Текст книги "Герцог грозового мира (СИ)"
Автор книги: Юста
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)
– Ликер, но не больше одной рюмки, – бесцветным голосом отозвалась Эссабина. – И нам лучше не засиживаться долго, а то чего ещё подумают…
– Не беспокойтесь, – тон Эстилиса стал тверже. – Герцог Грозового Мира способен позаботиться о своей репутации. Заказывать ликеры в ресторане мы не будем, у меня в каюте предусмотрен минибар. Идемте.
– Ах, да, вы же первый класс, – вздохнула Эссабина, прибавляя шагу по направлении к лестнице. – Боюсь даже спросить, сколько это стоит. По мнению Марго, даже цены на второй класс – это настоящий грабеж.
– Когда мы встречались в прошлый раз, о Марго я не слышал, – Эстилис все же взял её под руку. – Кто это?
– Мы вместе выступаем, – быстро ответила Эссабина. Он понял, что она не хочет говорить на эту тему, и принял к сведению.
– Не могу сказать, что так уж дорого, – ровно ответил Эстилис. – Впрочем, я заплатил бы сколько угодно, лишь бы сопровождать в этом плавании вас.
***
Хор, признаться, не думал, что Эстилис поступит настолько прямо, не стесняясь, и приведет в свою каюту Эссабину, чтобы просидеть там минут сорок, пока окончательно не стемнело. Затем эта парочка вышла и двинулась по подсвеченной палубе обратно к каютам второго класса. Женская фигурка клонилась к мужской, до Мальса долетали неясные обрывки слов: разговор все ещё продолжался. Сам не осознавая зачем, Хор медленно двинулся за ними – вниз, по лестнице, на вторую палубу.
Эстилис проводил свою спутницу до её двери, и они ещё некоторое время стояли там, заканчивая свою долгую беседу, а затем Эссабина порывисто отстранилась и исчезла в каюте, а Герцог Грозового Мира тем же медленным шагом двинулся обратно. И изогнул бровь, видя стоящего перед ним Хора.
– Добрый вечер, – совершенно без эмоций произнес Эстилис. – Вам так интересны нюансы моей личной жизни?
– Да я просто слоняюсь по кораблю, потому что мне нечем заняться, – в тон ему ответил Мальс. – Ничего особенного, не обращайте внимания. Вы довольно привлекательная пара для наблюдения, как выражается моя подруга Юнари Мистераль.
– О да, я уже успел понять, что она заинтересовалась мною как объектом наблюдения, – Эстилис потянулся за сигаретой. – Однако вы-то, вы? Никогда не думал, что вы можете страдать от скуки, как я – от этой проклятой морской болезни.
– А при чем здесь морская болезнь? – хмыкнул Хор, подходя ближе.
– А при том, что не самое лучшее самочувствие мешает бороться с глубинными желаниями, – вспышка зажигалки осветила усмешку Эстилиса. – И если в обычное время я бы мог сидеть в своей каюте и чинно любоваться на проплывающие мимо облака, то сейчас меня тянет на подвиги и приключения. Забавно, да. Чаще люди в подобном состоянии предпочитают лежать и не подниматься. У меня, видимо, все не как у обычных людей.
– Может быть, – пожал плечами Хор. – Насколько я понял, вы собираетесь продолжить этот милый роман в Грозовом Мире, когда морская болезнь у вас закончится.
– А тут нельзя сказать точно, – загадочно улыбнулся Эстилис. – Если бы вы подслушивали наш разговор, то могли бы услышать одну чудесную фразу, которую изрекла эта милая дама. Она сказала, что порой я сам не знаю себя, и я склонен этому верить, особенно в тех ситуациях, когда дело касается нас двоих. Так что я не могу точно вам сказать, что произойдет после моего прибытия в Грозовой Мир, я лишь пообещаю вам, что эту женщину я никогда не забуду.
– Я так ничего с вами и не понял, – вздохнул Мальс.
– А я, думаете, понял? – приподнял брови Эстилис, затягиваясь.
