355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Оро Призывающий » Призван в тело короля? Змеи у трона (СИ) » Текст книги (страница 17)
Призван в тело короля? Змеи у трона (СИ)
  • Текст добавлен: 5 сентября 2019, 07:30

Текст книги "Призван в тело короля? Змеи у трона (СИ)"


Автор книги: Оро Призывающий



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 19 страниц)

Глава 62 – В плену врага II

– Как ваши войска проникли в наш тыл так внезапно?! – потребовал Манор. Я удивлённо поморгал:

– А вы разве этого не видели?

– Отвечать, а не задавать вопросы!! – один из офицеров ударил меня ребром ладони по горлу, отчего я закашлялся.

– Я видел, как вы появились из-за ворот замка, – поморщился Манор, перегибаясь через стол. – И, зная этого сопляка Геневиса – тут замешана магия. Так? Отвечай!!!

– Т… так, – прокашлял я; удар оказался сильным даже для меня. – Портал. Два мага с двух сторон создали портал, и мы прошли через него. Он держался долго… часа два, пока не убили мага с этой стороны.

– Скажи мне, – медленно проговорил Манор. – Сколько войск в вашей армии?

– Никак не могу знать! – ответил я.

– Правильный ответ, – хмыкнул предатель. – Если бы ты сказал, что знаешь – это бы означало, что ты пытаешься обмануть меня, выторговать свою жизнь за всякую околесицу. Но откуда тебе знать такую информацию?

А он не дурак!.. Ведь я сначала хотел назвать какую-нибудь цифру.

– Скажи лучше другое, – он буравил меня взглядом. – Скажи только одну вещь – и отправишься отсюда вон. Много ли войск осталось в столице?

Вот оно! Я почувствовал, что, несмотря на всю плачевность моего положения, я тоже кое-что могу. Заманить предателей в ловушку!

– Только замковая гвардия, полсотни солдат, – я испуганно поглядел на вражеского командира. – И городская стража, но назвать её армией…

Я говорил это с особым умыслом. Много раз я слышал, как гвардейцы откровенно потешаются над городской стражей, и сейчас мне нужно было передать это отношение.

– Да уж, – проворчал Манор. – Геневис спятил. Вот что мы предпримем…

Он постучал пальцами по столу, а затем снова перевёл взгляд на меня:

– Вот что мы предпримем, – сообщил он офицерам. – Мы швырнём его в сарай, к остальным пленникам. Прибавьте ещё двоих солдат к охране – пусть он и тюфяк, но всё же из генеральской гвардии, а там драться умеют. Побега я не хочу. Затем возвращайтесь ко мне: есть кой-какие мысли.

Меня подхватили под руки и потащили из дома. Через пару улиц отсюда – я заметил, что деревенские улочки были совершенно свободны от крестьян, зато полны солдатами – меня действительно втащили в какой-то вонючий сарай и кинули на кучу прелой соломы. Глаза, не привыкнув к темноте, заметили, что тут есть кто-то ещё, но это всё.

Интересно, подумал я. Солдаты, которых я видел на улице – вовсе не израненные и помятые, как мои после боя! Это было больше похоже не на остатки почти разбитой в первом же бою армии, а на…

Резерв?

– Ещё один… – проворчал кто-то из соседнего угла. Я пригляделся – и, слегка привыкнув к темноте, увидел ещё двоих. Оба они были в простой одежде, причём пропитанной кровью и потом – видимо, захватив их, с них содрали доспехи. – Где взяли?

– На разведке… – честно ответил я.

Кажется, это были простые солдаты, не гвардейцы и не офицеры. Просто бойцы, которых удалось схватить – то ли при отступлении, то ли другая группа разведчиков.

– Меня тоже, – подтвердил один из них мои мысли. – Ехали впятером, четверых положили, меня взяли. Конечно, я им многого не сказал… Но жить-то хочется.

Ещё вчера я бы разгневался. Но, если вдуматься… Он прав. Какое такое ценное знание он мог им выдать, чтобы жертвовать ради него своей жизнью?

– Всем хочется, – вздохнул я. – Одно хорошо – мы и не знаем ничего такого.

– Когда они это поймут, то кончат нас, – мрачно проговорил третий. – Мы здесь на всякий случай.

– Брось, – первый устало махнул рукой. – Никому до нас дела нет. Живы мы – им всё равно, мертвы – тоже всё равно.

– Возможно, наши придут сюда, – заметил я, потирая отбитую спину. – Сколько солдат в этой деревне? Вряд ли это такой большой резерв.

– Она в стороне, – тот, который пророчил нам смерть, глядел всё так же мрачно. – Никто не придёт и не спасёт нас.

Я подумал, что, наверное, остальные разведчики уже бегут в замок, чтобы поднять тревогу… Но промолчал.

– А тебя как взяли? – спросил я вместо этого у пессимиста.

– Ещё в бою, – вздохнул тот. – Когда они отступали – прихватили меня с собой. Дали по голове – я упал… Очнулся уже здесь, и всё болит.

Что ж, тогда понятна причина его плохого настроения. Хотя у кого в нашем положении оно, казалось бы, может быть хорошим…

Я прикрыл глаза. Может, хотя бы поспать удастся? Но, по понятным причинам, сон не шёл, хотя я и устал после всего произошедшего. Я думал о ситуации, в которую попал, о шансах из неё выпутаться, о том, что буду делать, если у меня заберут амулет…

Кроме этого, в голову лезли мысли о прошедших и грядущих битвах. Сражение с кочевниками уже, скорее всего, закончилось. И даже, вероятно, в нашу пользу. Но – вот резерв врага. Сколько ещё таких сюрпризов раскидано по округе? Наши шпионы искали врага в замке Лемера, а что, если он здесь повсюду?

Как быстро придёт конец моей армии, если её начнут изматывать непрерывными боями?

Я прислонил ухо к щели в сарае; по счастью, нас никто не связывал, и я мог спокойно сделать это. Но ничего особо ценного не услышал – кажется, там раздавались звуки тренировки. Обычная жизнь лагеря…

– Это ненадолго, – наконец, донеслось снаружи что-то, кроме окриков командира. Я поспешно насторожился. – Дня три. Варвары их измотают – а затем мы подойдём с трёх сторон.

– Главное, чтобы варвары нашли управу на этих огненных чудовищ, – мрачно отозвался другой голос.

– Они и впрямь так сильны?

– Тебя там не было, а я был. Одни плевались огнём, другие стреляли молниями. После них только выжженные поля оставались.

– Даже они не справятся, если останутся единственными, кто выживет, – самоуверенно заявил второй. – Этот королёк думал, что возле замка – все наши войска. Тьфу! Даже я бы придумал план получше.

– Он много наших перебил, – второй был настроен реалистичнее.

– Это всё от внезапности. Но такой фокус можно провернуть один раз. Точнее – два раза, и второй раз его провернём мы, когда нападём на них вместе с варварами!

Дальше разговор шёл на менее интересные темы – о том, кто сколько народу завалил в бою, о том, кто видел меня живьём, а кто нет…

Я не мог успокоиться. Они обхитрили меня, спрятав резервы по округе! Как мы их пропустили?! Или они только подошли?

Если так продолжится – они и правда раздавят нас.

Глава 63 – Побег!

Мысль о том, что надо бежать, пришла сразу. Иначе, даже если я выживу в этой передряге – останусь ни с чем, королём без войска, а значит, и без трона!

Сарай, куда нас бросили, однако, охраняли – и вряд ли отсюда можно было бы выйти вот так просто.

Я начал оглядывать обстановку. Четыре стены, балки, куча сено. Хм, а может, обрушить эти балки? Сарай рухнет… Прямо на охрану.

Ага, и на нас. К тому же, на шум сбежится весь лагерь. Нет, крушить всё вокруг тупой силой – точно не вариант.

Я начал методично обшаривать кучу сена, ловя на себе удивлённые взгляды двух других пленников… И был вознаграждён: какой-то крестьянин забыл тут насадку от вил.

Большой трезубец без рукоятки, с тремя острыми и длинными зубцами. Не самые удобное оружие, но – какое-никакое!

– Бежать планируешь? – поморщился тот, который твердил, что нам конец. – Пустое дело, братец. Эти нас пощадили. Может, казнят, может, нет. А вот Его Величество нас точно казнит, если узнает, что мы пошли на сделку с врагом.

– Почему ты так думаешь? – искренне удивился я.

– Будто ты его не знаешь… – мрачно усмехнулся тот. – Это же король Геневис! Тот, что днями и ночами истязает родную сестру!

– Двоюродную, – машинально поправил я – и только потом обалдел от полёта и размаха народной фантазии. Почему днями и ночами?! Когда бы у меня тогда оставалось время править страной?

– Без разницы, – махнул рукой солдат. – Казнит, как пить дать.

– Послушай, – я повертел вилы в руках. – Ни на какую сделку мы не шли. Нас схватили, привели, мы героически молчали на допросе, терпели все пытки и унижения, а потом ещё и бежали. Что не так? Да нас наградят ещё!

– И кто поверит в эту чушь?

– Она вполне могла бы быть правдой.

– Ага – в бабьих сказках! Только тот, кто вообще не разбирается в войне, может в это поверить!

– Как хочешь, – оборвал я его нытьё. – Я собираюсь бежать, и я сбегу при первом удобном случае.

– Да? – осклабился он. – А как думаешь, меня оставят в живых, если я кликну стражу, чтобы схватила беглеца?

– Не кликнешь, – это вмешался молчавший до этого второй. Его уверенность была не голословной и основывалась, в первую очередь, на том, что он держал у горла предателя длинный и острый гвоздь – очевидно, найденный тут же.

– Я с тобой, – кивнул он мне. – А этого труса кончать надо.

Тот аж побледнел, хотя и так румянцем после всех кровопотерь не отличался.

– Оставь, – сказал я. – Если они войдут, я не хочу, чтобы увидели труп.

Тот убрал гвоздь от горла собеседника, но показал ему своё орудие.

– Только пикни! И ты покойник.

Вот тебе и верные войска, кричащие «Ура», с сожалением подумал я. Впрочем, второй парень не сплоховал; если выберемся отсюда живыми – представлю его к награде.

Итак, припрятав своё оружие и запугав труса, чтобы и звука не издал, мы стали ждать. Случай представился совсем скоро – когда двое стражников, охранявших нас, вошли внутри, неся каравай вчерашнего хлеба и деревянную бадью с водой.

– Сами на троих поделите, – кинули они нам каравай. Поймав его, я умудрился сделать вид, что тот сбил меня с ног. Стражники заржали – что за идиоты! – а я, со стоном поднимаясь, спросил:

– Да будет вам хохотать! Лучше скажите, что будет-то?

– А что будет? – хмыкнул один из них, постарше и усатый.

– Ну, казнят нас, или всё же отпустят, – подхватил мой сообщник, уловив мысль – заболтать стражников до потери бдительности.

– А зачем вам на свободу? – заржал ещё сильнее второй. – Через пару дней мы вашего короля – того! Что вам останется? Побираться по дорогам?

– Верно, – закивал первых. – Наверное, мы вас при себе оставим. Сапоги чистить, горшки выносить. Даже кормить будем, всё по совести!

Было непросто оставаться спокойным, но я сдержался. Ещё рано… Надо подобраться поближе…

– Целуй наши сапоги, – решил позабавляться младший стражник. Он подошёл ко мне и ухватил меня за затылок, склоняя вниз. – Тогда выживешь. Всё честно, мы не обманем. Идёт?

– Пусти… – прорычал я, не в силах больше сдерживаться. – Пусти, сволочь…

– Чего?! – рассвирепел тот, отвешивая мне удар коленом под дых. – А ну давай целуй сапоги!

Он взялся за рукоять меча и вытащил клинок.

– Или целуешь – или…

Я ухватил его за руку и дёрнул. Со всей силы, не сдерживаясь. Вообще-то я хотел просто вырвать у него меч, но результат неожиданно превзошёл все ожидания. Раздался треск – и вот уже я держу…

Оторванную по плечо руку.

Молодой стражник округлил глаза, пару секунд беззвучно хватая ртом воздух. Вот сейчас он издаст вопль, на который прибежит вся деревня…

И тут мой товарищ по сараю, быстро выхватив спрятанный гвоздь, вскочил и одним движением пропорол однорукому горло. Воздух со свистом вышел из раны, и тот рухнул на солому.

Второй стражник ошалело взирал на нас. Только что он был хозяином положения – как вдруг стал жертвой! Что-то тихо шепча, он начал отступать к двери.

Отбросив конечность, я схватил меч, зажатый в ней, и бросил товарищу, а сам схватил вилы. Мы вдвоём быстро бросились на усача – и всё было кончено.

Я обернулся на труса. Тот стал ещё бледнее. Кажется, в его взгляде, когда он смотрел на меня, было больше ужаса, чем тогда, когда мой товарищ чуть его не зарезал.

– Что сказать, – я пожал плечами. – С детства сильный был, мама кашей перекормила.

– А почему тебя схватили? – поинтересовался солдат, вручая мне меч второго стражника.

– Скромный потому что, – огрызнулся я. – Против стрелы сила не поможет, знаешь ли.

В этот момент, видимо, оставшиеся два стражника почуяли неладное, услышав, как стих внутри гогот их товарищей.

– Берегись! – успел крикнуть я, увидев, как открывается дверь. Мой товарищ отскочил; трус поднялся на ноги и заорал:

– Это не я! Это…

Ворвавшиеся стражники быстро среагировали на источник крика и успокоили его мечом. Всё просто. Два трупа и кто-то шумит. Рефлексы всё решают за вас!

Но мы не сдавались, и со стражей было быстро покончено. С предателем – тоже. Мы с товарищем нацепили на себя их шлемы и плащи – благо, они ходили в зелёных накидках – и быстрым шагом пошли по направлению к выходу из деревни.

– Добираемся до леса, – тихо скомандовал я, глядя, чтобы за нами никто не увязался, – и мы спасены.

И вдруг мы остановились. Лес горел.

Глава 64 – Снова свободен!

– И куда теперь бежать? – растеряно произнёс мой товарищ.

– Спокойно, – я лихорадочно обернулся – и с испугом заметил, что к нам уже приближаются трое солдат с мечами.

– Что здесь происходит? – взволнованно произнёс один из них, но было непонятно – относятся эти слова к нам двоим, или же к пожару, так внезапно охватившему окрестный лес.

Вот на опушке что-то сверкнуло – и я понял, что происходит.

– В сторону! – завопил я, оттаскивая солдата. Враги ничего не поняли, но по инерции нырнули за нами.

– Элементали! – догадался мой товарищ. – Они нашли эту деревню! Пришли сюда!

Я кивнул.

– Что, те самые?! – ужаснулся один из врагов. Видимо, пожар отвлёк на себя всё внимание, и мятежники так и не поняли, кто рядом с ними стоит. – Тогда нужно бежать!

– Нужно, – кивнул я. – Было.

И, сделав знак солдату, я ударил его мечом. Схватка заняла недолгое время, и мы снова остались одни – но по деревне уже бегали переполошённые солдаты врага, заметившие пожар.

– Тебе нужно пойти вперёд, – сказал я товарищу. – Найти элементалей и сообщить, что мы свои.

Тот не очень весело отнёсся к перспективе соваться в самое пекло (в буквальном смысле слова), но мой офицерский мундир всё же убедил его не спорить, и он, скинув вражеский плащ, быстро направился вперёд. Я сам тоже избавился от накидки – и, перехватив меч поудобнее, встал за углом крайнего дома.

Если кто-то приблизится – что ж, я готов был дать отпор. Но надеялся, что этого не произойдёт. И в первую очередь потому, что настала пора вернуть себе свой прежний облик. Я мысленно обратился к амулету – и снова стал Геневисом Первым, королём и властителем этих земель.

Элементали показались из леса в последний момент, когда я уже опасался, что войска врага меня увидят. За ними шёл мой посланник – кажется, он опасался подходить к ним близко.

Я узнал командира электрически элементалей, капитана Фиора, бегущего впереди. Минута – и он стоит рядом. И, разумеется, он тоже искал меня.

– Ваше Величество, – поклонился он.

– Наконец-то! – я оглянулся. – Они уже близко. Сколько вас тут? Вы сможете положить всех?

– Все элементали, Ваше Величество, – доложил Фиор. – Горгульи должны пройти следом, когда в лесу спадёт первое пламя. Мы подожгли его, чтобы выкурить оттуда врага.

– Эй, а если бы они держали меня прямо там?! – возмутился я. – Чёрт, ну ладно… Победителей не судят.

– Мы пока ещё не победители, – заметил Фиор. – Ваше Величество, прикажете атаковать эту деревню?

– Только солдат, – распорядился я. – В домах могут быть и мирные люди, по возможности не трогайте их и не поджигайте дома.

– Это будет непросто, – Фиор оглянулся на своих бойцов, которые всё выходили из леса. Вражеские солдаты нас уже, конечно же, заметили, но стояли поодаль, не смея подойти; иные убегали куда-то в другую сторону.

– Нападайте так, как можете! – решил я. Конечно, местные крестьяне не виноваты. Но не хватало ещё рисковать нашей победой из-за их жизней! Да если уж на то пошло – могли пробраться к нам и сообщить, что в их деревне засели враги! Не сделали этого? Значит, с врагами заодно, и нечего теперь жаловаться!

Элементали ринулись в атаку; трое из них остались охранять меня, мой товарищ по побегу тоже остался на месте.

– Ваше Величество? – он потрясённо глядел на меня.

– За спасение жизни короля – дворянское звание и поместье, – пообещал я ему. – Если, конечно, мы оба вернёмся домой живыми.

– Ваше Величество! – повторил он, падая на колени.

– Встань, – махнул я рукой. – Тебе не за что извиняться. Мы оба сдались в плен, чтобы сохранить жизни – и тем принести стране пользу в будущем.

Хм… Именно так я и скажу всем остальным. Потому что одно дело – король-тряпка, который дрожит перед врагом и готов на всё ради своей шкуры. И совсем другое – героически терпящий плен и побои король-смельчак, заботящийся о своей стране.

– Кто сообщил о моей пропаже? – спросил я у элементалей, охраняющих меня, но те лишь пожали плечами. Их доспехи были худо-бедно починены после вчерашнего, однако сквозь трещины всё равно было видно пылающее тело.

– Нас просто подняли по тревоге, Ваше Величество, – сказал один из них. – Сказали идти и выжигать лес, там засели враги, похитившие вас. Командир не было уверен, что мы застанем вас живым…

– Ладно, – я махнул рукой; от столь близкого нахождения к огненным созданиям у меня пересохла кожа и сильно захотелось пить. Ладно, доберёмся до замка – а там уж…

Тут мне в голову пришла другая мысль.

– А что там варвары? – осведомился я у бойцов. – Если вы здесь – значит ли это, что битва с ними завершена?

– Да, Ваше Величество, – кивнул тот же элементаль. – Они доскакали до замка, встретили наш отпор – и развернулись обратно.

– Вот так просто?! – не поверил я. – Это же хвалёные варвары! Берсерки, не знающие страха! И вы обратили их в бегство?!

– Я не могу знать точно, Ваше Величество… – задумчиво протянул ещё один из элементалей, – но капитан Фиор говорил, что это может быть их хитрость. Он служил на границе в молодости – до того, как… Ну…

– Ясно, – кивнул я. Монстры предпочитали не вспоминать вслух о рабском прошлом. – Так что с хитростью?

– Он говорил, что варвары могут уйти и прийти снова, изматывая нас краткими набегами, – боец был рад сменить тему.

– Хорошенькая хитрость, – удивился я. – Бегать туда-сюда в надежде, что враг устанет раньше, чем ты! А что, после их первой атаки у нас много потерь?

– Точно не знаю, Ваше Величество, – задумался элементаль, – но, по-моему, не очень.

– И, спрашивается, кто кого таким образом измотает? – пробормотал я.

Возможно, варвары и были сильными и неутомимыми воинами, но они не привыкли к цивилизованным войнам, осадам, длительным кампаниям. Их вотчиной была пустошь, по которой они носились. Одно племя атаковало другое, и вся хитрость.

Этим нам и следовало воспользоваться.

Спустя полчаса деревня пылала так же жарко, как и лес (впрочем, он-то как раз в этому времени уже чуть поутих – всё, что могло сгореть, сгорело). Капитан Фиор и его помощники подвели мне Манора. Прикасаться к человеку они не могли (без вреда для него), но, окружив его пылающим кольцом, легко вели туда, куда было нужно.

– Ты!! – Манор уставился на меня с дикой ненавистью. – Ты был у меня, в руках, щенок, и…

– Сжечь, – приказал я.

Глава 65 – Возвращение на позиции

Разумеется, всё было кончено – быстро и беспощадно. В деревне было, как потом мне доложили, больше двух с половиной тысяч солдат; разумеется, элементалей было меньше в несколько раз. Но – они были смертоносны и неуязвимы для обычного оружия.

К тому же, само поле боя играло нам на руку: горящие избы, вопящие крестьяне, жар, дым… Элементали чувствовали себя здесь как дома, а враги даже перемещаться нормально не могли.

Нестерпимо воняло жареным мясом; я постарался не думать о том, что это человеческий запах.

– Пленных нет? – осведомился я.

– Нужно дождаться горгулий, – ответил Фиор. – Они обыщут дома, если кто-то или что-то уцелело – приведут к нам.

– Добро, – я уселся на большой камень, подстелив плащ; от жара, стоящему тут, камень успел сильно нагреться.

Горгульи подошли через десять минут. Их было немного – видимо, отправили просто на всякий случай – но командир отряда, незнакомый мне сержант, очень обрадовался, увидев меня.

– Ваше Величество! Мы думали, вас уже нет в живых! Пытались связаться с придворным магом, чтобы он подсказал, где вас искать!

– Я тоже рад видеть тут вас, – искренне ответил я. – Но обрадуюсь куда больше, когда мы доберёмся до своих.

Что ж; элементали пошли обратно первыми – ведь кратчайший путь был через горящий лес.

Вы когда-нибудь видели, как пламя борется с пламенем? Создавая себе армию элементалей из рабов, желающих сбросить оковы, я и не думал, что они будут способны на такое.

Огромные волны огня, испускаемые ими, крушили горящие деревья, валили их в сторону, а главное – разворачивали пламя, идущее на нас. Элементали шли по две стороны от дороги, и там, где они прошли, оставалась выжженная просека – безопасная тропа посреди бушующего пожара.

– Признаться, я не ожидал, что вы так быстро освоитесь в новых телах, – заметил я капитану Фиору. – Но то, что вы вытворяете…

– Это всё магистр Колтри, – довольно улыбнулся офицер. – Он выкопал все свитки и книги, где говорилось об элементалях, о том, что они совершили и сделали. Слуги читали нам их, а потом мы пытались повторить это на практике.

– Отлично, – кивнул я. – Никто и никогда до нас не собирал столько элементалей вместе. Мы можем изменить мир, и будущие поколения станут читать уже другие легенды – про меня и про вас!

Пока мы шли по окружённому бушующим пожаром лесу, я задумался над своими же словами. Почему никто не создавал столько монстров? Ведь ритуал прост и давно известен! Не находил… столько добровольцев?

Вот и выгода в том, чтобы быть человеком иной эпохи, иного склада ума. Монстр, чей разум подчинён – слабый боец по множеству причин; в лучшем случае – одиночка-телохранитель. Монстра, обладающего своей волей, нельзя создать из пленника или врага…

А рабы? Это решение лежало на поверхности, но местные аристократы не могли его увидеть. Они не считали рабов за людей. Не видели, что каждый, попавший в рабство, был кем-то ранее, а каждый, кто родился рабом – мог в кого-нибудь вырасти.

Из рабов тоже подходили далеко не все, с этим я не мог спорить. Недаром возникло такое понятие, как «психология раба». Но… не каждый раб мыслит как раб. Те, кто не смирился, кто готов бороться и идти на любые жертвы, лишь бы вырваться из кандалов – только те записывались добровольцами в мои отряды монстров, и были до смерти верны тому, кто дал им ключи от цепей.

Возможно, мне стоило обратить внимание на рабов-детей. Если превращать их в маленьких монстриков в раннем возрасте и должным образом воспитывать – может получиться очень интересный и полезный результат…

Наконец, после долгого и утомительного пути вдалеке показался замок. Поскольку часть горгулий сразу же полетела вперёд, то нас выезжали встречать. Генералы Силли и Сорли на двух конях, в сопровождении пары сотен гвардейцев.

– Надеюсь, вы не оставили замок без охраны? – проворчал я, когда они подъехали. – Я, конечно, рад вас видеть, но что, если вернутся варвары или кто-нибудь ещё?

– Ваше Величество! – генералы уже похоронили меня в мыслях – и сейчас были необычайно рады чудесному воскрешению. – Это… Это…

– Ладно, – я успокаивающе поднял руки. – Никто не виноват, я сам сглупил, поднявшись на холм с малой охраной. Всех прощаю, все уяснили урок, а теперь возвращаемся в замок. Я хочу обсудить случившееся после того, как перекушу и отдохну.

За нами устало брёл потрясённый солдат, с которым вместе мы бежали из плена. Я временами косился на него. Герой? Герой, наверное. Он ведь спас мне жизнь. Но он видел моё «второе лицо», единственный из выживших. Не может ли он быть мне опасен?

А с другой стороны – где и каким образом? Даже если он запомнил, как я выглядел… Разве в мои будущие «перевоплощения» он будет рядом, чтобы меня узнать? Всё, что он выдаст – это то, что «второй облик» вообще есть у меня, но это и так станет известно после сегодняшнего.

Так что я подавил в себе желание тихо придушить этого парня. Если я стану казнить тех, кто меня спасает – то в следующий раз желающих спасти просто не найдётся: себе дороже.

На подъезде к замку я увидел под ногами коней трупы, в основном – не человеческие.

– Это и есть знаменитые варвары пустошей? – иронично спросил я. На самом деле ничего смешного не было: трупы были заметно выше человеческого роста (примерно с горгулью), с кожей болезненно-желтоватого цвета и оркоподобными чертами лица. У некоторых даже были шишки, похожие на маленькие рудиментарные рожки!

Однако их было куда больше, чем трупов наших воинов. Многие – обгорелые; сразу видно, кто над ними поработал. Другие – изрубленные в капусту – горгульи тоже отличились. Много конских тел.

– Нужно куда-то всё это убрать, – я поморщился. С момента первой битвы прошли уже сутки, и поле откровенно воняло.

– Мы начали рыть могилы ещё вчера, – генерал Силли пожал плечами, – но, Ваше Величество, бойцам нужны силы для боя.

– Позовите местных крестьян, – предложил я. – Пусть придут с повозками, лопатами… В качестве оплаты – пускай забирают вещи покойных. Только сначала вы сами заберите у них оружие, целые доспехи и всё по-настоящему ценное.

– Но… это же мародёрство, Ваше Величество! – удивился Сорли.

– Нет, – я усмехнулся в усы. – Мародёрство – это когда кто-то ворует чужое, мы же просто забираем своё.

С этими словами я спешился и вошёл в замок. Наконец-то снова каменные стены и куча исполнительных подчинённых со всех сторон!.. Это, несомненно, радовало и вселяло в меня уверенность.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю