Текст книги "Выбирая врага (СИ)"
Автор книги: Тупак Юпанки
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 30 (всего у книги 31 страниц)
– Ну, тихо, тихо, – произнесла женщина. – Не волнуйся. Мы отнесём тебя туда, где тепло.
– Не надо, – прошептал Гарри, но его уже никто не слушал.
Мужчина подхватил его на руки, поднимая с земли, и распрямился. Гарри скосил глаза и понял, что его уносят в сторону магической деревушки, прочь от Хогвартса. Он попытался отбрыкнуться.
– Пустите меня!
– Перестань! – буркнул мужчина. – Мы же не можем оставить тебя умирать в сугробе.
Гарри потрепыхался ещё немного, но потом понял, что это бесполезно. Даже если ему удастся высвободиться из крепкой хватки мужчины, убежать он всё равно не сможет: ног он до сих пор не чувствовал. Внезапно Гарри почувствовал такую горечь и досаду, что не смог сдержать слёз обиды. Он попытался вытереть онемевшее лицо рукавом.
– Не плачь, маленький, – улыбнулась шагающая рядом женщина. – Мы тебе поможем.
Но стало только хуже. Его принимают за маленького глупого ребёнка! Впрочем, именно таким теперь Гарри и казался себе. Он зачем-то убежал в Хогсмид, заснул, свалившись в снег. Теперь ещё эти люди запрут его у себя дома и не поверят ни единому его слову, если он попытается что-то объяснить. Да и как Снейп найдёт его в деревне? При мысли о зельеваре Гарри заплакал ещё сильнее. Умом он понимал, что ничего катастрофического в происходящем нет. И как только он отогреется, обязательно найдёт способ, как сбежать. Но это случится не раньше следующего утра. А ведь Снейп будет его искать, будет волноваться…
Гарри закрыл глаза и постарался успокоиться, чтобы окончательно не выставлять себя идиотом, но тут до него донёсся громкий окрик:
– Стойте!
Гарри распахнул глаза и завертел головой, боясь, что ему просто почудилось. Но его спутники остановились и обернулись на звук голоса. Повернув голову, Гарри не поверил своим глазам. Быстрым шагом к ним приближался Снейп, чья длинная мантия развевалась на ветру, как флаг.
– Что вы делаете? – прорычал зельевар, подходя вплотную. Только тут Гарри заметил, как Снейп взволнован и напряжён.
– Мы ничего не делаем! – возмутился мужчина. – Мы просто гуляли возле деревни и нашли в сугробе мальчика. Он бы совсем замёрз, если бы мы его ни нашли.
Снейп бросил короткий взгляд на Гарри, чтобы удостовериться, что с ним всё в порядке и он в сознании, а потом обратился к мужчине уже спокойным голосом:
– Хорошо. Это хорошо, что вы его нашли. А теперь отдайте его мне.
– С чего бы? – усмехнулся мужчина. – Вы вообще кто такой?
– Я… Я его отец, – тихо отозвался Снейп, а у Гарри непонятно отчего сжалось сердце.
– Тогда почему он бегает у вас зимой раздетый? – вступила в разговор женщина.
– Он убежал, – тяжело вздохнул Снейп. – Я ищу его уже несколько часов, но мне и в голову не могло прийти, что он выйдет на улицу.
– Хороший же вы отец, раз от вас дети бегают! – не отступал мужчина.
– Всё не так серьёзно, как вы думаете, – холодно проговорил Снейп. – Я наказал его, он обиделся и убежал. Обычное дело. Вы же знаете детей.
Женщина понимающе кивнула и посмотрела на мужчину, который по-прежнему сомневался, отдавать ли Гарри Снейпу. Но Гарри снова начал брыкаться и вырываться, пытаясь перевернуться на бок, чтобы протянуть руки к зельевару.
– Отдайте мне мальчика, – тихо потребовал Снейп.
Мужчина кивнул и осторожно передал Гарри зельевару. Тот моментально укутал его в свою мантию и крепко прижал к себе. Гарри вцепился в мантию Снейпа и уткнулся лицом в его грудь, пытаясь отогреть онемевшее лицо.
– Извините, что я отнёсся к вам с подозрением, – виновато пробормотал мужчина. – Понимаете… Просто ребёнок чуть не погиб.
– Да, я понимаю. Спасибо вам, – ледяным тоном отозвался Снейп.
– Следите за ним внимательнее, – посоветовала женщина. – Как я погляжу, он у вас сорванец ещё тот.
– Обязательно, – мрачно ответил зельевар, развернулся и зашагал к замку. – Поттер, ты совсем рехнулся?! – прошипел он, когда парочка уже не могла его слышать. – Я не думал, что с уменьшением твоего тела уменьшится и объём мозга.
– П-простите, – пробормотал Гарри, стуча зубами.
– За каким чёртом тебя вообще понесло на улицу без мантии?!
– Я х-хотел поп-пасть в «С-сладкое Кор-ролевство», – дрожащими губами произнёс Гарри. – Мне пр-ришлось в-возвращаться по улице…
– Придурок, – выплюнул Снейп.
– П-простите, – повторил Гарри, чувствуя себя виноватым и счастливым одновременно.
– Я два часа бегал по замку, как идиот! – не унимался профессор. – Чуть не пустился во все тяжкие и не начал спрашивать каждого встречного, не видел ли он тут маленького очкастого мальчика с тупым выражением лица! К счастью, Кровавый барон заметил именно такого тупого мальчика, скрывающегося в потайном тоннеле. А ещё из-за тебя меня только что отчитала парочка олигофренов, как молодого нерадивого папашу.
Гарри хотел извиниться ещё раз, но потом сообразил, что это не поможет и что Снейпу просто нужно выговориться и немного поворчать. Поэтому он зарылся носом в его мантию, с удовольствием вдыхая знакомый аромат горьких трав, и покрепче вцепился в складки шерстяной ткани. Снейп машинально прижал его к себе крепче, ещё немного поворчал и вскоре умолк. А Гарри вдруг захотелось, чтобы путь до замка никогда не кончался…
***
Наверное, Гарри уснул по дороге, потому что очнулся он уже в гостиной зельевара на диване, как и хотел. Комната освещалась только растопленным камином. Снейп сидел в кресле возле дивана и, несмотря на полумрак, задумчиво листал какую-то книгу. Гарри пошевелился и понял, что его руки и ноги уже хорошо слушаются. Было тепло и уютно. В частности, из-за одеяла, пахнущего травами, в которое Гарри был укутан. Он приподнялся и сел повыше. Снейп оторвался от чтения и смерил его мрачным взглядом.
– Я повторю свой вопрос, – холодно заговорил он. – Какого дементора ты вообще вышел из замка? И учти, что «простите» – это не ответ.
– Я просто хотел… – начал Гарри и осёкся: голос был хриплым, но это был ЕГО прежний голос. Он быстро кинул взгляд вниз и расплылся в улыбке: он снова принял свой нормальный, взрослый облик. – Я – снова я, – восторженно пробормотал он.
– Да. Я напоил тебя увеличивающим зельем вместе со снотворным. Обратная трансформация довольно болезненна, поэтому я решил, что лучше будет, если это произойдёт, пока ты спишь.
– Спасибо, – виновато отозвался Гарри.
Снейп протянул ему кружку с горячей жидкостью. По-видимому, это был тот же отвар, каким поил его зельевар и в прошлый раз, чтобы вернуть голос. В этот раз Гарри молча принял кружку и, не задавая лишних вопросов, начал пить. Жидкость приятно обжигала горло.
– Вообще-то я сомневался, – протянул Снейп, не спуская с Гарри недовольного взгляда, – нужно ли возвращать тебе твой облик. Всё-таки сегодня ты выкинул номер в духе шестилетнего ребёнка, но никак не взрослого человека, каким я привык тебя считать.
– Мне очень жаль, – пробормотал Гарри. – Я опять заставил вас волноваться. Я… Я не знаю, зачем я пошёл туда. Мне просто хотелось… Не знаю. Пройтись что ли. Чем-то заняться. Мне некуда было деваться.
– А как же мои комнаты? Они тебя больше не устраивают?
– Но вы же сами прогнали меня утром.
– Я всего лишь сказал, чтобы ты сходил к Дамблдору.
– Но мне показалось, что вы не хотели меня видеть.
– Я весь день провёл в лаборатории. Так что мог бы вернуться и сюда, – уклончиво отозвался Снейп.
– Значит, я прав? Вам было неприятно моё общество утром?
– Дело не в этом, – поморщился Снейп. – Просто твой вид…
– Он вас смущал?
– Да. Пойми, Гарри, я не привык иметь дело с детьми в прямом смысле слова. Те, кого мне приходится учить – это здоровенные лбы. Даже первогодки.
– Вы боитесь детей? – усмехнулся Гарри.
– Нет. Это сложно объяснить.
– А вы попытайтесь. Вы же знаете, что я могу вас понять, если мне как следует объяснить.
Снейп вздохнул и уставился на огонь. Говорить ему явно не хотелось.
– Когда я увидел тебя маленьким… – начал он и нахмурился. – Ты вряд ли меня поймёшь, но я вспомнил о твоей матери.
Гарри непонимающе тряхнул головой.
– Причём тут она?
– Она очень любила детей. Она, казалось, с детства мечтала о ребёнке. Но она растила тебя всего год. – Гарри хлопал глазами, по-прежнему ничего не понимая. Снейп посмотрел на него, прищурившись, и усмехнулся. – Она говорила, что когда у неё родится ребёнок, она поведёт его на карусель в маггловский парк развлечений. Тогда я сказал ей, что для этого придётся подождать несколько лет, пока ребёнок не вырастет. Она спросила, с каких лет детей пускают на карусель. Я ответил, что, наверное, с шести. Просто так ответил, особо не задумываясь. А она начала расписывать, какой чудесный день проведёт со своим ребёнком на его шестой день рождения. А когда я увидел тебя в таком возрасте, я подумал… Что она так хотела увидеть своего ребёнка шестилетним, но не дожила даже до этого времени. Зато увидеть её сына в столь нежном возрасте удалось мне. И ещё я подумал… – Снейп умолк и снова бессмысленно уставился на огонь, а Гарри даже задержал дыхание от волнения. – Что, наверное, это хорошо… иметь детей. – Гарри почувствовал себя так, словно в голову ему только что запустили ледышкой. – Но ты всё равно меня не поймёшь, – быстро закончил Снейп и потянулся к столу, чтобы взять оттуда бокал коньяка, который Гарри заметил только сейчас.
– А я… Почему-то вас понимаю, – улыбнулся он. – То есть странно всё это, но мне понятно.
Зельевар кивнул и сделал большой глоток. И тут Гарри понял, что сейчас именно тот момент, когда он может узнать то, что волновало его больше всего после похода за новой палочкой. Его сердце забилось как бешеное, на лбу выступил пот. Так он не волновался, наверное, даже когда сдавал СОВ по зельям. Он немного поразмыслил, как лучше начать этот разговор, но потом решил, что ужимки и уловки ему сейчас не помогут, поэтому набрал в лёгкие побольше воздуха и спросил в лоб:
– Вы любили её?
Снейп еле заметно вздрогнул, но не отвёл глаз от языков пламени, пляшущих в камине.
– Нет, – тихо отозвался он после долгой паузы, и у Гарри оборвалось сердце от этих слов. – Я не любил её, – еле слышно проговорил Снейп. – Я люблю её до сих пор.
Гарри закрыл глаза, чувствуя, как они начинают увлажняться. Одновременно он ощутил и боль, и облегчение. Постепенно приходила какая-то ясность и лёгкость. Какой-то груз, давивший на него столько времени, начал медленно исчезать.
– Значит, вы пришли к Дамблдору из-за неё? – срывающимся голосом пробормотал Гарри.
– Да, – последовал ровный ответ. – Сразу, как только узнал, что Тёмный Лорд собирается убить Поттеров. Я просил Дамблдора защитить её. И тебя. Ну, и Джеймса. Он дал мне слово, что поможет вам, но не сдержал его.
– Это не его вина, а Петтигрю, – хмуро вставил Гарри, чувствуя, как сердце сжимается от боли.
– В защите вашей семьи была прореха. И Петтигрю просто воспользовался ей, вот и всё.
– А что нужно было сделать? – произнёс Гарри, не открывая глаз: начала кружиться голова.
– Увезти вас в безопасное место. Хотя бы на время. В том же Хогвартсе наверняка нашлось бы место, где можно было бы спрятать двух членов Ордена с маленьким ребёнком. Но Дамблдор не настоял на этом. Твои родители не оценили всей опасности, и Альбус не стал их убеждать. А ведь он может быть настойчивым, когда нужно. Но в тот раз он пустил всё на самотёк. И вот результат.
Гарри открыл глаза, вытирая лицо краем одеяла, и прокашлялся, пытаясь собраться с мыслями.
– У него и так есть слишком много вещей, в которых он себя винит. Не добавляйте ему ещё и это. Он правда не виноват. Их предал Петтигрю.
– Ты мыслишь слишком однобоко. И я тебе уже об этом говорил. Ты видишь лишь то, что лежит на поверхности. Да, Петтигрю – мерзкий предатель. Но он лишь пешка, которую вынудили сдать твоих родителей. Он просто оказался не в то время не в том месте, и у него выпытали, кто на самом деле является хранителем тайны. Но за всем этим скрывается нечто большее. Альбус очень долго не верил в Пророчество. Если бы он поверил в него с самого начала, он бы силой заставил твоих родителей покинуть дом. Но для него в то время их гибель была просто гибелью двух членов Ордена, не более того. Даже когда ты выжил, когда твой лоб украсился отметиной Лорда, он не воспринимал Пророчество как нечто неизбежное. Только когда ты закончил первый курс, он наконец понял, что ты действительно Избранный.
– Вы о чём сейчас говорите? – потряс Гарри головой. Слишком много информации, слишком много шокирующих новостей на один вечер.
– О том, что он неспроста позволял Квирреллу разгуливать целый год по школе. Мы не знали точно, как именно он был связан с Тёмным Лордом, но всегда его подозревали и ждали, что Лорд появится в школе. Можешь считать, что это была приманка.
– Что?.. Я был приманкой для Волдеморта?!
– Нет, – усмехнулся зельевар. – Это он был приманкой для тебя. – Гарри открыл рот и даже перестал моргать. – Расчёт был простой. Если ты и правда Избранный, ты справишься с ним. Поэтому Альбус и дал тебе свободу, передал мантию-невидимку. Он хотел, чтобы ты сам добрался до философского камня и обезвредил Тёмного Лорда. Он всего лишь тебя испытывал…
– Остановитесь! – выкрикнул Гарри.
Снейп перевёл на него изумлённый взгляд. Гарри трясло мелкой дрожью, лицо было мокрым от слёз, которые он не мог остановить. Перед глазами мелькали чёрные точки. Он задыхался.
– Дать успокоительного? – с тревогой в голосе спросил Снейп и уже начал вставать, чтобы принести зелье, но Гарри истерично замотал головой и прикусил нижнюю губу. Снейп опустился обратно в кресло и тихо произнёс: – Прости, Гарри. Я не думал, что ты это так воспримешь.
– А как я должен был? – выдавил из себя Гарри. – Вы только что сообщили мне, что мной просто… играли. Обращались, как с подопытным кроликом. Это просто… отвратительно.
Снейп спокойно пожал плечами.
– Извини, мне следовало подумать, прежде чем это говорить. Просто я уже привык к этому.
– К чему?
– К тому, что если ты кому-то нужен и тобой кто-то интересуется, ты уже не сможешь принадлежать себе. Тобой будут играть, манипулировать, испытывать, изучать. Ты привык видеть мир снаружи, где есть только чёрное и белое. И ты никогда не видел его изнутри, таким, каким видел я.
– Вы хотите сказать, что Дамблдор и вами манипулировал?
– С самого начала, – просто отозвался Снейп. – Я был нужен ему, и он очень легко пообещал мне, что спасёт Лили. Вернее, всю вашу семью, – быстро исправился зельевар, но Гарри уже прекрасно понял, что Снейпу была важна только женщина, которую он любил, а на Гарри и его отца ему было просто наплевать. По крайней мере, в то время. Сейчас, разумеется, всё изменилось. – Но он не выполнил своего обещания, несмотря на то, что я по-детски, как мальчишка, поверил в его могущество и силу.
– И вы пришли к нему после того, как Волдеморт убил моих родителей?
– Да. Не знаю, зачем я это сделал. Мне тоже захотелось поверить во что-то светлое и хорошее, как всегда верит Альбус. И я пришёл. Я был готов убить старика. Мне хотелось кричать, обвинять его в том, что случилось, разнести его кабинет к чёртовой матери… Но я не смог. В итоге сидел и рыдал у него больше часа. Как ребёнок.
– Тогда он убедил вас примкнуть к Ордену? – спросил Гарри, который уже понял, чем закончится история.
– Да. Он сказал, что раз я пришёл к нему, то во мне ещё осталось что-то светлое. И что я ещё могу искупить свою вину. И гибель Лили может быть не напрасной, если я помогу защитить её сына, который должен вырасти и убить Тёмного Лорда.
– Я не понимаю, – Гарри тряхнул головой и уселся поудобнее. – Зачем нужно было меня защищать, если он, как вы говорите, не верил в Пророчество?
– Ты так и не понял? – печально усмехнулся Снейп, переводя на Гарри тяжёлый взгляд. – Он не верил в Пророчество. Но это не значит, что в него не должен был верить я. Верно?
Как почувствовал, как по телу пробегает ледяная дрожь.
– Он заставил вас защищать меня, не будучи уверенным, что я и правда Избранный?! Он… Он испытывал вас?
– Верно. Я узнал правду, только когда ты учился на первом курсе. После чёртового матча, в котором ты чуть не погиб. Когда я понял, что ты всего лишь подопытный кролик, и что всё время до твоего поступления я зря торчал в чёртовой школе, контролируя твою кровную защиту… Я чуть не убил старика. В общем, у нас тогда вышла крупная ссора, если не сказать больше. Я уже начал собирать вещи, чтобы убраться отсюда, но потом…
– Вам некуда было идти?
– Не только это. Я просто сдался. Я покорился ему, – Снейп прикрыл глаза и покачал головой. – Я подумал, что если он и ведёт какую-то свою игру, то почему бы мне не продолжить принимать в ней участие? Всё равно выбора у меня не было, я привык к своей новой жизни. Школьный учитель, талантливый зельевар, правая рука Альбуса Дамблдора. Тайная, разумеется. А ещё… – Снейп открыл глаза и бросил насмешливый взгляд на Гарри. – Я не хотел оставлять тебя.
– Меня? – выдохнул Гарри и тут же закашлялся, подавившись слюной.
– Я подумал, что даже если ты не Избранный, ты всего лишь мальчишка, портящий мне жизнь одним своим видом. Ты просто ребёнок, которому грозит опасность. И если тебя убьют, от этого не станет лучше никому. А ещё… Не будет последнего… – Снейп покачал головой и нахмурился. – Ты – это всё, что осталось от Лили. Поэтому я решил не бросать Дамблдора. Но я перестал на него давить, перестал задавать вопросы. Просто молча выполнял все его поручения, умерив своё любопытство. И, знаешь, самое интересное, что с тех пор он сам стал мне всё рассказывать, хотя до этого на все мои расспросы отвечал что-то туманно-неопределённое. Он сам ввёл меня в курс всех дел и стал обсуждать все вопросы и проблемы только со мной. Тогда я понял, что прошёл его испытание, которое длилось десять лет. Он по-настоящему начал мне доверять. Теперь ты, наверное, понимаешь наши с Альбусом… – Снейп хищно оскалился. – Довольно странные взаимоотношения.
– В таком случае, вы должны его ненавидеть, – пожал плечами Гарри.
– Должен. Но я люблю старика.
Гарри выпучил глаза.
– За что? За то, что он играл с вами столько лет?!
– Банально прозвучит, но он подарил мне новую жизнь. Он помог мне искупить свою вину и исправить мои ошибки. Он никогда не считал меня виноватым в том, что случилось, зато так считал я. И он действительно помог мне сбросить груз, пусть даже таким зверским способом.
– Он просто придумал вам проблему, – возразил Гарри.
– Да, придумал. Но именно благодаря этому сейчас я считаю свою жизнь… – Снейп усмехнулся и пригубил ещё коньяка. – Вполне успешной, насколько она может быть таковой. Он подарил мне второй шанс, который был мне так нужен, но который я сам не мог себе дать. В конце концов, он вытащил меня из Азкабана и избавил от всех обвинений.
– Знаете, профессор, – тихо проговорил Гарри, хмурясь. – Это всё звучит просто дико. Он просто… заставил вас себе подчиниться, заставил оберегать сына своего врага. Ну, просто ради эксперимента, чтобы устроить вам испытание. Однако вы не держите на него зла. Наверное, потому что он стал для вас покровителем.
– Гениальный расчёт, верно? – к ужасу Гарри, улыбнулся Снейп.
– Это ужасно… Вас восхищают такие чудовищные вещи.
– Я же говорил, что меня сложно понять.
– Вы очень странный человек.
– Но ведь именно поэтому ты сидишь сейчас в моей гостиной, – парировал зельевар. – Людей всегда привлекает то, чего они не понимают. Просто некоторые боятся неясных вещей, а некоторые стремятся их постичь. Я отношусь ко второй категории. Впрочем, как и ты.
– Дело не только в этом, – отмахнулся Гарри. – Просто Дамблдор… В смысле… Это жестоко заставлять защищать даже ценой жизни человека, которого ненавидишь. Сына своего врага.
Снейп почему-то издал короткий смешок и налил себе ещё коньяка.
– Ты снова видишь только то, что хочешь видеть. Вернее, то, что проще разглядеть. Я ненавидел тебя не потому, что ты был сыном моего врага.
– А почему? – изумлённо спросил Гарри.
– А потому что ты был сыном женщины, которую я любил.
– Я… Не… – нахмурился Гарри, потому что просто не желал понимать очевидные вещи. Он очень боялся услышать дальнейшие слова зельевара.
– Потому что ты не должен был быть сыном Лили и Джеймса, – еле слышно произнёс Снейп. – Ты должен был быть её сыном. И моим.
Гарри до крови прикусил губу и покрепче перехватил чашку, которую чуть не выронил из рук. Слёз сдержать он уже не мог. Наконец всё встало на свои места. Всё стало настолько простым и понятным, что не хотелось верить. Всего за десять минут Дамблдор из доброго пожилого мага превратился в жестокого расчётливого манипулятора, играющего чужими жизнями, как фигурами в зачарованных шахматах. А ненависть Снейпа к сыну своего врага трансформировалась в дикую ревность и обиду, которую зельевар до сих пор так и не смог изжить. Гарри закрыл глаза, чтобы не видеть отрешённого лица Снейпа, уставившегося в камин. Больше всего на свете сейчас хотелось просто исчезнуть, перестать существовать. Действительно, жизнь оказалась намного сложнее и страшнее, чем Гарри мог себе представить. Внезапно уничтожение Волдеморта показалось ему просто опасным приключением по сравнению с тем, о чём он только что узнал.
До этого момента его жизнь была заключена только в рамки его предназначения, его цели – уничтожить врага любой ценой. Но теперь враг мёртв. Пора было раздвинуть эти рамки и вступить в настоящую жизнь. И сделать это оказалось намного больнее, чем Гарри мог себе представить. Но если это его первый рубеж, он просто обязан пройти его достойно. И именно с тем человеком, с которым и должен был это сделать.
Гарри глубоко вздохнул и открыл глаза. Снейп по-прежнему смотрел на беспокойный огонь. Тени плясали на его усталом лице. Но уголки его губ были чуть приподняты. Зельевар улыбался каким-то своим мыслям. Гарри тоже улыбнулся сам себе, вздохнул ещё раз и смело посмотрел на Снейпа.
– Но теперь-то это не имеет значения, – произнёс Гарри, чувствуя, как внутри поднимается какая-то тёплая и нежная волна.
– Ты думаешь? – рассеянно отозвался Снейп.
Гарри издал короткий нервный смешок, поставил чашку на столик возле дивана и сполз на пол, усаживаясь возле кресла, где сидел Снейп. Он осторожно взял зельевара за свисающую с подлокотника руку и поднял голову. Снейп внимательно следил за его действиями, периодически хмурясь.
– Да, – кивнул Гарри. – Сейчас уже неважно, чей я сын. Не имеет… Не имеет значения, – повторил Гарри, и его голос сорвался.
Он сильнее сжал руку зельевара, как будто тот мог куда-то исчезнуть, и уткнулся лицом в рукав его мантии, размазывая слёзы по чёрной ткани. Вдруг одна рука в ответ сжала его собственную, а другая начала ласково перебирать его растрёпанные волосы. Гарри даже задержал дыхание, чтобы не спугнуть эту нежную руку, и стиснул зубы, чтобы совсем не разрыдаться.
– Знаешь, о чём я жалею больше всего? – услышал он над головой еле различимый шёпот.
– О чём? – глухо отозвался Гарри в рукав мантии Снейпа.
– О том, что слова, которые я сказал сегодня этим людям, не являются правдой…
Плечи Гарри затряслись, когда он понял, о каких именно словах говорит Снейп. Он ещё сильнее стиснул пальцы зельевара и покачал головой.
– Для меня это не имеет никакого значения, – прошептал Гарри.
– Для меня теперь тоже, – услышал он тихий голос над головой.
Гарри счастливо улыбнулся, продолжая вытирать слёзы о рукав мантии зельевара. Снейп крепко держал его за руку, другой рукой по-прежнему перебирая его лохматые волосы. Наверное, сейчас нужно было так о многом подумать… Но именно в этот момент думать совершенно не хотелось. Гарри очень устал. А ещё он впервые в жизни чувствовал себя по-настоящему счастливым.
Глава 47. Эпилог
Яркое летнее солнце слепило глаза. Гарри шёл по влажной от прошедшего дождя траве, нарочно шаркая ногами. Нелепая улыбка с утра не сползала у него с лица. Наконец-то безумный год закончился. Всё осталось позади. И толпы студентов, осаждающие гриффиндорскую гостиную и поджидающие его на каждом углу; и растроганные учителя, по очереди пожимающие руку герою; и назойливая Рита Скитер, за которой в замок притащилось ещё несколько десятков репортёров; и Министр магии, вытирающий пот со лба и обещающий, что откроет банковскую ячейку на имя Гарри, предварительно наполнив её галлеонами; и Грюм, заверяющий, что для Гарри всегда найдётся место в Аврорате, если он того пожелает; и друзья с вытянувшимися лицами, слушающие всю историю его победы над Волдемортом; и Сириус, который, словно тигр, отгонял от Гарри особо надоедливых поклонников; и миссис Уизли, зачем-то рыдающая у него на плече… И многие, многие другие люди, чьи имена и лица уже давно перемешались у него в голове. Всё это осталось позади. А впереди был только Хогсмид и алый Хогвартс-экспресс, уже готовый увезти Гарри прочь от школы.
Звонко щебетали птицы, на душе было радостно и тепло. Даже шагающий рядом зельевар не портил прекрасного настроения своим мрачным видом. Гарри так глубоко задумался, что споткнулся о придорожный камень и выругался. Снейп бросил на него недовольный взгляд и скривился. Гарри улыбнулся в ответ и перевёл глаза на спину директора, бодро вышагивающего в сторону магической деревни. С момента выхода из замка никто не проронил ни слова. Но вскоре стало ясно, что долго молчать Дамблдор не умеет.
– Погода чудесная, правда? – на ходу обернулся директор и подмигнул.
– Да, замечательная, – поддакнул Гарри и тихонько хрюкнул от смеха.
По лицу Снейпа тоже пробежала тень улыбки.
– Интересно, он теперь всегда будет такой? – шёпотом спросил Гарри у зельевара.
– Меня тоже немного смущает новый Дамблдор, – так же тихо отозвался Снейп. – Но за эти полгода я уже привык.
– Странно, а когда успели, если его почти в школе не бывает? – усмехнулся Гарри.
– Да, мои визиты в его кабинет стали реже, зато я провожу там по шесть-семь часов.
– Делая доклад? – поддразнил Гарри.
– Конечно. Рассматривая дурацкие колдографии двух старых маразматиков в обнимку.
В этот раз Гарри не сумел сдержаться и рассмеялся в голос.
– Что смешного? – спросил Дамблдор с улыбкой, снова оборачиваясь.
– Да ничего, – быстро ответил Гарри. – Вот Северус рассказывает, какие у вас интересные колдографии из поездок.
– А. Это Геллерт так камеру зачаровал. Она теперь сама за нами летает и снимает. Как Прытко пишущее перо.
– Ну, тогда всё понятно, – пробормотал Гарри и тихо добавил, обращаясь к Снейпу: – Я вам сочувствую. Ужас какой.
Зельевар беззвучно рассмеялся и покачал головой.
Через несколько минут троица уже приближалась к платформе, на которой стоял, пуская пар, алый поезд.
– Вот и пришли, – вздохнул Дамблдор, останавливаясь. – Гарри, мальчик мой, не забывай, пожалуйста, что если тебе вдруг…
– …понадобится любая помощь, я всегда могу обратиться к вам, – скучающим тоном закончил Гарри, закатывая глаза.
– Верно, – улыбнулся директор и перевёл взгляд на Снейпа. – Впервые в жизни сажаю на поезд преподавателя, – вздохнул он.
– Я не пытаюсь сбежать, Альбус, – усмехнулся зельевар.
– Я надеюсь. Иначе как мне за два месяца найти хорошего зельевара?
– Это невозможно, – отрезал Снейп и протянул руку.
Дамблдор принял рукопожатие и немного печально спросил:
– Напишешь мне?
– В этом нет необходимости. Могу прочесть тебе письмо уже сейчас. «Добрался хорошо, в доме полный разгром, начинаю наводить порядок. Вечно твой зельевар, которого ты уже достал чрезмерной заботой».
– Ладно, – пожал плечами Дамблдор. – «Продолжай уборку. Зови в гости. Но в школу в конце лета возвращайся. Твой надоедливый директор».
Снейп улыбнулся, кивнул и начал подниматься на платформу по лестнице.
– До осени? – спросил Гарри Дамблдора.
– К твоему сожалению, нет, – покачал головой директор. – Навещу тебя чуть пораньше. Если ты не будешь против.
– Не буду, – улыбнулся Гарри. – До свидания.
Дамблдор взял его руку и крепко пожал.
– До свидания, Гарри.
Гарри кивнул и направился к поезду. Он зашёл внутрь и отыскал купе, где его уже ждал Снейп.
– Прощание состоялось? – усмехнулся зельевар.
– Наконец-то, – улыбнулся Гарри, усаживаясь возле окна напротив Снейпа.
Поезд загудел и медленно тронулся с места. Директор продолжал стоять и махать им рукой. А у Гарри возникло острое желание опустить штору. Но он просто отвернулся от окна и облегчённо вздохнул, качая головой.
– Чувствую себя странно в этом поезде, – поёжился зельевар. – Как будто в детство вернулся.
Гарри беззаботно пожал плечами.
– Я же не виноват, что студенты традиционно отправляются домой на поезде.
– По-моему, это твоя блажь.
– Ничуть, – возразил Гарри. – Между прочим, я это заслужил.
– Гарри, вдумайся в то, что творишь, – устало протянул Снейп. – Ты закатил скандал бедному директору, чтобы остаться в школе после окончания учебного года. Ради тебя одного из Лондона пригнали поезд, в котором теперь мы – единственные пассажиры. Ты уверен, что всё делаешь правильно?
– Но я всего лишь хотел дождаться вас.
– Если мне нужно домой, я иду в директорский кабинет и отправляюсь к себе по каминной сети.
Гарри наклонился вперёд и понизил голос.
– Северус, вы правда думаете, что посадить вас на поезд было моей идеей? Я тоже хотел отправиться с вами через камин, но Дамблдор сказал, что если студент едет домой не на поезде – это плохая примета. И вот…
– Он врёт, – мрачно вставил зельевар.
Гарри пожал плечами и откинулся на спинку сидения.
– Зато едем одни. Никаких соседей, шума в поезде и беготни по коридору.
– И никакой тележки со сладостями, – поддразнил Снейп.
Гарри поморщился.
– В Лондоне у меня будет столько сладостей, что зубы заболят.
– С министерскими деньгами ты можешь построить свой собственный дом из тортов, – усмехнулся зельевар.
– Я к этим деньгам не притронусь, – возразил Гарри. – Не люблю, когда меня пытаются купить.
– Возможно, вопрос только в цене?
– Ну перестаньте, Северус, – возмутился Гарри.
– Ах, извини, забыл. Гриффиндорская честность непоколебима.
Гарри вяло махнул рукой.
– Для меня уже счастье, что к Дурслям не придётся возвращаться.
– Твой новый дом будет не очень уютным, – усмехнулся Снейп, глядя в окно.
– Наплевать. Главное, чтобы не с ними.
– Они спокойно отнеслись к тому, что это лето ты проведёшь не у них?
– Дамблдор сказал, они просияли, когда узнали. А когда он сообщил им, что я, скорее всего, вообще больше у них не появлюсь, они даже потеряли дар речи от радости.
– Ты с ними так и не попрощался?
– Мне нечего им сказать. Возможно, через пару лет я и навещу их. Но не думаю, что они будут рады меня видеть.
Несколько минут прошли в тишине. Наконец Снейп снова заговорил:
– Блэк сказал, что тебе предлагали место в Аврорате.
– Да, у нас с Грюмом был разговор, – нехотя отозвался Гарри. – Я ему сказал, что мне ещё год учиться. Но он, кажется, готов зафрахтовать меня уже сейчас.