Рядом раздался топот: кто-то на всей скорости увесисто бежал по лестнице. На них выскочил взволнованный офицер, едва не столкнувшись с Эстилисом. Лицо того моментально стало жестким, сигарета исчезла в сжатом кулаке, и Герцог Грозового Мира, поймав офицера за рукав, отчетиво и быстро спросил:
– Что происходит?
– Пожар на верхней палубе! – тот выглядел испуганным. – В комнате для письменных принадлежностей. В пожарных магистралях нет напора. Там все разгорается!
– К главному механику, живо, разберитесь с магистралями, остальное решаем мы! – приказал Эстилис.
Офицер тряхнул головой и на полной скорости рванул вниз.
– Вы – выводите пассажиров на корму, всех – на корму, пусть прихватят спасательные жилеты, – Эстилис обращался уже к Хору. – Сейчас – наверх, быстро!
Они бегом кинулись к лестнице и застыли, пораженные зрелищем, которое было бы красивым, не окажись оно при том и жутким. Лестница горела. Огонь, вопреки всем законам науки, двигался сверху вниз, буквально стекая по перилам и ступенькам и зловеще потрескивая, и с лестницы вниз падали сгустки чего-то пылающего, словно шел огненный дождь. Буквально за секунды пламя спускалось на вторую палубу, грозя захватить и её. Хор совершенно растерялся, но Эстилис после минутного оцепенения прыгнул вперед, практически на саму лестницу, и протянул руки к беснующимся языкам.
– Вы с ума сошли! – вскрикнул Мальс.
Руки Эстилиса сомкнулись, и из них выплеснулось облако энергии, плотной пленкой обтягивая ступени и перила, что со стороны было похоже на мыльный пузырь, который становился все меньше, постепенно прижимаясь к самому огню, перекрывая доступ кислорода. Лицо Эстилиса побелело, губы сжались, по лбу пробежали бисеринки пота, выдавая напряжение. Пленка сомкнулась, и скоро под ней исчезло все оранжевое, оставляя только уголь прогоревшего дерева.
– Эвальд! Туши матрой, Эвальд! – заорал Герцог что-то непонятное, затем стремительно обернулся к Хору и бросил: – По другой лестнице! Всех на корму!
А затем двумя прыжками преодолел ступеньки, которые с грохотом обвалились через пару секунд. Преодолев страх и растерянность, Мальс со всех ног помчался ко второй лестнице, поднялся по ней, перескакивая через две ступеньки, и закричал:
– Пожар! Эвакуация! На корму! Все – на корму! Спасательные жилеты берите с собой!
Он торопил бегущих мимо людей, повторяя и повторяя эти слова, уже не осознавая их смысл. На первой палубе находилось слишком мало людей, чтобы успела возникнуть паника и давка, так что, похоже, все быстро сориентировались, хотя пространство вокруг и заполнил едкий черный дым. Хор точно знал, что и Альта, и Юнари пробежали мимо него, а Эвальд наверняка помогал тушить. Что происходило дальше, у комнаты с письменными принадлежностями, мешала понять сильная задымленность.
Несколько матросов тащили шланг в сторону очага возгорания, откуда раздавались хриплые восклицания Эстилиса. Через пару минут раздался радостный вопль: «Напор есть!» Мальс облегченно вздохнул: похоже, вся опасность миновала. Однако он не мог идти вслед за всеми на корму, а потому, прикрыв ладонями глаза, сделал несколько неуклюжих шагов по направлению к борцам с огнем, прорываясь сквозь жгущий легкие запах гари и дым. Вдруг закружилась голова, и Хор остановился, тяжело опершись о стену. Через два шага его вдруг осенило – глаза! Их требовалось беречь, а не лезть в задымленные места! Он развернулся, чтобы идти обратно, но все окончательно затуманилось. Прошло какое-то время, и Мальса потащили за руку куда-то в противоположную сторону, послышался звук открываемой двери, его втолкнули внутрь, и дверь захлопнулась.
– Умойтесь, – посоветовал хриплый голос Эстилиса.
В руках оказался стакан с водой, и Мальс, отлив её в пригоршню, осторожно промыл глаза, затем проморгался, и туман почти исчез.
– Все, – с громадным облегчением выдохнул Эстилис. – Пожар потушен, корабль спасен.
Он стоял посреди своей каюты, тяжело дыша, на белой рубашке темнели пятна сажи, сажа же покрывала руки Герцога примерно до локтя.
– Спасибо вам, – тихо сказал Хор, отставляя в сторону ненужный стакан. – Без ваших приказов ещё неизвестно на сколько все это могло затянуться, да и магия… Я впервые вижу подобное.
– Я тоже, – признался Эстилис и закашлялся. – Не надо было сегодня так много курить, – просипел он в перерывах между кашлем, – однако откуда я знал, что дыма станет гораздо больше?
========== Глава 2. Изведанное ==========
Отдышавшись, Эстилис подошел к креслу и рухнул в него, а затем ещё несколько минут устало смотрел в потолок.
– Слишком неприятный сюрприз вышел, – голос Эстилиса по-прежнему звучал хрипло. Он потянулся к шкафу, подхватил с полки полотенце и небрежно обтер руки, оставляя черные разводы на белом. – Но, кажется, никто не погиб. Вы знаете, – сказал он совсем тихо, и от этого стало жутковато, – если б не мои романтические приключения… Кто знает, остался бы в живых хоть один человек с «Альсенгера».
– Даже так? – почти прошептал Мальс.
Эстилис тряхнул головой.
– Именно так. Вы видели, как распространялся огонь? Да он буквально лился с одной палубы на другую. Вместо пожара на верхней мы могли бы получить пожар на всех трех, а при учете того, что в магистралях не хватало напора, да и люди растерялись… Могло бы произойти страшное. Весь корабль выгорел бы, представляете? А мы – вместе с ним. Кто-то спасался бы в море, надеясь на жилеты. Но вы прекрасно понимаете, что длительное купание в такую пору чревато переохлаждением и следующей за ним смертью. Конечно, существовал некий шанс, что горящий пароход заметили бы другие корабли, но тут уж точно не скажешь… Мы могли погибнуть. Все.
Хор сделал глубокий вдох, пытаясь успокоиться после всего произошедшего и этих откровений, но закашлялся.
– Так вы, выходит, всех нас спасли? – наконец еле выговорил он.
Эстилис покачал головой:
– Не только я. Один я не сумел бы много сделать, если б не Эвальд и Лейнор.
– Лейнор Зорренд? – удивился Мальс. – А он тоже плывет на «Альгенсере»?
– Этот милый человек отправился вторым классом, чтобы особо не светиться, и старался на палубу не выходить, потому мы с ним и не встретились. Лейнор Зорренд не очень любит чужое внимание, кроме того, ему повезло с морской болезнью. Так вот, именно благодаря ему мы получили напор в пожарных магистралях и смогли справиться с основной частью огня, ведь я серьезно поработал лишь на лестнице, дальше сил едва хватало. Эвальд сдерживал распространение пламени, не более, огнетушителей просто было мало. А эта дрянь главный механик испугался и вместо того, чтобы разобраться с напором, с группой своих подчиненных попытался спустить шлюпки и сбежать. К счастью, неподалеку оказался Лейнор, а уж он умеет быть убедительным. Вот это все, что я пока знаю о течении спасательной операции, но надо, конечно, узнать побольше, – Эстилис подхватил тот самый стакан и просто опрокинул на себя. – В этом деле хватает туманностей и загадок. Я подозреваю поджог, хотя разобраться удастся только завтра…
Распахнулась дверь, и к ним ввалился ещё более чумазый, но довольный Эвальд. Вслед за ним чинно зашел Лейнор и улыбнулся.
– Общество отважных борцов с огнем в полном сборе, не так ли? – подмигнул Эвальд, кашляя почти на каждом слове. – Господин Герцог, нам придется опустошить ваш минибар, чтобы восполнить силы, потраченные на эти великие дела.
– Да опустошайте вы сколько хотите, – устало махнул рукой Эстилис.
– Не могу назвать себя отважным борцом с огнем, – вздохнул Хор, поднимаясь. – Так что побуду официантом. Чего вам, господа?
– Коньяк, – потребовал Эвальд, терзая несчастное полотенце, которое стало почти черным. – У Южной компании всегда лучшие марки, проверено.
– А вам? – поинтересовался Хор у Лейнора, бредя к стоящему в углу шкафчику с бутылками.
– Мне красного, если можно.
Мальс выбрал две нужные бутылки, прибавил три бокала и притащил все это на стол. Эвальд налил себе коньяка и залпом выпил, а затем с блаженством растянулся в кресле. Лейнор прислонился спиной к стене, неторопливо попивая свое вино.
– Закройте дверь на замок, – велел Эстилис. – Пусть они сами там наводят порядок на корабле, а нам будет получше, если нас никто не побеспокоит. Новых бед не должно быть, наша помощь уже не понадобится.
– Есть, господин Герцог, – улыбнулся Лейнор и крутанул «вертушку» замка.
Эстилис вздохнул и, выпрямившись, взял пустой стакан из-под воды, куда и налил немного вина, а затем приподнял, требовательным взглядом обводя остальных. Эвальд снова наполнил бокал, Хор плеснул на донышко своего коньяку.
– За победу над огнем, – провозгласил Эстилис.
Они выпили. В комнате было жарко, за окном бегали, суетились и громко разговаривали. Кто-то громко постучался в дверь.
– Здесь занято, – откликнулся Герцог Грозового Мира. – Господа, не беспокойте нас.
Он опять наполнил свой стакан и поднял, уже не ожидая остальных.
– За то, чтобы все тайны этого пламены были раскрыты, – и залпом выпил, а затем уставился неподвижным взглядом в угол комнаты.
– Вот даже не знаешь, то ли отдыхать сейчас, то ли нет, – Эвальд прикончил третий бокал. – С одной стороны, после такого дельца хорошо завалиться дня на три, с другой, я сейчас уж точно не засну.
– Наверное, стоит подождать, пока все успокоится, – заметил Хор, крутя в руке ножку пустого бокала.
– Беготня и выяснение обстоятельств продолжатся до поздней ночи, – поморщился Лейнор. – Так что нам желательно хорошенько отдохнуть, чтобы завтра с новыми силами приняться за разгадывание загадок этой ночи. Придется допрашивать многих людей.
– Именно, – вздохнул Эстилис, ставя свой стакан на стол. – Меня очень интересует движение огня по верхней палубе в целом и по лестнице в частности. Это происходило слишком быстро, словно там горючее разлили. Однако когда его могли разлить, если рядом постоянно кто-то ходил?
– Может, это сделали ещё до отправления? – предположил Лейнор, допивая вино.
– Нет, – с упрямством помотал головой Герцог. – Дело в другом. Я уверен, что это поджог, но я уверен и в том, что поджигатель не хотел катастрофы, которая наступила бы, если бы мы не сумели быстро оказать противодействие огню. Я уже говорил господину Маршалу, что этот пожар мог закончиться гибелью корабля и всех людей на борту – кроме тех, кто успел бы сесть в шлюпки, если их, конечно, удалось бы спустить. Комната для письменных принадлежностей – да, там хватает горючих материалов, однако пожар там принес бы только небольшие неприятности и урон репутации компании. Если бы наш таинственный поджигатель хотел уничтожить «Альгенсер», он выбрал бы другое место. Горючее на ступеньках – слишком сложно, перебор. Я надеюсь, объяснение этому ещё найдется.
– Господин Герцог, может, не надо нас сейчас грузить умными мыслями? – вздохнул Эвальд. – Извините, но моя голова отказывается работать.
– После больших потрясений вам лучше не перебарщивать с коньяком, – заметил Эстилис, придвигая к себе бутылку. – А то станете единственной жертвой этого пожара. Скончавшейся уже после того, как все потушили.
– Мне это не нравится, – скривился Эвальд. – Нет уж, пусть не будет жертв вообще, – он решительно вернул бокал на стол, соображая, видимо, действительно с трудом.
– Это хорошая идея, – согласился Эстилис. – Однако пить за то, чтобы в пожарах никто не погибал, мы не станем, причину я вам уже объяснил. Господа, никто не испытывает желания расходиться постепенно по своим каютам? А то я рискую здесь заснуть – это не очень красиво со стороны хозяина.
– Значит, красиво со стороны хозяина выдворить всех гостей, чтобы спокойно заснуть, не опасаясь некрасивостей? – хмыкнул Эвальд.
– Да какая разница? – пожал плечами Эстилис. – Нам всем уже не до этого сейчас. Надо ложиться отдыхать. Ну или сходить к капитану – может, он своим докладом меня окончательно усыпит. Между прочим, это хорошая идея. Маршал, вы со мной?
Мальс кивнул.
– Я вернусь к себе. Доброй ночи, – Лейнор отсалютовал им всем бокалом, вернул его Хору и растворился за дверью в ночном полумраке.
– Мне тоже стоит вернуться, – нахмурился Эвальд, выглядя уже серьезным, словно и не пил. – Если уж совсем не получится заснуть, поболтаю с Юнари, а у неё может быть и что-нибудь успокаивающее.
– Кстати, об успокаивающем, – внезапно вспомнил Мальс. – Никто из вас не собирается заглядывать к врачу? В конце концов, немалый выброс магии и время, проведенное рядом с очагом возгорания, не очень хорошо влияют на здоровье.
– Об этом заботитесь у нас только вы, – махнул рукой Эстилис, тоже поднимаясь. – Лично мне нет смысла идти, и вам, Эвальд, наверное, тоже. Маршал, я пойму, если вы отправитесь получать диагноз.
– Да обойдусь я без этого, – рассмеялся Мальс. – Я о вас говорил, мне-то что? Подышал немного дымком, поорал до хрипоты связок – и все. Магию не применял, потому что магии у меня и не было. Ну что, мы идем к капитану?
– Только доведем Эвальда до его каюты, – уточнил Эстилис с усмешкой. – А то ночь, усталость, коньяк – кто знает. Идемте, господин Мистераль, я заинтересован в том, чтобы доставить вас главе фамилии в целости и сохранности, иначе мне сильно достанется.
– Благодарю за заботу, – Эвальд встал, держась прямо и твердо. И тут же улыбнулся: – Мне придется собрать все силы, чтобы мужественно добраться до кровати. Идемте, господа.
Они поочередно вышли на палубу, где все ещё пахло гарью и не утихала беготня. Уставшие бойцы с огнем осторожно дошли до каюты Эвальда и попрощались с ним там, а затем Эссентессеры Грозового Мира направились к капитану.
«Альгенсером» руководил немолодой уже человек с пятнадцатилетнем стажем плаваний. Невысокий, плотно сбитый, с коротенькой бородкой и маленькими глазами, он не выглядел испуганным или встревоженным, во взгляде мелькала только крайняя озабоченность.
– Господин Герцог, господин Маршал, – капитан моментально вытянулся по швам при виде обоих Эссентессеров. – Команда и пассажиры «Альгенсера» благодарят вас за то, что вы сделали при тушении пожара. Я – Хэммет Тир, капитан парохода. Чем могу быть вам полезен?
– Понимаете ли, – доверительным тоном начал Эстилис, – после всего случившегося нам проблематично заснуть. Поэтому я желал бы узнать подробности дела прямо сейчас – во всяком случае, те, которые удалось выяснить. Для начала, почему отсутствовал напор воды в пожарных магистралях?
Капитан вздохнул:
– Это моя вина, господин Герцог. Забарахлил один из котлов, и для того, чтобы не терять ход, я приказал снизить напор воды во всех бытовых распределителях, а также в пожарных магистралях. К сожалению, я не мог и предположить, что все так обернется. Это первый пожар, который мы видим на кораблях подобной модели: они хорошо защищены от возгорания из-за ударов молнии или трения вследствие естественного хода движения. Я не вижу иной причины появления пламени в шкафу для письменных принадлежностей, кроме поджога.
– Прекрасно, – тон Эстилиса стал жестче. – Расскажите, пожалуйста, кто первым обнаружил пламя и что после этого происходило.
– Это только наметочные сведения, – сообщил капитан. – Однако я могу рассказать вам, что мы сумели выяснить. Офицер Эльсон, обходя судно, почувствовал запах дыма в комнате для пожарных принадлежностей. Он немедленно зашел туда и увидел, что дым идет из шкафчика, где лежала вся бумага. Эльсон схватил огнетушитель, распахнул дверцу и попробовал справиться с пламенем, но из-за доступа воздуха все разгорелось ещё сильнее, горящая бумага разлетелась по комнате, и вскоре там уже все полыхало. Эльсон помчался к пожарным шлангам, но напора не было, и он направился на вторую палубу, где и встретился с вами. Дальнейшее вы знаете. А Эббер – скотина, прошу прощения, – не удержавшись, прибавил капитан.
– Вы имеете в виду главного механика? – догадался Эстилис. – Его судьбу решит Федерико Аусхассен, Магистра среди нас, к сожалению, нет. Что ещё вы способны объяснить о пожаре? Вы можете хоть предположить, почему огонь по лестнице двигался сверху вниз, против законов природы?
Капитан замялся.
– Не могу сказать точно, – начал наконец он, – но, думаю, это лак.
– Лак? – приподнял брови Эстилис.
– Да, лак, которым покрывали перила и ступеньки. Вы же понимаете, дерево на корабле не может служить вечно, оно от сырости набухает и трескается. Чтобы избежать этого, стюарды используют лак. Когда все загорелось, он тоже загорелся и начал стекать вниз, обеспечивая таким образом движение огня.
– Разумно, – одобрил версию Эстилис. – Над этим определенно стоит подумать судовладельцам, чтобы избежать катастроф. Вы представляете, во что мог вылиться пожар на «Альгенсере»?
– Представляю, – мрачно кивнул капитан. – Потому и благодарен вам безмерно за то, что вы это остановили.
– Ладно, – тряхнул головой Эстилис. – Пожалуй, нам пора, а с остальным разберемся завтра.
В каюту вбежал один из матросов, сжимая в руках жестяную пластинку площадью с обычную книгу, покрытую гарью.
– Вэлл, не до тебя, – поспешно бросил капитан.
– Простите, господин капитан, – матрос попятился назад. – Тут мы штуку в письменной комнате нашли, явно не нашенская будет. Вам передать или куда снести?
– Дайте её сюда, – велел Эстилис. Осторожно приняв из рук Вэлла пластинку, он обтер её рукавом и без того закопченной рубашки, а затем протянул Хору: – Взгляните-ка.
На металле было четко выгравировано: «Привет вам от Эскеранса, Эссентессеры Грозового Мира».
– Специально для нас готовили, – усмехнулся Герцог. – Даже записочку оставили – такую, какая не сгорит. Это была попытка испугать, хотя она могла вылиться в большую беду.
– А кто такой Эскеранс? – спросил Хор.
– О-о, – Эстилис положил табличку на стол. – Он был страшен для тех, кто его окружал, – начальник тайной полиции меранов. Капитан, с вашего позволения мы вас покинем. Доброй ночи.
Они вместе вышли на палубу, в холод осенней ночи, не разогретой, к счастью, огнем. Эстилис остановился возле перил. Над ними горел фонарь, а дальше шла ночная чернота, среди которой едва заметно качалось море.
– Эскеранс был тем, кто рвет своих же, – заговорил Герцог, возобновляя тему. Видимо, он не хотел обсуждать её рядом с капитаном. – Он везде искал тайны и заговоры, предателей и шпионов – а, как говорится, кто старательно ищет, тот найдет. Эскерансу это удавалось. Его подвалы и тюрьмы редко пустовали, почти всегда выяснялись какие-то неожиданные факты о казавшихся благонадежными людях, почти всегда подбирались объекты для пыток. Это здесь, в Объединенном Мире, они применимы лишь к изменникам родины, чья вина неоспоримо доказана, а мераны избрали их основным средством ведения любого допроса.
– И такой человек до сих пор жив? – нахмурился Мальс. – И противостоит нам?
– Считалось, что он мертв, – Эстилис со вздохом достал часы и внимательно посмотрел на циферблат: до полуночи оставалось двадцать минут. – Ярый приверженец идеологии меранов, Эскеранс не хотел сдаваться, предпочитая лишь смерть во имя их дела. Когда войска решили капитулировать, он впал в неистовство и попытался всеми ими командовать, запугивая солдат грядущими карами, а офицеров – пистолетом. Но один человек не растерялся и попросту пристрелил начальника тайной полиции, заявив, что страна кончилась, а значит, он тут уже не властен. Это официальная версия, однако я не могу сказать, насколько она правильна, особенно если учесть полученное нами послание. Я не исключаю и того, что Эскеранс действительно мертв, а его именем воспользовались, дабы посеять больший страх. В любом случае, выяснять этот факт мы будем потом, когда хотя бы что-то станет ясным. Пока история полна туманностей.
– Я не могу понять тогда, – дым и усталость куда-то выветрились, теперь Хор был настроен на содержательный разговор, – как он мог выжить, скрыться, ведь лицо начальника тайной полиции должны знать многие граждане.
– Должны, – охотно согласился Эстилис. – Однако полиция на то и тайная, что скрытностей у нее хватало. Эскеранс предпочитал не разбрасываться своей известностью, в контролируемых меранами газетах его фотография не печаталась никогда, и, кроме того, этот человек носил бороду и постоянно появлялся в дымчатых очках. Если он снимет все это, то узнать его будет непросто даже тем, кто с ним напрямую встречался, а таких людей, поверьте, немного. Мало уцелело жертв тайной полиции, а ещё меньше – тех, кто в ней служил, жители Грозового Мира убийц не прощали. Таким образом выходит, что опознать скрывающегося Эскеранса довольно сложно, а значит, он мог выжить и где-то спрятаться, выжидая, а затем перейти к диверсионной деятельности, одним из этапов которой стал пожар на «Альгенсере».
– Скажите, а вы сами с Эскерансом встречались? – спросил Хор.
Эстилис с непроницаемым выражением лица кивнул.
– Да, встречался один раз, но тогда я в последнюю очередь думал о запоминании внешности, так что теперь перед глазами одни только его очки с бородой. Мы разговаривали в его кабинете, оттуда имелся спуск в подвалы, но до этого дело, – он криво усмехнулся, – к счастью, не дошло, а то мы могли бы и не разговаривать сейчас. Если против нас стоит Эскеранс, то это очень серьезный противник, знакомый со всеми методами ведения тайной войны.
– Значит, война все ещё идет? – вздохнул Маршал Грозового Мира.
– По всей видимости – да. Уж слишком прочно ухватились за эту землю и за свои идеи мераны – а куда им ещё деваться, не на Острова же. Определенно могу сказать лишь одно: нам здесь не рады.
– Но Грозовому Миру нужны сейчас Эссентессеры, – с уверенностью произнес Хор.
– А вы видите здесь Эссентессеров? – снова усмехнулся Эстилис. – Мне кажется, что один человек из стоящих тут от фамилии отказался, другой – от знаний. Мы пока что не относимся к достойным носителям фамилии, однако правителей Грозовой Мир получит.
Он неторопливо достал из кармана ножик и процарапал на крышке своих часов две аккуратные буквы: «О» и «М». Хор ожидал увидеть там букву «Г», но Герцог, видимо, подразумевал в этом странном вензеле всю страну. Он повозился с цепочкой, а затем швырнул отцепленные часы в волнующееся море.
– На удачу, Маршал!
***
Всю ночь после произошедшего пожара Юнари спала плохо. Ей виделись тяжелые мутные картины, преследовал запах гари и крики, и все чудилось, что пахнет паленой плотью. Не погиб никто. Человек семь пострадали, находясь в дыму, но благодаря быстрым слаженным действиям Эстилиса, Эвальда, Лейнора и матросов удалось избежать всех серьезных последствий, коими грозил «Альгенсеру» огонь.
Юнари ругала себя за то, что не смогла ничего высмотреть ни до пожара, ни в захлестнувшем палубу черном дыму. Она переговорила с капитаном, используя выданное Байонисом Эссентессером удостоверение члена тайной полиции. Стало ясно, что все это – дело рук уцелевших меранов, которые продолжали борьбу с Объединенным Миром. Фанатики. Безумцы. Обладатели особого вида магии, решившие, что это истинная магия всего материка и что он должен полностью перестроиться под их желания. Мераны пожелали заменить Эссентессеров и с помощью открывшегося могущества образовать свою огромную страну. После поражения они сумели скрыться среди обычных людей и наладить неплохую жизнь, раз могли вот так вот проникать на престижные пароходы.
Преступник плыл вторым классом, имея на то и деньги, и документы. Диверсию готовили очень тщательно – чего стоила одна таблица с выгравированными словами. И не поленились же тратить на неё время. Похоже, мераны очень внимательно отнеслись к этой акции запугивания, но был ли в ней большой смысл? На что надеялись эти люди, поджигая пароход? На то, что Эссентессеры испугаются и решат отказаться от новой идеи? Нет, это выглядело бы совсем нелепо.
Происшествие на «Альгенсере» было наглым, демонстративным призывом к возобновлению военных действий. Эскеранс, их противник, желал показать и своим, и чужим, что не намерен, как крыса, прятаться в своей норе. При учете того, что этот человек когда-то имел разветвленную шпионскую сеть по всей оккупированной территории, противостояние обещало быть кровопролитным.
Юнари не могла понять лишь одного: почему Эскеранс выступил именно сейчас? Со старой властью он воевать не хотел – выходит, имел с ней некое сотрудничество? Получалось, что в этой войне надо проверять всех друзей, какими бы верными те ни выглядели. Наблюдать и наблюдать. Не просто же так она отправилась вместе с Эссентессерами в Грозовой Мир.
Юнари решила пройтись по кораблю, ради интереса опустошив коробочку. Она подслушала пару разговоров матросов, которые разгребали остатки обгоревших шкафов в комнате для письменных принадлежностей, мыли от сажи полы и выбрасывали за борт обугленные обломки. Ничего действительно серьезного узнать из их слов не удалось, а потому пришлось двигаться дальше. Эвальд спал, Мальс Хор – тоже, Лейнор Зорренд спокойно читал книгу по баллистике, лежа на своей кровати. А Эстилиса Юнари сначала найти не смогла, потому и смекнула, что найти его необходимо. Герцог Грозового Мира обнаружился на второй палубе на носу, где смотрел на море, но любимым курением не занимался. Выглядел он уставшим: сказывалось и вчерашнее утомление, и нынешний ранний подъем, и морская болезнь.
Юнари остановилась неподалеку, со стороны поглядывая на Эстилиса. Он не мог вычислить присутствие рядом невидимого человека без сложного анализа, какой сделался недоступным после траты массы энергии на пожаре. Так что можно было не опасаться разоблачения и подслушивать, надеясь хоть на один маленький секрет обычно неприступного Эссентессера.
На прохладном ветру затрепетал подол тонкого платья и белые перчатки в изящных руках. К Герцогу направлялась Эссабина. Впрочем, кого ещё он мог здесь ожидать в столь ранний час?
– Доброе утро, – сдержанно поздоровался Эстилис.
– Доброе утро, – негромко ответила она. – Я слышала, что случилось вчера вечером. Вы не пустили огонь к нам.
– Исключительно благодаря вам, – заметил Герцог. – Если б не наша встреча и не мое желание проводить вас после неё, я бы сидел у себя в каюте и ничего не успел бы сделать. Так что за спасение всему кораблю стоит благодарить именно вас.
– Не скромничайте, – вздохнула Эссабина. – Я мало что могу. Только петь, танцевать, учить детей и попадать в удивительные совпадения. – Она замолчала, комкая перчатки, а взляд выдавал сомнение в чем-то важном, что Эссабина желала высказать. Наконец она продолжила ещё тише, чем раньше: – Мне пришло письмо с Белой Дачи позавчера.
– И что же пишут? – взгляд Эстилиса моментально прошелся по всему вокруг, выискивающий, оценивающий: Герцог проверял, не подслушивают ли их. И, разумеется, не смог увидеть ту, которая действительно подслушивала.
– Удивляются, – коротко сообщила Эссабина. Затем сделала глубокий вдох и выдала то, что и боялась, видимо, произнести: – Ваша мать ждет вас в обычном месте с конца лета.
Лицо Эстилиса перекосилось, и на минуту в нем проглянула чудовищная усталость, а затем он все же сумел принять спокойное выражение, только чуть подрагивали сомкнувшиеся на перилах пальцы.
– Ты же знаешь, – прошептал он, – что я не могу. Я просто не могу.
– Она будет ждать…