Текст книги "Яблоня (ЛП)"
Автор книги: Philo
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 55 страниц)
Глава 7: Друзья
Следующие несколько недель Гарри был занят, как никогда в жизни. К обычным занятиям теперь прибавились обязанности преподавателя, зарядка, к которой он пристрастился за каникулы, а также утренний кросс.
Вдобавок, встречи с Северусом теперь занимали его пятницы или субботы и половину следующего дня, не считая вечеров сред. Секс был потрясающим. Гарри пришел к выводу, что Снейп, без сомнения, лучший любовник магического мира: чувственный, властный, ненасытный. С одной стороны ему отчаянно хотелось отдаться зельевару и наконец получить желаемое; с другой он просто млел от умопомрачительных оргазмов, до которых Снейп доводил его губами, языком и руками…
Ко всему этому неожиданно обнаружилось, что мужчины не только наслаждаются присутствием друг друга, но также имеют общие интересы. В Брайтоне, Гарри открыл для себя кинематограф. Ребенком он никогда не бывал в кино, а просмотр телевизионных передач у Дурслей обычно прерывался требованиями заварить чай, сделать уборку и прочим в том же духе. Гигантский экран кинотеатра вызывал бурный восторг. Спустя две недели свиданий Гарри услыхал, что фильм, которого он ждал все лето, показывают в Эдинбурге. С трепетом в душе он пригласил Северуса на сеанс. Так, по крайней мере, казалось, что они встречаются не только ради секса.
Хоть Снейп и был полукровкой, рос он преимущественно среди магов и никогда не ходил в кино. В шоке и восхищении он забросал Гарри вопросами, пытаясь определить, что из увиденного являлось реальностью, а что – вымыслом, и как людям удается летать без метел. На все Гарри ответить не смог, но вечер внес в их отношения недостающую им гармонию. С тех пор каждую среду они смотрели новый фильм – ради стоящих картин юноша аппарировал их по всей стране. Впрочем, в обществе Северуса любая картина оказывалась достойной просмотра, ведь чем хуже оказывалось кино, тем острее высмеивал его зельевар, а Гарри хохотал до колик. Да и секс после этого всегда был потрясающим и, хотя среди недели Северусу приходилось возвращаться в Хогвартс, это вполне устраивало юношу.
К его удивлению, утренние пробежки вокруг замка приобрели популярность у нескольких учеников; по мере распространения слухов их число возросло, затем снизилось, когда шумиха поутихла. С Гарри остались наиболее активные юноши и девушки, влекомые желанием улучшить свое физическое состояние. Молодой человек предложил Дамблдору создать тренажерный зал и получил согласие. Большинство учеников его класса, а также ребята, с которыми он делил спальню, опробовали и то, и другое. Невилл, оказавшийся самым неуклюжим бегуном в истории человечества, прекрасно управлялся с гирями.
– Это все из-за работы лопатой, – объяснил он со смущенной улыбкой, – руки и ноги сильные, понимаешь?
Даже Снейп заглядывал в тренажерный зал, хотя никогда не участвовал в пробежках. Гарри приходилось отворачиваться, чтобы скрыть восторг.
Когда начались занятия по «магии для отстающих», Гарри пришлось побеседовать с Роном и Гермионой по душам. Разговор, который так сложно было завести, прошла гораздо лучше ожидаемого. Произошел он потому, что однажды утром Гермиона увидела новый урок, заглянув через плечо Гарри в его расписание.
– Магия для отстающих? Не слишком подходящее название, если тебе нужны дополнительные занятия со Снейпом, – тихо отметила она. – Никто не поверит, что ты слабый маг.
Гарри пожал ту руку, которую она опустила на его плечо.
– Мне нужно поговорить с тобой и Роном, – сказал он. – Встретимся на перерыве?
– Ну конечно. Рон, у тебя перерыв свободен? Не нужно заканчивать оставленную на последний момент работу? – серьезно спросила Гермиона. Рон частенько до последнего откладывал домашнее задание.
– Не-а, у меня после перерыва нет урока, тогда Чары и доделаю. Где увидимся?
Гермиона закатила глаза, хоть и понимала, что изменить привычки Рона уже не в ее силах.
– У тебя? – глядя на Рона, предложил Гарри. Он знал, что тот предпочитает делать уроки, валяясь на кровати, а не в библиотеке.
Поэтому в перерыв он присоединился к друзьям, уже расположившимся на кровати Рона и жующим фруктовый пирог, присланный миссис Уизли. Рон протянул Гарри коробку, и тот выбрал себе кусочек угощения.
– Твоя мама обалденно готовит, – жуя, пробормотал он.
Через несколько минут Гарри удалось собраться с духом.
– Насчет занятий по магии для отстающих… – начал он.
– Вот дурацкое название, – с полным ртом сообщил Рон. – О чем Дамблдор только думал, – ухмыльнулся он.
– Фу, Рон, у тебя кишмиш на зубах, – скривилась Гермиона.
Пока Рон ковырялся во рту, Гарри продолжил:
– Вообще-то дурацкое название придумал я. Я веду этот предмет.
– Ух ты, здорово! – воскликнул Рон. – Когда нам приходить?
– Не нужно приходить, – ответил Гарри. – Вам эти занятия ни к чему. Туда всего шесть человек ходят.
– Подумаешь, я бы все равно заглянул, – не унимался Рон. – Здорово же!
Гермиона молчала.
– А кто туда ходит, Гарри?
– Пока не могу рассказать, – смущенно признался юноша. – Мы договорились не упоминать имен вне классной комнаты.
На лице Рона появилось оскорбленное выражение, и Гарри стал придумывать, как предотвратить грядущую ссору.
– Да, но ты же учитель, можешь и рассказать. Или ты нам не доверяешь?
– Ты знаешь, что доверяю, – вздохнул Гарри, – но я дал слово, Рон.
Товарищ обиженно умолк.
– Что же ты преподаешь, Гарри, если неизвестным лицам это нужно, а нам – нет? – спросила Гермиона.
И Гарри объяснил им – так же, как прежде Дамблдору – о том, как методы преподавания в Хогвартсе некоторым не подходят, и им нужна помощь.
Посидев молча, Рон проницательно заметил:
– Гермионе все это не нужно, потому что она гений и любит читать, а мне – потому, что я посредственность. Учеба бесполезна. Горбатого могила исправит.
У Гарри заныло сердце.
– Рон…
Но юноша уже поднялся, чтобы уйти.
– Не волнуйся, дружище. Думаешь, я и сам этого не знаю?
Гарри поймал его за руку.
– Ты прав, – согласился он. – У тебя средний уровень магии…
Рон попытался вырваться, но Гарри держал крепко.
– Магия – это не самое главное. В победе, да и во всем остальном, необходима не только она.
Рон выпятил подбородок, ожидая продолжения.
– Ты отличный стратег, дружище. У тебя врожденный дар! Разве ты не видишь, каким полезным он окажется? Наша военная стратегия и выеденного яйца не стоит. Мы так заняты ответной реакцией, что совершенно не проявляем инициативы. Я еще кое-как гожусь в делах, где нужна настойчивость, но я слишком импульсивен, и признаю это. Бывало ведь – я и тебя сбивал с толку. Но теперь ты должен дать мне отпор. Хорошенько все осмыслить и составить план действий – такой, где все ходы просчитаны. И уровень твоей магической силы не играет роли – мне чертовски повезло, что ты на нашей стороне, ведь я буду уверен, что в правильное время нахожусь в правильном месте, что мы готовы к битве и рядом со мной человек, которому я доверяю. Вот что важнее всего на свете, Рон.
Долгое время Рон просто смотрел на него, а потом кивнул. Но глаза его уже потеплели; он застенчиво похлопал Гарри по спине.
Гарри ответил ему тычком в плечо и повернулся к улыбающейся им Гермионе.
– У магглов есть задачки, улучшающие стратегические навыки, – поделилась она. – Я попрошу маму прислать. Потренируешься, Рон. Они такие интересные! Когда Гарри решит, что время пришло, ты будешь в силах ему помочь.
– Спасибо, – кивнул Рон, вновь усаживаясь на кровать – на этот раз, чтобы вытащить из-под нее пакет всевкусных орешков Берти Боттс. – Я пока загляну в учебники по истории – почитаю, как велась эта война до сих пор. Может, чего полезного найду, – добавил он.
Притянув парня к себе, Гермиона крепко поцеловала его.
– Рональд Уизли, сегодня ты заслужил право залезть ко мне под юбку, – усмехнулась она. – Не верю своим ушам! Ты только что добровольно собрался прочесть учебник!
– А награда будет оптом или за каждый учебник отдельно? – рассмеялся Рон, густо покраснев. Гарри заметил, что приятель ерзает, с фальшивой непринужденностью пытаясь прикрыть пах согнутой ногой.
– Похоже, настала пора покинуть эту обитель греха, – весело объявил он, направляясь к двери.
– Тебе вовсе не обязательно уходить… – начала Гермиона.
Рон издал тихий стон, и Гарри расхохотался.
– У Рона нет урока, зато есть эрекция. При всей моей любви к мужчинам, протягивать руку помощи я не собираюсь. И спасибо, – тихо обратился он к зарывшемуся под покрывало Рону. – Можно, я потом еще кое-о-чем тебя попрошу, Миона?
– Только если просьба не будет схожа с той, которую сейчас готовится высказать Рон. При всей моей любви к тебе, – хихикнула Гермиона.
Гарри вскинул руки, словно защищаясь:
– Кыш, женщина, меня интересует исключительно твой ум!
Гермиона запустила в него подушкой.
Рон, наконец, силой стряхнувший приятные фантазии, поднял голову.
– Эй! Ты в самом деле только что сказал, будто…
Гарри уже выскользнул за дверь, но сунул голову обратно.
– …предпочитаю мужчин? О, да! – он захлопнул дверь, слыша, как Гермиона бранит своего рыжеволосого парня:
– Право слово, Рон! Неужели ты до сих пор этого не понял?
* * *
Близился Хэллоуин. Гарри припомнил начальное занятие по «магии для отстающих». Во вторник после первой их встречи он беспокойно ожидал в классе, размышляя о том, кто же все-таки появится. В Невилле и Падме он не сомневался, Эрни и Элоиза тоже наверняка должны были прийти, а вот из-за слизеринцев он изрядно переживал. Когда в комнату вошел Малфой, а немного погодя – и Снейп, он почувствовал огромное облегчение.
Гарри расставил парты квадратом, чтобы все сидели лицом к лицу. Посередине лежала горка бумажных полосок и пачка шариковых ручек. Как только ученики расселись, он приступил к уроку.
– Порядок? Добрый вечер. Спасибо, что пришли.
Он увидел, как поджал губы Малфой, но спокойно продолжил ровным тоном:
– Сегодня урок будет поделен на две части: сначала займемся сбором информации, а потом попрактикуемся в беспалочковой магии.
Он видел, что второе задание было встречено с любопытством, а первое – с сомнениями.
– Прежде всего я должен сказать – не ждите, что все получится сразу, и не расстраивайтесь, если кто-то другой раньше достигнет цели. Звучит глупо, но соревнования здесь не устраиваются. Кто-то будет первым, а кто-то – последним, но я уверен: в конечном итоге каждый из вас добьется намеченного!
В ответ на это Элоиза робко кивнула, Эрни усмехнулся, а Падма недоверчиво посмотрела на него.
– Итак, задание первое. Возьмите ручку и три полоски бумаги каждый. Я хочу, чтобы на первой полоске вы записали то, что, по вашему мнению, умеете лучше других – что угодно, необязательно школьный предмет. Квиддич, кулинария, способность выслушать… пишите все, что в голову придет. На второй бумажке запишите то, в чем ни черта не смыслите… – здесь Падма хихикнула, а Невилл фыркнул, – и на третьей – то, чем хотели бы заниматься через семьдесят лет. У вас три минуты.
Все растерянно уставились на Гарри.
– Ну же! Сто восемьдесят секунд, время пошло!
Ученики торопливо потянулись за ручками.
– Это еще что за штуковины? – окрысился Малфой, крутя ручку пальцами.
– Сто шестьдесят секунд. Пиши, Драко, я потом объясню.
– Но это же не пергамент!
– Верно. Сто сорок пять секунд.
Когда время подошло к концу, все закончили и сложили перед собой бумажки.
– Молодцы, – улыбнулся Гарри. – Порядок? Помните, что поговорить о том, что вы здесь узнали, с другими у вас не получится?
Получив утвердительные кивки, он продолжил:
– Хорошо. Сложите полоски в общую стопку посередине.
– Что вы собираетесь с ними делать, мистер Поттер? – крепко держа свои бумажки, осведомился Снейп. Гарри отметил, что свое задание зельевар выполнил без малейшей заминки.
– Сейчас мы их прочитаем…
– Но это же личное! – воскликнула Падма.
– Падма, ты когда-нибудь замечала за мной склонность умышленно причинять боль? – спросил Гарри. Та вытаращила на него глаза, но тут же покачала головой. – Доверься мне. Если к концу урока ты решишь сохранить обсуждение своих ответов в тайне, я попрошу Северуса почистить нам память. Такая возможность есть у каждого, – оглядев учеников, добавил он. – Все по-честному?
Не похоже, что это прибавило ребятам уверенности.
– Подозреваю, некоторые предпочтут, чтобы и я позабыл написанное ими, – скучающим тоном заметил Северус.
Гарри понимал, что он хочет сказать.
– Дело в том, – отозвался он, – что Северус – один из лучших легилименторов в стране, вот я и подумал, пусть лучше он стирает воспоминания. Учитывая, что он в любой момент может заглянуть в чужую голову, секретничать нет смысла.
На лицах у всех, кроме Драко, появились такое испуганное выражение, что Гарри захотелось рассмеяться. Хотя… Невилл тоже остался спокойным. Надо же!
– Рассказывай, зачем заставил нас пользоваться этой дрянной бумагой и… теми штуками, – потребовал Драко.
– Штуки называются шариковыми ручками, по принципу их устройства. Или просто ручками.
– Маггловские изделия! Здесь у нас школа чародейства и волшебства. Почему мы пишем этой гадостью?
– Как они работают? Неплохо?
– Ну и что с того?
– А то, что магглы когда-то пользовались перьями, но потом изобрели приспособления получше. Они постоянно так делают. Эти ручки настолько дешевые, что благотворительные организации рассылают их бесплатно, как поощрение за выписанный чек. Используя технологию, открытую во время полета на луну, магглы изобрели ручки, пишущие вверх тормашками. Есть и такие, что работают под водой. Я хочу сказать, что магглы все время улучшают свой быт. Почему маги, у которых гораздо больше возможностей, полагаются на старье? Если на то есть уважительная причина, которой я, магглорожденный волшебник, не знаю, это еще понятно, но я хочу ее услышать. А если ее нет, отчего не воспользоваться маггловскими достижениями наряду с привычными магическими средствами? Ведь это лишь пошло бы нам на пользу!
Воцарилась тишина.
– Продолжим, – произнес Гарри, глядя на Снейпа. – Сдашь свои записи, Северус?
Сжав губы, Снейп сунул бумажки в общую стопку и откинулся на спинку стула.
Гарри провел рукой над полосками и те, поднявшись в воздух, закрутились вихрем, а потом опустились на парту.
– Ух ты! – вскричал Эрни. – Почерк изменился!
– Я сделал буквы печатными, чтобы не было отличий, – улыбнулся Гарри. – Эрни, прочитай нам верхнюю бумажку.
– Тут написано: «Управлять собственной специализированной гербологической фирмой».
– Сидящий слева – да, ты, Элоиза – должен отгадать, кто это написал, и к какой категории относится написанное. Последнее, по-моему, очевидно, – усмехнулся молодой человек.
Элоиза задумалась.
– Это же Невилл, правда? Его планы на будущее?
Залившись румянцем, Невилл потупился, но тотчас высоко поднял голову.
– Это – цель всей твоей жизни? – фыркнул Малфой.
– Между прочим, лучшие гербологические фирмы имеют баснословный доход, – ровно заметил Снейп. – Если вы сможете предоставить редкие растения, необходимые в зельеварении, и найдете общий язык с покупателями, карьера вам обеспечена.
Ребята в шоке уставились на него.
– Б-благодарю вас, сэр, – запинаясь, пробормотал Невилл.
– Это была обычная констатация факта, – резко ответил Снейп.
– И потом, здесь мы говорим «Северус», – мягко напомнил Невиллу Гарри. – Теперь Элоиза.
– «Зелья», – прочла Элоиза на следующей полоске бумаги.
Все поглядели на Снейпа.
– Это не я, – сообщил зельевар.
– Вы считаете, что зелья – не главное ваше дарование? – удивился Драко.
– Смею заметить, по ходу этой глупой игры вы узнаете, что я считаю своей лучшей способностью, – так, словно ему надоело все на свете, произнес Снейп. – Подозреваю, автором этого является Лонг… Невилл.
– Невиновен! – отозвался Невилл, задирая подбородок с яростным взглядом, несмотря на порозовевшие щеки.
– Хотите сказать, что-то удается вам еще хуже зелий? – недоверчиво уточнил Снейп.
Гарри кашлянул.
– Мое это, – пискнул Эрни.
– Мистер Макмиллан… – взглянул на него Снейп.
– Эрни, – перебил Гарри.
Снейп бросил на него сердитый взгляд.
– Эрни. Хоть вам и не место в моем классе уровня ТРИТОНа, даже если вы этого искренне желаете, должен заметить, что, посети вы занятия у Гриффиндора со Слизерином, то сочли бы себя одним из преуспевающих учеников.
Теперь всеобщее внимание привлек уже не Снейп, а Эрни.
– Я знаю, что худо-бедно, но справлялся, – еле выдавил он, испуганно сглотнув, – только, говоря по правде, никогда толком не понимал предмета. Инструкциями легко пользоваться, если умеешь читать, но когда нужно было сварить зелье самостоятельно, я всегда заваливал урок, – он с опаской поглядел на зельевара.
– Подобное не каждому под силу. Оттого мастеров – единицы, – холодно произнес Снейп. – Лишь размышляя об этом, вы демонстрируете больше интеллекта, чем многие другие.
Эрни так шумно сглотнул, что даже Невилл сочувственно помассировал горло.
– Спасибо вам, сэр, – прохрипел парень.
– Это элементарный положительный отзыв, – пренебрежительно отозвался Снейп. – И постарайтесь использовать мое имя, не то Гарри снова начнет шипеть.
Гарри ухмыльнулся.
– Следующий!
– «Секс!» – с хохотом прочитал Эрни и повернулся к сидящей рядом Падме. – Кто у нас тут герой-любовник номер один, Падма?
– А может, кто-то думает, что ему это удается хуже всего, – протянул Малфой.
Все дружно захихикали; даже Снейп изогнул губы, пряча улыбку.
Падма оглядела соучеников.
– Малфой… Драко? Я хочу сказать… его лучшее качество, – покраснев, она спрятала лицо в ладонях.
Ребята шумно расхохотались.
– Ах, Падма, – улыбнулся Драко, – как я тронут. К несчастью, мне не пришло в голову написать нечто столь личное. Какая оплошность с моей стороны.
Подняв голову, Падма снова залилась краской.
– Профес… Сев… Северус?
– Лучшее или худшее из качеств, мисс… Падма? – шелковым голосом осведомился Снейп.
– Л… лучшее…
Остальные продолжали смеяться.
– Боюсь, вы снова ошиблись. Впрочем, выбор ваш я одобряю, – добавил зельевар, и ребята взвыли от смеха.
Впрочем, веселье быстро уступило место любопытству.
– Ладно, сдаюсь, – махнул рукой Гарри. – Только качества здесь ни при чем. Это – то, что я надеюсь делать через семьдесят лет. И часто. Желательно со знойным мужчиной, к тому времени прожившим со мной вечность.
– Поттер, ты – голубой? – переспросил Драко среди шокированной тишины.
– Ага. Но не стоит беспокоиться, Драко, ты не в моем вкусе.
Падма захихикала.
– Следующий вопрос, – предложил Гарри.
– «Умение выживать», – прочел Невилл и взглянул на Драко.
– Ну, это же наверняка П… Гарри, правда? Это – то, что он умеет лучше всего.
– Или хуже всего? – проворчал Снейп.
– Тоже верно, – заметил Невилл, улыбаясь Гарри. – Ты уж сколько раз находился на волосок от смерти.
– Да, но выживал ведь, – подхватил Эрни, – а значит, лучше всего!
– Рассуждаете вы верно, только это написал не я, – ответил Гарри.
Снова стало тихо.
– Я считаю это своим лучшим навыком, – промолвил Снейп.
Так они продолжали, пока не обсудили каждую из бумажек.
– Что ж, – подытожил Гарри, – с первой частью покончено. Возьмите еще по полоске. И без стонов! Это не затянется. У вас есть минута, чтобы записать все, что вы почерпнули из нашего упражнения. Принимаются любые отзывы.
Минутой позже Гарри снова смешал ответы и придал каждому почерку неузнаваемость.
– Падма, бери стопку и прочти нам комментарии.
– В первом говорится… – девушка умолкла.
– Читай, Падма, не важно, что там – плохое или хорошее!
– Тут говорится: «Я услышал, что Гарри Поттер – педик», – покраснев от стыда, Падма посмотрела на Гарри.
– Неоспоримый факт, – спокойно откликнулся Гарри, – что там дальше?
– В следующем написано: «Я узнала обо всех много нового», – она снова подняла глаза. Гарри сделал ей знак продолжать.
– Дальше: «Удивительно, как трудно оказалось угадать, кто что о себе думает и о чем мечтает».
– Хорошо сказано, – кивнул Гарри. – Не уверен, говорит ли это о том, как мало мы на самом деле знаем друг о друге, или насколько мы похожи между собой.
– А тут написано: «Очень немного».
– Вполне возможно, – заметил Гарри, надеясь, что последний отзыв был от Снейпа и ничего хуже уже не предвидится.
К счастью, так оно и оказалось.
Гарри наколдовал поднос, заставленный тыквенным соком, какао, кофе и печеньем.
– Разбирайте, мы сможем есть и работать одновременно, – объяснил он и с огромным удовольствием проследил за тем, как Северус выбирает чашку кофе.
– Порядок? Теперь то, чего все ждали. Беспалочковая магия. Пусть все достанут свои палочки и передадут их вправо, второму человеку от себя.
– Еще чего, – холодно произнес Снейп.
– Все палочки будут на виду. Никто не станет их красть. Но я хочу, чтобы каждый попробовал колдовать чужой палочкой.
– Гарри, но ведь палочка сама выбирает себе хозяина, – напомнил Невилл.
– Знаю, – ответил молодой человек, – но вам нужно научиться и вовсе обходиться без нее. Поначалу будет странно, но вы должны преодолеть это чувство, прежде чем добьетесь всего остального. Колдовство с палочкой, принадлежащей кому-то другому – шаг в правильном направлении. Вы знаете, как ею взмахивать, и заклинания тоже, держите в руке проводник. Ощущения – вот все, что изменится. Попробуйте!
Гарри придумал это упражнение, когда обзавелся второй палочкой. Та казалась столь непривычной, что ему пришлось долго тренироваться. Теперь стало намного лучше – новая палочка отзывалась лучше прежней, но на работу с ней Гарри потратил много сил. Именно поэтому он предпочитал колдовать без палочек.
Ученики нехотя обменялись.
– Начнем со старого доброго wingardium leviosa, – улыбнулся Гарри.
В руке у него оказалась палочка Снейпа, и юноша почти бездумно провел по ней пальцами. Снейп сверкнул глазами так, будто Гарри попытался его раздеть.
– Извините, – пробормотал юноша.
Он бросил на парту несколько перьев, и ученики с переменным успехом принялись за дело.
– Поменяйтесь еще раз, – предложил Гарри. – И еще раз, – сказал он через несколько минут.
Было даже интересно. У Снейпа выходило неплохо, но девочкам чужие палочки без сомнения подчинялись лучше. Гарри подумал, уж не влияет ли на эту способность тот факт, что женщины обыкновенно более чутки.
Ему показалось, что эту мысль стоит обсудить с учениками. Хотя молодой человек и видел, что остальные не слишком привыкли к вопросам о том, почему выходит так, а не иначе, атмосфера на протяжении всей дискуссии оставалась благоприятной.
Прозвенел звонок, предупреждающий учеников помладше о позднем часе, и Гарри решил, что пора заканчивать.
– На сегодня все. Небольшое домашнее задание….
– Но ведь ты говорил, что домашних заданий не будет! – запротестовала Элоиза. – У меня и так куча работы!
– Ничего страшного я не задам, – успокоил ее Гарри. – Мне бы хотелось, чтобы вы попытались управляться без магии в течение двух дней.
Ребята охнули от ужаса.
– Гарри…
– Понимаю, она может понадобиться. Но приглядитесь, в каких случаях можно обойтись и так. А потом попытайтесь записать, когда пользуетесь ей среди недели. Деталей не нужно: уверен, все прибегают к магии по личным причинам, – улыбнулся он. – Но если вы просто составите категории – например, для учебы, в целях гигиены, безопасности, заживляющие чары и так далее… На следующей неделе мы все прочтем и снова сделаем это без имен, ладно? Тогда и увидимся: на том же месте, в тот же час. И спасибо, что пришли.
* * *
В конце первого семестра Северус впервые позвал Алекса к себе. Тогда-то Гарри и увидел письмо Малфоя.
Все это было довольно странно – Гарри твердо намеревался не совмещать свои роли, а потому аппарировал из Хогвартса домой, надел личину, облачился в темно-синюю рубашку и облегающие джинсы, прихватил мантию в тон и вернулся в школу.
Он постучал в дверь зельевара; замок был ему давно знаком, но, очутившись в гостиной Снейпа, он сполна почувствовал себя Алексом – ведь Гарри никогда раньше здесь не появлялся. Снейп улыбнулся ему и вместо приветственного поцелуя провел ладонью по руке юноши. Эта скованность наполнила сердце Гарри нежностью: он знал, каким непринужденным бывает Северус, знал, каким он еще может стать ближе к вечеру.
Северус пригласил его на ужин. Гарри очень беспокоился, не узнают ли его сквозь личину домовые эльфы, и долго думал, не предупредить ли их. Но, прокравшись на кухню прошлым вечером, он увидел такое количество эльфов, что решил не посвящать их в свою тайну. Есть ли у Северуса постоянный служитель, Гарри не знал, поэтому просто принял чашку горячего шоколада и ломтик пирога и поболтал с Винки. Он планировал расспросить Добби о магических способностях эльфов, но Винки сообщила, что Добби отбыл по особому заданию директора. Эльфийка выглядела намного веселее прежнего и, похоже, справилась с пристрастием к выпивке; Гарри с удовольствием провел время в ее обществе. У Винки оказались весьма твердые убеждения, но Гарри был рад выслушать ее идеи – взгляд на вещи с чужой точки зрения помогал ему сформировать собственную. Эта случайная встреча научила Гарри больше ценить вклад эльфов в жизнь волшебников, и он дал себе слово, что будет заглядывать почаще. Магия эльфов славилась могуществом – он чувствовал, как все вокруг пропитано ею, и спросил себя, захотят ли эльфы принять более активное участие в войне, или же предпочтут хранить нейтралитет. Стоило посоветоваться с Добби, Дамблдором и Роном.
Пока Северус наливал им выпить, Гарри разглядывал комнату. Та располагалась гораздо ниже, чем гриффиндорская гостиная, и не имела ни сводчатых потолков, ни каменных арок, окаймленных теплыми, золотистыми кирпичами. Здесь стены были заставлены книжными шкафами, придающими гостиной богатый вид. В одном углу стоял большой стол, заваленный бумагами и учебниками; рядом в корзинах лежали свитки пергамента. Гарри узнал в них студенческие работы.
Мерцающие факелы излучали мягкий свет, огонь весело трещал в камине. Тут же приютились небольшой диван и кресло; оба выглядели потертыми, но удобными. Над каминной полкой висел написанный маслом пейзаж: восходящее солнце озаряет светом снежную долину и роняет тени на горные хребты. Гарри подошел ближе, чтобы рассмотреть его, и заметил конверт, адресованный «Северусу и Алексу», засунутый за подсвечник.
Вытянув его, Гарри прочел приглашение и вопросительно взглянул на Снейпа.
– Его доставили утром. Я отвечу отказом, – проговорил тот, поднося Гарри бокал красного вина.
– Ты будешь занят? – удивился молодой человек, делая глоток.
Снейп заглянул ему в глаза.
– Не связывайся с Малфоем. Неважно, что именно ты делаешь ради Ордена; то, что от него много неприятностей, известно каждому.
– Вот именно! – воскликнул Гарри. – Чем плотнее за ним слежка, тем она эффективнее. И потом, на этой игре можно встретить и других полезных людей.
– Ты не понимаешь, насколько опасно… – начал Снейп.
– Нет. Это ты не понимаешь, что больше не должен сражаться в одиночку, – перебил Гарри.
Шумно вдохнув, Снейп в ярости посмотрел на него.
Гарри положил ладонь на грудь любовника.
– Просто послушай меня. Чтобы победить в этой войне, нам нужно сплотиться. Каждый внесет свой вклад; не нужно взваливать всю ответственность на свои плечи. В этом суть создания Ордена, не так ли? А тут такой шанс…
– Я и сам разберусь с Малфоем…
– Не сомневаюсь. Но у него в гостях будут другие, и не только на этой игре, но и в будущем тоже, а две головы лучше одной, верно? Наверняка ведь не все приглашенные окажутся Пожирателями Смерти? – уводя беседу в другое русло, поинтересовался Гарри. Он опустил руку, но по-прежнему стоял вплотную к Снейпу. И тот не отстранился.
– Нет. Весьма вероятно, что его гости поддерживают Темного Лорда, но Люциус знаком с множеством влиятельных лиц, которые не принимают сторон в войне. Слишком много можно потерять, вот они и проявляют осторожность. Малфой терпит их общество потому, что планирует укрыться за их спинами: разные люди в разных сферах смогут подтвердить, что все это время он вел себя безупречно.
– Стало быть, особой опасности в том, чтобы пойти, нет?
Северус покачал бокал, вдохнул аромат вина и сделал глоток.
– Что такое? – тихо спросил Гарри.
– Я предпочел бы, чтобы наши отношения не касались всего этого, – так же шепотом ответил Снейп.
Жаркая волна чувств накрыла Гарри; сделав шаг вперед, он склонил голову на грудь Северусу. Тот не пошевелился, но и не отверг его.
Подняв лицо, молодой человек коснулся щеки зельевара губами.
– М-м, свежевыбритая кожа, – пробормотал он, отвлекшись. Прижавшись к Снейпу теснее, он услыхал, как тот резко втягивает в себя воздух.
Северус отступил, но Гарри не успел посетовать на одиночество – мужчина поставил на стол свой бокал, сделал то же самое с вином юноши и, обняв того, жадно поцеловал.
У Гарри подогнулись колени. Он обнял было Северуса за шею, но вскоре изменил тактику – вытащил рубашку любовника из брюк и скользнул под нее руками. Хотелось коснуться обнаженной кожи… он провел ладонями по вздувшимся мускулам, выступающим позвонкам, острым лопаткам. Бездумно потерся о Северуса пахом.
Снейп прекратил исследовать рот Гарри языком и прикусил его нижнюю губу. Боль, привкус крови и крепкие объятия распалили уже и без того возбужденного молодого человека.
– О боже!
Северус грубовато слизнул кровь, провел губами по шее Гарри и куснул нежный участок, где шея переходит в плечо.
Если бы у Гарри двадцать минут назад спросили, нравятся ли ему эротические укусы, он бы равнодушно кивнул. Теперь же все, что он смог выдавить, было:
– Господи, Северус, перестань! Я сейчас кончу! – возбуждение было диким, неистовым.
Зарычав, Снейп отстранился. Гарри и опомниться не успел, как зельевар уже задрал его рубашку, рванул у ворота – так, что пуговицы оказались вырваны с мясом, наклонился и впился зубами в сосок Гарри, в это же время сжимая второй.
Гарри вскрикнул – и кончил в штаны, извиваясь, пока Северус продолжал терзать его соски, зализывая укусы.
Из глаз юноши брызнули слезы. Он был потрясен, чувствовал одновременно позорную слабость и удовлетворение.
Поддерживая любовника, Снейп вернулся к его губам и нежно поцеловал их.
– Что это было, черт возьми? – хрипло прошептал Гарри.
– Обыкновенно это зовется оргазмом, мистер Джонсон, – лаская его слух бархатистым голосом, пояснил Снейп. К вящему изумлению юноши, его член снова заинтересованно вздрогнул во влажных трусах. – В качестве синонимов используются такие слова и выражения, как «кончить», «le petit mort», «эяку…»
– Да, да, – фыркнул Гарри, заглядывая мужчине в глаза. – Боже, мне нужно сесть! Ноги не держат!
Рассмеявшись, Снейп довел Гарри до диванчика.
Юноша поглядел на выпуклость в штанах Снейпа и облизнул губы. Зельевар снова усмехнулся.
– Позже, – все еще смеясь, постановил он.