Текст книги "Жизнь, продиктованная Говорящей Шляпой (ЛП)"
Автор книги: RhiannanT
Жанр:
Фанфик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 33 (всего у книги 38 страниц)
– Ещё какие! Этот сопляк проклял меня!
– Проклял?
«Хороший мальчик».
– А доказательства? – Северус всё же надеялся, что Аврора преувеличила. Если Гарри действительно заколдовал её, его отстранят от учёбы независимо от того, что ещё произошло: в школе проводилась своего рода политика «нетерпимости», когда дело касалось учеников, проклинающих профессоров.
Аврора подняла обе руки, показывая выглядящую обожжённой ярко-красную кожу на ладонях и пальцах.
– Он заколдовал твои ладони? – усмехнулся Северус, гнев не утихал, когда он представил картину того, что могло произойти.
– Я просто хотела сопроводить его в кабинет директора после того, как он оскорбил меня во время урока, а он… он обжёг меня!
– Сопроводить? Каким образом? – голос Северуса стал ледяным.
– Это… это не имеет значения! – взвизгнула гарпия. – Этот мелкий крысёныш обжёг меня!
Северус снова сжал кулаки, затем глубоко вздохнул, услышав мягкое предупреждение Альбуса: «Северус». Альбус разберётся с этим. А Северусу просто нужно удержаться и не придушить другого профессора.
– Ты грубо с ним обошлась.
– Я не причинила ему вреда, Северус! А он заколдовал меня! Он заслуживает исключения, а ты злишься, потому что я требую наказать его! Именно поэтому я не привела его к тебе, Северус! Я знала, что ты встанешь на его сторону! Где он? Я знаю, что ты знаешь! Ты можешь выгораживать его, но директор будет справедлив. Где он, Северус? Отдай мне его!
– Так получилось, женщина, что я действительно знаю, где он. Но нет, я не думаю, что отдам его тебе, как ты требуешь.
– Я так и знала! Директор, я же говорила вам! Я знаю, что вы иногда терпите его пристрастие, но это уже предел! Этому мальчишке сойдёт с рук даже убийство, и всё из-за Северуса!
– Возможно, – мягко согласился директор. – Пожалуйста, Северус. Где мальчик?
Северус мысленно улыбнулся, его гнев немного утих. Директор в самом деле был справедлив.
– В настоящее время Гарри сидит под моим столом.
– Что он там делает? – воскликнула Аврора.
– Мне тоже хотелось бы знать, Северус, – вставил директор.
– Я не совсем понял, директор, – заговорил Северус. – У меня на двери установлены оповещающие чары, поскольку я предпочитаю, чтобы ученики не входили в кабинет без моего ведома, поэтому я вернулся сразу же после того, как чары сработали, и обнаружил мальчика под своим столом. Я спросил его, что он там делает, и он ответил, что «играет в крепость».
– В твоём кабинете? – недоверчиво спросила Аврора.
– Дорогая коллега, – саркастически протянул Северус, – если не это, то, как вы думаете, по какой причине Гарри оказался под моим столом сразу после его небольшой стычки с вами?
– Н-но он… – весь пыл Авроры, казалось, угас, но она всё же возмутилась: – Он обжёг меня, Северус.
– Пожалуйста, мадам, – Северус стиснул зубы. Насколько глупой может быть эта женщина? – Из чистого любопытства, каково определение стихийной магии?
– Он… ему одиннадцать. У одиннадцатилетних детей больше контроля. У них не бывает стихийных выбросов, Северус, за исключением…
– …за исключением случаев экстремальных эмоций, особенно страха, – закончил Северус, стараясь смягчить голос.
– Н-но… но я… – Голос Авроры слегка дрогнул. – Но он несносен, Северус! Он саркастичен и неуважителен. Он проклял меня! И я не собиралась причинять ему боль, я просто хотела отвести его к Дамблдору!
– Я полагаю, он отказался? – Северус старался держать себя в руках.
– Разумеется, он отказался! Мальчишка вообще не слушается меня! Никогда! Он такой… такой…
– Сорванец? Трудный ребёнок? Может быть, хулиган?
– Да!
– И это делает уместным для тебя обращаться с ним грубо и пугать его так сильно, что он убегает, чтобы спрятаться под моим столом? А потом ты приходишь сюда и требуешь, чтобы я «отдал» его тебе и директору, потому что он «заколдовал» тебя? Ты спятила или просто дура?
– Северус, я же не знала!
– Вот именно, тупица! – вышел из себя Северус. – Ты не знала. Ты не знала и поэтому грубо обошлась с учеником вместо того, чтобы потратить время и выяснить, почему он не пошёл с тобой. Потому что, в конце концов, он же просто крысёныш, кого волнует, как ты, чёрт возьми, с ним обращаешься? И ты называешь меня предвзятым? Ну да, на самом деле я пристрастен. Я пристрастен! А если ещё раз прикоснёшься к моему мальчику, это будет последнее, что ты когда-либо сделаешь, поняла? Или ты такая кретинка, что даже это не может проникнуть в твой крошечный мозг?
– Северус.
Мягкий оклик заставил Северуса оборвать гневную тираду.
– Да, директор, – он глубоко вздохнул.
– Спасибо.
Аврора Синистра на этот раз промолчала, но Северус не удержался, чтобы не уколоть напоследок:
– Если вы извините меня, директор, я должен идти – пора извлечь перепуганного крысёныша из-под моего стола.
Аврора вздрогнула, и директор бросил на него предостерегающий взгляд. Северус просто кивнул им обоим и исчез в камине.
– Директор, – тихо сказала Аврора, выглядя потрясённой, – я действительно не…
– Я понимаю, профессор Синистра. Тем не менее, полагаю, что с моей стороны будет благоразумно предложить вам впредь быть внимательнее к мальчику.
– Конечно, директор.
– Хорошо, – сказал директор, – в таком случае незачем предупреждать вас, что если вы этого не сделаете, мне придётся искать нового профессора астрономии.
– Я… я полагаю, Северус уже ясно дал это понять, директор, но я также приму к сведению и ваше предупреждение.
– Ну что же, хорошо, – сказал директор, откидываясь на спинку стула. – Не желаете лимонную дольку?
========== Глава 29. Победитель получает всё ==========
Северус вышел из камина в своём кабинете и обнаружил, что Гарри переместился из-под стола на диван, хотя сидел в том же положении, сжавшись в комок.
«Что ж, это уже улучшение, – подумал он, хотя ему было неприятно видеть Гарри в таком состоянии. И он собирался сделать только хуже. – Должен ли я делать это сейчас?»
Да. Должен. Если они не обсудят всё до конца, тогда ему придётся поднять этот вопрос в понедельник, и Гарри будет намного сложнее.
– Итак, что случилось? – спросил Северус, сев на противоположную от Гарри сторону дивана.
– Вы ещё не знаете? – удивлённо посмотрел на него Гарри.
– Кое-что я знаю от Синистры. Хотелось бы услышать твою версию.
– Я бы предпочёл не рассказывать, – тихо сказал Гарри, отводя взгляд.
– Понимаю.
Как и следовало ожидать, Гарри нахмурился. Но он не ответил, и Северус наконец решил помочь.
– Ты был у неё на уроке, верно?
– Да.
– И что случилось?
– Я… я попросил её не называть меня крысёнышем. Но я был вежлив, правда! Ну… Во всяком случае, сначала.
Северус моргнул. Это было что-то новенькое.
– Что же произошло потом?
– Она… она разозлилась, и тогда я тоже разозлился и назвал… нагрубил ей.
– Как ты её назвал? – настаивал Северус.
– Я назвал её мегерой, – Гарри поморщился.
«Полагаю, могло быть и хуже».
Северус на мгновение нахмурился, но решил ничего не говорить.
– А потом?
– Она хотела выгнать меня из класса, но потом передумала и велела остаться. Я… я думаю, она решила, что я не пойду, куда она скажет, без её сопровождения.
– А ты бы пошёл?
Гарри приподнял подбородок, но прикусил губу, явно испытывая противоречивые чувства.
– Вероятно, нет.
По крайней мере, он честен, – снова напомнил себе Северус.
– Ты понимаешь, что из-за этого у тебя будут ещё бо́льшие неприятности?
– Понимаю.
– Тогда почему бы тебе просто не подчиниться с самого начала?
– Потому что это Синистра, – ответил Гарри.
– Ты просто не будешь её слушаться? – уточнил Северус.
– Ну, её и Биннса, – сказал Гарри. – И… и, наверное, Филча, Дамблдора и Квиррелла. Ну, во всяком случае, когда он ещё был учителем. Но они немного другие.
– Как так?
– Ну… – несколько неохотно начал Гарри. – Синистра и Биннс в некотором роде бесполезны. Биннс даже не заметит, если я ослушаюсь настолько, что у меня будут неприятности. Синистра… ну, очевидно, она заметит, но какое мне до неё дело? Мне наплевать, что она обо мне думает, и она не может заставить меня её слушаться. Ну, не без того, чтобы отвести меня к кому-нибудь другому. – Гарри помедлил, прикусив губу, и продолжил: – Остальные трое, ну, они могут заставить меня подчиняться, они просто не пытались. Квиррелл предпочитает отправлять меня к кому-то другому, например, к Синистре, а Филч боится вас. – Северус с удивлением заметил, как Гарри коротко, застенчиво улыбнулся. – Дамблдор… я просто не подходил к нему достаточно близко.
Северус поморщился, но решил оставить всё как есть.
– А как насчёт тех, кого ты слушаешься? Это… давай подумаем… профессора Макгонагалл, Спраут, Флитвик и я?
– Не знаю, – ответил Гарри, – Флитвик и Спраут хорошие. Вообще-то, даже слишком. Какой смысл связываться с ними?
– Значит, ты их слушаешься, потому что они очень хорошие?
– Ну да. В основном, думаю, Спраут. Просто неинтересно быть с ней злым. Это всё равно что пнуть щенка.
Северус на мгновение уставился на него, а потом рассмеялся. Раньше он не думал об этом таким образом, но делал точно так же – язвил Минерве, потому что Спраут была, как сказал Гарри, «слишком хорошая».
– Значит, ты связываешься только с теми, кто даёт отпор? – наконец спросил Северус.
– Ну да.
– Я «даю отпор», как и профессор Макгонагалл, но ты уважаешь нас, – заметил Северус.
– Я сопротивляюсь и проигрываю, – уточнил Гарри. – А вы побеждаете.
– Но почему ты постоянно провоцируешь меня? – озадаченно спросил Северус.
– Ну, я не собираюсь вдруг всё время быть хорошим! – возмутился Гарри и тихо продолжил: – Нет, и вы позволяете. Ведь ясно, что вы просто потакаете мне, верно?
– Я не уверен, что понимаю. – Горечь в голосе Гарри задела, но Северус пытался понять. – Я выиграл твою «Первую мировую войну», но ты едва ли улучшил после этого своё поведение.
– В игре победитель получает всё, а вы играете до конца, профессор, – сказал Гарри.
– В смысле?..
– Я знал, что не смогу победить, рано или поздно вы поймаете меня, и что ещё я мог сделать, кроме как попытаться?
– Значит, – Северус закрыл глаза, наконец-то начиная понимать, – когда ты впервые бросил мне вызов…
– Вы имеете в виду тот случай, когда накинулись на меня? – спросил Гарри, избегая его взгляда. – Если бы у меня был выбор, я бы никогда не уступил вам первое место. Вы напали, я изо всех сил убегал, вы поймали меня, я сделал всё, что мог, и проиграл. Победитель получает всё, как я уже сказал. Может быть, так и должно было случиться, но вы должны понять, почему после всего этого я не думал, что вы будете добрым.
Северус стиснул зубы, чувствуя себя так, словно в его животе неожиданно проделали дыру.
– Мне жаль, – сказал он наконец.
– Не надо, – едва слышно произнёс Гарри. – Если бы вы не поймали меня, я бы всё равно… – он замолчал, но Северус понял.
«Он имеет в виду, что всё равно боялся бы меня. – Северус посмотрел на Гарри, чувствуя, как ужасная вина превращается в ужасную горечь. Победитель забирает всё. – Полагаю, что его дядя тоже «выиграл».
– Так что да, вы могли бы давным-давно прекратить мои провокации, если бы действительно захотели. Я всё ещё не совсем понимаю, почему вы этого не делаете, но… но замечаю, – тихо сказал Гарри и поспешно добавил: – Это не означает, что я сожалею о том, что испортил ваш кабинет, или что я когда-нибудь буду хорошим ребёнком, или что-то в этом роде. Этого не произойдёт.
– Даже не мечтал об этом, – улыбнулся Северус, тронутый этим признанием. – Но это не значит, что я не оставлю тебя после уроков, если что-нибудь натворишь.
– В понедельник вы этого не сделали, – напомнил Гарри.
– Я всё ещё могу.
– Не можете.
– Ещё как могу, – ухмыльнулся Северус.
– Мож… – Внезапно Гарри замолчал, покраснев, и Северус снова засмеялся, пока Гарри оправдывался: – Вы сами это затеяли.
– О, весьма зрелая мысль.
Гарри прищурился, почти лукаво, и Северус улыбнулся. Однако через секунду или две тишина стала напряжённой, поскольку Северус пытался придумать способ вернуться в нужное русло.
«Он наконец-то расслабился, и теперь я собираюсь заставить его снова говорить об этом?»
– Вы всё ещё хотите, чтобы я рассказал вам, что произошло? – наконец спросил Гарри.
Северус скрыл свои сомнения и кивнул:
– Ты остановился на том, что Синистра велела тебе остаться.
– Я помню, – хмуро сказал Гарри и быстро продолжил: – Она сказала мне остаться, что я и сделал, а потом пошёл за ней. Но она свернула не в ту сторону, поэтому я спросил, куда мы идём. Она сказала, что не отведёт меня к вам, потому что вы были несправедливы и не наказали меня, и что вместо этого мы пойдём к Дамблдору. Но я отказался, а она разозлилась и потащила меня, поэтому я убежал и пришёл сюда.
Он закончил рассказывать, но опустил некоторые довольно важные детали – ту самую часть истории, которую Северус хотел, чтобы Гарри повторил снова.
– Хорошо, – кивнул Мастер зелий. – А теперь расскажи мне, что произошло между тем, как она потащила тебя, и твоим приходом сюда.
– Я убежал, как уже говорил. – Гарри быстро взглянул на него, но потом начал разглядывать свои руки.
– И она просто отпустила тебя?
– Н-нет, – Гарри помедлил, закусив губу. – Мне пришлось самому освободиться.
– И она просто отпустила тебя, когда ты освободился?
Гарри снова помедлил.
– Да, – наконец сказал он.
Северус с минуту серьёзно наблюдал за ним.
– Ты ведь понимаешь, что Синистра уже рассказала мне эту историю, не так ли?
Гарри слегка кивнул, всё ещё не глядя на профессора, но не сказал ничего в своё оправдание.
– Значит, ты понимаешь, что твоя версия отличается от её рассказа? – настаивал Северус.
Гарри снова кивнул.
Снейп поднял бровь.
– И всё же ты утверждаешь, что она отпустила тебя по своему желанию.
Ещё один кивок.
– Почему? – разочарованно вздохнул Северус. Гарри покачал головой, и Северус попытался снова. – Почему, Гарри? Почему ты не можешь просто рассказать мне, что произошло на самом деле? Она перешла все границы. Я едва ли собираюсь наказывать тебя, хотя мне не очень приятно, что ты солгал мне.
– Значит, я лгу только потому, что она рассказала другую историю? – спросил Гарри.
– Я видел ожоги, Гарри, – Северус вздохнул. Гарри уставился на него с неподдельным страхом в глазах, и Северус мягко продолжил: – У тебя нет неприятностей, Гарри. Я просто хочу, чтобы ты рассказал мне, что произошло на самом деле.
Глаза Гарри стали умоляющими, но Северус просто ждал, давая понять, что хочет получить ответ. Гарри только покачал головой.
– Почему нет? Я уверен, что ты не собирался оскорблять её, Гарри. Ты не сделал ничего плохого. Что случилось?
Гарри слегка задрожал.
– Это… это запрещено, – наконец прошептал он. – Правда, правда, нельзя.
– Нельзя что?
– Пожалуйста, – Гарри, дрожа, затряс головой. – Я действительно не могу.
Северус посмотрел на него и вздохнул. Становилось всё более очевидным, что Гарри на пределе. Давить сейчас было бесполезно.
– Хорошо. На сегодня достаточно.
***
Гарри закрыл глаза, чувствуя, что дрожит, и надеясь, что Снейп этого не заметит. Чёрт, сегодня полный отстой.
– М-могу я идти? Я… я имею в виду, можно мне уйти, пожалуйста?
Он не был уверен, действительно ли этого хотел – в кабинете Снейпа было тихо по сравнению с общежитием, и Блейз наверняка понял бы, что что–то случилось, если бы Гарри сейчас ушёл. Но он всегда спрашивал, когда хотел, чтобы его оставили в покое, и ему определённо больше не хотелось разговаривать.
– Можешь уйти или остаться – как пожелаешь, – ответил Снейп, медленно поднялся с дивана и вернулся к своему столу. – Я буду здесь проверять работы. В книжном шкафу за твоей спиной есть книги для чтения, а также учебник по зельям для первокурсников. Если тебе понадобятся письменные принадлежности, дай знать.
– О…
Снейп… отступил? Действительно? Что ж, это решение проблемы. Может быть, Гарри и останется, хотя бы ненадолго.
– Ладно.
========== Глава 30. Чулан ==========
– Входи, Северус, – услышал Снейп голос директора и нахмурился. Дамблдор действительно слишком гордился своим волшебным дверным глазком.
«Да, ты приспособил магловский инструмент для использования магами. Мы гордимся тобой».
Тем не менее профессор без колебаний вошёл в кабинет и сел.
– Мой мальчик, что тебя беспокоит?
Северус нахмурился ещё сильнее. Дамблдор был одним из немногих людей, которые могли читать по его лицу, когда он этого не хотел. И иногда это было чертовски неудобно.
– Я так понимаю, вы почему-то не заметили, что Гарри оказался сегодня днём под моим столом? – язвительно спросил Северус.
– Нет, на самом деле это не так, – просто ответил директор.
Чёрт. Северус почувствовал, что краснеет.
– Я так понимаю, тебя беспокоит поведение Гарри? – спросил Дамблдор.
Северус недоверчиво посмотрел на него.
– А я так понимаю, вас это нисколько не обеспокоило?
– Ни в малейшей степени. На самом деле я очень доволен.
– Вы довольны… – невыразительно повторил Северус.
– Вполне.
– Вы довольны? – Северус почувствовал, как внутри закипает гнев. – Тем, что Гарри так испугался при мысли о разговоре с вами, что побежал прятаться под столом?
– Нет, – ответил директор, – мне было приятно, что Гарри, очень испугавшись при мысли о разговоре со мной, побежал прятаться под твоим столом.
Северус нахмурился. Об этом он не подумал.
– Ты понимаешь, что это значит? – весело спросил Дамблдор.
– Я уверен, что он делал это не намеренно.
– Тем лучше, – ответил Дамблдор. – Он инстинктивно побежал к тебе.
– Совпадение, – возразил Северус. – Он побежал в первое попавшееся укрытие и спрятался там.
– Первое укрытие, которое он смог найти, Северус? Ты уверен?
– Вполне. Гарри поверил, что я никогда не ударю его. Возможно, он даже не ненавидит меня так сильно, как ненавидел. Но вряд ли он придёт ко мне за помощью.
– А, ну тогда это всё проясняет. Я приношу свои извинения. Хотя мне любопытно. Если Гарри просто побежал в первое укрытие, которое он смог найти, кажется несколько странным, что он пробежал мимо лестницы в башню Гриффиндора, вместо этого бросившись в подземелья, а затем, минуя вход в своё собственное общежитие, кинулся в твой кабинет. Может быть, ты мог бы объяснить и это тоже? В моём преклонном возрасте я не в силах найти разумного объяснения.
Северус знал, что у него нет ответа на этот вопрос, и поэтому решил даже не пытаться.
– Я не понимаю, как это объяснить, – признался он.
– Ну так что же, – директор широко улыбнулся, его глаза лукаво замерцали, – могу ли я быть доволен этим?
– Возможно, – Северус почувствовал, как губы слегка дрогнули в неуловимой усмешке.
***
Гарри перевернулся на другой бок, а затем сел, испытывая отвращение. К чёрту всё. Было два часа ночи, а он был не ближе ко сну, чем в десять. Это не сработает. Обычно занавесок было достаточно, чтобы создать иллюзию, что комната маленькая, и он может поспать, но, очевидно, не сегодня. Быстро натянув носки, Гарри осторожно вышел из общежития и направился к выходу. Вспомнив об оповещающих чарах на двери, он поспешил убежать до того, как туда доберётся Снейп. Осознав, что, вероятно, разбудил профессора, Гарри отказался чувствовать себя виноватым из-за этого. В конце концов, этого человека не разбудили бы, не установи он эти чары или проигнорируй, когда они сработали. Так что он сам будет виноват, если вздумает преследовать мальчика, когда всё, чего Гарри хотел, это спать. При этой мысли он принял облик Драко и побежал по коридорам.
Добравшись до места назначения, Гарри избавился от чужой личины и забегал взад-вперёд, запрашивая у Выручай-комнаты место, где можно было бы удобно переночевать. Открыв половинчатую дверь, он обнаружил крошечную комнатку с наклонным потолком и втиснутой в неё двуспальной кроватью. Каморка была идеальной: точь-в-точь как его чулан, только чистая и с чуть более удобной кроватью. Наконец сумев расслабиться, Гарри улёгся в постель.
Однако он ещё не успел заснуть, когда тихий хлопок предупредил о появлении в комнате Калли.
– Калли?
– Мастер Гарри, сэр, Калли должна сказать мастеру Гарри, сэр…
Эльфийка заметно нервничала, и Гарри сел.
– В чём дело, Калли?
– Хозяин говорил, что Калли может рассказывать людям о чём-то, когда захочет…
– Да, говорил, – Гарри тоже занервничал. – И что?
– Мастер Снейп беспокоится о мастере Гарри, сэр. – Калли начала теребить свою рубашку. – Он не знает, где мастер Гарри, сэр. И Калли не думает, что хозяин должен спать в чулане, сэр.
– Ты… – Гарри посмотрел на неё, раскрыв рот. – Ты сказала Снейпу, Калли?
Эльфийка кивнула с несчастным видом.
– Калли сожалеет, что хозяин недоволен ею, сэр, но мастер Снейп просит, чтобы хозяин вышел и поговорил с ним, сэр.
***
Северус терпеливо ждал, пока Гарри выйдет, обдумывая, как тот отреагирует. Мастер зелий обыскивал школу в поисках Гарри, понимая, что, скорее всего, именно он встал с постели, когда к профессору подошла эльфийка. Снейп был осторожен, чтобы не давить на неё, не желая вмешиваться в отношения Гарри с маленьким эльфом, но эльфийка, похоже, сама хотела рассказать. В мгновение ока она переместила зельевара к Выручай-комнате и оставила снаружи ждать появления Гарри. Всё, что ему нужно было – это придумать план, что делать с мальчиком, как только он появится. Во имя Мерлина, о чём Гарри думал, покинув общежитие и из всех мест выбрав для ночёвки Выручай-комнату?
Наконец дверь со скрипом открылась, и появился Гарри – выполз из низенькой дверцы, сонный, но явно осознающий, что у него проблемы. Проницательно с его стороны. Что произошло, чтобы этот ребёнок оказался там, где он был, когда он должен быть в другом месте?
– Оставь дверь открытой, – резко скомандовал Северус, видя, что Гарри собирается её закрыть. Гарри закусил губу, но подчинился, отступив назад и убравшись с дороги.
Северус распахнул дверь, заглянул внутрь, позволив себе слегка ахнуть от увиденного.
– Видите, я ничего не собирался делать, – оправдывался Гарри. – Я просто хотел спать.
Однако внимание Северуса привлекла не кровать. Комната была крошечной, в ней не было места ни для чего, кроме кровати. Мальчик даже не смог бы полностью сесть на постели, не наткнувшись на висевшие над ней полки с чистящими средствами для уборки. В уголке за кроватью под наклонной крышей стояли ведро и щётка.
– Ты что, собирался спать здесь? – спросил Северус, не веря своим глазам.
Гарри посмотрел на него, потом, покраснев, опустил голову.
– Я… это удобно, – наконец пробормотал он. – Там… уединённо. И не слишком просторно.
– Это чулан, Гарри, – заметил Северус.
– Да! – Гарри сердито посмотрел ему в глаза. – Ну и что в этом плохого?
Северус только покачал головой.
«Я слишком устал для споров».
Было совершенно ясно, что мальчик по какой-то причине не хочет спать в общежитии. Этого было достаточно.
– Пойдём.
Уходя, Северус не сразу заметил, что Гарри не следует за ним. Обернувшись, он увидел, что Гарри переводит взгляд с Северуса на свой… чулан.
– Пойдём, Гарри. Я хочу спать так же сильно, как и ты.
Наконец мальчик двинулся за профессором.
***
Гарри неуверенно последовал за Снейпом, не понимая, почему этот человек ещё не кричит на него и куда они идут, но не находил в себе смелости, чтобы спросить. Комендантский час был главным школьным правилом, хотя Гарри часто нарушал его. В предыдущие разы его либо не ловили, либо другие его проступки были достаточно серьёзными, чтобы покрыть меньшее преступление – нарушение комендантского часа. Но профессор даже не выглядел сердитым, просто усталым и смирившимся.
В конце концов Гарри понял, что они вернулись в подземелья и направились к покоям Снейпа, но это не облегчило его замешательства. Когда они добрались до места, профессор открыл дверь и жестом пригласил Гарри войти, затем указал ему на диван. Всё ещё сбитый с толку и немного обеспокоенный тем, что этот человек не разговаривал с ним, Гарри наблюдал, как Снейп открыл другую дверь и начал призывать разные предметы из небольшого помещения за ней: среди прочего – пару аккуратно помеченных коробок, отвратительный портрет в магловском стиле и набор магловских же инструментов. Закончив, профессор вызвал домашнего эльфа и дал ему несколько довольно своеобразных указаний:
– Мне нужно, чтобы эта комната была расширена до размеров двенадцать на десять футов и обставлена как спальня с окном, и побыстрее, пожалуйста.
– Конечно, сэр, – ответил домашний эльф, ничем не показывая, что находит приказ странным, несмотря на поздний час. – Сэру ещё что-нибудь нужно?
– Нет, спасибо.
Гарри широко раскрытыми глазами наблюдал, как эльфы с помощью своей магии, казалось, просто отодвигали стены туда, куда хотели. Потом они входили и выходили, таская мебель, а Снейп командовал ими, настаивая на том, чтобы из окна было видно озеро, и что в комнате нужен письменный стол – нет, не школьный стол, идиоты! – прежде чем был удовлетворён окончательно и позволил всем эльфам, кроме одного, уйти.
– Гарри.
Гарри удивлённо посмотрел на него. Снейп и раньше удивлял его, но это казалось уже чересчур. Да, но зачем ещё ему понадобилось устраивать спальню в своих покоях прямо сейчас?
– Подойди сюда, пожалуйста.
Гарри подошёл.
– Это приемлемо для тебя?
Гарри снова в замешательстве посмотрел на профессора. Приемлемо?
– Ты сможешь спать здесь? – нетерпеливо спросил Снейп.
Спать? Здесь? Правда?
– Я… это спальня, – сказал Гарри.
– Да, я знаю. Это приемлемо для тебя?
– Н-нет, я просто хочу сказать… Мне не нужно… Мне было хорошо в Выручай-Комнате, правда…
– Гарри…
– Я был в порядке! Там была хорошая кровать и…
– Ни один мой подопечный не будет спать в чулане, – отрезал Снейп, в его голосе послышались стальные нотки.
– Это был не чулан! – возмутился Гарри. – Это была просто комната. Ну… маленькая комната.
– С хранящимися в ней чистящими средствами.
– А почему нет? – Гарри встряхнул головой, пытаясь прогнать сонливость, из-за которой он вёл себя как дурак.
Северус вздохнул.
«Подозреваю, это займёт какое-то время».
– Там едва хватало места для тебя, не говоря уже о складированных там вещах. Кроме того, в магловской Британии незаконно иметь спальню без окна. Твоя «спальня» – это, по определению, чулан.
– Ну, мне нравится! – Гарри уставился на него. – Там уютно, и никто не может войти, кроме меня, и это моё.
– Тебе нравится, что он маленький с маленькой дверью?
Гарри покраснел, но стиснул зубы и не ответил, явно рассерженный.
Замечательно. Северус повернулся к домашнему эльфу.
– Не могли бы вы установить замок, пожалуйста? Такой, который можно запереть или отпереть только с помощью ключа. – Эльф поклонился и исчез, а Северус снова повернулся к Гарри. – Комната слишком большая?
– Мне не нужна комната.
– Это значит «да»? – Северус раздражённо стиснул зубы.
– Мне было хорошо в Выручай-Комнате.
– Я ещё раз повторяю: ты не будешь спать в чулане. Никогда.
– А я повторяю, что со мной всё было в порядке!
– Это бессмысленно.
– Да к чёрту ваш смысл! Я был в порядке! – воскликнул Гарри, ещё больше повысив голос.
– Комната приемлема или нет? – рявкнул Северус, начиная терять самообладание.
– С комнатой всё в порядке, она мне просто не нужна, ясно?! Мне и так хорошо! – огрызнулся в ответ Гарри.
«Я должен произнести это по буквам?»
– Нужна она тебе или нет, у тебя есть комната. Всё, что осталось, – это сказать мне, что именно ты хотел бы сделать по-другому.
Похоже, это сработало лучше, и Гарри успокоился.
– Мне… – нерешительно пробормотал он. – Мне не нужна комната, честное слово. Я могу просто вернуться в общежитие.
– И ты действительно там уснёшь, Гарри?
– Наверное…
– Не лги мне.
– Я не вру! Я просто… я не знаю, понятно? Обычно всё нормально!
– Тем не менее, тебе нужна комната, когда у тебя возникает необходимость, или, в конечном счёте, когда в школе нет занятий.
Тут вернулся домовик в компании с другим эльфом и готовым замком, вручил Северусу два ключа и начал колдовать над дверью.
Когда Северус протянул Гарри оба ключа, мальчик посмотрел на них и тихо запротестовал:
– Но… вы же не сможете войти.
– Полагаю, так и задумывалось. Ты сказал, что одна из вещей, которая тебе нравилась в чулане, заключалась в том, что войти мог только ты?
– Ну да, но…
– Это твоя комната, Гарри. Нет никаких причин, по которым я мог бы закрыть или открыть её без твоего разрешения.
«Моя комната? Почему ты так это называешь? Я не могу иметь комнату в твоих покоях».
Однако Снейп сказал одну вещь, которая понравилась ему.
– Вы… вы не сможете запереть её? – спросил Гарри.
– Нет, не смогу. Делать это сможешь только ты.
Гарри просто смотрел на профессора и ничего не говорил, и Северусу пришла в голову неприятная мысль.
– Тебя и раньше запирали, верно?
Гарри просто уставился на него, но отрицать не стал.
– И всё же ты хочешь спать там?
Гарри отвернулся, но Северус уловил его шёпот:
– Лучше пусть запирают, чем силой вытаскивают.
Северус уставился на него, потеряв дар речи.
– Я такого не допущу, – всё, что он смог придумать в ответ.
Успокоившись, Гарри попробовал ещё раз:
– Послушайте, я ценю ваш жест, но мне действительно не нужна комната. Мне хорошо в общежитии.
– Ты там плохо спал, – покачал головой Снейп. – Если ты был в таком отчаянии, что покинул общежитие и поднялся в Выручай-комнату, то тебе нужно лучшее место для сна. Ты можешь вернуться в общежитие завтра, но на сегодняшний вечер я настаиваю, чтобы ты остался здесь.
Гарри заглянул в комнату, посмотрел на красивый письменный стол, на котором настоял Снейп, и на специальный замок, который нельзя было открыть простой алохоморой. Что бы ни говорил Снейп, это была комната не на одну ночь. При этой мысли мягкое тепло наполнило грудь Гарри. Внезапно ему действительно захотелось спать, и этот вопрос больше не казался стоящим того, чтобы спорить.
«У меня будет комната? В его покоях?»
– Хорошо.
***
На следующее утро Гарри проснулся в постели в незнакомой комнате.
«Это не моя спальня».
Но стоп, Снейп же заставил его спать здесь.
«О, вот где я, – наконец сообразил Гарри. Он был в той комнате, которую Снейп велел домашним эльфам подготовить для мальчика в собственных покоях. – Моя комната, – вспомнил Гарри. – Он назвал это моей комнатой. У меня есть комната?»
Нервничая, Гарри встал, быстро оделся и выглянул из комнаты. Никого не увидев, он вышел.
– И когда же ты собираешься чистить зубы? – спросил Снейп, входя из другой комнаты, полностью одетый.
– Э-э-эм…
– Иди завтракать.
Это была явно не просьба, и Гарри неохотно поплёлся за Снейпом в другую комнату. Помещение оказалось небольшой, но полностью оборудованной кухней со столом и достаточным количеством стульев для четырёх человек. Стол был накрыт на двоих, и на нём уже стоял простой завтрак из тостов и фруктов. Гарри сел, когда Снейп указал ему на место, но подождал, пока профессор начнёт есть, и только потом осторожно взял тост. Наблюдая за Снейпом, он откусил маленький кусочек. Видя, что профессор никак не отреагировал, Гарри немного расслабился и быстро съел остаток ломтика. Бросив беглый взгляд на оставшиеся тосты и фрукты на столе, Гарри решил оставить еду в покое.