355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стенли » Наследие Королей (СИ) » Текст книги (страница 14)
Наследие Королей (СИ)
  • Текст добавлен: 14 мая 2017, 02:00

Текст книги "Наследие Королей (СИ)"


Автор книги: Стенли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 53 страниц)

- У меня есть пирожки с картошкой. - Отлично, - слегка улыбнулся Джерард. Пока они в молчании поглощали завтрак, сидя на зелёной, залитой светом лужайке, Джерард снова вернулся к своим мыслям. Как узнать наверняка, наследник он или нет? Спрашивать было бесполезно, так как парень знал, что Фрэнк всё рано соврёт, если это так. Поэтому маг решил попытаться прочесть его мысли, но вероятность того, что Фрэнк сейчас думает о своём происхождении, очень мала. И всё же Джерард решился. Сосредоточившись на друге, он попытался проникнуть в его голову. И если раньше на других людях ему давалось это не просто, то сейчас было тяжелее раз в шесть. Голова начала кружиться, в глазах потемнело и только, как ему показалось, он достиг границы, как его отшвырнуло назад. - Джерард, с тобой всё хорошо? – обеспокоенно спросил Фрэнк, наблюдая за другом, который тяжело дышал и держался за голову. Что-то пошло не так. Что-то охраняло Фрэнка и не давало проникнуть в его мысли. - Всё хорошо. Просто голова закружилась, - ответил Джерард и решил задать несколько вопросов. – Фрэнк? - Да? - В Упокоищах, когда я прикоснулся к короне, то набежали драугры и попытались нас убить. Один из них сказал, что только наследник может прикасаться к ней. Как я понял, наследник Верховного Короля, - после этих слов Джерард многозначительно посмотрел на Фрэнка. – А потом ты её взял и ничего не случилось. Как это объяснить? В это время Фрэнк сидел, внимательно слушая Джерарда. Внешне он казался совершенно без эмоциональным. Но внутри у него творилось нечто похожее на ураган вместе с пожаром. Кровь кипела, сердце бежало со скоростью напуганного оленя где-то в области желудка. Давление поднялось и, казалось, разорвёт голову изнутри. Уши горели и плохо улавливали слова, потому что уж слишком громко стучало сердце. - Наверное, - начал Фрэнк уверенным голосом, старясь не заикаться, - это из-за того, что мы уже разделались со всеми на тот момент. - Ты думаешь, других не было? - Ну, получается так, - улыбнулся Фрэнк. - Я вот сейчас ещё вспомнил, - продолжил Уэй, - тот момент, когда мы не могли открыть дверь. Я её тщательно осмотрел, надавил везде, где только можно было, а ты только прикоснулся к ней и она сразу же открылась. - Я же говорю, там был отпечаток. - Там не было отпечатка, - возразил Джерард. - Ты просто не заметил, - крикнул Фрэнк. Но далее он говорил уже спокойным голосом, - Джи, посмотри на меня. Какой из меня принц? Разве я похож на него? Джерард поглядел на него, но быстро отвёл взгляд. Похож ли Фрэнк на принца, он не знал. С виду он был замечательным простым парнем, полной противоположностью принца, как казалось Уэю. Он всегда считал, что принц жесток, высокомерен, горд. А Фрэнк совсем не такой. Он добрый, отзывчивый и весёлый. Гордости нет в нём ни капли. И тем более высокомерия. - Не знаю. Нет, наверное, - ответил Джерард спустя какое-то время. - Ну, вот и я о том же. Давай собираться, - облегчённо сказал Фрэнк, поднимаясь с места. После ответа Джерарда, с плеч Фрэнка свалилась гора, но не полностью. Он понимал, что Джерард просто так этого не оставит. Он уже заподозрил его и в любой момент может всё узнать. Как это предотвратить, парень не знал. Он уже думал рассказать всё, но отмёл эту мысль сразу же. Ведь, как Джерард заочно относился к принцу, Фрэнк знал и не хотел терять друга. По крайней мере, сейчас. Он знал, что однажды это случится, но пообещал себе оттянуть это нелёгкое время. - К вечеру доберёмся до Рорикстеда. Там заночуем, а на следующий день к ночи будем в Ривервуде, - сказал Джерард, садясь на коня. Фрэнк следом запрыгнул на своего и они поехали к дороге. - Тебе ведь нужно было в храм Ветреного Пика... - Да. Только я точно не знаю, где он находится. Вроде, недалеко от Ривервуда. Если это так, то спросим у местных. Они нам и расскажут. Парни ехали в напряжённом молчании. За это Фрэнк мысленно корил себя. Потому что если бы он не позволил другу идти в Упокоища, то ничего бы не случилось, он ничего бы не узнал ничего и не стал строить догадок. Джерард же думал немного о другом. Он вспоминал первую картину из своего видения. Там был его отец и Верховный Король. Это был тот день, когда Ульфрик победил Торуга. Люди со стороны Империи привыкли говорить, что Ульфрик схитрил, но Джерард всё видел. Он видел, что Торуг был побеждён в честном бою и оставил после себя красавицу жену и маленького сына. И Джерард решил узнать его имя. В Империи из простого народа мало кому известна эта информация, поэтому парень решил отправиться домой и поговорить со своим отцом. Вот только его не было дома уже два месяца, поэтому общую реакцию отца предугадать не сложно. Друзья ехали вперёд. Дорога виляла, по её краям росли сосны и ели. Иногда навстречу им проходили караульные или просто крестьяне с повозками. К полудню они достигли южного моста. С севера была построена каменная застава. Сверху дежурило четверо солдат и снизу ещё двое охраняли проход к мосту. Мужчины искоса осмотрели всадников, но не стали их останавливать, допрашивать, и даже осматривать. Поэтому парни двинулись дальше и к вечеру были уже в Рорикстеде. Это была самая обычная маленькая деревушка с небольшим количеством домиков, кузницей, магазином и таверной, к которой сразу и направились путешественники. Как только они вошли, повисла тишина и на них сразу же устремилось несколько пар глаз. А когда Фрэнк скинул с головы капюшон, один из мужчин уже преклонного возраста воскликнул: - Какое счастье! Вы снова приехали к нам, чтобы сыграть! Джерард недоумённо взглянул на Фрэнка, а тот, смущённо улыбаясь, разъяснил: - Мы тут останавливались по дороге в Вайтран с труппой. - Тогда понятно, - проговорил Джерард и направился вместе с другом к стойке. – Нам бы комнату на ночь. - Десять золотых, - добродушно сказал владелец. – Меня зовут Мракли. Если вам что-нибудь понадобится, то я к вашим услугам. Ты Франк, верно? – спросил хозяин. - Фрэнк, - подправил его парень. – А это Джерард, мой друг. - Прошу прощения. Вы будете ужинать? - Не откажемся. - Тогда садитесь за какой-нибудь столик, через минуту мой сын вас обслужит. Поблагодарив старика, парни сели за один из столов. Но почему-то, время от времени на них поглядывали и перешёптывались. - Чёрт, так делать как минимум не прилично, - прошипел Джерард. - Это же деревня. Тут практически никто не останавливается и людям некого обсудить. Не бери в голову. Через минуту к ним подошёл молодой парень и принёс на подносе еду. - Привет, Эрик, - улыбнулся ему Фрэнк. – Как идут дела? - Привет. Всё также: периодические пьяные драки среди местных, да и только. А ты к нам зачастил... Ладно, я не буду вас отвлекать, - проговорил Эрик и сел рядом с местными. Он вернулся сразу же, как только тарелки опустели, а мёд был выпит. - Ещё чего-нибудь желаете? - Нет, спасибо – ответил Джерард. - Фрэнк, извини, что прошу тебя об этом, но не мог бы ты сыграть что-нибудь? Народ только этого и ждёт, - смущённо проговорил парень. Фрэнк замешкался и перевёл взгляд на Джерарда. Тот слегка улыбнулся. - Ну, наверное, можно. Только у меня нет гитары, - наконец ответил он. - О, за это не переживай, - радостно ответил Эрик. – У меня есть. Сейчас принесу. И он убежал, сложив перед этим посуду на поднос, но довольно скоро вернулся с гитарой в руках. Теперь уже все взгляды были обращены к Фрэнку. - Ну ладно, вот только я не пою, - проговорил Фрэнк. - Пускай твой друг споёт, - прогремел суровый голос. - Что? О нет, я совсем не пою, - стал отпираться Джерард. - Да у тебя на лбу написано, что поёшь, - сказал кто-то. - Мы вас не выпустим отсюда, пока не исполните хотя бы одну песню! - крикнул один из посетителей в шутку. Джерард нервно облизал засохшие губы и поглядел на Фрэнка. Тот смотрел на него во все глаза, не зная что делать. Тогда маг подошёл к нему поближе, прошептал что-то и напел мелодию. Фрэнк кивнул. - Знакомый мотив. Попробуем. Устроившись с гитарой получше, он начал играть. А Джерард, облокотившись об стол, отбивал пальцами ритм и, когда вступление прошло, он запел: Если ты со мной, то разведи огонь. Я скажу заклятье в несколько слов. Искру пламени поймай на ладонь, И мы останемся с тобою здесь, На перекрёстке миров. Протяни мне руку, брат, Нас ждут дела - Мир оставим за спиной. Подними на небо взгляд, Воздух режут два крыла, Это прилетел дракон за мной. Путь укажут нам волхвы, Оружие нам подарит дух огня, Если в этом мире мы - ненужные, Значит, ждут нас в замке короля. Если ты со мной, то разведи огонь. Я скажу заклятье в несколько слов. Искру пламени поймай на ладонь, И мы останемся с тобою здесь, На перекрёстке миров.* Когда песня закончилась, все захлопали в ладоши и стали просить сыграть ещё что-нибудь. Но парни быстро убежали наверх в свою комнату. Джерард говорил, что совсем не поёт, но это было абсолютной неправдой. Его голос идеально ложился на мелодию. Плавный и мелодичный он наполнял сердца и души слушателей, те не произнесли ни слова, пока он не закончил. Кажется, они даже не дышали. И Фрэнк, когда услышал первые слова, чуть не сбился. Он никак не мог поверить в то, что это поёт его друг, которого он знает уже не мало, но никогда не подозревал о его прекрасном голосе. - Ты прекрасно поёшь, - сказал Фрэнк, когда дверь комнаты закрылась. - Ты льстишь мне, - отмахнулся от него Джерард. - Совсем нет. А откуда ты знаешь эту песню? - Мама пела мне её, когда я был маленьким. Она переделывала слова известных песен, - ответил Джерард, садясь на кровать. - Где она сейчас? – спросил друг. - Умерла, - после небольшой паузы ответил Уэй. - Прости, - тихо проговорил Фрэнк. - Да ничего. Давай ложиться спать. Завтра встанем пораньше, чтобы к ночи успеть Ривервуд. Дорога не близкая. В этой комнате было две кровати, шкаф и стол, где стояла свеча. Фрэнк, раздевшись, забрался под одеяло. Снизу доносились голоса и смех оставшихся посетителей, которые совсем скоро покинули таверну. Хозяин, доделав дела, ушёл спать. Джерард погасил свечу и тоже лёг в постель. Фрэнк долго не мог уснуть. Он думал о подземельях с испытаниями. Эти мысли не покидали его весь сегодняшний день. Что было бы с ним, если бы не Джерард? Что было бы с ним в комнате наполненной красным туманом? Смог бы он пройти мимо стрел невредимым? Если бы не Джерард он остался бы там на целую вечность и никогда бы больше не вернулся домой, подвёл бы генерала Туллия. "Я не достоин короны," - подумал Фрэнк. Ему стало плохо от осознания этого. Он вспоминал своего отца – сильного и мудрого правителя. Он прошёл испытания, а Фрэнк не смог. Тяжело вздохнув, парень перевернулся на спину. Он лежал без сна уже достаточно долго, вертелся на кровати, а мысли не позволяли даже закрыть глаза. - Ты чего не спишь? – внезапно спросил Джерард. - Я не могу уснуть, - запнувшись, ответил Фрэнк. - Что тебя тревожит? – развернувшись, спросил Уэй. Фрэнк задумался. Не рассказывать же ему про испытания. Тогда он решил немного переформулировать свою мысль, не лишая её смысла. - Если бы ты не вытащил меня из того красного тумана в Упокоищах, я бы умер там? - Вряд ли, - задумчиво ответил Джерард. – Как я понял, тебя там терзали видения? - Да. - Всё было ненастоящее. Это происходило у тебя в голове, страхи сводили тебя с ума. Скорее всего, ты бы рано или поздно выбрался оттуда. - Как? - Откуда ж я знаю. Может, тебе надо было победить свои страхи. Фрэнк замолчал. Сколько ему пришлось бы бороться со своими страхами? Генерал говорил, что его отцу потребовалось на прохождение три дня, а Гвиндору и вовсе четыре недели. Должно быть, все много времени потратили, чтобы выбраться. Но Фрэнку повезло - ему помог справиться Джерард. И он прошёл через всё меньше, чем за день. Может это и значит что-то. - А как ты разрушил преграду? - наконец спросил Айеро. Теперь пришла очередь Джерарда замолчать. Он вспоминал, как увидел кровь на лице друга, его крик. Тогда ярость и боль вызвали некую вспышку. - Я сам точно не понял. Что-то вырвалось из меня, какой-то крик. Я никогда не знал подобных заклинаний. Может и читал прежде, но не помню. - Странно всё это, - проговорил Фрэнк, глядя в темноту. - Это точно, - подтвердил его слова Джерард. Он сам не знал, что случилось в подземелье. Как-будто кто-то пришёл к нему на помощь, вселился в него и разрушил преграду. Этот кто-то явно хотел, чтобы Джерард помог Фрэнку. На следующее утро парни встали совсем рано. Солнце только начало показываться на горизонте, когда они выехали из деревни. Все ещё спали, на улице не было и души. До перекрёстка шла достаточно прямая дорога. Вокруг только равнина с выжженными жёлтыми землями и сухой травой. А вдалеке со всех сторон заснеженные вершины гор. У перекрёстка парни нагнали человека, который был явно чем-то недоволен и быстрым шагом спешил уйти на восток. - Эй, куда путь держишь? – спросил у него Джерард, подъехав поближе. Ответ не заставил себя долго ждать. Мужчина ответил громко и со злостью: - Я иду в Винтерхолд, присоединиться к Братьям Бури. За Ульфриком правда! Империя прогнила насквозь! - Кхм, понятно. Ну, удачи, - проговорил Джерард и дал знак Фрэнку, чтобы тот поторапливался. - Запретили Талоса, простых крестьян ни во что не ставят. Проклятый Талмор поработил весь Скайрим! Гореть им в аду! Долго ещё были слышны его причитания, пока он не скрылся за горами, а Джерард и Фрэнк держали путь на юг. Дорога сначала шла вверх, а потом снова прямо. Здесь уже на земле росла высокая зелёная трава и много высоких деревьев с огромными раскидистыми кронами. - Если бы не этот чёртов Талмор, то в Скайриме не началась бы Гражданская война, - зло проговорил Фрэнк. - Если бы Торуг не подписал Мир, то не было бы Талмора в Скайриме, - сказал Джерард, наблюдая за реакцией друга. - У него не было выбора. Если бы не этот Мир, то Великая Война полностью разрушила бы Скайрим. - Люди бы сражались. - Талмор был сильнее. - Этот Мир унизителен. Он поставил весь Скайрим на колени. - Скайрима бы не было, если бы не Мир, - сказал Фрэнк, сжав зубы. - Но ты всё же не в восторге, - заметил Джерард. - Конечно, нет. Талмор захапал себе всю власть, подчинил легион. Все важные решения, исходящие из дворца, принимаются только с одобрения Талмора. Верховная Королева ничего не решает. Она сидит на троне и озвучивает то, что ей говорят. Так что Империя правит Скайримом только формально. - Я не знал об этом… - Никто не знал, - вздохнул Фрэнк. - Лучше бы ополченцы объединились с имперцами и свергли Талмор. - Тогда придёт подмога из Сиродила. Тогда от Скайрима не останется и камешка, - возразил Фрэнк. - Лучше попытаться сделать хоть что-нибудь, чем сидеть, сложа рука и ждать, пока люди, живущие под одним небом, разрывают друг друга на кусочки, - сказал Джерард. - Может, наследник короны исправит ситуацию, если не окажется слабаком и трусом, - легко проговорил Фрэнк. Джерард усмехнулся, глядя на Фрэнка. А тот невозмутимо ехал вперёд. Дорога уходила на восток. Слева было небольшое озеро, куда впадала река, а за ним невысокие горы. Когда начало смеркаться, среди вершин показался высокий каменный каскад. - Джи, посмотри туда. Джерард устремил взгляд туда, куда показывал Фрэнк. - Храм Ветреного Пика? – спросил Фрэнк. - Скорее всего, - ответил Джерард, продолжая ехать вперёд. – Но сегодня мы всё равно туда соваться не будем. Сначала надо разузнать о нём в деревне. Через полчаса парни уже заезжали в Ривервуд через небольшую арку. - Скажи сразу, тут кто-нибудь знает о твоих талантах? – улыбнувшись, спросил Джерард. Фрэнк, усмехнувшись, покачал головой. - Здесь мы не были. - Славно. О, давай спросим у кузнеца о храме. Джерард слез с коня, оставив его недалеко от дома, а сам пошёл к кузнецу, ну а Фрэнк сразу за ним. - Здравствуйте. Можно у Вас поинтересоваться?.. Кузнец оторвался от точильного камня и оценивающе посмотрел на парней. - Интересуйся. - На счёт Ветреного Пика. Он ведь разрушен? - Уже много лет, - ответил кузнец. – Старейшины давно покинули это место и храм пришёл в запустение. Но он не долго стоял пустым. Там сейчас разбойники обосновались, на сколько мне известно. А вам зачем это? - Посмотреть хотели. - Тьфу! Лучше бы делом занялись. Развелось тут вас, путешественников-натуралистов. В стране война, а они по развалинам шарохаются, - проворчал кузнец. - Пошли отсюда, - шёпотом сказал Фрэнк Джерарду. - Спасибо за информацию, - сказал он мужчине, но тот не ответил и только продолжил что-то бормотать. - Да уж, - проговорил Фрэнк, удаляясь от кузницы, ведя за собой коня. - Ну, теперь мы хотя бы знаем, что там разбойники. - Да, точно! Разбойники, - воскликнул Фрэнк. – Ты иди, я тебя догоню. И Фрэнк побежал обратно в кузницу, передав Джерарду поводья. Тот устало покачал головой и зевая пошёл в таверну.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю