Автор книги: Стенли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 53 страниц)
Сквозь непроглядную бурю двигались лошади, неся на себе наездников, один из которых почти в беспамятстве лежал на шее коня. Второй же человек, более чем бодрый, держал в руках сразу двое поводьев: свои и своего раненого друга. Ветер свистел у него в ушах и он сильнее закутывался в плащ. Парень просил своего белоснежного коня, чтобы тот двигался быстрее, а он слышал его и пытался изо всех сил. Иногда он рывками прорывался вперёд, а его чёрный друг не отставал от него ни на шаг.
Ближе к подножию горы, метель уменьшилась и глубина снега тоже. А вот скорость лошадей увеличивалась. Они бежали, что есть мочи по горной тропе и наконец оказались на дороге. В этот момент Джерард подал признаки жизни.
- Фрэнк, - позвал он и его друг тут же оказался рядом. – Мы должны ехать...
- Мы едем, Джи. Ещё пара минут и будем в Ривервуде.
- Нет, нет, нет, - запротестовал парень. – К гильдии. Отвези меня к магам гильдии.
- Ты с ума сошёл? Я даже не знаю, где они, как туда добраться. И ты полумёртвый. Нет. Мы едем в Ривервуд.
- Филипп знает, - сказал Джерард и шепнул коню несколько слов, после чего он сорвался с места и побежал прямо, мимо моста ведущему к деревни.
- Джерард! – прокричал Фрэнк и, пришпорив коня, бросился за ним.
Люцифер как будто не пытался остановить Филиппа. Он бежал ровно рядом. Казалось, что животные договорились и точно знали, что успеют донести раненного до места прежде, чем ему станет совсем плохо.
Если бы обычные путники решили добраться до пещеры, в которой жили маги, они бы отправились по ровной дороге, выложенной белым камнем. Они дошли бы до стен Вайтрана, прошли мимо медоварни, конюшни, ферм и отправились на запад, а на развилке повернули бы направо, следуя на север. И, может быть, через часа четыре или пять путники добрались бы до пещеры.
Но вот Филипп, а вместе с ним и Люцифер, свернули с дороги и огибали горы, заворачивая налево. Они мчались мимо деревьев, перепрыгивая канавы и камни, пугая волков и лис. Фрэнк только успевал уклоняться от веток и крепко держаться за поводья. Ему казалось, что его конь никогда раньше так быстро не мчался, но он был совершенно не против. На кону стояла жизнь лучшего друга.
На северо-востоке показались фермы Вайтрана, но они быстро скрылись из вида за деревьями. А впереди показалась сторожевая башня. Лес кончился и начались степи. Лошади выскочили на дорогу и мчались по ней на север, а редкие крестьяне в испуге отпрыгивали в сторону.
Фрэнк не знал, куда направляются лошади – он ни разу не был в пещере, где живут колдуны, а Джерард никогда не говорил. Поэтому он полностью доверился животным, хотя по-другому бы и не получилось – остановить их всё равно было нереально. Настолько быстро бежали кони, что через два часа животные вновь свернули с дороги на финишную прямую.
Они остановились прямо напротив расщелины в небольшом скалистом холме. Фрэнк сразу же спрыгнул с лошади и подбежал к Джерарду. Тот был без сознания и еле дышал. Филипп опустился на колени, а Фрэнк осторожно взял Джерарда и понёс внутрь.
В глубине пещеры горел огонь, а возле него мирно беседовали два старца. Когда парень вошёл с бесчувственным другом на плече, они остановили свою беседу и непонимающе уставились на них.
- Помогите, он ранен, - прошептал Фрэнк.
Офоний сразу же сорвался и принялся освобождать обеденный стол, а Орсиний помог Фрэнку положить Джерарда.
- Что произошло? – спросил он.
- Разбойник пырнул ножом, - ответил Фрэнк, наблюдая, как Орсиний в спешке расстёгивает его другу рубашку.
- Рана более менее промыта. Так, Офоний…
- Сейчас, сейчас, - прокряхтел старик, роясь в шкафу с флакончиками.
В итоге он вытащил оттуда три склянки и поставил их рядом на стол. Орсиний тем временем промывал и осматривал рану.
- Пустяковая рана. Жить будет. А с зельями Офония встанет на ноги уже через пару дней. Но если ещё учесть, что это Джерард, то с лёгкостью можно сказать, что завтра к вечеру уже будет бегать, - усмехнулся старик и отошёл от парня, позволяя алхимику перебинтовать повреждённые области, а заодно и применить свои умения. – А ты кто такой?
Орсиний, должно быть, только сейчас понял, что Джерард не из ниоткуда появился в их пещере, а был доставлен неким молодым человеком.
- Я – Фрэнк, - ответил он, наблюдая за действиями лекаря.
- Что за Фрэнк? – слегка повысил голос колдун и парень испуганно оторвал взгляд от друга и перевёл его на старика.
- Простите, я друг Джерарда. Мы были вместе, когда это произошло.
Маг подозрительно осмотрел его и представился:
- Меня зовут Орсиний. А это Офоний. Расскажи, как всё произошло?
- Мы были в храме Ветреного Пика, - начал рассказывать Фрэнк. – Мы расправились со всеми разбойниками, но когда вошли в святилище, оказалось, что ещё двое следили за нами. Там долгая история… В общем мы разделались с ними, но Джерард пострадал. С ним всё будет хорошо?
- Да, да… - задумчиво проговорил Орсиний, изредка поглядывая на Фрэнка. – Что вы делали в храме?
- Думаю, будет лучше, если Джерард сам Вам расскажет об этом, - неуверенно ответил Айеро.
Орсиний отошёл и шепнул что-то Офонию. Фрэнку было очень неудобно находится в этом месте. Ему казалось, что Орсиний подозревает его в чём-то или знает о нём что-то страшное, что даже Фрэнку не известно. Уходить парень не хотел, но решил выйти на улицу, проветрить голову и подышать свежим воздухом.
Возле пещеры стоял Люцифер и жевал траву, а рядом лежал Филипп. Фрэнк сел рядом и попытался сосредоточиться на какой-то одной мысли. Но их было слишком много, одна сменяла другую.
Лишь бы Джерард поскорее очнулся.
Лошадям нужно попить.
Солнце садится.
Скоро нужно будет возвращаться.
Почему Орсиний так себя ведёт?
- Эй, ты кто такой? – раздался голос, принадлежавший старику.
Фрэнк поднялся на ноги и увидел перед собой сгорбленного старичка, а рядом с ним был ещё один, но более молодой, и ещё четверо совсем юных парней.
- Меня зовут Фрэнк. Я приехал с Джерардом. Он ранен, - ответил Фрэнк.
- Хм… Я – Фабий. А это Клавдий. С молодёжью потом познакомишься сам. Странная аура у тебя, Фрэнк… - проговорил он. – Ладно. Идёмте все в пещеру. И ты тоже.
Фрэнк пропустил вперёд старших и зашёл внутрь вместе с учениками.
- Я Персий, - протянул руку ему старший и улыбнулся. Фрэнк кивнул и пожал её в ответ. – Это Тулл и Брут. А вот это наш мелкий Кальд.
В ответ на это самый младший исподлобья глянул на Персия.
- Он очень суров, на самом деле, - прокомментировал старший.
Джерарда на столе уже не было. Его вообще не было в этой комнате. Фрэнк заволновался и нерешительно обратился к Офонию:
- А где Джерард?
- Мы перенесли его в отдельную комнату. Ему нужен покой, - добродушно ответил он. – Ты будешь с нами есть?
- Нет, спасибо.
- Ну нет. Сначала ты поужинаешь. Если ты говоришь, что вы неслись сюда от самого Ветреного Пика, то ты не ел с самого утра, - отрезал подошедший Орсиний.
- Я не голоден. Позвольте мне увидеть друга, - попросил Фрэнк.
Орсиний нахмурился и выдержал некоторую паузу прежде, чем ответить.
- Хорошо. Поверни налево и иди до конца коридора. Джерард в последней комнате.
Орсиний указал на проход и Фрэнк пошёл туда. Как и сказал мастер, в самой последней комнате на кровати лежал Джерард. Когда вошёл Фрэнк, дверь скрипнула и раненый открыл глаза.
- О, Фрэнки, - улыбнулся он. – Я уж подумал, что я тут совсем один.
- Ты очнулся! - обрадовался друг и сел рядом с ним на кровати. - Как ты себя чувствуешь?
- Нормально. Рана даже почти не болит. Сколько я так пролежал? И сколько время?
- И суток не прошло, - ответил Фрэнк. – А время… даже не знаю. Наверное, уже почти десять.
- А я то думаю, почему так спать хочется, - зевнул Джерард и поморщился от боли.
В это время зашёл Орсиний с двумя тарелками супа.
- А, Джерард, я знал, что твоё пробуждение не заставит себя долго ждать. Я вам супчик принёс, - улыбнулся он.
Волшебник прошёл по комнате и поставил посуду на прикроватную тумбочку.
- Спасибо, учитель, - поблагодарил его Джерард, приподнялся немного и начал поглощать ужин.
- Пустяки. Ты мне лучше расскажи, как это вас занесло в храм Ветреного Пика? – спросил Орсиний, садясь рядом на стул.
- Клинок сообщила мне, что там хранится Драконий Камень, на котором есть вся информация. Кстати, Фрэнк, где он?
- Он в сумке на лошади, - сказал Айеро, припомнив куда он его сунул.
- Не мог бы ты показать мне его, милый друг? – добродушно попросил Орсиний.
Фрэнк кивнул и вышел из комнаты. Орсиний, проводив его взглядом, серьёзно обратился к Джерарду.
- Где ты нашёл этого парня?
Джерард подавился супом и закашлялся. Мастер легонько постучал его по спине.
- В смысле? – спросил Джерард.
- Он очень странный, - задумчиво произнёс маг. – Я не вижу его мыслей. А его аура…
Волшебник замолчал. Он, не моргая, смотрел в одну точку и гладил бороду.
- Что с ней не так? – спросил у него Джерард.
- Она защищена, - перевёл на него взгляд учитель.
- То есть? – не понял Уэй.
- Она защищена очень сильной магией, а вместе с ней и его мысли.
- Теперь понятно, почему я не смог… - проговорил Джерард.
- Что? - не расслышал его Орсиний.
- Да ничего особенного. Как Вы думаете, из-за чего это? Почему? Как это объяснить вообще?
- Я думаю об этом уже целый день, мальчик мой. Могу только сказать, что его охраняют. Вот только кто и почему, я не знаю.
Джерард нахмурился и совершенно забыл про тарелку с супом.
- Так, где вы познакомились с ним? Кто его родители? Кто он сам?
- Если честно, я понятия не имею, - тихо сказал Джерард, глядя в глаза магу.
Тот вскинул вверх брови и уже собрался задать вопрос, но в этот момент в комнату зашёл Фрэнк и протянул Орсинию скрижаль.
- Я ничего не понял, что там написано, - сказал ему Фрэнк.
Джерард взглянул на камень и тоже ничего там не разобрал, зато Орсиний водил по нему пальцами и шевелил губами.
- Ты чего так долго? – спросил Джерард у Фрэнка.
- Снимал сёдла с лошадей. Ты сейчас суп на постель разольёшь, - предостерёг Айеро, указывая на тарелку.
Джерард взял её и принялся доедать.
- Поешь тоже, - сказал Джерард, подавая другу ещё одну тарелку.
- Удивительно! – вдруг выдал Орсиний. – На этом языке не говорит никто из ныне живущих.
- Замечательно, - уныло прокомментировал Джерард.
- Я сказал - не говорят. Но это не значит, что его никто не знает.
- Что это за язык? – спросил Фрэнк.
- Драконий, - с восторгом сообщил Орсиний.
- И кто ж его знает, кроме драконов? – запинаясь, снова спросил Фрэнк.
- Седобородые, конечно же, - разочарованно ответил Орсиний, ведь он предполагал, что парни знают об этом.
- Это те, которые живут на вершине Глотки Мира?
- Они самые.
Фрэнк открыл рот и не мог произнести ни слова. Он переводил взгляд то на Джерарда, то на Орсиния. Уэй улыбался, он знал, что Фрэнк всегда мечтал оказаться на вершине самой высокой горы в Тамриэле.
- У вас очень странная реакция, молодые люди, - заметил маг.
- Мы отправимся к ним завтра же, - объявил Джерард.
Старик, усмехнувшись, встал.
- Ну да, конечно. Так тебя и отпустили. Завтра ещё побудешь тут, а потом видно будет.
- Он прав, Джи. Ты ещё слаб, - согласился с Орсинием Фрэнк.
- Ты ведь останешься здесь? - спросил Джерард у друга.
- Да, кстати, Фрэнк, твоя комната первая справа. Джерард, тебе нужно отдохнуть. Поспи. Доброй ночи, - попрощался Орсиний с ребятами и вышел.
- Тебе и вправду нужно отдохнуть, Джи.
- Побудь со мной немного, - сказал Джерард, удобно укладываясь на подушку.
Фрэнк встал и убрал с постели тарелки на столик. Джерард смотрел на него снизу вверх, изучая каждую чёрточку его лица, освещённую пламенем свечи.
Айеро снова сел рядом с ним, а Джерард отодвинулся.
- Если хочешь, можешь прилечь.
Фрэнк снял с себя кожаную куртку и сапоги, а после лёг рядом с Джерардом, который сразу же накрыл его одеялом.
- Не уходи, пока я не усну, хорошо?
- Хорошо…
- Но если хочешь, можешь вообще не уходить, - прошептал Джерард.
Фрэнк закусил губу и смущённо перевёл взгляд, который предательски остановился на губах Уэя. Джерард легко прикоснулся холодными пальцами к щеке Фрэнка, провёл по скулам, вызывая мурашки по всему его телу. Затем он обнял Айеро за талию и слегка притянул к себе, еле сдерживая себя, чтобы снова не ощутить мягкость его губ. Фрэнк слегка улыбнулся и провёл рукой по чёрным волосам Джерарда.
- Иди ко мне поближе, - шёпотом попросил Джерард.
И Фрэнк придвинулся, нежно его обнимая и прижимая к себе. Он гладил Джерарда по волосам, вдыхая их аромат, и улыбался, благодаря жизнь за то, что она послала ему этого человека, с которым рядом не нужны лишние слова. А Джерард мерно дышал Фрэнку в ключицу, быстро засыпая.
На следующий день Джерард уже стоял на ногах и мог передвигаться. Он провёл этот день вместе с Фрэнком на улице, тренируясь с водой. Орсиний показал ему магию воды и теперь Джерард старался освоить её, а Фрэнк просто лежал рядом в траве и наблюдал за своим другом. Рана на животе заживала на глазах, благодаря мазям и зельям Офония. Она покрывалась корочкой и практически не беспокоила, что Джерард уже забыл о ней, когда попытался защекотать Фрэнка.
А ещё через день рано утром парни уже стояли возле коней. Фрэнк укреплял сёдла, а Джерард внимал наставлениям Орсиния.
- Я уже говорил, что путь к Высокому Хротгару только один. Ну так вот, для начала доберитесь до Айварстеда. Там у местных поспрашиваете, что да как. А уж потом ступайте на вершину.
- Понял, - кивнул Джерард.
- Вы бы хоть оделись потеплее, - проговорил Орсиний.
- Сейчас же лето, - ответил Джерард. – Если что, возьмём в деревне тёплую одежду.
- И то правда, - согласился старик.
- Готово, - закончил Фрэнк и помог Джерарду взобраться на коня.
- Фрэнк, я не настолько беспомощен, - проворчал он.
Айеро ничего не ответил и вскочил на своего Люцифера.
- Удачной вам дороги, мальчики. И Джерард, осторожнее, - сказал Орсиний и бросил быстрый взгляд на Фрэнка.
- Всё будет хорошо, - ответил Джерард и лошади быстро поскакали вперёд.
Джерард понимал беспокойства учителя по поводу Фрэнка, но сам был в нём полностью уверен. Друг уже много раз доказал, что не имеет дурных намерений по отношению к Джерарду, он всегда помогал, поддерживал, спасал. Может он и скрывал что-то, но Джерард был полностью уверен в том, что в этом нет ничего страшного. Не может этот добрый человек хранить какую-то страшную тайну. А о том, что он может быть наследником престола, Уэй уже и думать забыл. Фрэнк совершенно не подходил под заготовленный шаблон.
Парни быстро мчались по дороге. Через час они уже ехали мимо конюшни и ферм Вайтрана. В полдень их путь лежал вдоль Белой реки, где они вынуждены были остановиться, чтобы дать лошадям напиться. Тем временем они сами немного перекусили и снова пустились в путь. А к четырём часам парни остановились у моста.
- Это Чёрная река, - проговорил Джерард.
Фрэнк кивнул, осматриваясь по сторонам.
- Тут должна быть тропа, - сказал он.
- Вот и я её ищу…
Фрэнк отъехал и принялся осматривать кусты вдоль дороги. А Джерард тем временем пытался вспомнить каждое слово мастера Орсиния.
«Доедете до моста – остановитесь и оглядитесь. Там должна быть тропа. Она не выложена камнем и по ней очень редко ходят, поэтому она, наверное, уже совсем заросла»
- Джи, иди сюда, - позвал Фрэнк.
- Нашёл? - спросил Джерард.
- Если это она…
- Она. Молодчина, - улыбнулся Уэй. – Едем.
И они продолжили путь, только с чуть меньшей скоростью. Тропа и вправду была заросшая, лежала между деревьев и ехать быстро было невозможно. Вскоре ландшафт изменился. Теперь это была не просто лесная тропа, теперь она то взбиралась вверх, то снова опускалась вниз, то уходила в сторону, огибая канавы и крутые обрывы. Рядом текла река, которая очень скоро впала в большое озеро.
- Обойдём озеро и мы на месте, - крикнул Джерард, прибавляя ход.
Солнце уже висело над горизонтом, когда парни медленно шли вдоль берега. Слева была вода, справа скалы, уходящие вверх. Лошади устали, а ехать по ракушкам и песку было сложно, поэтому парни спешились. Животные шли рядом.
- Как думаешь, какой он? – тихо спросил Фрэнк.
- Хротгар? – Джерард пожал плечами. – Даже представить себе не могу. Это ведь так высоко…
Парни подняли головы вверх. Вот она, Глотка Мира, совсем рядом, до неё рукой подать. Но в то же время она такая далёкая и необъятная, такая величественная и гордая. Она – самая высокая гора во всём Нирне.
Когда скалы слева стали ниже, а после превратились в зелёные холмы, взору открылась большая деревня Айварстед.
- Переночуем и с утра отправимся?
- Наверное, так и сделаем,- пожал плечами Джерард
На деревенской площади, куда и пришли друзья, было столпотворение. Народ что-то бурно обсуждал, кричал, топал ногами. Было видно, что мнения расходились, женщины боялись, старики остерегались, мужчины отмахивались.
- Что здесь происходит? – спросил Фрэнк у одной пожилой женщины.
- У Высокого Хротгара уже несколько ночей подряд люди видят сияние. Оттуда исходят какие-то неведомые звуки, - объяснила она.
- И что это такое? – поинтересовался Джерард.