355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стенли » Наследие Королей (СИ) » Текст книги (страница 23)
Наследие Королей (СИ)
  • Текст добавлен: 14 мая 2017, 02:00

Текст книги "Наследие Королей (СИ)"


Автор книги: Стенли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 53 страниц)

- Перестань, - засмеялся в ответ принц. - Кстати, почему ты назвался Фрэнком Айеро? Почему Айеро? – принял серьёзный вид Джерард. - Вообще-то, это моя фамилия. Отец носил её. Он был первым из династии Айеро, поэтому об этом мало кому известно, - ответил Фрэнк. - Весьма опрометчиво было с твоей стороны называть её. Вдруг кто-нибудь всё же знал? Тебя могли убить или, ещё хуже, похитить. - Я просто не знал, что придумать, - зевнул Фрэнк. - Тебе нужно поспать, - ласково произнёс Джерард, хотя его глаза тоже уже слипались. - А ты что планируешь делать? Останешься? - Если ты позволишь, а потом у тебя не будет из-за меня проблем. - Оставайся. Рано утром в коридорах почти никого нет, мы благополучно покинем дворец. - Уверен? Из-за меня ты не выспишься как следует, - обеспокоенно произнёс Уэй. - Мне всё равно нужно рано встать, - сказал Фрэнк, снимая жилет и сапоги. – Завтра я еду в Маркарт. - Зачем? - По королевским делам, - улыбнулся Фрэнк. – А, кстати, как продвигаются поиски свитка, который поможет тебе попасть в прошлое? Джерард тяжело вздохнул и сел на кровать. - Я нашёл упоминания о нём, но они больше похожи на чью-то злую шутку. - Почему? – спросил Фрэнк, нахмурив брови. - Ты знаешь о Чёрном Пределе? - Ну, это известно всем, - улыбнулся Айеро. – Каждому в детстве рассказывали о нём красивые сказки. - Свиток там. Улыбка сошла с лица принца. - Значит, он существует? - Не думаю. Это всего лишь легенда, - опустил голову Джерард. Фрэнк сел рядом с ним и, взяв его за руку, произнёс: - Легенды оживают, Джи. Разве ты ещё не понял? Драконы, пророчество, мы с тобой избранные… Почему же сказка о Чёрном Пределе не может быть правдой? Фрэнк говорил воодушевлённым голосом. Он всегда хотел, чтобы чудеса были. Он верил в легенды, сказания. И боялся взрослеть, потому что не хотел переставать верить. Ведь обычно так и происходит, когда человек становится старше. Он забывает то, что так сильно любил, когда был молод, становится обычным человеком, лишённым фантазии и веры в чудо. - Даже если он существует, то как же мне найти его? Никто не знает, где он находится. Все считают его сказкой, - с сожалением в голосе ответил Джерард. - Ты разберёшься, - улыбнулся Фрэнк, ложа руку на плечо друга. – Я помогу. Мы вместе со всем справимся. Уэй, не сдержав улыбки, положил голову Фрэнку на грудь, а тот в свою очередь приобнял друга за плечи. Джерард слышал его сердцебиение, ощущал, как вздымается его грудная клетка, вдыхал аромат недавно постиранной рубашки. Он так бы и уснул, если бы не мысль, внезапно посетившая его голову. - Серьёзно, зачем тебе в Маркарт? - Я должен сначала разведать обстановку, а затем наладить её, - сонным голосом проговорил Фрэнк. Его голова тем временем лежала макушке Джерарда и его волосы щекотали нос. Но двигаться было слишком трудно, да и не хотелось нарушать этой идиллии. А о неудобствах можно было забыть на время. - Один? Джерард сел ровно, оторвав голову от груди друга, а на его щеке проступили красные полосы. Фрэнк улыбнулся и прикоснулся ладонью к его щеке, и Джерард сразу же закрыл глаза, наклоняя голову. - Один, - ответил Айеро. – Но я могу взять с собой кого-нибудь. - Я хочу, чтобы ты взял меня. - Я так и думал, - усмехнулся Фрэнк, накрывая губы Джерарда своими. В ответ на это парень простонал и обнял друга за талию. Они целовали друг друга медленно, засасывая губы, сталкиваясь языками, задыхаясь от нехватки воздуха. Джерард, скинув с себя сапоги, повалил Фрэнка на кровать, нависая над ним сверху и не отрываясь от его губ. Он жадно целовал своего друга, а тот в это время пытался снять с него плащ. У Фрэнка совсем не получалось это сделать. Его усталое сознание целиком было направлено на поцелуи, поэтому Джерард привстал и быстро снял с себя плащ и куртку под ним, оставшись в одной хлопчатой рубашке. А потом он снова опустился к Фрэнку, легко прикасаясь губами к шее, не оставляя следов на коже. Фрэнк, под натиском Джерарда, чьи губы перебрались ниже, к ключице, сжимал рукой одеяло, а вторую запустил в волосы парня, который сейчас целовал его так страстно, что дыхание стало прерывистым. Навалившись на принца всем телом, Джерард расстёгивал его рубашку и водил холодным пальцами по оголённому торсу. Фрэнк тем временем судорожно пытался расстегнуть пуговицы Джерарда одной рукой, а другую он запустил под рубашку и, впиваясь в кожу ногтями, прижимал его к себе. Когда же ему всё-таки удалось справиться с рубашкой, она полетела на пол к другой одежде. Уэй медленно продвигался к всё низу по животу, целуя грудь принца. Когда он начал расстёгивать ремень на брюках, Фрэнк дотронулся до его руки дрожащими пальцами. - Джерард, - хриплым голосом проговорил он. Уэй поднял вверх взгляд и поднялся к лицу принца. Медленно поцеловав его скулы, он спросил: - Я не стану ничего делать, если ты не хочешь, - на ухо шепнул он Фрэнку. Закусив губу, Фрэнк долго ничего не отвечал, а только прикрывал глаза, пока Джерард целовал каждый миллиметр его лица. Обхватив его ногами и слегка постанывая, принц произнёс: - Я хочу тебя, Джерард. Я люблю тебя. - Я тебя тоже люблю, - ответил ему Уэй, убирая волосы с глаз. Фрэнк положил руки на голые плечи Джерарда, пока он целовал его грудь и свободной рукой расстёгивал кожаный ремень. Спустя несколько минут, волшебник уже стягивал с Фрэнка штаны и, улыбаясь, облизывал губы. Принц, глядя на него, тоже не мог сдержать улыбки. Джерард снова оказался у лица Фрэнка и страстно поцеловал его губы, чувствуя, как пальцы принца обнимают его за шею. Джерард поцеловал Фрэнка в уголок губ и прижался к парню плотнее, целуя его шею и поглаживая бёдра. Второй рукой он завёл запястья парня за голову, не позволяя шевелиться. Тот жалобно простонал, закидывая ноги на спину парня. Джерард целовал Фрэнка, оставляя еле заметные следы, которые исчезали в следующее же мгновение, а потом слез с него и помог перевернуться на живот. Подняв взгляд к прикроватной тумбочке, Уэй увидел баночку с оранжевой жидкости. Он протянул к ней руку, а когда поднёс к носу, ощутил приятный травяной аромат. Он окунул пальцы в вязкую масляную жидкость и постановил баночку обратно. - Я не сделаю тебе больно, - прошептал он на ухо Фрэнку, приподнимая его бёдра. Пальцем Джерард медленно проникал внутрь. Фрэнк старался расслабиться, но этого долго не получалось. Когда Джерард ввел второй палец, младший простонал. Сначала это было больно, но постепенно мышцы приспособились. До тех пор, пока Уэй не стал использовать третий палец. Фрэнк теперь еле подавлял стоны. В какой-то момент он перестал издавать болезненные звуки и лишь изредка всхлипывал, шипел и прикусывал губы. Тогда Джерард понял, что этого достаточно, и вынул пальцы. Встав сзади, он смазал член тем маслом, что ещё осталось на руке. Фрэнк, почувствовав давление, чуть подался назад и Уэй начал осторожно входить. Фрэнк сильно выгнулся в спине и громко втянул воздух сквозь сжатые зубы. Да, это было больнее, чем пальцы, но, на удивление, терпимо. Джерард делал аккуратные толчки, с каждым разом входя глубже. Через несколько минут Фрэнк еле сдерживал крики, когда Джерард увеличил темп, но с каждым его движением боль уступала место удовольствию. Уэй всё делал аккуратно и мягко, крепко держа парня за бёдра. Фрэнк выгибался в спине, жмурил глаза, тяжело дышал. Почувствовав тягучее чувство внизу живота, он прикоснулся к своему члену и провёл несколько раз. Но опираться на одну руку было крайне неудобно. Тогда Джерард перехватил инициативу и взял это на себя. Он водил по члену Фрэнка в такт своим движениям. Через некоторое время он почувствовал содрогания тела принца под собой и только тогда позволил себе, наконец, расслабиться. Джерард несколько скомкано выругался и Фрэнк почувствовал, как внутри него разливается тёплая вязкая жидкость. Они уже не могли держаться на дрожащих руках и ногах, поэтому, тяжело дыша, рухнули на кровать. Когда дыхание пришло в норму, парни выкинули влажное покрывало на пол и залезли под тёплое одеяло. Джерард лежал на спине, не глядя на Фрэнка и не говоря ему ни слова. Принц тоже боялся первым подавать голос, он лишь смотрел на парня, размышляя о произошедшем. Ему хотелось хоть что-нибудь сделать, сказать, но он никак не мог подобрать слов. Тогда он придвинулся к Джерарду поближе, поцеловал его в щеку и уткнулся в его шею. Парень улыбнулся и обнял принца, зарываясь носом в его растрёпанные волосы. ========== Глава 14 ========== Утром, когда солнце только начало подниматься из-за горизонта, но его лучи уже проникали в комнату принца, Фрэнк проснулся и увидел рядом с собой посапывающего Джерарда. Он спал, немного приоткрыв рот, а пряди его волос падали на глаза. Фрэнк осторожно убрал их назад и, поцеловав парня в лоб, попытался бесшумно встать с кровати. Но каждое его движение сопровождалось болью в области таза. Глубоко вздохнув, Фрэнк всё же поднялся с кровати, задёрнул полог и стал надевать штаны. Не успел он застегнуть ремень, как в комнату тихо протиснулся Рэй, держа в руках постиранные вещи, и направился к шкафу. Заметив Фрэнка, он остановился. - Доброе утро. Что-то ты рано сегодня. - Привет, - ответил ему с улыбкой Фрэнк. – Нужно ехать в Маркарт. - Обязательно сегодня? - Чем быстрее, тем лучше. Поэтому я решил, что сегодня. - А вернёшься когда? – спросил Рэй, складывая вещи. - Не знаю. Может через недели две. Сообщишь об этом генералу Туллию? - Да, конечно. - И передай ему, что со мной идёт человек, с которым не страшно отправиться даже в ад, - улыбнувшись, попросил принц, а после добавил, - Да, и не мог бы ты отправить сюда кого-нибудь с завтраком? Пусть ещё принесут еды в дорогу. Только поскорее. Рэй нахмурился, но в итоге кивнул и вышел из комнаты со словами: - Береги себя. Фрэнк улыбнулся – Рэй всегда говорит это. Когда его шаги в коридоре затихли, парень пробрался на кровать с целью разбудить Джерарда. Тот всё ещё спал, хоть и сменил положение. Теперь он лежал на спине, слегка повернув голову на бок. Фрэнк нежно провёл по его волосам, потом по щеке и тут его руку поймал Джерард и притянул парня к себе. - Доброе утро, - прошептал он на ухо принцу, обнимая и подминая под себя. - Ты притворялся, - засмеялся Фрэнк. Джерард ничего не ответил и только улыбнувшись, поцеловал Фрэнка в губы. Он нежно обнимал друга, целуя его, а Фрэнк слегка царапал его оголённую спину, оставляя еле заметные следы. Через некоторое время в дверь постучали и принц соскочил с кровати, задёргивая полог, а Джерард еле сдерживал смех, наблюдая за своим обеспокоенным другом. Открыв дверь, Фрэнк увидел девушку-служанку, в руках у которой был поднос и небольшой узел. Она поздоровалась с принцем и вошла в комнату. Когда она поставила поднос на стол, Фрэнк поспешил выпроводить её за дверь, потому что, как ему показалось, она увидела разбросанные вещи. Когда с завтраком было покончено и Фрэнк собрал вещи, парни покинули комнату и поспешили выйти из замка. Но это оказалось сложнее, чем предполагал Фрэнк. Несмотря на раннее утро, почти добрая половина дворца бодрствовала и сновала по коридорам, выполняя свои ежедневные дела. Не привлекая к себе внимания, друзья шли по коридорам и лестницам, выбирая пути, по которым обычно никто не ходит. В итоге они всё же оказались на складе, на котором никого не было, что было очень странно. - Почему здесь нет охраны? – спросил Фрэнк у самого себя, а когда парни оказались возле выхода, Фрэнк быстро среагировал, – подожди здесь, вдруг снаружи стражники. В ответ на это юноша кивнул и немного отошёл от двери. Но на улице у входа также никого не было и парни продолжили свой путь. Проводив Джерарда до дороги, Фрэнк сказал ему, передавая рюкзак с вещами: - Мне нужно вернуться в замок за конём. - Я буду здесь, - ответил ему Уэй. - Я скоро, - сказал Фрэнк и быстро направился в сторону главных ворот. Вот только на его возвращение ушло около часа. Солнце уже достаточно высоко поднялось над горизонтом, люди проснулись и выходили из своих домов, когда принц наконец подъехал к Джерарду на своём коне. Люцифер, увидев Филиппа, радостно заржал и стал тереться об его шею, а другой облизывал тем временем его уши. - Что-то случилось? – настороженно спросил Уэй. – Ты долго. - Да, было кое-что. Идём, расскажу по дороге. Парни отправились вперёд и, выйдя за пределы города, Фрэнк заговорил: - Все очень взволнованы исчезновением Майкла. Генерал допрашивал меня, потому что я был вчера вечером в тюрьме. Я сделал всё как надо, как мне кажется, но стражники могли что-то заподозрить. Хоть я и не думаю, что они осмелятся говорить что-то против меня. - Они думают, он исчез? – поинтересовался Джерард. - Они знают, что он не испарился. В воде, недалеко от двери на склад, стража обнаружила два мёртвых тела, - сказал Фрэнк, осуждающе поглядев на Уэя. - У меня не было другого выбора. - Был! – воскликнул Фрэнк. – Ты же волшебник! Мог придумать что-нибудь. Джерард нахмурился – Фрэнк был прав. Он мог бы обойтись без убийств невинных людей. Они же не виноваты в том, что просто выполняли свою работу. Он мог бы просто потратить минуту-другую на создание более человечного способа избавления от проблемы. Но он не сделал этого. Почему? Ему было всё равно в тот момент. А сейчас перед Фрэнком проснулась совесть и стала грызть каждый кусочек мозга. - В следующий раз я обойдусь без убийств, - пообещал Джерард. К полудню парни миновали два моста и оказались на перекрёстке, где сходились две дороги. Одна вела на юг через Рорикстед, а другая – на запад, в горы. - Если мы повернём на запад, нас будет ждать целая гора опасностей, - проговорил Фрэнк. - А если пойдём на юг, - продолжил Джерард, - убьём на путь дня три. И не факт, что на той дороге опасностей меньше. - Тогда давай на запад. Уэй кивнул и повернул коня. Фрэнк последовал за ним. На сердце у него было тяжело. Парень чувствовал, что в этих землях всё не так просто. Даже смотреть туда было тягостно – веяло оттуда чем-то нехорошим и злым. Если на юге были степи и встречалась хоть какая-то растительность, то на западе были голые каменистые земли. Дорога шла по холмистой местности, то поднимаясь вверх, то опускаясь вниз, и постоянно виляла из стороны в сторону. Из растительности встречались только одинокие сосны, сухие деревья и колючие травы. К обеду парни оказались на небольшой равнине. С правой стороны от дороги, на севере был обрыв и с высоты открывался чудесный вид на долину внизу. Вдалеке виднелись горы, леса, река и маленькие озёра. - Отсюда даже Солитьюд виден, - сказал Джерард останавливаясь рядом с Фрэнком на краю. Принц завороженно глядел вдаль, рассматривая открывшийся пейзаж. И действительно, за невысокими горами он увидел очертания своего города. А немного левее, среди вершин гор, он заметил высокую крепость. - Что это там? – спросил он у друга. Джерард лишь пожал печами и, развернув коня, пошёл дальше. Фрэнк, спустя несколько секунд, проследовал за ним. Дорога с этой открытой местности уходила в узкое ущелье. - Если всё будет также спокойно, то к вечеру доберёмся до Картавастена. Там отдохнём, - сообщил Джерард. - Мне кажется, всё будет не так-то просто, - угрюмо ответил Фрэнк. И он был прав. Через несколько десятков шагов, путники заметили впереди крепость, высеченную прямо в скале. Оставив коней подальше, они отправились на разведку, прячась за камнями. У входа сидели трое людей, облачённые в странного вида одеяния, больше похожие на какие-то обноски. На шее у них висели бусы из клыков, а рядом лежало оружие - мечи, булавы, луки. - Изгои? – спросил Фрэнк, поворачиваясь к Джерарду. - Никогда их не видел. Но должно быть, это они, - шёпотом ответил Уэй. - Что делать будем? Мы не проедем мимо них незамеченными. И я не думаю, что они дружелюбно настроены. - Я не знаю, что делать. Мы могли бы попытаться договориться. - Посмотри на них. Они не захотят с нами говорить, - сказал принц, рассматривая Изгоев. - Тогда у нас только один вариант – напасть, - сделал заключение Джерард. - В крепости могут быть ещё люди. - Их немного. В этом я уверен. Стрелять ещё не разучился? – спросил Уэй. Фрэнк тяжело вздохнул, доставая лук из-за спины и вставляя стрелу. - Не нравится мне это, - проговорил он, целясь в самого, как ему показалось, рослого воина. Выстрелив, он моментально достал ещё одну стрелу и выстрелил в другого, ничего не понимающего воина. А когда на земле было два бездыханных тела, женщина-воин увидела Фрэнка и кинулась на него с яростным криком, а принц сделал последний быстрый выстрел и попал ей в грудь. Спрятавшись за камнем, парни ждали, что из крепости выбегут другие, но пока никого не было. Тогда Джерард свистнул и меньше чем через минуту к ним уже примчались их верные кони.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю