412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тиро Томое » Вкусно – Кусь или Попаданка с пирогами (СИ) » Текст книги (страница 8)
Вкусно – Кусь или Попаданка с пирогами (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 18:55

Текст книги "Вкусно – Кусь или Попаданка с пирогами (СИ)"


Автор книги: Тиро Томое



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 21 страниц)

Глава №14

Глава 14

Лошадь резво вынесла нас из герцогского парка и ступила на мягкую песчаную дорожку. И только тогда я осмелилась оглянуться, не боясь уронить своего достоинства. Всё равно с такого расстояния герцог ничего не увидит. Правда, и я мало, что разгляжу, но желание бросить последний взгляд на место, где живёт герцог, было сильнее меня.

Замок, освещённый солнцем, высился на фоне голубого неба. Над стройными шпилями кружила одинокая птица.

Я присмотрелась. Тёмное пятно, с распластанными в воздухе крыльями медленно пикировало на крышу замка. Слишком крупное создание для птицы уселось на крышу и поползло по яркой черепице к краю, а потом ринулось вниз, распахнув кривые крылья.

В этот момент дорога вильнула и замок скрылся за густыми зарослями леса. Сумрак снова окружил нас.

Я уселась ровно и попыталась понять, что я сейчас видела. Птицу? Гигантских размеров и непонятного поведения? Ой-ли? Как-то до этого все птички местного производства сидели мирно на ветках, чирикали песенки и не отсвечивали. Если бы одна такая пичужка, размером с небольшой автобус, присела на дерево возле нашего дома, то я бы непременно её приметила.

Тогда, что это было?

А если Алиска права? Вдруг это дракон и он прилетел на блеск моей красной подвески? Тогда почему он шарится на крыше замка, а не летит за мной, рассыпая пламенные потоки, и не отнимает мою подвеску?

Да нет, бред какой-то. Это просто птица. Очень крупная птица.

Это просто моя расшалившаяся фантазия приняла её за чёрного дракона, такого же как и на гобелене герцога.

И герцог ещё весь в чёрном… да не, быть не может. Законы физики всё-таки должны работать в этом мире. Герцог, конечно, высок и плечист, но дракон на несколько порядков крупнее, а значит, из герцога не может получиться дракон. Или может? Магия там, фейерверки всякие…камни опять же.

– Дон Николо,– мой голос прозвучал как-то робко, исказил его Сумрачный Лес. Или моя впечатлительность, – а вы дракона видели?

– Дракона? – переспросил извозчик, – а как же. Обязательно видел, токмо давненько уже.

– Угу. Понятно. И где, если не секрет?

– Дык, чего секретить-то? Годков пять, почитай прошло, как этот стервец рыбу таскал из сетей. – извозчик дёрнул поводьями, подгоняя лошадь и ворчливо добавил, – с сетями вместе.

– А потом куда делся?

– Знамо дело в сюды улетел. Рыбу выжрал, а сеть на краю Леса Сумрачного бросил. Тот ещё пакостник был.

Пять лет. Интересно.

– А потом?

– Что «потом»?

– Куда потом делся?

– А кто ж его знает? – равнодушно пожал плечами дон Николо, – рыбу таскать перестал и ладно. Одни убытки от него были людям.

Рыбу, значит, таскал. Вместе с сетями. Я представила себе герцога, вымазанного в рыбьей чешуе, и засмеялась. Уж больно не вязался образ горячего мачо с похищением улова рыбаков и последующем поеданием сырой рыбы на краю леса.

А вот пять лет – срок очень интересный. Меня посетила мысль.

– Дон Николо, а когда у вас первые пришельцы объявились?

– Это какие?

– Ну, такие как я. Пришедшие в ваш мир из Лесу.

Дон Николо задумался. Сдвинул соломенную шляпу набекрень, почесал затылок и неуверенно сказал:

– Кажись, годков пять назад.

– Угу, – кажется, что-то наклёвывается, – и много их было?

– Дык, по первой не особо. Человек десять. Такую суету наводили, страсть просто! Потом герцог приказал старосте отправлять народ в Сумрачный Лес, чтобы эти пришедшие сразу к старосте попадали и не мутили народ страстями. Герцог ещё чего-то там наколдовал и эти чужие люди, которые вдруг густо пошли, как грибы после дождя, стали и язык наш понимать, и порядки соблюдать. А то по перву таку тарабарщину несли! Ни бе, ни ме, ни кукуареку от них понять нельзя было.

Герцог, значит, озаботился внезапным притоком попаданцев. Получается, что именно он и занимается аномалией. Тогда чего он мне мозги крутил и сразу не объяснил ничего? Всё вокруг моей подвески плясал, а как услышал про домового, так в гости собрался. Так, стоп. Домовой. Чем он его так заинтересовал? Диковинка местная, что ли?

– Дон Николо, – позвала я извозчика.

– Ась, – ответил тот, слегка раздражённо.

– Вы, простите, что я вас тут вопросами пытаю. Просто интересно очень. И только вы, как человек опытный, можете ответить на мои вопросы.

– Давай, – польщённый моей неприкрытой лестью, извозчик горделиво выпрямился. – Говори. Что могу – то отвечу.

– А домовые у вас живут?

Извозчик дёрнул поводьями и лошадь резко остановилась. Я качнулась, чуть не выпав из повозки, но вовремя схватилась за край сиденья.

Дон Николо медленно повернулся и выпучил на меня глаза.

– Откуда про домовых ведаешь?

Я опустила глаза и начала судорожно соображать, что можно говорить, а что нет. Почему они тут все так агрятся от слова «домовой»? Волнуются, нервничают.

Эх, была не была. Буду откровенной, может, хоть так правду узнаю.

– Видела одного.

Извозчик присвистнул и сдвинул шляпу на затылок.

– Гляди-кась, чужеземка, а домового приманила. Ты, поди, ещё и огненными саламандрами управлять могёшь?

– Могу немного, – я удивилась. Вроде Алиска не говорила, что это какая-то невидаль. Хотя, что может знать маленькая одинокая девочка? – Что в этом такого? В харчевне же еду готовят, значит, тоже как-то с Духами Огня договариваются. Так ведь?

– Так, да не так, – извозчик смотрел на меня, как на редкую диковинку. – Нет домовых у нас. Пропали.

Пропали.

– Лет пять назад? – задала я провокационный вопрос, заранее догадываясь об ответе.

– А-то ж. Почитай, годков пять и будет. Смышлёная ты.

– А с саламандрами то, что не так?

– Угасли в один день. По всему острову. Тогда же.

– А на материке?

– Там есть.

– А как вы без них справляетесь? Дровами топите?

– Кто на дрова перешёл вначале, только мороки много и чаду. Собрались всем миром и к герцогу на поклон пошли.

– А у него не угасли ящерки?

– Нет, дона. И не угаснут. Он сам огненной стихии, как его отец, и отец его отца и отец…

– Я поняла, все предки герцога имеют отношение к огню. Можно ближе к делу.

– Так чего нельзя-то, – развёл руками дон Николо, – я и говорю, герцог сумел как-то разжечь огненных саламандр, жизнь в них вдохнул. Токмо, с тех пор всё, чего готовят на вкус как вечёрошние помои. Есть можно, но без удовольствия.

– А чего дровами топить печи не стали? Если еду есть невозможно.

– Дык, говорю же – муторно и чаду много. Да и попривыкли мы уже.

Что ж, люди везде одинаковы. Идут по пути наименьшего сопротивления. Заготовка дров, растопка очагов, гарь и чад, дым и дрова…зачем всё это, если дома работает магическая энергия? Ну и что, что еда стала безвкусной, зато напрягаться не надо. Эх…

– Ежики кололись и продолжали жрать кактус. – пробормотала я себе под нос.

– Чего говоришь?

– Да нет, ничего. Это я так. А из местных кто-нибудь пропадал?

– Было дело. Токмо, не скажу точное число. Не знаю потому как. Мамка, вон, Алисии твоей, пошла в лес и сгинула совсем. Можа её и дракон сожрал, ненасытная скотина! – в сердцах сказал извозчик и щёлкнул поводьями. Лошадь медленно тронулась с места.

Дракон сожрал или аномалия выкинула из этого мира. Интересно, извозчик знает что-нибудь о доме, в котором я теперь живу.

– Дон Николо!

– Чего ещё?

– Вы что-нибудь можете рассказать про дом, в котором мы с Алиской живём?

– А чего рассказывать. Дом как дом. Лет сто стоял заколоченный. А потом Алиска с мамкой своей там поселились. Вот и всё.

– Так Алиска не островная?

– Нет. С материка они прибыли. Откуда-то из глубины. А точного адреса не ведаю, уж извини.

Извозчик запустил лошадь рысью и всем видом дал понять, что вопросы мои ему наскучили и отвечать он больше не желает. Ну, и ладно.

Я расположилась поудобней и решила обдумать всю новую информацию.

Пока понятно было только две вещи.

Во-первых, дракон существует. Во-вторых, неприятности на острове начались пять лет назад.

И всё это как-то связанно с подвеской, похожей на мою. Или не связано?

– Чёрт ногу сломит в этих ваших загадках, – пробурчала я и позвала извозчика, потому что впереди замелькали просветы и показались далёкие дома. – Дон Николо. Вы прямиком на рынок езжайте, мне там кое-что докупить надо, а потом домой.

– Как скажешь, светлая дона, – ответил извозчик и подстегнул лошадку. Она резво пустилась вскачь и вскоре повозку вынесло на городскую дорогу.

А меня начала выносить морская болезнь. Догнала таки, зараза.

******

Морская болезнь потрепала меня по дороге до рынка. А чего я ждала, когда ограничилась чашкой дрянного кофе на завтрак? Да, поначалу всё было замечательно, но потом усталость и стресс, который мне причинил сиятельный герцог, дали о себе знать. Вот и здравствуй, светлая дона, тошнота и головокружение.

С трудом справившись с недугом, я всё же прикупила необходимые мне вещи: «Очистин» доны Эсме, превосходные кухонные ножи и несколько деревянных разделочных досок. Немного продуктов и кувшин молока, взамен испорченного вредным домовым. А потом попросила дона Николо заехать в харчевню. Нет, есть я там не собиралась, а вот напиточек-то прикупила в количестве двух кувшинов.

Дон Николо довёз меня до дома, получил монеты и с видимым облегчением распрощался. Кажется, я его немного достала. Или много. Да и ладно, надо же информацию собирать. Чую, от герцога многого не добьёшься. Мастер он наводить тень на плетень и дыму напускать.

Одно слово – магическое существо. Мне таких не понять.

Я подышала, борясь со слабостью и тошнотой, подхватила корзинки с покупками, спиной толкнула калитку и ввалилась во двор, мечтая о еде и получасовом отдыхе в тишине.

Повернулась и… обомлела. Наш двор превратился в свалку всякого ненужного хлама.

– Блин-блинский! Я же забыла, что у меня работники появились. – простонала я.

На звук распахнувшейся калитки из дома выскочила Алиска, а за ней какая-то милая девочка.

– Дона Света! – девчонки подбежали ко мне и забрали корзинки, – знакомься это Летта, дочка доны Миро. А сама дона Миро и ещё дона Джоса кухню моют. А их мужья из дома всякий хлам выносят. А я всем помогаю.

– Вижу, детка. Вы молодцы, пойдёмте в дом,– я улыбнулась Алиске, а сама попрощалась с отдыхом, – а у меня хорошая новость.

– Какая? – спросила Алиска, поднимаясь по ступенькам.

– Через несколько дней у нас будет работа. Будем булочки продавать и хлеб.

– Это здорово! Мы теперь богатыми станем? – Летта нырнула в дом, а Алиска остановилась на пороге, поставила корзину и обернулась на меня.

– Станем, только не сразу. И ещё. Я теперь твой опекун. Официальный.

Алиска деловито подняла корзинку, шмыгнула носом и заявила:

– Это хорошо, дона Света. Только не надейся, что я буду пить кипячёное молоко с пенкой. Не заставишь! Даже если ты мой опекун.

Она резко развернулась, взмахнув пышной гривой, и гордо прошагала в дом, оставив меня стоять с разинутым ртом.

⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐

Если история вам нравится, не забудьте поставить ⭐ и подписаться на автора, чтобы книга не потерялась))))❤️

Глава №15

Глава 15

Всё-таки правильно говорят: любое действие порождает реакцию. Мечтала я, что дом по волшебству очистится и пожалуйста – кучи мусора стали выползать наружу, унося за собой хаос. Правда, не сами, а с помощью крепких зятьёв дона Николо, но всё же.

Разве это не волшебство, когда вдруг находятся помощники, золотые монеты становятся волшебной палочкой, а беспорядок самоликвидируется?

По моему, это и есть истинная магия.

Я прошла по вестибюлю, радостно созерцая работу двух крепких мужчин. Они как раз разбирали склад какого-то древнего и очень пыльного хлама и не замечали меня.

Решив пока с ними не знакомиться, зачем отрывать от работы занятых людей, я юркнула в спаленку. Переоделась в простенькое платье, заколола волосы и повязала фартук. Сунула сумку в шкаф с одеждой и присела на диван, передохнуть с дороги.

Чувствовала я себя бутербродом, типа сэндвича. С одной стороны – ответственность за Алиску, уборка и ремонт дома, налаживание пекарского дела. С другой стороны давят загадки этого места и герцог со своими намёками и недосказанностями.

А посредине всего этого счастья – я. Аппетитная начинка, придавленная двумя кусками пышной до безобразия булки.

Вот любят наши женщины взвалить на себя кучу проблем и спасать, тащить на себе, помогать всем подряд. А потом остановятся на секунду, осознают всю тяжесть бытия…и продолжают решать проблемы и спасать мир.

По моему, бытие потому ещё не рухнуло, что мы всё склеиваем его, поднимаем с полу, пыль стряхиваем и говорим – чего это ты тут разлеглось, бытие? Ну-ка встало и пошло. А то лежит тут, плесенью порастает. Жалеет себя.

Жить надо. Бороться надо, бытие. Радоваться светлому дню.

Бытие, в такие моменты, сердито бурчит и поднимается с пыльного пола. Потому что права женщина – жить надо. Избы тушить надо. И конь на скаку сам не остановится.

Жалеть себя надо, только не слезами-соплями, а деятельно. Помощников нанимать, чтобы легче дела делались, работу хорошую искать, чтобы и самой на душе радостно и людям польза. Любить, чтобы сердце пело, а в животе бабочки отплясывали.

Мысли о любви вдруг проявили в моей голове образ герцога. Хитрый прищур его глаз, кривоватую насмешливость улыбки…

Сердце зашлось в сладкой истоме, а в голове возникла приятная розовая дымка…

Мать моя женщина! Да я ж, кажется, втрескалась по уши в его светлость!

Не, не, не!

Я подскочила с дивана, принялась мерить шагами комнату.

Вот как меня угораздило? Вот зачем мне это? Бабочки, истома, розовая вата вместо мозгов.

Я не спорю, любить это хорошо. Но не герцога же из параллельного мира!

Может у них ритуалы брачные не подходят нам, простым человеческим женщинам. Или вообще – секс под запретом.

Хотя… дети у них тут в огромном количестве наблюдаются. Значит с процессом всё в порядке.

А герцог будет хорош на белоснежных простынях. Смуглая кожа, крепкие руки, широкие плечи…

Стоп! Куда-то меня понесло не туда.

Я остановилась, сжала кулаки и постаралась выкинуть герцога из головы.

Выходило плохо.

Его светлость настойчиво являлся мне на белоснежной простыне, призывно улыбался и манил.

–О-О-О! Да что ж делается то? Так, нужно срочно занять себя делами. Тогда не будет пошлых фантазий о его светлости! И чего я вообще о нём думаю? Дался он мне! Пф!

С этими словами, я покинула спальню и отправилась на кухню. Что ж, хоть работа и оплачена, всё же стоит помочь дамам. И самой себе. Так я разом убиваю двух зайцев: решаю часть проблем и прекращаю думать о герцоге.

На кухне трудились дона Миро и её сестра – дона Джоса, а Алиска и Летта изо всех сил помогали. Девчонки носились по кухне и таскали чистые тарелки, раскладывая их для просушки на прекрасно выскобленных столах.

Высокие окна сияли чистотой. Практически все шкафы, расположенные вдоль стен, посверкивали влажными полками и сияющей начищенной посудой. Не отмытыми оставались пара шкафчиков, заваленных немыслимым хламом – вот что, скажите на милость, забыл на кухне дранный ботинок и толстенная цепь, на которую можно льва посадить?! – и жилище домового, чему я несказанно обрадовалось.

Боюсь, если бы потревожили доны моего домового, то он бы тут такого шороху навёл! Страшно представить. И не помогли бы мои уговоры и золотые монеты – кому захочется терпеть грубость от нахального волшебного существа, изрядно опаскудевшего и одичавшего от одиночества?

Огромный обеденный стол радовал чистой скатертью, неведомо откуда появившейся. Вокруг него выстроились вычищенные стулья. Со стен исчезла пыль. Горы грязной посуды стремительно истаивали под проворными руками доны Джосы.

– О! – я огляделась, – светлые доны, да вы волшебницы!

Восхищаться и вправду было чем. Сила грязной кухни оказалась гораздо слабее напора двух умелых женщин.

Дона Миро, орудуя метлой, сгребала мусор и хлам в огромную гору. Она остановилась и улыбнулась:

– Что вы, дона Света!

А потом продолжила сгребать мусор.

Работы на кухне осталось ещё прилично. Дочистить посуду, высушить её как следует, разложить по местам. Отмыть затоптанные полы и вынести огромную кучу мусора. Аккуратно, чтобы ненароком не разбудить домового, отмыть шкаф. Разобрать горки странных вещей, зачем-то принесённых на кухню и напиханных в шкафчики.

Думать о том, что уборки теперь в разы меньше, было утешительно. Я закатала рукава и принялась за работу.

******

Диего Орридо

Вороной жеребец дёрнулся и всхрапнул. В его глазах мелькнуло недовольство.

– Тише, тише, Набу, – герцог погладил жеребца по шее, успокаивая норовистое животное, а потом легко взлетел в седло. – Вернёмся, я тебе свежего овса насыплю.

Конь понимающе притопнул передней ногой, вскинул голову и, позвякивая уздечкой, вынес герцога из конюшни. Пустив жеребца лёгкой рысью, Диего принялся озираться по сторонам. Он явно кого-то искал, но никак не мог найти.

Показался край леса. Дождавшись, когда до первых елей осталось пару метров, герцог тронул поводья и Набу, послушный верной руке наездника, остановился.

– Амико! – позвал Диего. От громкого призыва всполошились птицы, прячущиеся в сумраке леса, дёрнул головой жеребец. Чёрный пёс не появился. – Где носит этого мерзавца?

Герцог вложил небольшой заряд призывной магии в имя чёрного пса и снова повторил призыв, только теперь соблюдая каноны общения с фамильяром.

– Слушай меня, имп*, взявший имя Амико и тем скрепивший договор, – Диего протянул правую руку вперёд и сжал кулак, – явись на зов.

Из разжатого кулака вылетела тонкая пелена бледного света, обрушилась вниз и растеклась по траве. Через мгновение лёгкая дымка заполнила собой всё вокруг, вспыхнула и истаяла, оставив после себя лёгкий аромат свежевыпавшего снега.

Диего прикрыл глаза и стал ждать.

Жеребец меж тем насторожился. Он вскинул голову, коротко заржал и заходил на месте. Что-то, прячущееся в сумраке леса, его напугало.

Диего открыл глаза и похлопал Набу по шее, успокаивая, а потом всмотрелся в сумрак. Из-за толстого ствола показалась громадных размеров пантера. Грациозно переставляя тяжёлые лапы и пригнув в охотничьем азарте голову, хищница выскочила перед нервным жеребцом и протяжно рыкнула.

Набу встал на дыбы и истерично забил передними копытами, пытаясь отразить атаку.

Диего натянул поводья и бросил короткое заклятие. Набу захрипел, опустился на ноги, нервно заржал и отступил от пантеры.

Хищник меж тем оставался на месте. Он уселся на землю и, казалось, улыбался, довольный произведённым эффектом.

– Никогда не надоест, – вдруг раззявила рот пантера, – каждый раз, как впервые. Твой конь на редкость глуп.

– Ты где шлялся, Амико? – раздражённо спросил Диего и спешился. Набу косил глазом и нервно пританцовывал на месте. Диего перекинул уздечку и приобнял жеребца за шею. Набу доверчиво прильнул к хозяину, словно ребёнок к груди матери, и притих.

– Там…сям… – пантера мечтательно склонила голову, – нравится, знаешь ли, свобода и небо.

– Обернись, имп, – Диего бросил приказ, прекрасно зная, что фамильяр подчинится.

– Обернись, обернись, – проворчала пантера и перекувырнулась через голову.

На землю стекла капля тьмы, из которой мгновенно сформировался огромный остроухий чёрный пёс, украшенный золотым ошейником. Пёс зевнул и вальяжно развалился на траве.

– Я просил тебя сотню раз, – Диего повернулся к Амико, – не являться перед Набу в твоих любимых образах.

Пёс нагло зевнул, а потом поднял заднюю лапу и яростно зачесал за ухом. Прекратив чесаться, он вскочил на лапы и ответил:

– Подумаешь, какая важная птица, этот твой Набу. Мне скучно, могу я хоть немного развлечься? И вообще, зачем звал? Полагаю, что-то сверхважное, раз использовал пункты договора?

– Важное, – отрывисто бросил Диего и вновь влетел в седло. Набу заплясал на месте, дёргая поводья. Он уже успокоился и теперь ему не терпелось пуститься вскачь. – Возможно, мы сможем решить проблемы аномалии. И разорвать наш обременительный для обоих договор.

– Появился маг золотого мгновения? – уши Амико встали торчком, словно он услышал тихую поступь добычи.

– Надеюсь, что да.

– Уж не та ли это прибывшая, которая тебе надерзила?

Диего не ответил.

Амико шумно втянул мокрым носом воздух и хрипло рассмеялся.

– Она, она. Светлая дона и сегодня приходила? Это её повозка маячила возле крыльца?

– Её.

– То-то я чую, сдобой пахнет. И как? Ты даже не пытался её соблазнить?

– Ты себе слишком много позволяешь, имп.

– Имею право. Я не слабее тебя, маг.

– Но ты в моём подчинении, имп. – Тьма разлилась в глазах герцога, на щеках заиграли желваки. Воздух на поляне заискрился.

– Помню, помню, – примирительно забормотал Амико и слегка присел на задние лапы. – Какой приказ?

Герцог посмотрел на покорного фамильяра, погасил тьму в глазах и унял злость.

– Идём на место аномалии.

– Ясно.

Диего протянул руку, произнёс короткое заклинание и лес внезапно ожил. Зашевелились деревья, расступаясь. Заголосили и захлопали крыльями птицы, потревоженные магическими действиями. Через секунду перед герцогом открылась довольно просторная дорога, заваленная густым слоем старой хвои.

–Хэй!

Диего прикрикнул на жеребца и Набу пустился в галоп. Толстый слой хвои съел звук копыт. Амико зарычал и бросился следом.

Старые ели сомкнулись за их спиной, пряча и путь, и путников.

*******

ИМП – волшебный дух, демон. Используется как помощник мага. В отличии от обычного фамильяра (истинного помощника, который даруется), имп является условно истинным помощником (фамильяром) и имеет собственную волю. Маг самостоятельно выбирает условно истинного помощника, совершая сложный обряд призыва. Если сила и воля мага окажутся слабее силы импа, то маг может сам попасть в подчинение к импу.

Импы любят розыгрыши, споры и свободу. Своенравны. Способны принимать любое обличие.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю