосом Хо означает владеть миром".

Карлос бросил холодный взгляд на Деймона и насмешливо сказал: "Если бы ты был женщиной, ты бы выглядел уродливо. Ни один мужчина не влюбился бы в тебя."

Деймон, который всегда гордился своим красивым лицом, был взбешен грубыми словами Карлоса. "Карлос Хо, ты просто завидуешь мне и моей внешности. Я такой красивый мужчина. Если бы я была женщиной, я был бы самой красивой женщиной в мире. Я прав, Уэсли?"

Не обращая внимания на поверхностное выражение лица Деймона, Уэсли снова наполнил свои и Карлоса стаканы. Он чокнулся бокалами с Карлосом и сказал: "Сейчас я в отпуске, и у меня полно свободного времени для вечеринки. Не волнуйся. Я обо всем позабочусь. Если мне понадобится твоя помощь, я позвоню Эммету."

Карлос покачал стакан в руке и коротко сказал: "Позвони Тристану".

"С Эмметом что-то не так? Я думал, он твой личный помощник. Почему я должен вместо этого звонить Тристану?" – в замешательстве спросил Уэсли. В его глазах Эммет был тем, кто всегда стоял рядом с Карлосом.

После долгой паузы Карлос наконец решил сказать им правду. "Эммет… Он и моя жена обманули меня вместе".

Его слова заставили Деймона разразиться хохотом. Даже Уэсли не мог удержаться от смеха. "Они изменили тебе?" – поинтересовался он.

Карлос фыркнул. "Возможно, у нее хватило наглости обмануть тебя. Но Эммет? Не может быть! Он бы не посмел."

Деймон и Уэсли почувствовали жалость к своему другу.

"Дебби такая бесстрашная, она не боится делать все, что хочет. Но я твердо верю, что когда-нибудь я ее приручу! " – подумал про себя Карлос.

Деймон спросил: "Итак, что ты сделал с Эмметом?"

"В настоящее время он работает на строительной площадке. Ему нужно понять, как тяжела жизнь для рабочих. С таким опытом он будет больше дорожить своей работой в качестве моего личного помощника". На лице Карлоса промелькнула тревожная улыбка. Он слышал, что Эммет преуспевал на стройке.

Деймон и Уэсли лишились дара речи.

Через некоторое время Деймон нарушил молчание. "Почему Кертис должен был уехать в командировку сегодня? Если бы он был здесь, мы могли бы поиграть в маджонг вместе и заказать несколько красивых женщин. Теперь нам нужен четвертый игрок, и вы не хотите играть в маджонг с другими людьми. Мне так скучно, что хочется покончить с собой!"

Не обращая внимания на нытье Дамона, Карлос поднял запястье, чтобы проверить время. – Занятия по йоге у Дебби скоро должны закончиться. Мне нужно поехать домой, чтобы научить ее английскому.

Он одним глотком допил красное вино и встал со своего места. "Джентльмены, я сейчас уйду. Пожалуйста, наслаждайтесь".

"Ты серьезно?" Деймон ошеломленно и недоверчиво посмотрел на удаляющуюся фигуру Карлоса. Он задавался вопросом, все ли мужчины меняют цвет кожи после женитьбы. – Но он женился на этой девушке три года назад. И я никогда не видел, чтобы он возвращался домой так рано за последние три года.

Значит ли это, что он влюбился в нее совсем недавно?' Деймон задумался.

Двери отдельной кабинки были распахнуты двумя телохранителями, и из – за пределов комнаты донесся шум. Как раз в тот момент, когда Карлос собирался выйти из комнаты, из-за его спины раздался голос Деймона. "Карлос, поскольку у тебя нет никаких средств, чтобы заставить ее влюбиться в тебя, я дам тебе совет. Почему бы тебе не быть с ней как можно любезнее? Я думаю, что твоя лучшая надежда-растрогать ее своей искренностью".

Деймон хорошо знал Джареда. Если Джаред верил, что Дебби хорошая девочка, то Деймон в этом не сомневался. "Чего хочет хорошая девочка? Ей не нужны ни деньги, ни слава. Я думаю, ей нужен только мужчина, который любил бы ее по-настоящему", – подумал Деймон про себя.

Не оборачиваясь и не отвечая, Карлос вышел из кабинки. Деймон приподнял одну бровь, а затем повернулся, чтобы посмотреть на Уэсли. "Хочешь поспорить?"

"Не интересуюсь". Уэсли отказал ему без всяких колебаний. В конце концов, он не был так близок с Деймоном, по крайней мере, не так близок, как Карлос. Сам Уэсли был военным офицером, в то время как Деймон был членом банды. Если бы не Карлос и Кертис, Уэсли давным-давно отправил бы Деймона в тюрьму.

"Не будь таким занудой! Слушай. Держу пари, Карлос рано или поздно станет рабом своей жены, и он будет готов преклонить перед ней колени". Если бы Деймон знал, что Уэсли всегда хотел отправить его в тюрьму, он бы почувствовал себя обиженным. Да, это правда, что он был членом банды, но он никогда не переступал порога ужасного и неприемлемого поведения.

Уэсли не знал, что ему сказать.

Однако он твердо верит, что такой гордый мужчина, как Карлос, никогда не опустился бы на колени перед женщиной.

Деймон долго пускал слюни на один из пистолетов Уэсли, поэтому он сказал: "Если я выиграю, ты отдашь мне свой пистолет". До Деймона дошли слухи о новом полуавтоматическом пистолете Уэсли двойного действия. Благодаря своей конструкции из нержавеющей стали и полимера, это был один из самых легких пистолетов в мире, который, несмотря на свой вес и размер, был довольно мощным.

«Хорошо. Если я выиграю, тебе придется уйти из банды".

Деймон некоторое время молчал. После долгих размышлений он был почти уверен, что победителем станет он. Он кивнул и поднял свой бокал.

Они залпом допили вино, поставили бокалы на стол и вышли из кабинки, чтобы догнать Карлоса.

Встреча одногруппников Дебби по старшей школе состоялась в тот же день. Джаред заранее забронировал столик в частном клубе "Орхидея". Дебби позвонила по телефону своему учителю йоги и попросила отпуск. Все это время Джаред показывал ей дорогу, так как она совершенно не знала, в каком клубе находится.

Когда звонок закончился, она уже сидела в отдельной кабинке.

Это была самая большая кабинка в клубе. В зале было четыре больших стола, и многие гости уже прибыли.

Когда люди увидели Джареда, они все встали, чтобы поприветствовать его. Это был первый раз, когда они были вместе в таком роскошном клубе.

Клуб был только для членов, и один только ежегодный взнос стоил миллионы. Поэтому они не могли не заискивать перед Джаредом.

Джаред явно был в хорошем настроении. Дернув его за рукав, Дебби тихо спросила его: "Почему ты забронировал номер здесь? Ты уверен, что можешь себе это позволить?"

"Не волнуйся. У меня есть VIP-карточка моего брата. На ней по меньшей мере десять миллионов. Так что наслаждайся ночью и угощайся всем, что здесь есть." Дебби знала, что у Джареда был старший брат по имени Деймон, но ее впечатление о нем было не совсем положительным. Хотя она встречалась с ним раз или два мимоходом, она давно забыла, как он выглядел на лицо.

54. Конфликт

Джареду не терпелось потратить все деньги на VIP-карточке Деймона. По правде говоря, помимо того, что они были сводными братьями и имели одного отца, у них было не так много общего.

Однажды Джаред украл VIP-карту со стола своего брата, когда проходил мимо комнаты Деймона.

Дебби слышала о Деймоне с тех пор, как Джаред часто жаловался ей на него. Из того, что она смогла понять, Деймон всегда был очень мил со своим младшим братом, в то время как Джаред относился к Деймону с презрением.

Хотя это было одностороннее заявление Джареда, Дебби могла сказать, что в некоторых случаях он прислушивался к своему старшему брату.

"Джаред, о чем вы двое говорите? Иди сюда!" Один из их одногруппников призвал их присоединиться к ним.

Джаред ответил громким голосом: "Хорошо, хорошо. Скотт, тебе не позволят уйти отсюда, пока в твоем организме не будет больше алкоголя, чем крови". Внезапно Джаред посмотрел на Дебби с озабоченным выражением на лице. "Сорванец, я не буду много пить сегодня вечером. Тебе не нужно пить, если ты не хочешь".

Это привлекло внимание Скотта, когда он посмотрел на Джареда и весело крикнул: "Эй, братан, в чем дело? Вы двое встречаетесь или что-то в этом роде? Тебе обязательно спрашивать разрешения у Дебби, прежде чем пить, а?"

Дебби и Джаред были очень популярны в своей средней школе. Большинство их одноклассников обычно шутили об их отношениях. Однако правда была довольно далека от реальности. Хотя они были хорошими друзьями, которые доверяли друг другу, это было все, что их связывало, надежная дружба. Кроме этого, между ними не было абсолютно никакой химии.

Дебби интересовали парни, которые не боялись обязательств, в то время как она думала, что Джаред больше похож на плейбоя. Напротив, Джаред считал Дебби сорванцом, в то время как ему нравились очаровательные кокетки.

Они оба очень хорошо понимали друг друга и согласились, что могут стать только хорошими друзьями.

«Что? Парочка? Да ладно! Даже если бы мы провели ночь в одной постели, между нами ничего бы не произошло, кроме обычной болтовни и ссор." Джаред выдвинул стул для Дебби, как джентльмен, но та бросила на него укоризненный взгляд, прежде чем сесть.

По правде говоря, Дебби никогда не получала удовольствия от участия в этих собраниях. Большинство девочек предпочли изолировать ее, потому что она была симпатичной девушкой, и мальчикам нравилось тусоваться с ней. У них сложилось впечатление, что Дебби была сукой, которая просто притворялась сорванцом, чтобы привлечь парней.

Девочки начали говорить о ней плохо между собой тихим шепотом, чтобы Дебби их не услышала. Но по языку их тел и по тому, как они смотрели на нее, она могла сказать, что они тихо сплетничали о ней.

Почему бы им просто не сказать Дебби в лицо то, что хотели сказать? В основном потому, что они её боялись, Дебби могла их побить. Кроме того, они не хотели обидеть Джареда. Почему тогда они просто не держали свои мысли при себе? Они бы так и поступили, если бы могли, но они так завидовали Дебби, что им нужно было как-то выплеснуть на нее свой гнев.

Дебби, однако, чувствовала себя обиженной и неправильно понятой. В конце концов, она никогда раньше не поднимала руку на девушку. Даже когда ее двоюродная сестра Гейл дала ей множество причин причинить ей боль, Дебби воздержалась от того, чтобы прикоснуться к ней хотя бы пальцем. Вместо этого она отпустила бы Гейл, просто предупредив.

Не то чтобы Дебби боялась девочек; отнюдь нет! У девочек не было бы даже шанса в драке с ней. Она легко могла ранить их, даже не вспотев.

Несколько мгновений спустя Джаред пошел в мужской туалет, чтобы убрать несколько бутылок пива, которые он выпил. Сразу после того, как он ушел, девочки начали насмехаться над Дебби, потому что они верили, что ее высокомерие и власть сохранялись только до тех пор, пока Джаред был с ней.

"Даже после стольких лет, она все еще бегает за Джаредом, как один из его лакеев. Я думаю, она его совсем не интересует".

"Эй, ребята, вы слышали, что она призналась в своих чувствах к мистеру Хо на церемонии его запуска? Она сказала – "Карлос Хо, я люблю тебя" по меньшей мере десять раз!"

"Конечно, я слышал об этом. Кстати, моя подруга сказала мне, что она лесбиянка".

«Что? Меня сейчас стошнит…"

Дебби была потрясена бессовестными комментариями, которые летели в ее адрес, и она сразу же пожалела, что пришла на вечеринку. Она находила удивительным, как эти люди совсем не изменились даже спустя столько лет. Они могли бы вырасти, но вряд ли их можно было считать "взрослыми".

Они безостановочно отпускали уничижительные замечания в ее адрес, и через некоторое время даже некоторые мальчики присоединились к их подшучиванию. Дебби уже собиралась встать и уйти, когда другой мальчик, сидевший за соседним столиком, встал перед ней.

Он презрительно крикнул: "Вы здесь для того, чтобы наслаждаться вечеринкой или разводить бессмысленные сплетни? Почему бы вам сначала не посмотреть в зеркало, чтобы понять, что вы за люди, прежде чем говорить о ком-то другом? А до тех пор заткнись к чертовой матери!"

Лицо мальчика побагровело, жгучая ярость зашипела в его теле, как яд.

Дебби широко раскрыла рот, когда удивленно посмотрела на него. Это был первый раз, когда кто-то другой, кроме ее собственных друзей, выступил вперед, чтобы защитить ее. Но кто был этот незнакомый мальчик, который заступился за нее?

Если ее память не подводит ее, его звали Грегори Сонг.

Возможно, это было потому, что Грегори не был каким-то богачом второго поколения, поэтому другие вообще не воспринимали его слова всерьез. Сначала они немного испугались, но вскоре тоже начали насмехаться над ним.

"Грегори, тебе нравится этот сорванец?" – насмешливо спросила девушка. Друзья Дебби называли ее "Сорванцом" в качестве прозвища, но когда эта девушка обратилась к ней как к сорванцу, сарказм в ее голосе был совершенно очевиден. Она хотела напомнить людям, что в Дебби не было ничего женственного, кроме ее красивого лица.

К большому удивлению Дебби, Грегори не стал этого отрицать. Он яростно огрызнулся в ответ: "Ну и что? Я бы предпочел встречаться с такой девушкой, как Дебби, а не с любопытным Паркером, как ты."

"Я так тронута!" – насмешливо произнесла другая девушка.

"Меня сейчас стошнит. Это заставляет меня задуматься, что ты получишь от этого. Почему ты так остро реагируешь?"

"Грегори, тебе лучше быть осторожным рядом с ней. Иначе она может избить тебя до полусмерти."

Слова оставили Дебби, и хотя она сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, внутри нее горел огонь, который она не могла погасить. К счастью, она хорошо знала о своих проблемах с управлением гневом. Если бы они не были ее одноклассниками по старшей школе, она бы заставила их молить о пощаде.

"Как там еда?" Дебби улыбнулась девушкам, сидевшим за столом напротив.

Не зная, почему она задала такой неуместный вопрос, одна из девушек кивнула и ответила: "Еда здесь такая же вкусная, как и на пятом этаже здания Алиот в Шиннинг Интернэшнл Плаза".

"Действительно? Как жаль, что ты не сможешь наслаждаться ею дальше". С обезоруживающей улыбкой Дебби встала со стула и стукнула кулаком по столу. Бах! Бокал с вином перед ней упал на пол и разлетелся на мелкие осколки.

Тишина воцарилась в отдельной кабинке.

То, что Дебби сделала дальше, заставило девочек истерически кричать.

Поскольку обеденный стол был прочно прикреплен к полу, она повернулась, подняла свой стул и разбила его об стол. Вкусные блюда, которые всего несколько секунд назад стояли на столе, теперь были разбросаны по полу, а осколки стекла и фарфора летали в воздухе.

"Дебби Нянь, ты с ума сошла?"

"Это Частный клуб "Орхидея"! Как ты думаешь, ты можешь позволить себе компенсацию?"

Все встали и отступили на несколько шагов.

Они начинали чувствовать себя запуганными Дебби.

Дебби закатила глаза, сделала шаг назад и со всей силы пнула стул Джареда к столу рядом с ней.

Девушки, сидевшие за столом и насмехавшиеся над Дебби, немедленно закрыли рты. Некоторые парни, у которых были хорошие отношения с Дебби, поняли, что она собирается сделать, и пришли, чтобы остановить ее.

Она стряхнула их руки и сказала холодным голосом: "Если вы попытаетесь остановить меня, мы больше не будем друзьями". Она пообещала себе, что сегодня преподаст этим болтунам хороший урок, чтобы они больше никогда не осмеливались провоцировать ее.

"Дебби, эти блюда дорогие", – любезно напомнил ей мальчик. На самом деле одноклассник Дебби не знал, была ли она из богатой семьи или нет.

Насколько они могли судить, она каждый день ездила в школу на BMW, но не носила дизайнерской одежды и не тратила деньги налево и направо.

"Я разнесу это место на части, не заботясь о том, сколько денег мне это будет стоить! У Карлоса Хо достаточно денег, и он хочет, чтобы я потратил его деньги. Почему бы не использовать его деньги для компенсации ущерба? " – подумала она про себя.

Дебби схватила со стола бутылку вина и разбила ее на глазах у нескольких девушек. Они были так напуганы, что упали на пол.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю