355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Rulez » Гарри Поттер и двойной капкан » Текст книги (страница 8)
Гарри Поттер и двойной капкан
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 01:28

Текст книги "Гарри Поттер и двойной капкан"


Автор книги: Rulez


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 50 страниц)

Глава 12. По дороге домой

Вечером с Аллеи Диагона вернулись Рон, Джинни, Гермиона и чета Уизли.

После ужина ребята разбирали учебники и принадлежности для нового учебного года, который должен был начаться через три дня. Никто из друзей старался не вспоминать, что Гарри пробыл между жизнью и смертью две недели, а он и не хотел их об этом спрашивать. Он чувствовал, что Рон и Гермиона очень сильно за него переживали, поэтому Гарри привязался к ним еще больше – ведь они теперь его единственные близкие люди.

Последние три дня летних каникул ребята провели за непринужденными дружескими беседами. Рон учил Гермиону играть в магические шахматы – единственное, где она была слабее его. Но, видимо девушку эта игра не очень прельщала, поэтому она чаще всего, проигрывая пару партий, возвращалась к чтению новых книг. Дамблдор, оказывается, ввел Рона и Гермиону в курс дела относительно частных уроков Гарри, избавив его тем самым от пояснений.

За день до отъезда в школу все встали в шесть утра, чтобы как следует собрать свои вещи, а не искать что-то в последний момент. Вечером за ужином присутствовала легкая тоска среди учеников, но все же Гарри был рад вернуться в Хогвартс. Там, где нигде, он был счастлив.

Утром в день отъезда, это была суббота, как это ни странно, все собрались достаточно быстро. К десяти утра все вещи были сложены у входной двери, а ученики готовы к выходу. Решили идти пешком, а Грюм и Люпин должны были аппарировать с вещами прямо к поезду. Гарри не удивился, что с ними пойдут авроры.

– Так, мы должны дойти до вокзала Кинг Росс минут за двадцать-двадцать пять, – сказал мистер Уизли, который шел их провожать. – С нами еще пойдут три члена Ордена для защиты. Вперед!

Гарри вышел на улицу вслед за Роном. Чета Уизли шла впереди, затем Рон и Джинни; потом шли два аврора, за ними Гарри с Гермионой, и замыкали процессию Тонкс с еще одним Членом Ордена Феникса.

К всеобщему спокойствию, они добрались до вокзала за двадцать пять минут без происшествий. Привычно миновав барьер между платформами девять и десять, Гарри улыбнулся, увидев красный паровоз, испускающий огромные клубы белого пара. Ребята двинулись к Хогвартс-Экспрессу. На платформе было много учеников и родителей; как всегда стоял ужасный шум из-за животных, не желающих сидеть в своих клетках. Грюм и Люпин появились с вещами без десяти одиннадцать; ребята с их помощью затащили вещи в один из вагонов.

– Ну, пришло время прощаться, Гарри, – сказал Люпин, протягивая парню руку. – Веди себя хорошо, ладно? И держи себя в руках.

– Я помню, Римус! – ответил Гарри, пожимая руку, – Надеюсь, увидимся на зимних каникулах.

– А ты сомневаешься? – засмеялся Римус.

– Гарри, дорогой! – как всегда охнула миссис Уизли и крепко обняла его.

– Гарри, будь начеку, – пожимая юноше руку, сказал мистер Уизли.

– Ну, мы с тобой увидимся очень скоро, Поттер! – сказал Грюм, оглядывая платформу своим волшебным глазом.

– Счастливо! – крикнула всем миссис Уизли, когда ребята садились в поезд.

– Джинни, поищем купе? – спросил Гарри, беря в руки чемодан.

– Ага, – ответила она, так же хватая свои вещи.

– Мы скоро, – сказал Рон, который вместе с Гермионой ехали в купе для старост.

Гарри и Джинни стали продвигаться по вагону в поисках свободного места. Наконец, найдя пустой купе, затащили туда вещи, и устало откинулись на сидения.

– Привет, Гарри! – воскликнул Невилл, заглянувший к ним в купе. – Ты не возражаешь?

– Конечно, заходи, Невилл, – ответил Гарри, помогая однокурснику затолкнуть чемодан на верхнюю полку.

– А где Рон и Гермиона? – спросил Невилл, усаживаясь рядом с Джинни.

– Они скоро придут, – ответила она за Гарри. – Они же едут в вагоне для старост. Ты забыл?

– Ах, да! – сказал Невилл, хлопнув себя по лбу.

– Как каникулы, Невилл? – спросил Гарри.

– Как всегда, – уныло ответил тот. – Все по-старому. А как ты, Гарри?

– В норме, правда, заболел сильно – две недели валялся с температурой, но сейчас все хорошо, – сказал Гарри.

– Ты получил оценки за СОВ? – продолжил Невилл. – Я не ожидал, что смогу прилично сдать экзамены. Но, Гарри, ты не поверишь!

– Что, Невилл? – заинтересовался Гарри.

– Я получил “E” по зельям! – воскликнул Невилл.

Это был его максимальный балл, полученный по этому предмету за все годы обучения.

– Здорово, Невилл! – порадовался за одноклассника Гарри. Он знал, как Невилл всегда нервничал в присутствии Снэйпа.

– Да, здорово. Но это ниже, чем необходимо для продолжения обучения на продвинутом уровне, – уныло сказал Невилл, чем немало удивил Джинни и Гарри.

– А ты хотел учиться у Снэйпа еще два года? Ты же боишься его до смерти?

– Я, конечно, не думал, что смогу получить высший бал, но все-таки, надеялся, – ответил Невилл. – А ты что получил, Гарри?

– По практике я получил “О”, а по теории – “Е”, – ответил Гарри. – Я очень старался – мне нужны были высшие балы по зельям, Невилл.

– Ты хочешь быть Аврором, Гарри? – спросил Невилл.

– Да. А ты?

– Ты знаешь, после твоих уроков в АД я тоже подумал о карьере Аврора, но… – скис Невилл. – Теперь мне не светит.

– Не расстраивайся, Невилл, – попытался поддержать его Гарри. – Есть и другие важные профессии.

– Да, конечно, – тихо сказал Невилл. – Я просто… я хотел стать Аврором, как папа. И чтобы отомстить за него и маму.

Гарри был в шоке оттого, что сказал Невилл. Джинни тоже открыла рот от удивления.

– А ты будешь продолжать учить нас в этом году, Гарри? – спросил Невилл, прервав тягостное молчание. – После твоих уроков я получил высший бал по Защите от Темных Сил.

– Не знаю, Невилл, – уклончиво ответил Гарри. – Как будет с уроками. Ведь теперь предметы будут сложнее и домашних заданий, наверняка, будет больше.

– Точно! – вмешалась в разговор Джинни. – К тому же, многие из тех, кто был в прошлом году, уже закончили школу. А остальные будут сдавать свои СОВ, как я и Луна. Гарри прав – надо разобраться с уроками.

Тут дверь купе открылась, и вошли Рон с Гермионой. Оба рассерженные.

– Этот хмырь, – выпалил Рон.

– Малфой? – спросил Гарри, будучи уверенным.

– А кто же еще? – воскликнул Рон.

– Что он еще натворил? – спросила Джинни.

– Он в своем репертуаре, – начала Гермиона. – Пихает всех подряд и грубит младшим курсам. Похоже, что на каникулах он не только вырос в длину, но еще и достиг нового уровня хамства.

– И высокомерия, – добавил Рон.

– Ну, это для меня не новость, – протянул Гарри, что не ускользнуло от Рона.

– Кстати, Гарри, с каких это пор ты стал растягивать слова, как этот слизняк Малфой и наш любимый Снэйп? – спросил Рон.

– Рон, ты сама вежливость! – съязвила Джинни, явно не видевшая в этом криминала.

– Тебя это беспокоит, дружище? – спросил Гарри, по-прежнему чуть растягивая слова.

– Я не хотел бы, чтобы ты хотя бы издалека был похож на эту парочку! – сказал Рон.

– Ну, на Малфоя я не хотел бы быть похожим даже за все деньги мира, – продолжил Гарри, не меняя манеру чуть растягивать слова, – а вот чуть-чуть напоминать Мастера Зелий, я бы не отказался.

– Ты спятил, Гарри? – не понял намека Рон и пришел в ужас. – Ты хочешь быть великим занудой с немытыми волосами?

– Ну, я думаю, что Гарри имел в виду Снэйпа в той шикарной одежде, правда, Гарри? – подтрунивала над Роном Гермиона.

– Да, и я не прочь еще раз увидеть профессора с двумя верхними расстегнутыми пуговицами на рубашке, – добавила Джинни.

– Вы о чем? – спросил Невилл, явно не понимающий о чем разговор.

– Да так, Невилл, – захихикала Гермиона, – просто мы стали свидетелями некоторых изменений во внешнем виде профессора Зельеделия.

– Вы опять за свое! Неужели он так вам понравился? – негодовал Рон, чем вызвал дикий смех у друзей.

– Что, Поттер, у тебя появился повод повеселиться? – протянул Драко Малфой, как всегда появившийся в дверях купе вместе с Крэббом и Гойлом. – Что ж, скоро у тебя их совсем не будет, так что, наслаждайся. Пока…

Крэбб и Гойл заржали.

– Пошел вон, Малфой! – кинула Гермиона. – Теперь у тебя нет значка “И”, чтобы чувствовать себя безнаказанным.

– “И” – это первая буква слова идиот? – добавил Гарри, от души развеселив друзей. – Но, если ты хочешь, чтобы все знали, кто ты – я тебе могу его наколдовать, когда мы приедем в Хогвартс.

– Очень смешно, Поттер, – ответил Малфой, явно уязвленный словами Гарри. – Кстати, я что-то не видел твоего ручного черного пса! Он, часом, не подох от вони Уизли?

Гарри побелел от злости и полез за палочкой, но удержался в последний момент.

Друзья посмотрели на него с опаской.

– Заткнись, слизняк! – крикнул Рон, заступаясь за Гарри. – Или будешь иметь дело со мной!

– Не надо, Рон, – остановил его Гарри.

Он встал с места и подошел к ненавистной троице.

– Я предупреждаю тебя, Малфой, в первый и последний раз, – отчетливо, но, по-прежнему чуть растягивая слова, сказал Гарри, глядя в голубые глаза Драко, – в прошлом году ты очень сильно мне досаждал, но тогда ты прикрывался юбкой этой старой жабы Амбридж. Теперь она, наверно, утирает сопливый нос уволенному Фаджу, а ты, Драко, если будешь доставать меня или моих друзей, то я сделаю так, что ты не закончишь Хогвартс.

– Ты мне угрожаешь, Поттер? – сделав вид, что воспринял слова Гарри, как шутку, протянул Малфой. – То, что ты – любимчик старого дурака, не значит, что все должны расстилаться перед твоими ногами.

– Малфой, я доложу о том, как ты отозвался о директоре Дамблдоре, когда мы приедем, – крикнула Гермиона, пораженная наглостью слизеринца.

– Скажи, Драко, а тебя не волнует, что твои предки – подстилки Волдеморта? – нараспев сказал Гарри, еще больше напомнив всем о манере Снэйпа говорить. – Да, пока твой отец был в Азкабане, твоя мамаша не побывала под Темным Лордом?

Малфой побелел от гнева, вытягивая палочку из внутреннего кармана мантии.

– Да как ты смеешь, Поттер! – проорал Драко.

– А вот так и смею! – спокойно ответил Гарри, сжимая палочку в кармане. – Почему тебе можно оскорблять чужих родственников, а мне нельзя? Или тебе выдали специальное разрешение, подписанное министром магии? Хотя, теперь там другой министр, а не прихвостень твоего папаши.

– Заткнись, Поттер, или я тебя проучу! – крикнул Малфой, направляя палочку в грудь Гарри.

Рон, Джинни, Невилл и Гермиона вскочили со своих мест, приготовившись к возможной атаке. Но Гарри махнул им, тем самым, подав сигнал не вмешиваться.

– Я сражался на дуэли с Волдемортом, дважды отправлял твоего отца в нокаут. Неужели ты считаешь, что справишься со мной, Малфой? – все так же спокойно говорил Гарри, хотя внутри все кипело от гнева. – Но, если ты хочешь убедиться в том, что я сильнее тебя – прошу.

И Гарри направил палочку в лицо Малфою, который инстинктивно вжался в стоящих сзади дружков. Видимо, Малфой не был уверен в своих силах, поэтому кивнул Крэббу и Гойлу выходить.

– Пошли отсюда, мерзавцы! – кинула им вслед Гермиона.

Когда троица удалилась, друзья начали осыпать Гарри восторженными отзывами.

– Вот это да, Гарри! Как ты его опустил! – кричал Рон, от души смеясь над словами друга. – Боже, Гарри, и где ты так научился говорить?

– Наверно, профессор Снэйп на каникулах подучил Гарри не только манере говорить, – намекнула Гермиона, стараясь не упасть от смеха.

– Однозначно, Снэйп дал Гарри пару частных уроков своего фирменного сарказма, – подхватила Джинни.

– Давно надо было поставить этого Малфоя на место, – подытожил Невилл.

– Ну, я немного перегнул про подстилку, – сказал Гарри, и все повалились от смеха.

В обед подъехала тележка со сладостями, и Гарри купил на всех шоколадных лягушек, сладкой нуги, бобов “Берти Боттс” и газировки. Друзья уплетали сладости, рассказывали анекдоты, периодически возвращаясь к “дружественно беседе” с Малфоем. Рон и Гермиона несколько раз ненадолго покидали купе, чтобы заняться исполнением обязанностей старост факультета. Время от времени к ним заходили ребята из АД и так же спрашивали о возобновлении занятий. Когда за окном стало темнеть, в купе вошла Луна Лавгуд.

– Привет, Гарри, – как всегда мечтательным голосом сказала она, садясь рядом с Джинни и Невиллом.

– Привет, Луна, – ответил Гарри. – Как каникулы? Вы с отцом ездили куда-нибудь в поисках интересных животных?

– Неа, – сказала она. – Папа все лето работал. Так что мы отложили нашу поездку до лучших времен.

– А что так? – поинтересовалась Джинни.

– Ну, Министерство Магии все лето издавало пособия по защите дома от Упивающихся Смертью и Темного Лорда, – как будто это был вполне естественный процесс, ответила Луна. – Папа получил большой заказ на печать этих изданий, так что… А как ты, Гарри?

– Нормально, – ответил он, поняв, куда Луна клонит. Ему не хотелось обсуждать смерть Сириуса.

Они болтали о всякой чепухе, затем снова принялись обсуждать АД, из-за чего Гарри пришлось изворачиваться изо всех сил. Он не мог им сказать до начала учебного года, что ему будут нужны дополнительные уроки по зельям или что-то в этом роде. Кстати, об этом он и хотел спросить у Дамблдора при первом же удобном случае – что ему говорить, если его кто-то спросит? Утверждать, что он посещает дополнительные зелья после того, как получил высшие балы на экзамене, было бы глупо. Даже Крэбб и Гойл при всех их тупости, поймут, что это ложь. Вернулся Рон с Гермионой, и друзья до конца поездки играли в волшебные карты шахматы.

Хогвартс-Экспресс прибыл на платформу деревни Хогсмид, и ученики начали выходить из вагонов. Как только Гарри ступил на улицу, сразу же начал искать глазами Хагрида – великан, по традиции, плыл с первогодками до замка на лодках по озеру.

– Первогодки, сюда! – раздался голос Хагрида. – Первокурсники, за мной к лодкам! Привет, Гарри!

– Привет, Хагрид! – поздоровался Гарри, пожимая руку “большому” другу.

– Хорошо, что сегодня нет дождя – я устал их вытаскивать из озера, – сказал Хагрид.

Гарри с друзьями проследовали к каретам, возившим остальных учеников до школы. Он вспомнил, как в прошлом году впервые увидел этих странных животных – Фестралов – полулошадей, полурептилий. Они так же везли кареты к замку, снова напомнив Гарри о крестном. Именно на Фестралах он отправился с Отдел Тайн спасать Сириуса…

Кареты подъезжали к величественному замку. Его многочисленные старинные башни упирались звездное в небо. Гарри учился в Хогвартсе уже шестой год, но никак не мог налюбоваться его красотой и величием. Территория замка была огромна, и Гарри за пять прошедших лет не узнал всех его секретов и не был на всей его территории. Его не могла не радовать мысль, что он возвращается домой, в Хогвартс. Ему не хотелось думать, что он не будет больше видеть всю эту красоту, когда закончит школу. От этой мысли становилось грустно. Но до этого момента надо еще дожить, – подумал Гарри и вылез из кареты, подъехавшей к воротам.

Друзья проследовали за толпой учеников в Большой Зал, где уже все было готово к торжественному пиру, посвященному началу нового учебного года. Гарри сел за стол Гриффиндора между Роном и Гермионой. Его приветствовали соседи по столу, а так же ребята с других факультетов. Гарри посмотрел на учительский стол, проверяя состав преподавателей. К его величайшему удивлению, там сидела Тонкс, и не было Снэйпа.

– Гермиона, смотри, Тонкс! – толкнул он в бок подругу и указал на стол преподавателей. – И Снэйпа нет!

– Наверно, он задержался где-то, – сказал она. И, понизив голос до шепота, добавила, – на задании, каком-нибудь.

– О, Гарри, смотри, Тонкс! – воскликнул Рон, увидев ее за столом учителей. – А она что здесь делает?

– Рон, какой ты недогадливый, – поморщилась Джинни, садясь напротив троицы, – наверное, она будет новым учителем по Защите от Темных Сил.

– Точно! – спохватился Рон. – А где Снэйп?

– Не уж-то, он наряжается? – съязвил Гарри, и все друзья прыснули в пустые тарелки.

Двери Большого Зала отворились, и толпа испуганных первокурсников, ведомая профессором МакГонагалл, прошла между факультетскими столами к преподавательскому столу, перед которым на высоком треногом табурете уже лежала распределяющая шляпа. Как обычно, перед церемонией распределения учеников на факультеты, шляпа пела песню. И вот старая, дырявая шляпа начала петь куплеты о различиях между четырьмя факультетами.

– В этом году она поет нормальную песню, без предупреждений, – прошептал Рон Гарри. – Скорее бы все это закончилось, я умираю с голоду.

– Когда же ты наешься, Рон? – съязвил Гарри. – Ты и так на три дюйма в год вырастаешь!

– Тише вы! – прошипела Гермиона.

Шляпа закончила петь, и зал зааплодировал. МакГонагалл развернула длинный пергамент с именами учеников, и, распределение началось.

– Я всегда интересовался, а ошибалась ли шляпа с определением факультета? – спросил Рон, стараясь не думать о еде. – Если бы она определила Малфоя в Гриффиндор – я бы ее порезал на тряпочки.

Гарри прыснул в тарелку, но подумал, что бы сказал Рон, узнай, что шляпа хотела отправить Гарри именно в Слизерин.

– Не знаю, – ответил Гарри вслух. – В нее вложили свои мысли создатели Хогвартса – вряд ли она способна ошибаться.

– Она может сомневаться, – вступила в разговор Гермиона. – Она же сомневалась, куда отправить меня – в Рэвенкло или в Гриффиндор.

– А со мной она долго не думала – вся моя семья училась в Гриффиндоре, – сказал Рон. – А у тебя, Гарри? Она сомневалась, куда тебя отправить?

Гарри не знал, говорить ему или нет о сомнениях шляпы. Вспомнив, что он рассказал друзьям о том, что Волдеморт дал ему часть своей силы, решил, что сможет этим им все объяснить.

– Ну, вообще-то, – медленно начал он, косясь на друзей, – шляпа хотела направить меня в Слизерин…

– Что? – вскрикнул Рон, чем привлек внимание соседей. – К Малфою и Снэйпу?

– Да, в Слизерин, – продолжил Гарри. – Но я сам не захотел туда идти именно из-за Малфоя. Я попросил шляпу направить меня куда угодно, только не в Слизерин. Вот она и остановилась на Гриффиндоре.

– Ну, это многое объясняет, Гарри, – мудро заметила Гермиона, в то время как МакГонагалл перешла к букве “Т”. – Волдеморт вложил в Гарри часть себя – шляпа не могла не заметить этого, поэтому и решила, что Гарри место в Слизерине.

– Спасибо, Гермиона, ты избавила меня от объяснений, – благодарно сказал Гарри.

Распределение закончилось, и Дамблдор поднялся с места.

– Нашим новым ученикам мы говорим “Добро пожаловать!” – радостно сказал Дамблдор, широко разведя руки в знак приветствия. – Для тех, кто с нами не первый год – “Добро пожаловать назад!” Вы все, несомненно, проголодались, поэтому самое время перекусить.

Дамблдор сел, закинул длинную седую бороду на плечо и принялся за еду.

Зал наполнился звуками ножей и вилок, а так же шумными разговорами учеников. Когда все наелись и напились, Дамблдор вновь поднялся с места. Мгновенно все разговоры и смех стихли – еще одна традиция – речь директора перед началом года.

– Сейчас я попрошу вашего внимания, – начал Дамблдор уже более серьезным тоном, отчего многие напряглись. – Вы все прекрасно помните, что в конце прошлого учебного года министерство магии сделало заявление о возвращении Темного Лорда.

В зале все дружно вздохнули. Гарри был рад, что Дамблдор не назвал имени – большинство волшебников боится произносить имя Волдеморта вслух.

– К сожалению, министерство магии сделало это заявление лишь через год после реального возвращения Темного Лорда, – продолжал директор. – Но лучше поздно, чем никогда. В течение летних каникул слуги Темного Лорда несколько раз нападали на семьи маглов, а так же было совершено нападение на министерство магии с целью уничтожить будущего министра.

Некоторые в зале охнули от этой новости – похоже, что многие не знали об этом.

– Им этого сделать не удалось, – говорил Дамблдор, – новый министр магии вступил в должность 31 августа. Им стал очень уважаемый человек, фамилию которого большинство из вас не раз слышали, а многие учились с его сыном.

Дамблдор сделал паузу, и Гарри понял, о ком говорил директор.

– Сын министра был убит Лордом Волдемортом два года назад во время Турнира Трех Волшебников, – сказал Дамблдор и зал охнул. Многие поняли, о ком шла речь. – Я говорю о Седрике Диггори. Его отец – Амос Диггори – новый министр магии. В свете возвращения Темного Лорда, и возможной опасности нападения на учеников, походы в деревню Хогсмид временно прекращены. Недовольный гул в зале.

– Это необходимо для вашей безопасности, – продолжил директор. – Кроме того, я вынужден буду прибегнуть к серьезным наказаниям, вплоть до исключения, к нарушителям границ территории. Всем ученикам запрещено покидать территорию школы и входить в запретный лес без сопровождения учителя.

Дамблдор сделал паузу, и уже более приятным тоном продолжил объявления.

– Теперь о более приятных вещах. Я рад вам представить нашего нового учителя по Защите от Темных Сил – профессора Нимфадору Тонкс, – некоторые засмеялись, увидев, что невысокая девушка будет учить их защите. – Не смотря на то, что профессор Тонкс очень молода, она является Аврором министерства магии, что говорит о ее высоком уровне знания предмета.

И все смешки сменились воодушевленными возгласами ребят.

– Надеюсь, она не такая сумасшедшая, как это Грюм, – протянул Малфой.

– Что, не можешь его забыть, хорек? – сказал Гарри, покатываясь от смеха.

– Отбор желающих в команды для участия в Межфакультетском турнире по Квиддитчу, – продолжил Дамблдор, когда шум стих, – будут проходить…

Тут дверь Большого Зала распахнулась, и все повернули головы, чтобы посмотреть, кто вошел. Это был Снэйп. Он шествовал уверенной походкой к учительскому столу. По мере его прохождения между столами, все ученики начинали что-то яростно обсуждать, глядя на профессора. Когда Снэйп прошел мимо Гарри, тот понял, почему все шептались – Мастер Зелий появился в том виде, который так не давал покоя Рону.

На нем были шикарные черные лаковые ботинки; черные, слегка расклешенные книзу, брюки; черная шелковая рубашка с металлическим отливом и темно-зеленая мантия из очень дорогого материала.

– Мы рады приветствовать слегка запоздавшего профессора Снэйпа, – прервал шепот Дамблдор, явно обрадованный появлению Мастера Зелий. Дамблдор подождал, пока Снэйп сядет на свое место за столом, и закончил фразу, – как я говорил, отбор желающих в команды для участия в Межфакультетском турнире по Квиддитчу состоится через две недели. Все желающие должны обратиться к мадам Хуч. Это все, что я хотел вам сказать – вы можете идти отдыхать.

Но школа продолжала обсуждать новый имидж Снэйпа. Проходя к дверям, Гарри отчетливо слышал, как девочки из Рэвенкло отзывались о новом Мастере зелий.

– Ты видела его мантию? Такая стоит целое состояние – не меньше 200 галеонов, – восхищалась рыжая четверокурсница.

– Когда он уложил волосы, он стал похож на кинозвезду, правда немного мрачноватую, – перебила ее подружка.

– Я никогда не видела, чтобы он расстегивал верхние пуговицы на рубашке! – не умолкала рыжая девочка.

– И зря! Ему очень идет! И что он раньше собой не занимался? – недоумевала девушка.

– Ну, что, теперь создадите Фан-клуб Снэйпа? – фыркнул Рон, спугнув подружек.

– Успокойся, Рон, – смеялся Гарри. – Он не похож на Локхарта.

– Неужели? Теперь только и буду слышать восторженные возгласы от девчонок про его волосы, мантию, ботинки и расстегнутые верхние пуговицы! – негодовал Рон.

– Ну, Снэйп знает свое дело, прежде всего, – заметила Гермиона, показывая первокурсникам дорогу в гостиную Гриффиндора. – К тому же, почему это тебя так задело? Он что, не мужчина? Может же он нравиться женщинам, когда захочет!

– В самом деле, Рон, – вмешалась Джинни, – я же говорила, что он произведет фурор, если появится в школе в таком виде.

– К тому же, уверен, что это до первого урока, – решил закончить перепалку Гарри.

– Ты о чем? – спросил Рон. – Ты думаешь, что он только на пир так вырядился – из-за этого, наверно, опоздал…

– Нет, Рон, – усмехнулся Гарри, – его внешний вид не гарантирует, что он будет таким же шелковым по отношению к ученикам, которые делают что-то неправильно на его уроках.

– Ты прав, Гарри! Раз на них прикрикнет – вся любовь прошла, – согласился Рон.

– И все-таки, он сексуальный в этом виде! – ляпнула Джинни и убежала вперед компании, громко смеясь.

Гарри зашелся в приступе хохота, глядя на выражение лица Рона.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю