Текст книги "Свой среди своих (СИ)"
Автор книги: Towaristsch Mauser
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 19 страниц)
– Нетерпеливый хоббит, – улыбнулся тот, ссадил его с колен и быстро разделся сам. Бильбо скользнул взглядом по его фигуре – Торин слегка сбросил вес, но его это не портило. И, несмотря на плен и плачевное, в общем-то, положение, Торин оставался все тем же королем – это чувствовалось в осанке, во взгляде… во всем чувствовалось.
– Как хочешь? – Торин подошел ближе, крепко ухватил за бедро.
– Ложись на спину, – сказал Бильбо, который хотел видеть его лицо, – а то я заноз на этой лавке наберу.
Торин кивнул, догадываясь, что не только в занозах дело, но спорить не стал. Свернул свою одежду и, пристроив под голову вместо подушки, улегся, потянул хоббита на себя.
– Мой, – пробормотал Торин, проводя ладонью меж ягодиц, – так славно пахнешь мной. До сих пор пахнешь.
– Потому что твой, – отозвался Бильбо. – Я тебя выбрал.
Торин усмехнулся, но ничего на это не сказал, крепко сжав его бедро, и стискивал, пока Бильбо не вскрикнул.
– Нравится, когда я кричу?
– Нравится, – не стал отрицать Торин, – у тебя красивое лицо в этот момент.
Хоббит сам себя не мог видеть, поэтому ничего не сказал, но Торин спокойно смотреть не мог на это – на мучительно сведенные на переносице брови, зажмуренные глаза, приоткрытый в крике рот. Погладив его нежно, Торин развел его ноги пошире, чувствуя, как по пальцам потекло.
– Не томи! – взмолился Бильбо, вздрагивая под его прикосновением. Подался назад, кусая губы и тихо постанывая, и замолчал, лишь только почувствовав твердый член, прижавшийся плотно. Сам принялся нетерпеливо насаживаться на него, охая и стискивая зубы, Торину пришлось закрыть глаза, чтоб не кончить в ту же секунду. Но и с закрытыми глазами он продолжал видеть Бильбо – стонущего, напряженного, разлизывающего губы. Сколько раз представлял себе его в темнице? А сейчас наяву… Торин открыл глаза, прижал пальцы к соскам, чуть потирая оба, и Бильбо, хрипло дыша, насадился глубже. С его члена, бодро торчащего, тоже потекло, и тихо хлюпала смазка.
Бильбо не выдержал, свалился на него, мокрый, как мышь, и нервно дышащий. Лег обессилено, не снимаясь с члена.
– Ты все? – Торин поцеловал его в соленый мокрый лоб.
– Дааа. Продолжай, – сипло выдохнул Бильбо, прижимаясь к нему, и Торин, ущипнув его ласково, приподнялся и сел, вытянув ноги. Бильбо, не вполне понимая, как он хочет, обхватил его талию бедрами и откинулся назад, упираясь ладонями в лавку. Он закинул голову назад, встряхнув взмокшими кудрями, позволяя трахать себя на всю длину. Это была странная поза, ему хотелось прижаться к Торину, обнять его, и его прикосновение тоже хотел почувствовать, но вместо этого он лишь ощущал в себе его член. Впрочем, с другой стороны, в этом что-то было – опираться лишь на руки и чувствовать желание партнера, угадывать его, двигаться в такт. Бильбо приоткрыл глаза и увидел, что Торин пристально смотрит на него. Этот взгляд смущал сильнее всего происходящего, хотелось опустить голову и подставить ему загривок – чтоб укусил. Признал свое превосходство. Бильбо нуждался в этом, хотел быть нижним с ним.
Торин молча глядел на него, не дотрагиваясь – только татуировки на плечах подрагивали, едва заметно изменяя рисунок, когда напрягались мышцы. Он хрипло дышал, подаваясь бедрами вперед – и Бильбо подхватывал движение. Ускоряющийся темп сложно было уловить и удержать, и Бильбо не смог бы, если б Торин не вошел вдруг в него целиком, полностью заполнив изнутри. Ощущение было настолько потрясающим, что отдавалось горячим гулом в затылке. Бильбо почувствовал тугой узел, не позволяющий им расстаться, ахнул, не в силах дотронуться до себя.
– Взломщик, – усмехнулся вдруг Торин, протянул ладонь, поглаживая его член. Бильбо не выдержал, выплеснув сперму ему на пальцы – и почувствовал, как замер Торин, и как теплая сперма наполняет его изнутри.
– Такая странная поза… – тяжело выдохнул Бильбо, потянулся к нему – и Торин, все еще прерывисто и часто дыша, обнял его и вновь уложил на себя.
– Тебе не понравилось?
– Понравилось, – Бильбо принялся целовать его в висок, – но… сложно.
– Сложно. Но мне захотелось попробовать с тобой.
Бильбо смолчал, хотя какая-то часть его вопила, мол, а с кем ты еще пробовал?
– Ты чего напрягся? – моментально почувствовал это Торин.
– Боюсь все испортить.
– Не бойся.
– С кем еще ты пробовал? – не удержался Бильбо, взглянул ему в глаза.
– Не помню, – хмыкнул Торин, – наверное, ни с кем.
– Так я и поверил, – проворчал хоббит, зарываясь пальцами в его волосы. – Фили сказал, что у тебя была шикарная невеста.
– Трандуил, что ли? – ухмыльнулся Торин.
– Трандуил? Эльфийский король?!
– Это… старая шутка, – вздохнул тот, – очень старая. Фили ляпнул про невесту, не понимая смысла.
– А он кто? Ну, Трандуил.
– Средний. Или верхний. Леший разберет этих эльфов. Ты мне лучше скажи, с кем ты и чего пробовал, – Торин запустил пальцы в его волосы, расчесывая пятерней.
– Ты у меня первый постоянный верхний, – просто ответил Бильбо, – раньше я всех выпроваживал. Если тебя, конечно, можно назвать постоянным партнером. Взял вот и пропал?!
– Прости, – улыбнулся Торин, погладил его меж ног, чуть растянул пальцами дырку, вытягивая член. И, растерев капли его смазки меж пальцев, невольно принюхался.
– Что-то не так? – сонно спросил Бильбо, заметив, как Торин взволнованно поднес пальцы к лицу. Улыбка быстро спала, оставив после себя обычное мрачноватое выражение его лица.
– Эй, Торин…? – выдохнул Бильбо.
– Ты, часом, не понес от меня?! – воскликнул тот, схватив хоббита за плечо, стиснув чересчур сильно.
– Ох, ну ты меня и напугал! – дернулся Бильбо, нервно усмехнувшись, – нет, конечно.
– Нет? – Торин вновь провел пальцем меж его ног, и слизнул смазку.
– Нет. Не сходи с ума и меня не своди, – сердито отозвался хоббит. – Я бы почувствовал.
– У тебя уже были дети?! – Торин едва не вскочил с лавки.
– Нет, не было, – закатил глаза Бильбо, – но что, ты меня совсем за дурака держишь? Всем известно, что происходит, когда нижний… ну на сносях.
– То есть, ты уверен, что не беременный? – слегка успокоился Торин, лег обратно.
– Да, я полностью уверен. Обними меня, я замерз.
Торин охотно обнял его, и Бильбо завозился, устраиваясь удобнее. Конечно, он был уверен. Его не тошнило по утрам, ему не хотелось соленых огурцов в карамели и рыдать без причины, ноги не отекали, а самое главное, ему не снились сны про капусту. С капустой была самая верная примета – и Брендибак, и Тук говорили, что она однозначно снится к беременности.
– Ну что ты сопишь мне в ухо?
– Уверен?
– Уверен, уверен, – отозвался хоббит, – и вообще, что за глупость. Хоббиты от гномов не родят. Ты слышал когда-нибудь подобное?
– Нет, – сказал Торин, – но твоя смазка… Ты пахнешь по-другому.
– Вот и я не слышал о такой глупости! А что до смазки – ну так что, мне весь год пахнуть одинаково? Или я кем-то другим пахну?
– Нет, только собой и мной, причем мной сильнее.
– Удивительно, да? – фыркнул Бильбо, распаляясь, и Торин поцелуем заставил его замолчать. Бильбо протестующе засопел, но потом растаял в его руках, закрыв глаза. После долгого и крепкого поцелуя это был уже не тот противный, злой на язык хоббит, а ласковый и добрый Бильбо. Торин погладил его по щеке, и хоббит прикрыл глаза, подставил ухо, требуя, чтоб его почесали.
– С твоей беременностью все обрушилось бы, – негромко заметил Торин, обвел пальцем острое ушко. Помолчал, а потом добавил еще тише: – хотя жаль, что ты хоббит, а не гном.
– В каком смысле жаль? – напрягся Бильбо и обернулся к нему.
– Я бы хотел сделать тебе ребенка, – Торин положил ладонь ему на живот, – через год или два, если все будет хорошо.
– Ты? Мне?
– Да.
– Ох, – Бильбо замер, часто моргая. Он каждую ночь пытался вновь увидеть тот чудовищно сладкий сон, но не мог предположить, что сбудется хотя бы его часть. Но вот пожалуйста, эльфийский король не помогает отряду, день Дурина уже скоро, время на исходе, а Торин хочет ребенка. Пусть не сейчас, а когда-нибудь потом, и сказал он это не при всех, и не в Эреборе, а в темнице, но мир определенно перевернулся!
Бильбо молча уткнулся носом ему в ухо.
– Ты шутишь, ты смеешься надо мной.
– Я не люблю шутить, если ты не заметил.
– Торин… – Бильбо обнял его шею.
– Быть может, Гэндальф что-то смыслит в этом, он великий волшебник. Может, он знает, – задумался Торин, поглаживая его круговыми движениями.
– Дуришь мне голову, – упрямо выдохнул Бильбо, а потом вновь обнял его крепко.
– Не хочешь, так я тебя и спрашивать не буду, – сказал Торин, полушутя-полусерьезно.
– Еще лучше, – усмехнулся Бильбо, греясь об него.
– И хорошо бы, если б Гэндальф все это время был поблизости.
– Он великий волшебник, или повитуха? – рассмеялся хоббит.
– У нас, Бильбо, половина женщин умирает при родах, – сказал Торин, разглядывая его встревоженное лицо. – А нижних и того больше: может, четверть выживает, может меньше. Около того.
– Четверть? Отчего?
– Ребенка выносить сложно, часто на последних месяцах беременности страдают внутренние органы. Редко, какая сложившаяся пара рискует его завести – ведь риск, что погибнет партнер, слишком велик. Поэтому я хотел бы сделать тебе ребенка только при условии, что тебе ничего не будет угрожать.
– О, Торин. Я не знал, что у вас так все сложно.
– У нас непросто, – улыбнулся тот, – хорошо, что в этот раз обошлось.
– Да, – улыбнулся Бильбо, потерся носом об его нос, и Торин, обхватив его крепко, оставил эту печальную тему и вновь принялся целовать.
========== Часть 14 ==========
– Стащи покрывало, – пробормотал Бильбо на следующее утро.
– Что? – не понял Торин.
– Пойдешь в следующий раз на допрос, – зевнул хоббит, безуспешно пытаясь согреться, – стяни у Трандуила покрывало. Ну или попроси. Неуютно же.
– Я ничего просить у Трандуила не буду. Вон спальник есть.
– И ты молчал?! – воскликнул Бильбо.
Торин ничего на это ему не сказал, погладил по спине, прочертив полосу от лопаток до самой поясницы, коснулся невидимого светлого пушка, не дотрагиваясь до кожи. Хоббит дернулся, как от щекотки, и развернулся к нему лицом, положил прохладные ладони на плечи.
– Во сколько тебя, – легкий поцелуй в щеку, – здесь обычно, – еще один поцелуй, – кормят?
– Когда солнце встает, – Торин кивнул на зеркальце, которое Бильбо вчера едва не расколотил. В нем отражалось темное предрассветное небо.
– Эльфы, – усмехнулся Бильбо. – Я вчера подумал, что это окно.
– Сложная система зеркал. У нас в Эреборе тоже были похожие – даже в глубокой пещере мог появиться луч.
– Скучаешь по Эребору? – спросил Бильбо, поглаживая его за ухом. Но Торин ответил не сразу, он отчего-то задумался, и губы его дрогнули, словно держали рвущиеся на свободу слова.
– Я скучаю по былым временам, – нехотя признался он, – когда Трор, Траин, Фрерин – все были живы. Если бы ты мог увидеть…
– Но того Эребора больше нет, – тихо сказал Бильбо, ожидая, что Торин за наглость выкинет его с лавки. И правильно сделал бы, Бильбо не обиделся бы даже. Но тот замолчал – видимо, и сам задавал себе этот вопрос.
– Я знаю, – кивнул он, пожевав губу изнутри, и продолжил, приоткрывая душу. – Я знаю, что Эребор не будет таким, как прежде – слишком много полегло у стен Казад-Дума, слишком много рассеялось по миру. Это не вернет мне Фрерина или отца. Но жить вечным гостем в Синих горах я тоже не могу. Уж лучше…
– Хммм, – Бильбо прижал палец к его губам. – Не говори об этом. Не сказано – не разбито.
– Тебе будто дело есть до всего этого, – усмехнулся Торин, слегка оттаяв, – ты не обязан рисковать собой за мои мечты.
– Представь себе, есть. И я уже рискую за них несколько месяцев. В любом случае, согласно контракту я должен вернуть тебе Эребор.
– Можешь заняться этим прямо сейчас, – усмехнулся Торин.
И это стало его любимой фразой. Бильбо, конечно, не осуждал его за ворчание, но найти способа вызволить Торина и остальных гномов он тоже не мог.
Зато он стащил плед, светильник, подушку и приволок все это в темницу, обставив комнату по своему вкусу.
– Ты ненормальный, – только и сказал Торин.
– У нас все такие, – пожал плечами Бильбо. – Мне нравится уют.
– У вас все ненормальные, мы же в темнице.
– Это повод спать на холодных досках?
– Может, тебе заняться твоими обязанностями прямо сейчас? – ответил Торин вопросом на вопрос.
– Что ты имеешь в виду? Вызволить тебя из темницы?
– Да, – кивнул Торин, – и всех остальных тоже.
– Ну и запросы у вас, сударь, – хмыкнул Бильбо, – как ты себе это представляешь?
– Не имею ни малейшего понятия. Разузнай, может, есть какой-то потайной тоннель, раздобудь ключи от всех камер…
– Эребор тебе прямо сюда не доставить?
Торин мрачно уставился на хоббита, но тот так же мрачно посмотрел на него в ответ, и напряженная тишина пролегла между ними.
– Я сделаю все, что смогу, – выдохнул Бильбо и обнял Торина. – Так скоро, как только смогу.
– Хорошо, – тот уткнулся носом ему в макушку, подышал тепло и замолчал, поглаживая хоббита по спине.
– А еще Трандуил отобрал у меня ключ и карту, – задумчиво добавил Торин.
– Ты издеваешься?!
– Нет. И их надо вернуть.
– Конечно, их надо вернуть, иначе придется идти через главные ворота. Торин, но это нереально!
– Почему? Ты ведь такой ловкий и незаметный.
– Это для тебя. А меня он чует и видит своим эльфийским зрением.
– И что ты предлагаешь тогда?
– Ничего, – Бильбо отстранился и оправил ворот сюртука, – меня посадят в соседнюю камеру, и мы будем перестукиваться. Здорово, правда?
– Хватит ворчать, – сказал Торин, – скоро мне принесут завтрак, и ты должен успеть выскользнуть из камеры в этот момент.
Бильбо посмотрел на него, мол, и без тебя знаю, но потом решил не нарываться и улыбнулся.
***
Эльфийский король был очень красив, насколько помнил Бильбо, и хорошо одет. И уж он точно не стал бы вешать на шею гномий ключ грубой работы.
Значит, тот наверяка хранился в его личных покоях.
Найти комнаты короля не составило большого труда, к тому же, часть эльфов общалась между собой на всеобщем. Но одно дело найти, а другое – проникнуть внутрь.
– Я сошел с ума, – пробормотал Бильбо себе под нос, сидя у высоких резных дверей. – Уж лучше к дракону…
Однако чтобы попасть к дракону, для начала все равно требовалось найти карту и ключ.
Оставалось лишь дождаться, пока Трандуил выйдет наружу.
***
– Ну где же… – бормотал хоббит, перерывая ящики светлого секретера, – куда же он вас положил?..
У эльфийского короля было полно бумаг, исписанных тонким, витиеватым почерком, множество карт, искусно раскрашенных в разные цвета, записки, пометки, письма, сушеные листья и полный секретер очень нужных вещей, разложенных в одному Трандуилу ведомом порядке. Проклиная эльфийского короля, себя, Торина, карту и ключ Бильбо методично перерыл все, но так ничего и не нашел. Бросившись к шкафу, он сумел порыться только снизу – когда заметил краешек карты Одинокой горы, торчащий в книге на одной из верхних полок. Удача снова улыбнулась хоббиту, но вот только достать книгу он никак не мог – Трандуил явно впихнул ее на уровне своих глаз.
Бильбо быстро оглянулся, заметив стул и несколько пуфиков, принялся строить пирамиду, чтоб добраться до карты. Ему было очень неудобно вставать ногами на чистые эльфийские пуфики и подушки, но деваться было некуда. Мысленно извинившись перед Трандуилом, Бильбо вскарабкался на самый верх своей конструкции и вытянул нужную книгу. Подхватив стопку едва не разлетевшихся бумаг, Бильбо аккуратно свернул карту и спрятал во внутренний карман сюртука.
И тут резные двери бесшумно отворились. Заметив это, Бильбо едва не грохнулся в обморок, а Трандуил в сопровождении еще одного эльфа, тоже высокого и светловолосого, вошел внутрь – и замер на пороге.
Бильбо затравленно оглянулся, но выхода не было.
– Что это такое? – удивился эльф, потянул за один из пуфиков, и хоббит, догадываясь, что его вот-вот обнаружат, решил в последней отчаянной попытке скрыться и залезть на шкаф, и отсидеться там, пока суматоха не уляжется. Но пальцы скользнули по безупречно гладкому дереву, и Бильбо сорвался с края, едва не опрокивнув шкаф.
– Кажется, это та самая штука, что шныряет по подземельям, – сказал Трандуил, глядя прямо на него, – закрой двери, сейчас мы ее изловим.
– Не надо меня излавливать, – отозвался хоббит, признавая поражение. Он снял кольцо и осторожно выполз из-под обрушившейся пирамиды. Он остался один против страшного эльфийского короля и заранее приготовился к худшему.
– Простите за причиненные неудобства, – пробормотал Бильбо, теряясь под внимательными взглядами эльфов, – я мистер Бэггинс.
Он едва не добавил “готов служить”, так как привык уже к гномьим традициям, но не следовало выкладывать все козыри на стол.
– Что ты за существо, и откуда ты взялся? – строго спросил Трандуил, а его спутник положил ладонь на рукоять меча.
– Я заблудился в лесу, – признался Бильбо, взволнованно вскинув подбородок, – зовут меня Бильбо Бэггинс, я хоббит, родом из Шира.
– Шир – это где?
– Там, – махнул рукой Бильбо в неопределенном направлении, – в сторону моря дальше от Ривенделла.
– Ты был в Ривенделле? – удивился эльф, – но это же так далеко! Как и зачем ты умудрился добраться до Лихолесья?
– Тише, Леголас, – король поднял ладонь. – Наш гость очень необычен, носит на поясе гондолинский клинок, и я, кажется, догадываюсь, с кем он пришел. Хоть ты это и скрываешь, Бильбо Бэггинс из Шира.
Бильбо приготовился все отрицать, но Трандуил чуть склонился к нему и осторожно вытянул подаренную Торином подвеску.
– Мне кажется, нам предстоит долгий разговор, – выпрямился эльф, и жестом приказав следовать за собой, прошел внутрь своих комнат. Бильбо ничего не оставалось, кроме как пойти следом за ним.
***
– Итак, – слегка скучающим голосом проговорил Трандуил, устроившись в кресле, – значит, вы все держите путь в Эребор?
– Я этого не говорил, – нахмурился Бильбо, чувствуя себя крайне неуютно в высоком и жестковатом кресле.
– И зачем же ты тогда искал карту и ключ?
Бильбо молчал, не в силах отвести взгляда. Казалось, что эльф сам все знает, и ему достаточно посмотреть повнимательнее, чтоб прочитать мысли.
Так и не дождавшись ответа, эльфийский король расстелил карту на столе между ними.
– Вот это Эребор, – отчеркнул он эльфийскую надпись длинным, аккуратным ногтем, – вот это Долгое озеро, вот Эсгарот, а здесь, совсем рядом – мои владения. Как ты думаешь, сколько времени разозленному дракону понадобится, чтоб сжечь Эсгарот дотла и добраться сюда?
Бильбо молчал, стараясь сойти за умного.
– Как же гномы надеются справиться с драконом?
– У Торина есть план, – выдохнул Бильбо, потому что эльфийский король явно ожидал ответа.
– Да неужели? – сощурился тот, – вчетырнадцатером вам не справиться с тем, кто сумел захватить Эребор. Драконы со временем становятся только сильнее, мистер Бэггинс. Единственный план, который есть у Торина – натравить дракона на Эсгарот или Лихолесье, не так ли?
– Я думаю, Торин сам рассчитывает расправиться с ним.
– Какое милое самоубийственное решение. Пусть так, Торин погибнет, ему хорошо, а что остальным прикажете делать?
Бильбо опять замолчал, уткнувшись взглядом в стол. Ему стало совершенно ясно, что Трандуил не станет освобождать гномов… а теперь и сам Бильбо попался. Положение выглядело безвыходным.
– Это, – Трандуил вытянул ладонь, демонстрируя богатые перстни, – эльфийские сокровища. Смогу есть чем поживиться в моих владениях, и я не хотел бы повторения истории.
– Я вас понимаю, – выдохнул Бильбо, потому что и в самом деле понимал эльфа. Тот поднялся, прошелся по комнате, едва слышно шурша одеждами, а потом вдруг остановился посреди комнаты, развернулся вполоборота и внимательно поглядел на хоббита.
– Что вы на меня так смотрите?
– Прости за мой нескромный вопрос, – проговорил тот, чуть склонив голову, – но по какой причине ты следуешь за Торином?
– Я подписал контракт, – начал было Бильбо, но эльф поморщился, словно не о том речь вел, и молча положил ладонь ему на лоб и закрыл глаза, словно слышал что-то, недоступное слуху хоббита. Под прикосновением теплым пальцев Бильбо слегка расслабился и замер – но дальнейшие слова эльфа выбили его из равновесия.
– Вас связывает куда большее, чем я ожидал. У тебя будет ребенок от Торина.
– Какой ребенок? – сипло выдохнул Бильбо, нахмурился и поглядел на эльфа сердито и одновременно растерянно.
– Срок небольшой, но это даже к лучшему, – Трандуил ободрительно сжал его плечо, – это стало для тебя известием?
– Не самым приятным, – проворчал Бильбо. – С чего вы это взяли?
– Значит, вы с Торином… Это сильно меняет дело, – воскликнул эльф и принялся ходить по комнате, сцепив длинные пальцы за спиной.
Бильбо положил ладонь себе на живот, ничего не почувствовал, но нехорошее подозрение закралось в его мысли. Наверняка эльф был прав. И Торин тоже… но как не вовремя, как некстати!
– Скажите, Трандуил! – воскликнул Бильбо, – а нельзя ли как-нибудь отсрочить это дело?
– Отстрочить?
– Да. Ну… Задержать, притормозить…
– Я крайне не одобряю подобного, – сказал тот прохладно, – но если ребенок был зачат без согласия, то на небольшом сроке можно устранить его естественным путем без особых последствий.
Он подошел ближе и положил ладонь ему на живот, снова словно прислушиваясь.
– Нет… – выдохнул Бильбо и покачал головой, – нет, нет. Не надо… устранять.
– Не надо, – кивнул Трандуил понимающе, погладил его осторожно. – Но у гномов, насколько я слышал, проблемы с деторождением.
– Торин тоже про это говорил, – кивнул Бильбо, и куда-то растерял часть мужества, испытывая горячее желание отправиться к Торину и обнять его. Впрочем, Трандуил уже не казался хоббиту опасным и страшным.
– Не переживай, – проговорил тот куда более мягко, чем в начале разговора, поднялся, ласково погладив хоббита по спине. – В моем королевстве есть отличные целители, которые помогут разрешиться тебе от бремени в назначенный срок.
– А как же Торин?
– Останетесь гостями в моем замке, – проговорил Трандуил, задумчиво поглаживая подбородок, – если Торин пообещает вести себя прилично, разумеется.
– Но…
– Даже не возражай. Если ты хочешь сохранить ребенка, глупо будет скитаться по лесам и горам.
Бильбо вновь уткнулся взглядом в стол.
– Сегодня в нашем дворце праздник, и я должен на нем присутствовать, – сообщил Трандуил, – но после я обязательно займусь тобой. Пойдем.
– Куда?
– Надо определить тебе комнату.
***
Отведенная комната оказалась широкой – чересчур даже широкой для хоббита, но в стенах были вырублены узкие стрельчатые окна, выходившие на реку. Бильбо приник к окну, разглядывая закат, отражавшийся в быстрых водах.
– Я распоряжусь, чтобы о тебе позаботились, – сказал Трандуил и вышел, аккуратно притворив дверь.
Бильбо осторожно прошелся по комнате, осматривая ее, поглаживая мебель и стены, уселся на широкую кровать – все это было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Неужели все так и будет? Хоббит быстро прикончил легкий ужин: бокал вина, салат и сладости и растянулся на кровати. После всех злоключений щедрость эльфийского короля показалась ему просто невозможной – но как же хотелось ему поверить, как же хотелось спокойно провести это время. Ребенок… Бильбо усмехнулся, погладив себя по животу. Он по-прежнему не чувствовал себя беременным, не ощущал перемен в себе, но эльфу поверил сразу.
Набив рот зефиром и пастилой, он уютно устроился полулежа и принялся представлять себе Торина, который узнает, что это на самом деле правда.
Бильбо валялся до тех пор, пока в его комнату не принесли большую бадью с водой, полотенце и пару сменных сорочек – чересчур больших, но сгодившихся бы на время стирки. Он все это заслужил – и горячую ванну, и уютную постель, и еду, и питье.
Но не успел Бильбо раздеться, в комнату тут же постучались.
– Кто там? – спросил он негромко.
– Леголас, – ответили из-за двери, и Бильбо распахнул ее, увидев спутника Трандуила. Посторонившись, он впустил эльфа в комнату и взволнованно уставился на него.
– Вы ведь собираетесь в поход на Эребор? – без обиняков начал тот, усевшись на край кровати.
– В той или иной степени…
– Папенька намерен отговорить Торина от похода, пользуясь вашим положением, – сообщил тот, – сразу по окончанию праздника. Вот только Эребор манит сейчас всех, кого ни попадя. Я думаю, что дракона этой осенью обязательно разбудят и разозлят.
– И что вы предлагаете? – вздохнул Бильбо, с сожалением покосившись на горячую, исходящую паром воду.
– Если вы планируете продолжать поход, я готов вам помочь, – улыбнулся тот, – только времени у нас в обрез. Что скажете, мистер Бэггинс?
========== Часть 15 ==========
Леголас смотрел пристально, ожидая ответа. Бильбо вздохнул, вжимая пальцы в чистые, свежие простыни. Становилось тошно при одной мысли, что вновь придется встать и войти в лес, вновь придется нырнуть в проклятую темноту, которая прилипала к лицу и пачкала глаза.
– Может, дашь нам хоть один из ваших светильников, – вздохнул Бильбо, – которые разгоняют тьму и не манят летучих мышей?
– Светильники, припасы, – кивнул эльф, – все, что потребуется для того, чтоб дойти до Озерного города.
В его светлых глазах мерцал едва заметный огонек, будто перспектива путешествия невероятно манила, и Бильбо едва успел прикусить язык, чтоб не предложить эльфу присоединиться. Это было путешествие Торина, а не его путешествие, и гном не потерпел бы спутника из числа эльфов. Хотя сам Бильбо не отказался бы от такой помощи.
– Восточная часть леса самая опасная, – сообщил тот, и Бильбо цокнул языком. Если пройденный ими лес – еще цветочки, что же за ужасные ягодки ждут их в восточной части леса?
– Я бы хотел сопроводить вас дальше, но, боюсь, это невозможно, – словно угадал его мысли Леголас, – поэтому просто посоветую идти как можно осторожнее, вдоль течения реки. Но не подходите к ней чересчур близко, и не ходите по эльфийским тропам.
– Почему? – нахмурился Бильбо, и едва не добавил, мол, вам жалко, что ли? Хоббит и не сознавал, как в этот момент он смахивает на Торина.
– Мне не жалко, – вновь разгадал его мысли Леголас с легкой улыбкой, – но большинство тропинок проложено прямо по болоту. Видишь ли, у эльфов легкая поступь, нам трясина не страшна.
– Трясина? – уточнил Бильбо, и Леголас кивнул.
– Лес на востоке сильно заболочен. И потом, твари, которые прячутся в ней – не самые дружелюбные.
– Чудесно, – отозвался Бильбо, с сожалением поглаживая мягкую подушку, – восхитительно.
– Ты можешь остаться здесь. Люди давно поглядывают в сторону Горы… думаю, Смога так или иначе скоро разбудят.
– Я готов, – мрачно хмыкнул хоббит.
Вместо ответа Леголас сунул руку за пазуху. Бильбо увидел ключ на ладони эльфа, чистой и длиннопалой. Ключ Траина.
– Если ты готов, то он тебе пригодится, верно?
– Откуда он у тебя? – Бильбо схватил ключ, – но король…?
– Папенька разозлится, – подтвердил Леголас с легкой улыбкой, – ох и разозлится же он.
– А тебе ничего не будет за то, что встал на нашу сторону?
Леголас неопределенно повел плечами.
– Отец давно играет в такие игры и умеет проигрывать… – ответил эльф не вполне понятно, – не беспокойся об этом.
– Хорошо, – сглотнул Бильбо. Поднялся с кровати и подошел к столу, набивая карманы яблоками и конфетами.
– Идти надо сегодня, – сказал Леголас, – сейчас, пока отец занят на Осеннем празднике.
Бильбо с сочным хрустом надкусил яблоко, которое уже не влезало в карман, и закивал.
***
– И ты поверил эльфу?! – воскликнул Торин, вскинул руки к потолку, хлопнул в ладони и вновь посмотрел на хоббита.
– Он обещал нам помочь, – возразил Бильбо, уставился на Торина в ответ. Тот молчал, не отрывая взгляда, потом подошел к хоббиту и обхватил его лицо ладонями:
– Бильбо, это эльф. Из Лихолесья. Готовый нам помочь. Ты сам в это веришь?
– Верю, – тихо отозвался тот, накрыв его ладони своими, но Торин смотрел так сердито и мрачно, что Бильбо с каждой секундой становилось все больше не по себе. Торин смотрел так, будто Бильбо огорчил его. Сильно огорчил. Можно сказать, разочаровал. Проклятье, самая последняя вещь, которую хотел бы сделать Бильбо – это разочаровать своего Торина.
– Прости, – забормотал хоббит, стискивая его грубые сильные пальцы своими, – прости, я не хотел.
Торин оставался все еще таким же серьезным и злым, все так же смотрел ему в лицо, отчего из глубины души поднимались черные волны и захлестывали с головой. Нельзя было злить верхнего в такой момент, нельзя было перечить и возражать, это было не просто глупо, это было убийственно глупо. Бильбо никогда еще не чувствовал себя нижним так ярко и отчетливо, вся сущность велела ему просить прощения и извиняться. Иначе верхний мог просто развернуться и уйти, просто оставить его одного с тем… С ребенком, пора называть вещи своими именами! Остаться одному с ребенком в целом мире от своей уютной норы!
– Что с тобой? – Торин стиснул его сильнее, но Бильбо вывернулся, подскочил к бочке с водой, и, схватившись за сухие деревянные борта, макнулся головой. Холодная вода тут же сбила дыхание, затекла в уши, намочила волосы – и вернула ясность мыслям. Паническая атака отступила, улеглась, и сердце перестало колотиться на разрыв.
– Бильбо? – теплая ладонь легла на плечо, но хоббит схватил ковш и для верности полил себе еще и на затылок, ощущая, как холодные струйки, словно змейки, скользят за шиворот.
– Все в порядке, – отозвался Бильбо, встряхнулся, отчего брызги разлетелись в разные стороны. Торин стоял рядом и смотрел на него взволнованно.
– Что это на тебя нашло?
– Жарко у тебя тут, – криво усмехнулся Бильбо, облизнул пересохшие губы и посмотрел на гнома, – это твое путешествие.
– Что?
– Это твое… – он проглотил ругательство, вытянул палец и потряс им, – это твое путешествие, Торин, и затеял его ты. А я лишь пытаюсь тебе помочь по мере моих сил.
– И что?
– И то, что если тебе не нравится, как я помогаю, если я делаю это не так – пожалуйста! – Бильбо пожал плечами, – делай лучше!
– Я не верю эльфам Лихолесья.
– Хорошо, – Бильбо кивнул, – мы отвергнем его помощь. Без вопросов, Торин.
И он вытащил из кармана очередное яблоко и принялся грызть его, слизывая текущий кисло-сладкий сок. Торин стоял, уперев руки в бока, а Бильбо не спускал с него глаз и грыз, грыз, давился этим проклятым яблоком, затыкая себе рот. Потому что он не мог сейчас уступить Торину. Просто не мог.
Это было ториново треклятое путешествие, ради которого ему только что в очередной раз пришлось отказаться от мягкой постели и еды три раза в день, от помощи знающих и опытных эльфов, и да, ему никто не собирался давать медаль «За отвагу», Бильбо и не ждал медали, признания, благодарности.
По крайней мере Торин мог хотя бы не мешать.