355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стенли » Наследие Королей (СИ) » Текст книги (страница 16)
Наследие Королей (СИ)
  • Текст добавлен: 14 мая 2017, 02:00

Текст книги "Наследие Королей (СИ)"


Автор книги: Стенли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 53 страниц)

Сквозь непроглядную бурю двигались лошади, неся на себе наездников, один из которых почти в беспамятстве лежал на шее коня. Второй же человек, более чем бодрый, держал в руках сразу двое поводьев: свои и своего раненого друга. Ветер свистел у него в ушах и он сильнее закутывался в плащ. Парень просил своего белоснежного коня, чтобы тот двигался быстрее, а он слышал его и пытался изо всех сил. Иногда он рывками прорывался вперёд, а его чёрный друг не отставал от него ни на шаг. Ближе к подножию горы, метель уменьшилась и глубина снега тоже. А вот скорость лошадей увеличивалась. Они бежали, что есть мочи по горной тропе и наконец оказались на дороге. В этот момент Джерард подал признаки жизни. - Фрэнк, - позвал он и его друг тут же оказался рядом. – Мы должны ехать... - Мы едем, Джи. Ещё пара минут и будем в Ривервуде. - Нет, нет, нет, - запротестовал парень. – К гильдии. Отвези меня к магам гильдии. - Ты с ума сошёл? Я даже не знаю, где они, как туда добраться. И ты полумёртвый. Нет. Мы едем в Ривервуд. - Филипп знает, - сказал Джерард и шепнул коню несколько слов, после чего он сорвался с места и побежал прямо, мимо моста ведущему к деревни. - Джерард! – прокричал Фрэнк и, пришпорив коня, бросился за ним. Люцифер как будто не пытался остановить Филиппа. Он бежал ровно рядом. Казалось, что животные договорились и точно знали, что успеют донести раненного до места прежде, чем ему станет совсем плохо. Если бы обычные путники решили добраться до пещеры, в которой жили маги, они бы отправились по ровной дороге, выложенной белым камнем. Они дошли бы до стен Вайтрана, прошли мимо медоварни, конюшни, ферм и отправились на запад, а на развилке повернули бы направо, следуя на север. И, может быть, через часа четыре или пять путники добрались бы до пещеры. Но вот Филипп, а вместе с ним и Люцифер, свернули с дороги и огибали горы, заворачивая налево. Они мчались мимо деревьев, перепрыгивая канавы и камни, пугая волков и лис. Фрэнк только успевал уклоняться от веток и крепко держаться за поводья. Ему казалось, что его конь никогда раньше так быстро не мчался, но он был совершенно не против. На кону стояла жизнь лучшего друга. На северо-востоке показались фермы Вайтрана, но они быстро скрылись из вида за деревьями. А впереди показалась сторожевая башня. Лес кончился и начались степи. Лошади выскочили на дорогу и мчались по ней на север, а редкие крестьяне в испуге отпрыгивали в сторону. Фрэнк не знал, куда направляются лошади – он ни разу не был в пещере, где живут колдуны, а Джерард никогда не говорил. Поэтому он полностью доверился животным, хотя по-другому бы и не получилось – остановить их всё равно было нереально. Настолько быстро бежали кони, что через два часа животные вновь свернули с дороги на финишную прямую. Они остановились прямо напротив расщелины в небольшом скалистом холме. Фрэнк сразу же спрыгнул с лошади и подбежал к Джерарду. Тот был без сознания и еле дышал. Филипп опустился на колени, а Фрэнк осторожно взял Джерарда и понёс внутрь. В глубине пещеры горел огонь, а возле него мирно беседовали два старца. Когда парень вошёл с бесчувственным другом на плече, они остановили свою беседу и непонимающе уставились на них. - Помогите, он ранен, - прошептал Фрэнк. Офоний сразу же сорвался и принялся освобождать обеденный стол, а Орсиний помог Фрэнку положить Джерарда. - Что произошло? – спросил он. - Разбойник пырнул ножом, - ответил Фрэнк, наблюдая, как Орсиний в спешке расстёгивает его другу рубашку. - Рана более менее промыта. Так, Офоний… - Сейчас, сейчас, - прокряхтел старик, роясь в шкафу с флакончиками. В итоге он вытащил оттуда три склянки и поставил их рядом на стол. Орсиний тем временем промывал и осматривал рану. - Пустяковая рана. Жить будет. А с зельями Офония встанет на ноги уже через пару дней. Но если ещё учесть, что это Джерард, то с лёгкостью можно сказать, что завтра к вечеру уже будет бегать, - усмехнулся старик и отошёл от парня, позволяя алхимику перебинтовать повреждённые области, а заодно и применить свои умения. – А ты кто такой? Орсиний, должно быть, только сейчас понял, что Джерард не из ниоткуда появился в их пещере, а был доставлен неким молодым человеком. - Я – Фрэнк, - ответил он, наблюдая за действиями лекаря. - Что за Фрэнк? – слегка повысил голос колдун и парень испуганно оторвал взгляд от друга и перевёл его на старика. - Простите, я друг Джерарда. Мы были вместе, когда это произошло. Маг подозрительно осмотрел его и представился: - Меня зовут Орсиний. А это Офоний. Расскажи, как всё произошло? - Мы были в храме Ветреного Пика, - начал рассказывать Фрэнк. – Мы расправились со всеми разбойниками, но когда вошли в святилище, оказалось, что ещё двое следили за нами. Там долгая история… В общем мы разделались с ними, но Джерард пострадал. С ним всё будет хорошо? - Да, да… - задумчиво проговорил Орсиний, изредка поглядывая на Фрэнка. – Что вы делали в храме? - Думаю, будет лучше, если Джерард сам Вам расскажет об этом, - неуверенно ответил Айеро. Орсиний отошёл и шепнул что-то Офонию. Фрэнку было очень неудобно находится в этом месте. Ему казалось, что Орсиний подозревает его в чём-то или знает о нём что-то страшное, что даже Фрэнку не известно. Уходить парень не хотел, но решил выйти на улицу, проветрить голову и подышать свежим воздухом. Возле пещеры стоял Люцифер и жевал траву, а рядом лежал Филипп. Фрэнк сел рядом и попытался сосредоточиться на какой-то одной мысли. Но их было слишком много, одна сменяла другую. Лишь бы Джерард поскорее очнулся. Лошадям нужно попить. Солнце садится. Скоро нужно будет возвращаться. Почему Орсиний так себя ведёт? - Эй, ты кто такой? – раздался голос, принадлежавший старику. Фрэнк поднялся на ноги и увидел перед собой сгорбленного старичка, а рядом с ним был ещё один, но более молодой, и ещё четверо совсем юных парней. - Меня зовут Фрэнк. Я приехал с Джерардом. Он ранен, - ответил Фрэнк. - Хм… Я – Фабий. А это Клавдий. С молодёжью потом познакомишься сам. Странная аура у тебя, Фрэнк… - проговорил он. – Ладно. Идёмте все в пещеру. И ты тоже. Фрэнк пропустил вперёд старших и зашёл внутрь вместе с учениками. - Я Персий, - протянул руку ему старший и улыбнулся. Фрэнк кивнул и пожал её в ответ. – Это Тулл и Брут. А вот это наш мелкий Кальд. В ответ на это самый младший исподлобья глянул на Персия. - Он очень суров, на самом деле, - прокомментировал старший. Джерарда на столе уже не было. Его вообще не было в этой комнате. Фрэнк заволновался и нерешительно обратился к Офонию: - А где Джерард? - Мы перенесли его в отдельную комнату. Ему нужен покой, - добродушно ответил он. – Ты будешь с нами есть? - Нет, спасибо. - Ну нет. Сначала ты поужинаешь. Если ты говоришь, что вы неслись сюда от самого Ветреного Пика, то ты не ел с самого утра, - отрезал подошедший Орсиний. - Я не голоден. Позвольте мне увидеть друга, - попросил Фрэнк. Орсиний нахмурился и выдержал некоторую паузу прежде, чем ответить. - Хорошо. Поверни налево и иди до конца коридора. Джерард в последней комнате. Орсиний указал на проход и Фрэнк пошёл туда. Как и сказал мастер, в самой последней комнате на кровати лежал Джерард. Когда вошёл Фрэнк, дверь скрипнула и раненый открыл глаза. - О, Фрэнки, - улыбнулся он. – Я уж подумал, что я тут совсем один. - Ты очнулся! - обрадовался друг и сел рядом с ним на кровати. - Как ты себя чувствуешь? - Нормально. Рана даже почти не болит. Сколько я так пролежал? И сколько время? - И суток не прошло, - ответил Фрэнк. – А время… даже не знаю. Наверное, уже почти десять. - А я то думаю, почему так спать хочется, - зевнул Джерард и поморщился от боли. В это время зашёл Орсиний с двумя тарелками супа. - А, Джерард, я знал, что твоё пробуждение не заставит себя долго ждать. Я вам супчик принёс, - улыбнулся он. Волшебник прошёл по комнате и поставил посуду на прикроватную тумбочку. - Спасибо, учитель, - поблагодарил его Джерард, приподнялся немного и начал поглощать ужин. - Пустяки. Ты мне лучше расскажи, как это вас занесло в храм Ветреного Пика? – спросил Орсиний, садясь рядом на стул. - Клинок сообщила мне, что там хранится Драконий Камень, на котором есть вся информация. Кстати, Фрэнк, где он? - Он в сумке на лошади, - сказал Айеро, припомнив куда он его сунул. - Не мог бы ты показать мне его, милый друг? – добродушно попросил Орсиний. Фрэнк кивнул и вышел из комнаты. Орсиний, проводив его взглядом, серьёзно обратился к Джерарду. - Где ты нашёл этого парня? Джерард подавился супом и закашлялся. Мастер легонько постучал его по спине. - В смысле? – спросил Джерард. - Он очень странный, - задумчиво произнёс маг. – Я не вижу его мыслей. А его аура… Волшебник замолчал. Он, не моргая, смотрел в одну точку и гладил бороду. - Что с ней не так? – спросил у него Джерард. - Она защищена, - перевёл на него взгляд учитель. - То есть? – не понял Уэй. - Она защищена очень сильной магией, а вместе с ней и его мысли. - Теперь понятно, почему я не смог… - проговорил Джерард. - Что? - не расслышал его Орсиний. - Да ничего особенного. Как Вы думаете, из-за чего это? Почему? Как это объяснить вообще? - Я думаю об этом уже целый день, мальчик мой. Могу только сказать, что его охраняют. Вот только кто и почему, я не знаю. Джерард нахмурился и совершенно забыл про тарелку с супом. - Так, где вы познакомились с ним? Кто его родители? Кто он сам? - Если честно, я понятия не имею, - тихо сказал Джерард, глядя в глаза магу. Тот вскинул вверх брови и уже собрался задать вопрос, но в этот момент в комнату зашёл Фрэнк и протянул Орсинию скрижаль. - Я ничего не понял, что там написано, - сказал ему Фрэнк. Джерард взглянул на камень и тоже ничего там не разобрал, зато Орсиний водил по нему пальцами и шевелил губами. - Ты чего так долго? – спросил Джерард у Фрэнка. - Снимал сёдла с лошадей. Ты сейчас суп на постель разольёшь, - предостерёг Айеро, указывая на тарелку. Джерард взял её и принялся доедать. - Поешь тоже, - сказал Джерард, подавая другу ещё одну тарелку. - Удивительно! – вдруг выдал Орсиний. – На этом языке не говорит никто из ныне живущих. - Замечательно, - уныло прокомментировал Джерард. - Я сказал - не говорят. Но это не значит, что его никто не знает. - Что это за язык? – спросил Фрэнк. - Драконий, - с восторгом сообщил Орсиний. - И кто ж его знает, кроме драконов? – запинаясь, снова спросил Фрэнк. - Седобородые, конечно же, - разочарованно ответил Орсиний, ведь он предполагал, что парни знают об этом. - Это те, которые живут на вершине Глотки Мира? - Они самые. Фрэнк открыл рот и не мог произнести ни слова. Он переводил взгляд то на Джерарда, то на Орсиния. Уэй улыбался, он знал, что Фрэнк всегда мечтал оказаться на вершине самой высокой горы в Тамриэле. - У вас очень странная реакция, молодые люди, - заметил маг. - Мы отправимся к ним завтра же, - объявил Джерард. Старик, усмехнувшись, встал. - Ну да, конечно. Так тебя и отпустили. Завтра ещё побудешь тут, а потом видно будет. - Он прав, Джи. Ты ещё слаб, - согласился с Орсинием Фрэнк. - Ты ведь останешься здесь? - спросил Джерард у друга. - Да, кстати, Фрэнк, твоя комната первая справа. Джерард, тебе нужно отдохнуть. Поспи. Доброй ночи, - попрощался Орсиний с ребятами и вышел. - Тебе и вправду нужно отдохнуть, Джи. - Побудь со мной немного, - сказал Джерард, удобно укладываясь на подушку. Фрэнк встал и убрал с постели тарелки на столик. Джерард смотрел на него снизу вверх, изучая каждую чёрточку его лица, освещённую пламенем свечи. Айеро снова сел рядом с ним, а Джерард отодвинулся. - Если хочешь, можешь прилечь. Фрэнк снял с себя кожаную куртку и сапоги, а после лёг рядом с Джерардом, который сразу же накрыл его одеялом. - Не уходи, пока я не усну, хорошо? - Хорошо… - Но если хочешь, можешь вообще не уходить, - прошептал Джерард. Фрэнк закусил губу и смущённо перевёл взгляд, который предательски остановился на губах Уэя. Джерард легко прикоснулся холодными пальцами к щеке Фрэнка, провёл по скулам, вызывая мурашки по всему его телу. Затем он обнял Айеро за талию и слегка притянул к себе, еле сдерживая себя, чтобы снова не ощутить мягкость его губ. Фрэнк слегка улыбнулся и провёл рукой по чёрным волосам Джерарда. - Иди ко мне поближе, - шёпотом попросил Джерард. И Фрэнк придвинулся, нежно его обнимая и прижимая к себе. Он гладил Джерарда по волосам, вдыхая их аромат, и улыбался, благодаря жизнь за то, что она послала ему этого человека, с которым рядом не нужны лишние слова. А Джерард мерно дышал Фрэнку в ключицу, быстро засыпая. На следующий день Джерард уже стоял на ногах и мог передвигаться. Он провёл этот день вместе с Фрэнком на улице, тренируясь с водой. Орсиний показал ему магию воды и теперь Джерард старался освоить её, а Фрэнк просто лежал рядом в траве и наблюдал за своим другом. Рана на животе заживала на глазах, благодаря мазям и зельям Офония. Она покрывалась корочкой и практически не беспокоила, что Джерард уже забыл о ней, когда попытался защекотать Фрэнка. А ещё через день рано утром парни уже стояли возле коней. Фрэнк укреплял сёдла, а Джерард внимал наставлениям Орсиния. - Я уже говорил, что путь к Высокому Хротгару только один. Ну так вот, для начала доберитесь до Айварстеда. Там у местных поспрашиваете, что да как. А уж потом ступайте на вершину. - Понял, - кивнул Джерард. - Вы бы хоть оделись потеплее, - проговорил Орсиний. - Сейчас же лето, - ответил Джерард. – Если что, возьмём в деревне тёплую одежду. - И то правда, - согласился старик. - Готово, - закончил Фрэнк и помог Джерарду взобраться на коня. - Фрэнк, я не настолько беспомощен, - проворчал он. Айеро ничего не ответил и вскочил на своего Люцифера. - Удачной вам дороги, мальчики. И Джерард, осторожнее, - сказал Орсиний и бросил быстрый взгляд на Фрэнка. - Всё будет хорошо, - ответил Джерард и лошади быстро поскакали вперёд. Джерард понимал беспокойства учителя по поводу Фрэнка, но сам был в нём полностью уверен. Друг уже много раз доказал, что не имеет дурных намерений по отношению к Джерарду, он всегда помогал, поддерживал, спасал. Может он и скрывал что-то, но Джерард был полностью уверен в том, что в этом нет ничего страшного. Не может этот добрый человек хранить какую-то страшную тайну. А о том, что он может быть наследником престола, Уэй уже и думать забыл. Фрэнк совершенно не подходил под заготовленный шаблон. Парни быстро мчались по дороге. Через час они уже ехали мимо конюшни и ферм Вайтрана. В полдень их путь лежал вдоль Белой реки, где они вынуждены были остановиться, чтобы дать лошадям напиться. Тем временем они сами немного перекусили и снова пустились в путь. А к четырём часам парни остановились у моста. - Это Чёрная река, - проговорил Джерард. Фрэнк кивнул, осматриваясь по сторонам. - Тут должна быть тропа, - сказал он. - Вот и я её ищу… Фрэнк отъехал и принялся осматривать кусты вдоль дороги. А Джерард тем временем пытался вспомнить каждое слово мастера Орсиния. «Доедете до моста – остановитесь и оглядитесь. Там должна быть тропа. Она не выложена камнем и по ней очень редко ходят, поэтому она, наверное, уже совсем заросла» - Джи, иди сюда, - позвал Фрэнк. - Нашёл? - спросил Джерард. - Если это она… - Она. Молодчина, - улыбнулся Уэй. – Едем. И они продолжили путь, только с чуть меньшей скоростью. Тропа и вправду была заросшая, лежала между деревьев и ехать быстро было невозможно. Вскоре ландшафт изменился. Теперь это была не просто лесная тропа, теперь она то взбиралась вверх, то снова опускалась вниз, то уходила в сторону, огибая канавы и крутые обрывы. Рядом текла река, которая очень скоро впала в большое озеро. - Обойдём озеро и мы на месте, - крикнул Джерард, прибавляя ход. Солнце уже висело над горизонтом, когда парни медленно шли вдоль берега. Слева была вода, справа скалы, уходящие вверх. Лошади устали, а ехать по ракушкам и песку было сложно, поэтому парни спешились. Животные шли рядом. - Как думаешь, какой он? – тихо спросил Фрэнк. - Хротгар? – Джерард пожал плечами. – Даже представить себе не могу. Это ведь так высоко… Парни подняли головы вверх. Вот она, Глотка Мира, совсем рядом, до неё рукой подать. Но в то же время она такая далёкая и необъятная, такая величественная и гордая. Она – самая высокая гора во всём Нирне. Когда скалы слева стали ниже, а после превратились в зелёные холмы, взору открылась большая деревня Айварстед. - Переночуем и с утра отправимся? - Наверное, так и сделаем,- пожал плечами Джерард На деревенской площади, куда и пришли друзья, было столпотворение. Народ что-то бурно обсуждал, кричал, топал ногами. Было видно, что мнения расходились, женщины боялись, старики остерегались, мужчины отмахивались. - Что здесь происходит? – спросил Фрэнк у одной пожилой женщины. - У Высокого Хротгара уже несколько ночей подряд люди видят сияние. Оттуда исходят какие-то неведомые звуки, - объяснила она. - И что это такое? – поинтересовался Джерард.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю