Текст книги "Выбирая врага (СИ)"
Автор книги: Тупак Юпанки
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 31 страниц)
– А… А мой отец? Что-то мне не показалось, что она была с ним в хороших отношениях.
Вопреки ожиданиям, Снейп издал короткий смешок.
– Лили Эванс была слишком умной девушкой, чтобы общаться с такими… – он поморщился и уставился на огонь, стараясь подобрать нужное слово, – лоботрясами, – закончил Снейп, но было понятно, что хотел он сказать совершенно другое.
– Но как-то же я появился на свет, – съязвил Гарри.
– О, да. Твоё рождение стало для многих большой загадкой, – криво усмехнулся Снейп. – В шестнадцать лет твой отец начал резко умнеть и взрослеть. Думаю, именно тогда она обратила на него внимание.
Гарри снова задумался.
– Вы говорили, что каким-то образом всё-таки общались с моим отцом. Как это понимать?
– Ну, когда проводишь на совместных отработках столько времени… – неопределённо ответил Снейп.
– И всё же?
– Я, кажется, уже говорил, что к середине обучения между нами развязалась настоящая война. Факультеты теряли баллы, занятия срывались. Конечно, все преподаватели стремились нас примирить, назначая совместные отработки. Из-за чего, разумеется, тут же появлялись новые. Потому что были редки те ночи в Трофейном зале или Больничном крыле, которые заканчивались мирно. Либо мы просто не убирались, а всю ночь делали домашнее задание, либо мы устраивали дуэли, либо что-то ещё. Но преподаватели упорно не хотели разводить нас по разным углам, так что результат получался каждый раз весьма предсказуемый.
– Сэр, если вы хотите, мы оставим эту тему, – осторожно проговорил Гарри.
Снейп нахмурился.
– Ты хочешь узнать что-то конкретное?
– Не то чтобы… Просто я не совсем вас понимаю. Вы говорите, что вы враждовали, но одновременно общались. Как?
Зельевар усмехнулся.
– Это не было общением в прямом смысле слова. Скорее, взаимовыгодное сотрудничество. Отработки, насколько ты понимаешь, особенно ночные, сбивали режим и очень мешали. Сначала мы пробовали честно убираться всю ночь. Наутро оба сонные и уставшие шли на урок, спали с открытыми глазами и очень вредили собственной успеваемости. Потом мы принципиально перестали убираться и оба засыпали, неважно, будь то Трофейный зал или лазарет. За это, конечно же, получали новую отработку. И вскоре мы поняли, что долго так не протянем. В итоге появилась договорённость. Если на утро предстоял квиддичный матч, Джеймс спал всю ночь, а убирался я. Если с утра первыми парами было Зельеваренье, и мне нужно было прийти со свежей головой, спал я, убирался он.
Гарри усмехнулся и потряс головой. Такими он эти события никогда не представлял.
– Если у вас получалось мирно сосуществовать, то не проще ли было просто прекратить эту вражду?
– Проще, – пожал плечами Снейп. – Но пойми, мы не могли остановиться. Никто не желал сдаваться первым, поэтому это было похоже на снежный ком. На каждую издёвку незамедлительно следовал ответ.
– Например? – выдохнул Гарри.
– Например, на следующий день после злополучного экзамена по ЗОТИ твой отец пришёл на Историю магии в пижаме. Только его в тот момент спасти было некому, – со злорадной ухмылкой добавил Снейп.
– В смысле, некому? – нахмурился Гарри.
– Если тебе интересно, чем закончилась эта трагическая и душещипательная история у озера, то пришёл мой однокурсник, разоружил Джеймса и разогнал всю толпу. В тот же вечер мне удалось подмешать твоему отцу в тыквенный сок галлюциногенное зелье. Как – не спрашивай. У этого зелья был совершенно определённый эффект. Джеймс всегда опаздывал на Историю магии, так что к тому моменту, когда он вставал, в его спальне уже никого не было. И я это знал. Из-за зелья у него была иллюзия, что он снимает пижаму и натягивает на себя форму. Хотя он всего лишь переодел свою ночную одежду. Вот в таком виде он и пришёл на урок.
Гарри невольно прыснул от смеха и расплескал чай. Действительно, даже Ремус в жизни не рассказал бы такое.
– Так всё-таки, кто прекратил это первым? – уже осмелев, спросил Гарри.
Однако Снейп тут же посерьёзнел и надолго задумался. Когда же заговорил, казалось, он взвешивает каждое слово.
– Думаю, что никто. Это прекратилось само собой после рождественских каникул на шестом курсе. Я уехал тогда и… – зельевар сделал паузу, нахмурился, но всё-таки закончил мысль: – Я принял Метку в рождественскую ночь. В школу я вернулся уже Пожирателем. То ли он каким-то образом узнал об этом, то ли просто догадался. В общем, он резко потерял ко мне интерес, и до конца школы мы от силы перебросились всего несколькими словами. Вот и всё.
– Вы получили Метку на Рождество? – изумлённо спросил Гарри.
– Да. Так что сегодня… – Снейп горько усмехнулся. – Сегодня у меня маленький юбилей, – закончил он и залпом осушил свой бокал. – Но об этом я никогда не буду говорить, – предостерегающе посмотрел он на Гарри.
– Я и не собирался об этом спрашивать, – поспешил заверить его Гарри. – В конце концов, я просил вас рассказать только о моих родителях. Лучше, конечно, о маме. Как я понимаю, вы общались с ней даже больше, чем Сириус или Ремус.
– О твоей матери… – задумавшись, повторил Снейп. – Что ты хочешь, чтобы я рассказал?
– Всё. В смысле, всё, что хотите. Какой она была, как она училась, как она жила в детстве. Всё, что можете.
Снейп почему-то тяжело вздохнул и призвал бутылку вина, чтобы налить себе ещё.
– Твоя мать была удивительной женщиной, – тихо заговорил он. – И не верь никому, если он говорит обратное. Она была по-настоящему доброй, умела сочувствовать, слушать, понимать. А это сейчас довольно редкие качества, – Снейп бросил на Гарри короткий взгляд. – К счастью, как выяснилось, они могут передаваться по наследству. Ты, конечно же, характером пошёл в неё. А Блэка не слушай. Когда он говорит, что ты похож на своего отца, он видит только внешнюю оболочку. Ты совершенно на него не похож. У тебя нет ни тщеславия, ни стремления к признанию.
– Ага, значит, вы всё-таки это признаёте! – улыбнулся Гарри.
Снейп закатил глаза.
– Да. И, кажется, я тебе уже об этом говорил, – зельевар задумался. – Как она училась? Она была одной из лучших учениц курса. Конечно, после меня, – с лукавой улыбкой добавил он. – Она блистала в Чарах и Трансфигурации, ей легко давались зелья. С моей помощью, – усмехнулся профессор. – Её все любили. И её сокурсники, и учителя. Она умела ладить со всеми. А что до её детства… Насколько я знаю, её родители жили в мире и согласии. Правда, сестра завидовала ей, когда Лили поступила в Хогвартс.
– Тётя Петунья? – поморщившись, спросил Гарри. – Завидовала? Да она же ненавидит магию и всё, что с ней связано.
– Поэтому и ненавидит. Она оскорбляла Лили при любом удобном случае. Хотя за всем этим скрывалась только зависть, не более того. Как-то раз она даже… – Снейп издал тихий смешок и пригубил ещё вина. – Она написала письмо Дамблдору, чтобы её тоже приняли в Хогвартс. Уж не знаю, как её письмо вообще дошло. Но Альбус его получил, прочитал и дал соответствующий ответ. После этого отношения Лили и её сестры окончательно испортились.
– Тогда всё ясно, – тяжело вздохнул Гарри.
– Что ясно? – немного рассеянно спросил Снейп.
– Ясно, почему она меня так ненавидит. У неё была причина ещё с детства. И не у неё одной, – Гарри бросил быстрый взгляд на профессора, но тот его заметил.
– Ты имеешь в виду, – со вздохом начал он, – что дома ты страдал, потому что ты – сын своей матери, а в школе – потому что сын своего отца?
– Вроде того, – усмехнулся Гарри. Более корректно сформулировать мысль не удалось бы даже ему.
– Дети всегда, как бы это ни было несправедливо, отвечают за поступки своих родителей, – пробормотал Снейп, отпивая ещё вина. – За шестнадцать лет мог бы уже и привыкнуть.
– Да я-то привык… – Гарри лукаво посмотрел на зельевара. – Но всё-таки хорошо, что хоть что-то меняется в лучшую сторону.
Снейп поймал его взгляд и улыбнулся.
Они просидели в комнатах профессора до глубокой ночи. Снейп ответил почти на все вопросы, которые накопились у Гарри за столько лет. Пожалуй, ещё никогда в своей жизни он не узнавал столько нового и интересного о своём прошлом и о прошлом своих родителей. Гарри старался больше спрашивать о матери, полагая, что эта тема окажется для Снейпа не такой болезненной, как рассказы о Джеймсе. Но, как он вскоре понял, всё обстояло как раз наоборот.
Когда речь заходила о Лили, Снейп сразу напрягался и отвечал медленно и вдумчиво, словно отбирая каждое слово. И Гарри никак не мог понять причину такого поведения. Но если же разговор шёл о Джеймсе, профессор не без садистского удовольствия рассказывал о том, как ему удавалось отыгрываться на отце Гарри за шуточки Мародёров. Самым странным было то, что Гарри такие истории ничуть не обижали, а, наоборот, забавляли. Снейп умел интересно рассказывать, полностью завладевая вниманием собеседника. Впрочем, как и во время лекций. Самой запоминающейся историей вечера стала та, в которой у Джеймса, благодаря какому-то заклинанию Снейпа, о котором он наотрез отказался говорить, отросла третья рука, а с утра предстоял матч со Слизерином. Джеймс упорно прятал лишнюю часть тела, пока случайно не схватил ею снитч, за что и был дисквалифицирован. А матч признали недействительным.
Было и ещё немало забавных и даже совсем незлобных историй. Гарри хоть и слушал внимательно, и смеялся от души, не мог не отметить одну особенность в повествовании. Что бы ни рассказывал Снейп, он никогда не оскорблял ни одного из Мародёров, будь то отец Гарри, Сириус или Люпин. Чего нельзя было сказать о самих участниках этих историй. Гарри вспомнил, как отзывался о Снейпе Сириус, как в этот вечер, так и во все предыдущие разы. Совсем некстати вспомнился поход с Ремусом в Хогсмид, когда тот напился и начал очень неудачно шутить. Зельевар не позволил себе подобного ни разу, хотя к концу вечера бутылка вина уже опустела.
Гарри покинул комнаты Снейпа далеко за полночь. Настроение было чудесным. В каждом пустынном уголке замка сквозил дух праздника. И неожиданно для себя Гарри понял, что за все шестнадцать лет это было лучшее Рождество в его жизни. Именно так всё и должно быть. Тихие и уютные посиделки возле камина в приятной компании, а не пятнадцать галдящих человек в крохотной кухоньке. Забавные истории, которые смело можно было назвать Рождественскими, а не ругань и ссоры на пустом месте. Да и подарок ему Снейп сделал отличный, какой не смог бы сделать никто другой.
Да. Это было настоящее Рождество.
Глава 32. Ловушка для предателя
Ночью Гарри спал, как убитый. Впрочем, и неудивительно. Засыпал он в прекрасном настроении, да и Невилл уехал к бабушке на все каникулы, так что будить соседей по комнате храпом было некому. Уже ложась в постель, Гарри подумал, что неплохо было бы связаться с Роном и Гермионой, чтобы они не волновались. Но одно только воспоминание о Норе навеяло на него такую смертельную тоску, что он отказался от своей идеи, надеясь на то, что Ремус всё-таки сумеет объяснить всё его друзьям.
Проснулся Гарри очень рано. Он посмотрел на часы и сильно удивился, когда увидел, что они показывают только пять утра. Он повернулся на другой бок и тут же снова провалился в сон. Однако на этот раз его посетило странное сновидение.
Гарри очутился в огромном зале. По периметру стояли люди в чёрных плащах и масках. Их взгляды были направлены в центр комнаты. Гарри пришлось встать на цыпочки, чтобы увидеть, что там происходит. Лучше бы он этого не делал…
В центре зала стоял Волдеморт с палочкой, направленной на лежащего на полу человека. В котором Гарри тут же узнал Снейпа. Его рубашка была потрёпана и порвана в нескольких местах. На полу под ним растекалась красная лужа. Снейп дышал с трудом. При каждом вдохе из его груди вырывался болезненный хрип.
Только усилием воли Гарри удалось подавить нарастающую панику и убедить себя в том, что это всего лишь сон. Однако кое-что показалось ему очень странным. В прошлом году, когда Волдеморт посылал Гарри видения, он стремился к тому, чтобы тот принял их за правду. Но на этот раз он сам словно убеждал Гарри в том, что это всего лишь сон. Из раздумий Гарри вырвал мерзкий голос:
– А, вот и ты, Гарри. Хорошо, что ты присоединился к нам так быстро.
Пожиратели перед Гарри тут же расступились, давая ему возможность пройти в центр зала. Гарри огляделся по сторонам и, решив, что во сне ему ничего не угрожает, не спеша двинулся к Волдеморту. Приблизившись, он вскинул голову и смело посмотрел в красные глаза.
– Даже не поздороваешься? – с деланной обидой спросил Волдеморт.
– Что я тут делаю? – холодно отозвался Гарри.
– Ты у меня в гостях. На небольшом спектакле. Я сейчас как раз показываю моим слугам, как поступают с предателями.
С этими словами Волдеморт направил палочку на Снейпа, произнося: «Crucio» . Снейп скорее зарычал, чем закричал. Его тело выгнулось. Ртом он судорожно хватал воздух, а его руки сжимались в кулаки, ударяясь о пол. Гарри стоял и не мог оторвать взгляда от этого страшного и отвратительно зрелища. Прошло почти полминуты, прежде чем пытка прекратилась. Снейп облегчённо выдохнул и вновь рухнул на пол ничком.
– Тебе это нравится, Гарри? – донёсся до слуха вкрадчивый голос.
– Нет, – твёрдо ответил Гарри, качая головой. – Этого всего нет. Это только сон. Это не происходит взаправду.
Улыбка Волдеморта слегка потускнела.
– Конечно, нет, – тихо отозвался он. – Это всё иллюзия. Всё здесь иллюзия!!! – вдруг резко выкрикнул он и взмахнул рукой.
Гарри показалось, что он оглох. Страшный грохот прорезал тишину. И это было похоже на обвал в горах. Гарри резко развернулся и успел увидеть, как фигуры Пожирателей рассыпаются на сотни камней, как статуи. Через минуту от них остались только разноцветные камни, разбросанные по всему залу. Теперь они остались втроём. Гарри снова повернулся к Волдеморту.
– Иллюзия, – спокойно повторил тот. – И это жалкое отродье – тоже иллюзия, – он пнул Снейпа носком ботинка в бок, и тот захрипел и схватился рукой за ушибленное место.
– Прекратите, – сквозь зубы процедил Гарри.
– Почему? Это ведь только иллюзия…
Последовал удар ногой в лицо, после чего Снейп, кажется, потерял сознание, потому что больше не шевелился.
– Что вам от меня нужно? – спросил Гарри, стараясь, чтобы его голос не дрожал, потому что руки уже тряслись от волнения и страха.
– Я лишь показываю, как всё может быть, если я поймаю твоего ненаглядного профессора, – пожал плечами Волдеморт. – Но всё может быть иначе.
– Я не дам себя шантажировать, – покачал головой Гарри. – И вам не удастся меня запугать.
– Я и не собирался тебя шантажировать. И тем более пугать. Брось. Я всего лишь предлагаю сделку. Сделай так, как я скажу, и Северуса не постигнет эта ужасная участь.
Гарри попытался ответить с вызовом:
– С чего вы вообще взяли, что мне есть до него какое-то дело?
– Я знаю, что случилось в Министерстве. И я знаю, как он сумел остановить мой Вызов. Вряд ли ты поделился бы с ним своей кровью, если бы тобой двигала только ненависть. А ещё, Гарри… Ты слишком громко думаешь!!!
Волдеморт сделал резкий рывок вперёд, и Гарри даже отпрыгнул от неожиданности, но зря. Рука Волдеморта прошла сквозь его тело, словно кто-то из них был призраком. Волдеморт замер, и на его змеиное лицо вновь вернулась прежняя презрительная гримаса.
– Если ты не хочешь, чтобы я сделал с Северусом это на самом деле, ты примешь моё предложение.
– И в чём же оно заключается? – спросил Гарри, демонстративно складывая руки на груди.
– Ты приведёшь его ко мне. Ты уведёшь его подальше от школы, но так, чтобы не пересекать антиаппарационную границу. Ты сделаешь так, чтобы он очутился в том месте, которое я укажу. Больше от тебя ничего не требуется.
Если бы ситуация не была такой напряжённой, Гарри бы, наверное, рассмеялся врагу в лицо. Но он только изумлённо покачал головой.
– Отличное предложение, – наконец проговорил он. – Вот только логики в нём нет. Боюсь, оно мне не по душе.
Волдеморт хищно усмехнулся.
– Оно будет тебе по душе, когда ты поймёшь его суть. Если сделаешь так, как я сказал, тебя я не трону… пока. А он, – Волдеморт направил палочку на бездыханное тело, – получит то, что заслуживает. Avada Kedavra!
Из палочки Волдеморта вырвался зелёный луч и ударил Снейпа в спину. Тело профессора дёрнулось и тут же обмякло. Гарри застыл на месте, поражённый увиденным – так правдоподобно и реалистично было происходящее.
– Если ты приведёшь его ко мне, – продолжал красноглазый ублюдок, – я подарю ему лёгкую смерть. Если же нет… Я сам скоро изловлю его. И о том, что я с ним сделаю, будут говорить ещё очень долго. Даже мои слуги, вспоминая об этом, будут содрогаться от ужаса.
Гарри нервно сглотнул, но старался не подавать вида, как напуган он сам.
– Я не сделаю этого. Никогда. И ты его не получишь. Ни сам, ни с моей помощью. Мерзкий урод!
К удивлению Гарри, Волдеморт ничуть не разозлился, а, казалось, даже наоборот, развеселился.
– Откуда вдруг такая любовь к школьному зельевару? А, Гарри? Я же знаю, как он ненавидел тебя столько лет, знаю, как издевался на своих уроках. Я всё знаю, Гарри. Разве это не лучший способ отомстить своему врагу?
– Он мне не враг, – машинально отозвался Гарри, не спуская глаз с мёртвого тела профессора.
– Ты считаешь его своим другом? – с усмешкой спросил Волдеморт.
– Я не умею считать, – процедил Гарри сквозь зубы, снова переводя взгляд на злобное змеиное лицо.
– Ты идиот, Гарри. Ты просто идиот, – покачал головой Волдеморт. – Только что ты добился того, что эта сволочь умрёт в страшных мучениях. А когда я закончу с ним, я доберусь и до тебя…
К концу фразы голос Волдеморта превратился в шипение. Он медленно приближался к Гарри, пока не подошёл вплотную. Но Гарри даже не шелохнулся.
– Да пошёл ты, – медленно и чётко произнёс он, выражая самую высшую степень презрения.
Волдеморт резко отстранился, и на его лицо вновь вернулась холодная усмешка.
– В таком случае, приятного пробуждения, – мерзко ухмыльнулся он и взмахнул рукой.
Гарри вскрикнул и резко сел в постели. Его футболка промокла от пота, дыхание сбилось.
– Гарри, ты в порядке? – услышал он сонное бормотание Симуса.
– Да, Симус. Всё нормально. Просто сон приснился, – напряженно ответил Гарри, вытирая пот со лба.
– Как обычно, – усмехнулся приятель и снова засопел.
Гарри посмотрел на часы. Было девять утра. Он быстро вскочил с кровати, переоделся в чистую одежду и торопливо направился в подземелья.
Очутившись возле личных покоев зельевара, Гарри без промедления стал настойчиво стучать в дверь. Прошло около двух минут, прежде чем дверь открылась. На пороге появился Снейп в чёрном длинном халате, небрежно завязанном на животе. Его волосы были слегка растрёпаны, под глазами залегли тени. Да и вообще весь его вид ясно говорил о том, что Гарри пришёл не вовремя.
– Поттер, ты с ума сошёл? – рыкнул Снейп.
– Простите, что побеспокоил, сэр, – пробормотал Гарри, отводя глаза от одеяния зельевара, – но это очень важно.
– Что, кто-то умер? В школе пожар?
– Да нет.
– В таком случае, не вижу объективных причин для того, чтобы поднимать меня в такую рань.
Снейп попытался захлопнуть дверь перед носом у Гарри, но тот набрался наглости и поставил ногу в дверной проём.
– Что вы себе позволяете, По…
– Подождите, сэр, у меня было видение.
Зельевар закатил глаза.
– Тоже мне новость!
– О вас, – добавил Гарри, отпуская дверь.
Снейп вздохнул, но дверь открыл, давая Гарри войти.
– Спасибо, – произнёс Гарри, когда дверь за ним закрылась.
– Раньше ты бежал со своими видениями к Дамблдору. Что же случилось на этот раз?
– На это раз я хотел сначала рассказать всё вам.
– Рассказывай, – устало выдал Снейп, привычно складывая руки на груди.
– В общем, Вол… то есть Тёмный Лорд послал мне видение. Ну, то есть как-то опять попал в мой сон. Там были… Там были вы… И он… пытал вас и…
– Гарри, – перебил его зельевар, – если это был всего лишь сон, то какого чёрта ты…
– Да выслушайте же! Это важно. Вам угрожает опасность.
– Как и в последние двадцать лет, – мрачно вставил Снейп.
– На этот раз серьёзная. Он решил вас достать. Он знает, как мы нейтрализовали действие Метки. Он не успокоится, пока не доберётся до вас. И вы – его первоочередная цель. Вы, а не я. Понимаете? Не знаю почему.
Снейп прикрыл глаза и покачал головой.
– Послушай, он просто тебя пугает. А ты вскакиваешь ни свет ни заря, вламываешься ко мне в комнату, поднимаешь меня с постели. Он всего лишь играет с тобой.
– Если бы вы знали, что за сделку он мне предложил, вы бы так не говорили, – тихо произнёс Гарри.
– Ну, и что же это? – без энтузиазма спросил Снейп.
– Он сказал, что если я…
Но договорить Гарри не успел. В дверь кто-то громко постучал.
– Ну, кого там ещё принесло с утра пораньше? – проворчал Снейп и резким движением распахнул дверь.
Гарри замер с открытым ртом – на пороге стоял Сириус с мрачным видом. Немая сцена длилась не меньше десяти секунд. Первым опомнился Снейп.
– Что ты тут забыл, Блэк? – рявкнул он.
Гарри отстранённо подумал, что если бы на профессоре была мантия, а не домашний халат, реплика прозвучала бы более убедительно.
– Я пришёл поговорить с Гарри, – с трудом сохраняя спокойствие, отозвался Сириус.
– Да ты, я смотрю, совсем рехнулся в своей Арке? У меня тут не дом свиданий!
Сириус окинул одеяние зельевара насмешливым взглядом.
– А по тебе и не скажешь, – усмехнулся он.
Щёки Гарри вспыхнули от возмущения. Краем глаза он заметил, как рука Снейпа потянулась к карману, где, судя по всему, лежала палочка. Сириус потянулся к своей, торчащей у него за поясом. Гарри понял, что если сейчас не вмешается, случится драка. Он сделал несколько шагов вперёд и встал между Сириусом и Снейпом.
– Зачем ты хотел меня видеть? – холодно спросил он крёстного.
– А что это ты тут с ним делаешь? – прищурился Сириус.
– Разговариваю, – процедил Гарри сквозь зубы.
Сириус снова кинул взгляд на халат Снейпа и ухмыльнулся.
– А ты уверен?
Гарри понял, что драки, видимо, не миновать. Но драться с Блэком будет не Снейп, а он.
– Что ты от меня хотел? – еле сдерживаясь, почти по слогам, произнёс Гарри.
– А он уже знает, что ты вчера устроил в Норе? – Сириус кивнул на зельевара.
– Я устроил?! Это ТЫ устроил. Ты испортил всем праздник.
– Всем? Да нет. После того, как ты ушёл, праздник как раз продолжился.
– Ах, это я, значит, во всём виноват? Может, мне и приходить не нужно было?
– Простите, что прерываю вашу семейную ссору, – с привычными ядовитыми интонациями вмешался Снейп, – но вы бы не могли продолжить разборки в другом месте, которое находится явно не в моей прихожей! И может, наконец, дадите мне закрыть дверь?!
Гарри думал недолго. Он сделал шаг назад и захлопнул дверь перед носом Сириуса, запечатывая её заклинанием.
– Дверь закрыта, – пожал он плечами в ответ на недоумённый взгляд Снейпа.
– Прекрасно, – протянул зельевар. – Теперь твой бешеный крёстный будет вышибать её головой.
– Вовсе нет, – возразил Гарри.
– Да. Поэтому, пока я буду одеваться, ты выйдешь к нему и скажешь всё, что считаешь нужным. Чтобы, когда я выйду, он не сделал чего-то, что заставит меня его проклясть. Это в твоих же интересах. Так что иди.
Снейп резко развернулся и удалился в спальню. А Гарри почему-то подумалось, что даже халат за профессором развевается, как крылья летучей мыши.
Он постоял в прихожей ещё немного, но потом понял, что проблема не решится сама собой, снял с двери заклинание и потянул её за ручку на себя. Сириус по-прежнему стоял в коридоре с недовольным выражением лица, скрестив руки на груди. Гарри вышел к нему и закрыл за собой дверь.
– Ну, так о чём ты хотел со мной поговорить? – спросил он, неторопливо отходя от комнат зельевара.
– Ну ты, Гарри, даёшь! – выдохнул Сириус. – Прихожу к тебе в спальню, тебя нет. А твой чернокожий приятель с такой странной усмешечкой советует поискать тебя у Снейпа. Хорошо, что я знаю, где находятся комнаты зельевара, а то пришлось бы по всему замку бегать.
Гарри потряс головой и повторил свой вопрос:
– Что ты хочешь, Сириус? Что ты хочешь мне сказать?
– Вообще-то я шёл сюда, чтобы извиниться, но теперь даже не знаю, что и думать.
– А в чём проблема-то? – нахмурился Гарри.
– Проблема? Да она в том, что я застаю тебя с утра пораньше в комнате Снейпа, и его самого в халате! Вот в чём!
Гарри от неожиданности даже резко затормозил и уставился на крёстного, часто моргая.
– Сириус, – осторожно начал он, – я надеюсь, ты не думаешь, что… – он покраснел и запнулся. Ему даже озвучить такое было сложно, не говоря уже о том, чтобы про это думать всерьёз.
– А что ты прикажешь мне думать, после того, что я увидел? Зачем ты к нему приходил? Или ты что… Ночевал у него?!
– Нет! Как тебе вообще такое в голову пришло? – Гарри не знал, плакать ему или смеяться. – У меня было видение ночью, и с утра я пришёл к нему, чтобы рассказать о том, что видел.
– А с каких это пор ты приходишь к нему, а не к Дамблдору, а?
– Ты не понимаешь. Это видение было про Снейпа, вот я и пришёл к нему.
– Ах, он тебе уже снится! Замечательно!
Гарри открыл рот от возмущения, но слов, казалось, больше не осталось. Приличных, по крайней мере. Но тут дверь в покои зельевара отворились, и в коридор вышел Снейп в короткой, наглухо застёгнутой мантии. Его волосы имели обычный вид и были приглажены.
– В чём проблема, Блэк? – холодно спросил он, приближаясь.
– Не знаю. Может быть в том, что мой крестник слишком много времени проводит с тобой, а?
– А тебе это не нравится? – с деланной невинностью поинтересовался зельевар.
– Конечно, мне это не нравится. Откуда мне знать, что ты там с ним делаешь.
– О, Блэк… Ужасные вещи, просто ужасные. Тебе лучше о таком не знать, – покачал головой Снейп, не сводя глаз с Сириуса.
– Правда? Да ты не бойся, я-то к ужасам привык. Можешь мне шепнуть по секрету.
– Увы, Блэк, каким бы сильным ни было твоё любопытство… Хм… Постой. Может, это вовсе не любопытство? Может, это… зависть?
Лицо Сириуса мгновенно поменяло выражение. Глаза распахнулись так широко, что, казалось, сейчас вылезут из орбит.
– Что ты несёшь, мерзкий урод?! – прошипел он, делая шаг навстречу Снейпу. – Поганый извращенец!
– В самом деле? – понижая голос, отозвался Снейп и тоже сделал шаг вперёд. – Вот интересно, кто ещё из нас извращенец. Ведь мы оба прекрасно знаем, как собачка бегала за своим хозяином. Или ты не бегал за Джеймсом, а? Теперь решил переключиться на его сына, так?
Лицо Сириуса побагровело. Гарри невольно вспомнился прошлогодний эпизод на площади Гриммо, когда Снейп «обрадовал» его, сообщив о занятиях окклюменцией. Тогда дело чуть не дошло до драки. И сейчас начало было очень похожим.
– Ах, ты, урод! – зашипел Сириус, выхватывая палочку.
Снейп сделал то же самое. Но Гарри не дал драке развернуться. Он достал свою палочку, и, прежде чем кто-либо успел напасть первым, послал в обоих несильный Expelliarmus. От неожиданности они не успели среагировать и в ту же секунду оказались отброшенными к противоположным стенам коридора. Однако на ногах устояли. Снейп и Сириус синхронно обернулись к Гарри, и в глазах обоих был гнев.
– Поттер! – взревел Снейп. – Пятьдесят баллов с Гриффиндора за нападение на преподавателя!
– Хорошо, – кивнул Гарри, – только прекратите это, ради бога. Сириус, если ты хотел мне что-то сказать, то говори быстро и уходи. У меня совершенно нет желания сейчас с тобой спорить.
Сириус отклеился от стенки и подошёл к Гарри.
– Благодарю. Кажется, мне больше нечего тебе сказать.
– Значит, ты пришёл сюда, чтобы сообщить, что тебе больше нечего мне сказать?
– Зачем ты вернул меня, Гарри? Чтобы я увидел вот это всё? – Сириус сделал широкий жест руками.
– Знаешь, когда я захотел тебя вернуть, я и представить не мог, что всё будет вот так, – Гарри повторил его жест. – А то, что ты тут только что наговорил… Это вообще не укладывается у меня в голове. Это просто отвратительно. Как ты, мой крёстный, вообще мог такое подумать?
– А что я должен был подумать?
– Да всё, что угодно. Простор для фантазии большой. Но только не это. Потому что, выходит, ты меня совсем не знаешь, если мог такое предположить.
– Значит, и ты меня не знаешь, раз подумал, что я буду спокойно смотреть на твоё общение с этим… Снейпом.
– Отлично, – мрачно кивнул Гарри. – Вот мы и договорились. Мы совсем не знаем друг друга, а значит, друг другу не нужны. И моё желание тебя спасти – не более, чем юношеский максимализм, а твоё желание стать настоящей семьёй – просто запоздалая реакция на моё появление в твоей жизни. Замечательно.
– Гарри, я вовсе не то хотел сказать, – очень тихо пробормотал Сириус. – Прости меня, если я тебя обидел…
– Ты обидел не только меня, – с вызовом отозвался Гарри.
Сириус кинул презрительный взгляд на Снейпа, но промолчал.
– Слушай, Сириус, – вздохнув, продолжал Гарри. – Я, конечно, понимаю, что тебе всё это, может, не совсем приятно. Но получилось вот так. По-другому не будет. И если ты не можешь этого понять и принять меня таким, какой я есть, значит, мы не сможем больше общаться. Я из-за этого чуть не потерял Рона. Но он вовремя одумался. Надеюсь, ты всё-таки тоже сделаешь это рано или поздно. А сейчас, я думаю, тебе лучше вернуться в Нору. Мне нужно тут кое с чем разобраться. С моим видением. Я боюсь, Волдеморт примет какие-то действия уже очень скоро.
Сириус помолчал немного, но потом пожал плечами и кивнул.
– Хорошо. Когда разберёшься с видениями, дай мне знать.
С этими словами он развернулся и уже сделал несколько шагов прочь, но тут голос подал Снейп:
– Блэк!
Сириус остановился.
– Ну, чего тебе ещё? – устало спросил он.
– Позволь мне тебя проводить. Не хочу, чтобы ты случайно заблудился и остался в замке.
– Спасибо, дорогу я знаю, – огрызнулся Сириус.
– Не сомневаюсь. Но разреши, я всё-таки дойду с тобой до кабинета Дамблдора. К тому же, ты наверняка не знаешь пароль.
Сириус уже открыл было рот, чтобы что-то возразить, но, видимо, пароль он действительно не знал. Поэтому просто пожал плечами и молча направился к директорскому кабинету. Снейп последовал за ним, и Гарри ничего не оставалось, кроме как присоединиться к этой странной процессии. Всю дорогу до каменной горгульи проделали молча.
– Сушёный трилистник, – проговорил Снейп, и горгулья отъехала в сторону.
– О, несъедобное?! – улыбнулся Гарри.
– Это рождественский подарок мне от Дамблдора, – криво усмехнулся профессор. – Он разрешил придумать пароль к его кабинету на все каникулы.
Гарри рассмеялся и поднялся по лестнице. За ним последовал Сириус с мрачным выражением лица. Когда все трое вошли в кабинет, Дамблдора на месте не оказалось. Снейп подошёл к камину и выжидающе посмотрел на Сириуса. Тот закатил глаза, проворчал что-то себе под нос, зачерпнул горсть летучего пороха, ступил в камин и, произнеся: «Нора», – скрылся в зелёных языках пламени.