355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тупак Юпанки » Выбирая врага (СИ) » Текст книги (страница 28)
Выбирая врага (СИ)
  • Текст добавлен: 15 июля 2017, 00:00

Текст книги "Выбирая врага (СИ)"


Автор книги: Тупак Юпанки



сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 31 страниц)

Гарри покрепче вцепился в трость и постарался ответить максимально небрежно:

– У них не получилось задержать меня надолго.

– Чего они хотели? – продолжал допрос оборотень.

Гарри уже начал лихорадочно вспоминать легенду, но тут его осенило, что он вовсе не обязан отчитываться перед Грейбеком. По крайней мере, Малфой точно не обязан.

– Это тебя не касается, – повторил Гарри сегодняшнюю снейповскую фразу и поднялся на крыльцо.

Оборотень вынужден был посторониться, состроив недовольную гримасу. Гарри вошёл в поместье и облёгчённо вздохнул: первый рубеж был пройден. Он свернул вправо и пошёл по длинному коридору в сторону гостиной. Он уже протянул руку, чтобы распахнуть дверь, как вдруг резкий окрик заставил его замереть и обернуться.

– Люциус!

К Гарри быстрым шагом приближалось трое мужчин. Двоих из них он тут же узнал, поскольку они были на кладбище, когда возродился Волдеморт. Впрочем, и не зная их в лицо, можно было без труда догадаться, кто это. Кребб и Гойл были увеличенными копиями своих сыновей. Или наоборот: одногодки Гарри были копией своих родителей. Но сейчас было всё равно. Правда, кем был третий, Гарри не знал, но решил, что это не столь важно.

– Хорошо, что ты вернулся так скоро, – хмыкнул Гойл. – Мы как раз обсуждали наше дело. Так ты решил, когда?

Сердце Гарри забилось, как бешеное. Он медленно обвёл глазами мужчин, ожидающих ответа. Мысли роились у него в голове, но ни одна не желала задерживаться. Он почувствовал себя как на экзамене по Зельеваренью. К счастью, он вспомнил, чему учил его Снейп.

– Мне нужно срочно поговорить с Лордом, – стараясь, чтобы его голос не дрожал, спокойно отозвался Гарри. – Потом мы сможем всё обсудить.

– Я думал, мы уже всё обсудили, – пожал плечами Кребб. – Вон у Эйва всё уже готово, – он кивнул на третьего мужчину.

Эйвери, понял Гарри.

– Я спешу, – пробормотал он и взялся за ручку двери, но тут же почувствовал руку на предплечье.

– Это всего одна секунда, Люц, – настойчиво проговорил Кребб. – Просто скажи, во сколько, и можешь идти по своим делам. Мы устали ждать.

– Вряд ли ваши проблемы важнее той, что я бы хотел обсудить с Лордом, – ляпнул Гарри и тут же прикусил язык.

Лица мужчин вытянулись от удивления.

– Наши проблемы?! – воскликнул Эйвери. – Наши, значит?! Люциус, это у ТЕБЯ проблемы, а мы по доброте душевной согласились тебе с ними помочь. И что теперь? Ты делаешь вид, что мы ни о чём не договаривались? Хочешь всё спихнуть на нас, как обычно?

– Я не… Я и не собирался, – пробормотал Гарри, стискивая в кармане хрустальный шарик и чувствуя, как по его виску стекает капля пота.

– Нет, мы пойдём и сейчас же поговорим, – отрезал Гойл и схватил Гарри за локоть, настойчиво уволакивая его от двери.

– Убери руки! – крикнул Гарри и вырвался.

– Да что это с ним сегодня? – задумчиво пробормотал Кребб. – Люц, ты вообще как, в порядке, а?

– Я… – начал было Гарри, но тут увидел, как к ним приближается ещё один человек.

– Люци, ты вернулся! Что сказали в Министерстве? Чего они хотят? – затараторила Нарцисса, расталкивая мужчин локтями и подходя вплотную к Гарри. – Что, опять проблемы, да?

– Да, Нарцисса, – холодно отозвался Гарри, кидая гневные взгляды на Пожирателей и думая только о том, что теперь он точно пропал.

– Пойдём, расскажешь, – участливо предложила она и потянула его за руку. – А вы чего пристали, идиоты? – зло выплюнула она, глядя на мужчин. – Не слышите что ли, у нас опять проблемы! Когда вас обнаружат тут авроры, наши проблемы станут и вашими.

Она грубо отпихнула в сторону Эйвери, который пытался ещё что-то возразить. А Гарри вначале хотел избавиться и от неё, но потом решил, что ускользнуть от Нарциссы ему будет проще, чем от троих приятелей, поэтому покорно разрешил ей отвести себя на второй этаж в её спальню. К своему изумлению, он почувствовал облегчение, когда за ними закрылась дверь. Можно было перевести дух, прежде чем снова пытаться идти к Волдеморту.

Гарри остановился посреди комнаты, там, где Нарцисса, наконец, отпустила его руку. Женщина сделала несколько шагов вперёд и резко обернулась.

– Чего они хотят? – напряжённо спросила она.

– Не знаю, Нарси, – машинально ответил Гарри, но, видя, как её брови сходятся на переносице, добавил: – Кто-то снова донёс на нас. В поместье будут делать обыск.

– Ты сам в порядке?

– Конечно, – отозвался Гарри и тяжёло опёрся на трость. Новое тело было намного тяжелее его собственного, так что он начал быстро уставать.

Нарцисса внимательно посмотрела на него, прищурившись, а потом приблизилась вплотную, и Гарри с ужасом подумал о том, что она собирается его поцеловать. Но она наклонилась ближе, словно хотела что-то отыскать на его лице, и провела рукой по его волосам. Гарри постарался не вздрогнуть.

Вдруг её лицо изменилось. Она отпрянула назад и тихим сдавленным дрожащим голосом спросила:

– Где Люциус?

Её губы дрогнули, а глаза заблестели. Гарри облился холодным потом.

– О чём ты говоришь? – попытался усмехнуться он, но Нарцисса вдруг ахнула и зажала рот ладонью, пятясь к окну и качая головой.

– Вы же… Вы же не… Вы его…

Слёзы потекли по её щекам, а Гарри понял, что теперь-то уж точно не отвертится. Вариантов было целых три: немедленно воспользоваться порт-ключом, оглушить женщину и вернуться на первый этаж или раскрыть себя и попытаться договориться с Нарциссой. Первый вариант означал полное поражение, поэтому Гарри его тут же отмёл. Причём не только из-за того, что в этом случае весь их план пошёл бы прахом. Неожиданно он осознал, что просто не хочет оставлять сходящую с ума от волнения женщину в слезах. Второй вариант показался ему чересчур жестоким. Так что оставался третий…

Гарри медленно, следя за каждым движением Нарциссы, на всякий случай вынул палочку. Её глаза широко распахнулись, а грудь начала вздыматься чаще. Она опустила руки и прошептала:

– Прошу вас… Я не буду никого звать. Просто скажите, что с ним. Умоляю.

Раньше Гарри никогда бы не подумал, что Нарцисса Малфой может так переживать за мужа. И что она в принципе может что-то чувствовать. Но сейчас постепенно приходила уверенность в том, что многое, слишком многое на самом деле вовсе не такое, каким кажется на первый взгляд. И что за надменной маской жены аристократа скрывается самая обычная женщина с вполне человеческими чувствами и эмоциями. И Гарри, полностью положившись на удачу, решил наконец сдаться. Он вздохнул и убрал палочку обратно в карман.

– С ним всё в порядке. Он до сих пор в Министерстве, – ответил Гарри.

Нарцисса издала какой-то странный звук, больше всего похожий на стон облегчения, и опустилась на подоконник, бессмысленно глядя в пол.

– Кто вы? – наконец спросила она, поднимая на Гарри измождённый взгляд.

– Вы даже представить себе не можете, – тихо пробормотал он, отводя глаза.

Нарцисса тяжело поднялась и, снова приблизившись к Гарри, заглянула ему в глаза. С полминуты она смотрела на него, а потом отпрянула и покачала головой.

– Нет, не может быть. Гарри? – осторожно позвала она.

– Да, это Гарри, – вздохнул тот, и Нарцисса изумлённо ахнула. – Вы же ещё в холле поняли, что я – не Люциус. – Она медленно кивнула. – Как вы догадались?

– Я знаю его с одиннадцати лет, – пожала плечами Нарцисса. – Неужели ты думаешь, что женщина не почувствует, что ей подсунули фальшивку вместо мужа?

В её голосе была тень упрёка, и Гарри зачем-то пробормотал:

– Простите, что заставил вас волноваться. Вы ведь нам очень помогли, когда рассказали Снейпу о Пророчестве.

– Это он тебя послал?

– Ну… Скорее, я сам послался, а он мне помог.

– Чего ты хочешь? – рассеянно спросила она.

– Мне нужен Волдеморт, – ответил Гарри, и Нарцисса вздрогнула, услышав это имя.

– Ты… Ты собираешься его убить? – осторожно спросила она.

– Я собираюсь перенести его в одно место с помощью порт-ключа. И если мне это удастся, вы его больше никогда не увидите.

Нарцисса медленно кивнула, о чём-то думая, а потом усмехнулась и подошла к Гарри.

– Кстати, – с улыбкой произнесла она, беря Гарри за левую руку, – ты неправильно держишь трость.

Нарцисса взяла трость из левой руки Гарри и переложила в правую.

– Люциус – правша, – добавила она. – А ещё… Когда мы одни, он всегда называет меня… – она замялась и покраснела, – Нарсик.

Гарри улыбнулся и быстро переложил порт-ключ в левый карман.

– Это значит, что вы поможете мне? – спросил он с надеждой.

– А Люциус точно жив? – снова дрогнувшим голосом спросила она.

– Да, с ним всё в порядке. Его просто задерживают в Министерстве. Донос – это выдумка. Он скоро вернётся. Я даю слово.

– Слову Гарри Поттера я, пожалуй, верю, – печально улыбнулась она. – Если ты обещаешь, что избавишь нас от него навсегда, я помогу тебе.

– Сделаю всё, что в моих силах, – серьёзно отозвался Гарри.

– Хорошо. Идём, – кивнула Нарцисса, взяла Гарри под руку и направилась с ним на первый этаж.

К счастью, на их пути больше никто не встретился. Когда они очутились у двери в гостиную, Нарцисса указала взглядом на ручку и отступила на шаг. Гарри набрал в лёгкие побольше воздуха и, отворив дверь, вошел в комнату.

В гостиной было человек семь. Гарри узнал только двух Пожирателей, которые были в прошлом году в Министерстве. Ни Кребба, ни Гойла, ни Эйвери тут не было. У противоположной от входа стены стояло кресло, больше напоминающее трон, на котором сидело синеватое безносое чудовище, со скучающим видом поигрывая палочкой. Гарри постарался подавить клокочущую внутри него злобу. Он нерешительно замер на пороге, но Нарцисса легонько подтолкнула его в спину. Тут же красные глаза остановились на нём. Гарри сразу опустил взгляд, как учил Снейп.

– А, Люциус! – протянул Волдеморт, и от звука его голоса по телу Гарри пробежали мурашки.

Он сделал несколько шагов вперёд и склонился.

– Милорд, – пробормотал Гарри, вкладывая в свои интонации как можно больше почтительности.

– Что-то ты быстро, – заметил Волдеморт.

– Разговор с аврорами был предельно краток, – отчеканил Гарри, разглядывая причудливый рисунок на ковре, чтобы чем-то занять свой бунтующий против такого почтения мозг.

– Ты принёс мне дурные вести? – скучающим тоном поинтересовался Волдеморт.

– Боюсь, что да, Повелитель, – тихо отозвался Гарри.

– Подойди, – последовал приказ.

Гарри выпрямился, на миг встретившись взглядом с красными глазами, и уверенной походкой приблизился к креслу. Он почувствовал, как по спине скатывается капля пота и крепко сжал в кармане портал. Он прекрасно понимал, что если что-то случится, то он не успеет даже выхватить палочку.

– Ну, что там случилось? – спросил Волдеморт, когда Гарри оказался от него на расстоянии в несколько шагов.

– Дело очень деликатное, милорд, – стараясь выровнять дыхание, пробормотал Гарри. – Возможно, нам стоит обсудить его наедине?

– Неужели всё так плохо? – то место, где полагалось быть бровям, полезло вверх.

– Боюсь, что да, милорд, – во второй раз произнёс Гарри.

– Что ж, у меня нет секретов от своих слуг. Странно, что ты что-то хочешь скрыть.

– От вас? Никогда! – горячо возразил Гарри, стискивая набалдашник трости: он до сих пор глядел в пол, поэтому не мог видеть лицо своего врага, и оттого чувствовал себя словно с завязанными глазами.

– Ещё бы ты хотел что-то от меня скрыть, – фыркнул Волдеморт. – Рассказывай здесь. Полагаю, это всех касается.

Гарри скрипнул зубами, но торопливо заговорил:

– Милорд, в поместье будут делать обыск на этой неделе. Точный день они не назвали. Но, боюсь, вам с остальными придётся на время уехать отсюда.

– Люциус, ты с ума сошёл?! – завопил Волдеморт так громко, что Гарри вздрогнул. – Или ты поскорее хочешь меня отсюда выпроводить? – зашипел он, поднимаясь из кресла.

– Милорд, я не… – начал Гарри и осёкся.

Он почувствовал, как в горле запершило, а когда попытался прокашляться, с ужасом понял, что его голос начинает меняться. Неужели час прошёл так быстро?! Впрочем, если бы не три идиота, которые его задержали, он бы успел. Но теперь… Времени совсем не осталось. Ещё минута – и он начнёт превращаться в Гарри, и тогда…

– Что случилось, Люциус? – участливо поинтересовался Волдеморт. – Язык проглотил?

Гарри схватился за горло и истерично замотал головой. Своему голосу он больше не доверял. Он понял, что пришёл именно тот момент, когда нужно действовать, и от этой мысли по его телу пробежала волна нервной дрожи. Сердце билось уже где-то в горле, ладони вспотели так, что он еле удерживал в кармане хрустальный шарик.

Пора. Сейчас или никогда.

Гарри медленно распрямился, поднимая голову. С Волдемортом их разделяло всего несколько шагов. Враг стоял и хмурился, внимательно разглядывая его. Палочка до сих пор была в его правой руке, и Гарри понял, что хватать его нужно именно за эту руку. Только так у него будет шанс избежать проклятия. Он набрал в лёгкие побольше воздуха, готовый к рывку, но тут почувствовал, как начинает щипать кожу головы. Волосы стали укорачиваться.

– Что за чёрт?! – воскликнули где-то сзади, и Гарри понял, что на него теперь смотрят все Пожиратели, находящиеся в комнате.

Вдруг защипало лоб. Это начал появляться шрам. Лицо Волдеморта вытянулось. Он отступил назад и выдохнул: «Поттер». Дальше тянуть было уже нельзя.

Всё случилось так быстро, что Гарри едва успел понять, как ему это удалось. Он бросился вперёд, хватая Волдеморта за руку, в которой тот до сих пор держал палочку. Видимо, от удивления Тёмный Лорд не сразу сообразил, что нужно делать, и эта секундная задержка спасла Гарри жизнь. Он раздавил шарик и услышал за спиной несколько возгласов: «Stupefy!». Он был уверен, что хотя бы одно заклинание успеет достигнуть цели, прежде чем они переместятся, и машинально втянул голову в плечи. Но одновременно с этими выкриками он услышал и ещё один, женский – «Protego!».

В этот момент волна магии от разбившихся о защиту заклинаний с силой ударила его в спину, и он буквально упал на грудь застывшему от изумления Волдеморту. Гарри покрепче вцепился в его мантию и почувствовал сильное головокружение. Комната вокруг них завертелась. Волдеморт, наконец, опомнился и попытался вырвать свою руку с палочкой, но Гарри только крепче прижал её к его животу. Тут же тело пронзила противная жгучая боль, и Гарри краем глаза заметил, как его руки начинают уменьшаться. Он зажмурился, уповая только на удачу, и ощутил, как в лицо ему ударяет колючий раскалённый песок. Гарри открыл глаза, тут же увидел яркий свет и понял, что они перенеслись на Рорайму.

Expelliarmus! – услышал он родной и знакомый голос и почувствовал, как палочка выскальзывает из его кармана.

Видимо, заклинание Снейпа попало в них обоих, но это уже было неважно. Враг тоже оказался разоружён. Волдеморт наконец пришёл в себя и оттолкнул его. Гарри споткнулся и чуть не упал, но тут заметил, что Волдеморт стоит прямо перед водоворотом времени. Красноглазое чудовище повернуло голову к Снейпу и буквально зашипело от злости. Гарри сообразил, что Волдеморт может применить к профессору беспалочковую магию, и с диким криком бросился на врага, заталкивая его в водоворот.

Они оба упали на землю внутри вращающейся субстанции. Волдеморт закричал от боли, и его тело выгнулось дугой. И Гарри понял, что, видимо, нахождение в водовороте очень болезненно для незащищённого человека. Волдеморт, рыча от боли, попытался перевернуться на бок, но Гарри прыгнул на него сверху, придавливая тонкие запястья к земле. Его тело уже приняло прежний вид, и удерживать вырывающегося врага стало очень трудно.

Гарри видел, как начинает меняться лицо Волдеморта. Из змеиного оно превратилось в лицо обычного мужчины, на вид лет пятидесяти, с лёгкой проседью в волосах. Потом проседь начала исчезать.

Волдеморт корчился и продолжал вырываться. Гарри старался удержать его руки, но противнику всё же удалось высвободить одну и вцепиться ему в горло. Гарри пришлось двумя руками схватиться за сильное запястье, однако хватка врага оказалась очень крепкой. Второй рукой Волдеморт вцепился в одежду Гарри и с силой рванул её на себя, задев тонкую цепочку. Гарри с ужасом наблюдал, как амулет Ловцов, до этого времени висящий у него на шее, отлетает в сторону. Тело тут же пронзила острая боль.

Гарри вскрикнул и скатился с Волдеморта. Рука моментально отпустила его горло. Гарри теперь и сам бился в судорогах, не в силах подавить истошный крик. Это не было даже близко похоже на Crucio. Гарри казалось, что его тело разрывают на тысячу маленьких кусочков. В агонии он начал бить руками по земле и тут же с ужасом заметил, что его руки уменьшаются, становясь детскими. Он зажмурился, продолжая кричать от боли и понимая, что через минуту просто перестанет существовать, но тут чьи-то сильные руки подняли его с земли, и боль прекратилась.

Гарри выдохнул, открыл глаза и понял, что Снейп вытащил его из водоворота и уложил на землю на безопасном расстоянии. Гарри повернул голову и вскрикнул. Из вращающейся субстанции пытался выползти Волдеморт. Его плечи и голова находились уже снаружи. Лицо было перекошено от боли, глаза навыкате. И выглядел он сейчас ненамного старше, чем запомнил его Гарри в Тайной комнате.

– Лежи тут, – тихо приказал Снейп. – С ним нужно закончить.

– Вы тоже погибнете, – прошептал Гарри, перекатываясь на бок.

Зельевар ничего не ответил, только бросил на Гарри мрачный взгляд, полный решимости, и быстро направился к водовороту. Волдеморт попытался ухватить Снейпа за ногу, что-то шипя при этом, но зельевар схватил его за руки и затащил обратно в водоворот, полностью скрывшись в субстанции.

Гарри не мог видеть, что происходило за вращающейся пеленой, но слышал истошные вопли.

– Нет! – попытался крикнуть он, но вышел только жалкий сип: Гарри сорвал себе голос. – Не надо, профессор, – прохрипел он, перекатываясь на живот. – Нет… Не надо… Северус…

Вдруг в глазах потемнело, и Гарри потерял сознание.


***

Когда он очнулся и открыл глаза, он не сразу узнал комнату, в которой находился. Где-то рядом раздавались приглушённые голоса. Гарри чуть повернул голову и заметил знакомый камин и кресла. Он огляделся и понял, что лежит на диване в личных комнатах зельевара.

– Вот он и очнулся! – раздался над головой радостный голос Дамблдора.

Гарри попытался приподняться, но тут же чья-то рука надавила на его грудь, укладывая обратно.

– Лежать, – последовал приказ.

Гарри задрал подбородок и просиял, увидев Снейпа, который почему-то ничуть не помолодел.

– Профессор, вы живы, – прохрипел Гарри и поморщился: горло болело.

– Лучше лежи, – как-то странно отозвался Снейп и встал сбоку от дивана, держа в руках прямоугольный чёрный предмет. – Пообещай, что не будешь паниковать.

У Гарри по телу пробежали мурашки, но он уверенно кивнул. Снейп развернул прямоугольник, который оказался всего лишь зеркалом, и Гарри мысленно поблагодарил профессора за то, что он не дал ему встать. Иначе бы он точно упал.

Из зеркала на Гарри смотрел… Гарри. Но только совсем маленький. Он дал бы своему отражению не больше шести лет. Гарри охнул, но получился какой-то писк. Он резко сел на диване и ткнул пальцем в зеркало.

– Что это?!

– Амулет слетел с тебя, когда ты был в водовороте. Я успел тебя вытащить, пока ты совсем не исчез.

Гарри опустил голову, чтобы оглядеть своё обновлённое тело. Ноги едва доставали до пола, хоть диван и был низким. Он открыл рот, хотя пока не знал, что собирается сказать, но тут заметил в комнате ещё одного человека.

– Сириус, – тоскливо протянул Гарри.

– Ну, привет, – улыбнулся крёстный. – Я бы тебя обнял, но боюсь тебе кости переломать.

– Замечательно, – уныло буркнул Гарри.

– Выпей это, – Снейп протянул бокал с дымящейся жидкостью.

– Что это?

– Травяной отвар. Восстановит голос.

Гарри кивнул и покорно осушил бокал. Было похоже на обычный чай с мятой. Он прокашлялся и пробормотал:

– Спасибо.

Теперь голос звучал не хрипло, а просто по-детски пискляво.

– Мы тут немного подправили твои очки, – виноватым голосом произнёс Дамблдор, протягивая Гарри оправу. – Кажется, в детстве у тебя зрение было лучше? Попробуй-ка.

Гарри надел очки. Картинка стала чётче, но не намного. Когда он только очнулся, он и без очков видел всё гораздо лучше, чем обычно.

– Спасибо, – снова повторил он. – Что там произошло?

– Я уничтожил его, – вздохнул Снейп. – От него осталось только это, – он кивнул на чёрную мантию, валяющуюся на полу в углу, – и это.

Зельевар достал из шкафа большую банку и поставил на стол. Гарри вскрикнул и отпрянул от омерзительного зрелища. В банке плавал заспиртованный человеческий зародыш размером с кулак.

– Зачем вы это сохранили?

– В качестве доказательства, – невозмутимо отозвался Снейп и вернул банку на место.

– А ваша Метка? – осторожно спросил Гарри.

Зельевар молча закатал рукав. На его левом предплечье осталась только бледная татуировка.

– Я думал, вы погибнете там, – пробормотал Гарри, опуская голову. – Вы зашли в водоворот без амулета.

– Стражу он оказался не нужен, – пожал плечами Снейп.

– ЧТО?! Вы знали, что водоворот вам не повредит и ничего не сказали мне?

– Да я и не знал, – так же спокойно отозвался профессор.

– Вы… Вы не знали, но вошли туда?

– Я же сказал, что сделаю всё для победы. Даже ценой жизни.

Гарри кивнул, вспоминая слова Пророчества: «добровольно согласившись положить свою жизнь на алтарь победы, он познает настоящую цену жертвы и силу любви».

– Значит, всё кончено, – вздохнул Гарри, потирая лоб.

– Ты справился, Гарри. Ты победил, – просиял Дамблдор.

– Нет, не я. Это не я его убил.

– Ты сделал основное, – пожал плечами Снейп. – Ты перенёс его на Рорайму, ты затащил его в водоворот. Я лишь только помог, как и было сказано в моём Пророчестве.

– Да. Хорошо, – рассеяно пробормотал Гарри. Никакой радости от победы у него сейчас и в помине не было. Только жуткая усталость и досада на себя самого, что он так глупо лишился амулета, позволив водовороту омолодить себя на десять лет. – Только мне-то теперь что делать?

– А может, ничего не делать? – усмехнулся Сириус. – Ты и так хорош. А, Снейп?

– Да, – с напускной серьёзностью подтвердил зельевар. – Мне лично так больше нравится. Кроме того, у меня есть целых пять лет для отдыха, пока Гарри Поттер не подрастёт и снова не поступит в Хогвартс на первый курс. Может, в этот раз он предпочтёт другой факультет.

– Ха-ха, – скривился Гарри. – Очень смешно. Вы что, хотите сказать, что я навсегда останусь таким? Ну, то есть, не останусь, конечно, а буду расти, но…

– Успокойся, – устало произнёс Снейп. – Завтра я отправлюсь к Наруму и спрошу, что делать. Уверен, он поможет.

– А если нет?

– Тогда подумаем об этом позже.

Вдруг дверь в комнату распахнулась, и на пороге появились счастливые Рон и Гермиона.

– Гарри! – крикнула подруга и, бросившись к нему, обняла.

Гарри с трудом удалось освободиться из её объятий.

– Не раздави его, – усмехнулся Рон, присаживаясь возле дивана на корточки. – Ты как, друг?

– А как, по-твоему? – огрызнулся Гарри.

– По-моему, выглядишь отлично!

– Мистер Уизли, мисс Грейнджер, – ледяным тоном обратился Снейп. – Я, кажется, просил вас. Без истерик и бурных эмоций. Мистер Поттер очень устал. Ему нужен покой.

– Ты вернёшься в башню? – спросил Рон.

– Чтобы меня там на смех подняли? Нет уж! Я тут останусь.

Гарри забрался на диван с ногами, словно желая показать, что он точно с места не сдвинется.

– Ну, так нам… Уйти? – неуверенно пробормотал Рон.

– Пока лучше да, – мрачно кивнул Гарри. – Это всё ужасно унизительно и неприятно.

– Понимаю, – Рон поднялся на ноги. – Держись, дружище. Я уверен, профессор найдёт способ, как вернуть тебя в нормальное состояние.

– Не переживай, – улыбнулась Гермиона и погладила Гарри по голове. Он с силой ударил её по руке.

– Не надо, Гермиона, – пожурил Рон, беря девушку под локоть.

Гермиона виновато улыбнулась, и друзья покинули комнату.

– Что случилось с Нарциссой? – внезапно спросил Гарри, поднимая голову на зельевара.

– Она прислала письмо, – вместо Снейпа ответил Дамблдор. – Сразу после того, как вы с Волдемортом покинули поместье.

– Она спасла меня. С ней всё в порядке?

– Разумеется. Она сумела как-то объяснить всё Пожирателям, и они не стали бунтовать. Потом вернулся Люциус и выгнал всех из поместья.

– Хорошо, – кивнул Гарри. – Нарцисса мне очень помогла. Это просто удача, что она меня раскусила. Иначе бы…

– Зелье Удачи для того и создано, – усмехнулся Снейп.

– Откуда вы знаете, что я его пил?

– Ну, ты не мог не выкинуть чего-то подобного.

Гарри впервые с момента пробуждения сумел улыбнуться.

– Я есть хочу, – признался он.

– Ты будешь ночевать тут? – поинтересовался директор.

– Да. В смысле… Если профессор Снейп не против.

Зельевар отрицательно покачал головой.

– Тогда мы с Сириусом, пожалуй, пойдём. Ещё много что нужно обсудить. Хоть Волдеморт и мёртв, наверняка мы встретим ещё немало его приспешников, которые захотят отомстить. Нужно продумать, как тебя обезопасить. Да и Министр хочет тебя видеть.

– Но только после того, как я снова стану… я.

– Конечно, Гарри. Конечно. Отдыхай.

Дамблдор подмигнул и кивком пригласил следовать за собой Сириуса. Перед тем, как покинуть подземелье, крёстный подошёл к Гарри, положил руку ему на плечо и тепло произнёс:

– Я так горжусь тобой, Гарри. Ты даже не представляешь. – Гарри благодарно кивнул. – И тобой тоже, – усмехнулся Сириус, глядя на Снейпа.

Зельевар криво улыбнулся и беззлобно проворчал:

– Топай уже, Блэк. Тошнит от твоей надоедливой мерзкой рожи.

– Тоже мне, красавец, – покачал головой Сириус и шутливо пихнул Снейпа в бок. – До завтра, Гарри, – кинул он через плечо.

– До завтра, – тупо повторил Гарри и снова скис.

– Не расстраивайся, – вздохнул зельевар, опускаясь в кресло напротив. – Мы вернём тебе твой прежний облик.

– А если всё же не удастся?

– Гарри, – серьёзно заговорил Снейп. – Даже если Нарум не поможет, обещаю, я сам найду способ.

– А вы уверены, что сможете?

– А я когда-то нарушал свои обещания?

Гарри внимательно посмотрел на Снейпа и только сейчас заметил, что под глазами зельевара залегли тени, а кожа стала нездорового пепельного цвета.

– Как вы? – тихо спросил он.

– Чертовски устал, Гарри. Чертовски устал, – отозвался Снейп, глядя в пол. – Ты есть хотел? – встрепенулся он.

– Не волнуйтесь. Идите отдыхать. Я сам попрошу эльфов принести ужин.

На лице Снейпа появилось облегчение. Он благодарно кивнул, встал и тяжёлой поступью направился в спальню. Только сейчас Гарри понял, что профессор вымотался намного сильнее, чем он сам. Но при Дамблдоре и Сириусе он этого не показывал. А при Гарри можно было не притворяться выносливым героем. Гарри был «свой».

Глава 45. Сила любви

После ухода Снейпа Гарри позвал домового эльфа, которому, к счастью, не пришлось объяснять, почему шестилетний ребёнок командует в личных покоях зельевара, и попросил принести себе ужин. Когда тарелка с яствами появилась на столе, Гарри попытался усесться на стуле, но его короткие ножки не доставали до пола, сидеть было очень неудобно, и он устроился на диване с тарелкой на коленях.

Он вяло ковырял вилкой аппетитную ветчину и размышлял. Настроение было просто ужасным. И дело было не только в его новом облике. Он никак не мог поверить в то, что всё закончилось. Это случилось так внезапно, что Гарри просто не успел осознать событие, которого он, как и вся магическая Британия, ждал больше пяти лет. У него возникло ощущение, что со смертью врага изменилась и его собственная жизнь. Впрочем, у него были причины, чтобы так думать.

Гарри вспомнил разговор со Снейпом на Рождество. Тогда зельевар говорил, что Гарри станет настоящей знаменитостью, что внимание прессы и всех магов страны будет обращено на него. Его ждёт слава. Но Гарри не нужна была никакая слава, не нужны были лавры и почести. Если уж ему действительно пришлось стать героем, то он заслуживает хотя бы покоя. Жаль, что остальные этого не понимают.

Теперь даже если Снейп вернёт ему нормальный облик, рано или поздно Гарри придётся покинуть Хогвартс, встретиться с прессой, дать интервью, поговорить с Министром. Внезапно перспектива покинуть замок показалась ему настолько ужасной и пугающей, что, кинув осторожный взгляд на банку с зародышем, Гарри малодушно пожелал, чтобы его враг был жив, только находился бы где-нибудь очень далеко отсюда, где он не сможет причинить никому вреда.

Гарри поставил полупустую тарелку на стол, забрался на диван с ногами и прижал к лицу диванную подушку. Она пахла Снейпом. Вернее, смесью горьких душистых трав, которыми всегда пахло от зельевара. Что будет утром, когда профессор проснётся и на трезвую голову оценит всю ситуацию? Он опять попытается избавиться от Гарри, мотивируя тем, что теперь тому не нужна его помощь? Или он просто не захочет общаться со «знаменитостью»? Ведь Снейп говорил, что Гарри всегда будет на виду у публики, а он, Снейп, всегда будет один. Означает ли это, что их отношениям пришёл конец? У Гарри теперь начнётся совсем другая жизнь, и зельевар может посчитать, что ему в ней нет места. До сих пор Гарри удавалось убеждать Снейпа в том, что тот нужен и дорог ему, но на этот раз… На этот раз всё может выйти совсем по-другому. Волдеморта больше нет. Значит, у них больше нет общей цели. Захочет ли зельевар просто общаться с Гарри?

Гарри оторвал голову от подушки и только сейчас заметил, что она промокла от его слёз. Безысходность навалилась тяжёлым грузом. Ему казалось, что где-то рядом парит дементор, потому что не мог вызвать в себе ни одной положительной эмоции. Сегодня он потерял свой облик, а завтра может потерять и Снейпа… Всё было очень плохо.

Гарри повалился на диван, закрыл глаза и постарался уснуть. Последними словами, которые отразились в сознании, были «он познает силу любви». Но он уже не мог понять, к чему это ему вспомнилось…


***

Разбудили Гарри тихие шаги в комнате. Он открыл глаза и поднял голову. Снейп в одной рубашке, без мантии, хмурясь, перебирал книги на стеллаже. Видимо, заметив шевеление краем глаза, он обернулся и усмехнулся.

– Понравилась моя подушка?

Гарри непонимающе моргнул и только тут обнаружил, что заснул в обнимку с подушкой. Он быстро откинул её в сторону и сел, потирая глаза.

– Удобная она, – смущённо пробормотал Гарри. – Что вы ищете? – машинально спросил он, чтобы Снейп снова не заговорил о злосчастной подушке.

– Старый рецепт увеличивающего зелья.

– Вы думаете, что оно вернёт мне прежний облик? – скептически фыркнул Гарри.

– Само по себе – нет. Но если добавить это…

Снейп приблизился и протянул амулет Ловцов, который, как думал Гарри, был навсегда потерян. Гарри взял амулет и принялся его разглядывать.

– Вы хотите положить амулет в зелье? – недоверчиво спросил он.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю